• el año pasado

Category

📺
TV
Transcripción
00:30¿Qué pasa?
00:32¿Qué pasa?
00:34¿Qué pasa?
00:36¿Qué pasa?
00:38¿Qué pasa?
00:40¿Qué pasa?
00:42¿Qué pasa?
00:44¿Qué pasa?
00:46¿Qué pasa?
00:48¿Qué pasa?
00:50¿Qué pasa?
00:52¿Qué pasa?
00:54¿Qué pasa?
00:56¿Qué pasa?
00:58¿Qué pasa?
01:00¿Qué pasa?
01:02¿Qué pasa?
01:04¿Qué pasa?
01:06¿Qué pasa?
01:08¿Qué pasa?
01:10¿Qué pasa?
01:12¿Qué pasa?
01:14¿Qué pasa?
01:16¿Qué pasa?
01:18¿Qué pasa?
01:20¿Qué pasa?
01:22¿Qué pasa?
01:24¿Qué pasa?
01:26¿Qué pasa?
01:28¿Qué pasa?
01:51¿Este no es...
01:53el breve'mas...
01:55¿Este es el museo de los cielos que me trajiste?
01:58¿Por qué estamos aquí?
02:00Te traje aquí para descansar.
02:04Joseph, ¿esto es algo que puede solucionar?
02:08Aunque ya estoy preparada para estar con ti,
02:13todavía tengo un poco de dolor en mi corazón.
02:17Ven, siéntate.
02:26¿Por qué no te preocupas un poco?
02:29Es solo que la vacuna ya se usó.
02:31Solo tengo que esperar.
02:34No es tan sencillo como piensas.
02:37¿Qué si tu mamá no le agrada?
02:47¿Las zapatillas están abiertas?
02:50Sí.
02:51Yo.
02:52Yo.
02:53Yo.
02:54Yo.
03:02¿Cómo puedes tener problemas con esto?
03:23Una vez más.
03:25¿Estás dispuesto?
03:31Este anillo parece un poco duro.
03:38Pero desde ahora en adelante te daré un anillo verdadero.
03:43Si eres malo, es mi culpa.
03:46¿Por qué?
03:49¿Por qué?
03:50Si eres malo, es mi culpa.
03:53Estoy demasiado agitado.
03:56No quiero esperar ni un minuto.
04:10Ven aquí.
04:14Si en este mundo
04:16hay un motivo por el que no podemos estar juntos,
04:20entonces yo voy a buscar mil motivos.
04:23Voy a buscar mil motivos
04:25por los que no podemos estar separados.
04:31Cada minuto y cada segundo de mi vida
04:36quiero tener tu participación.
04:42¿Estás dispuesto?
04:50Sí.
04:56Voy a ponérsela.
05:12¿Qué es lo que pasa?
05:14¿No es verdad?
05:16Yo pensé que me estabas testigando.
05:18Pero no me dijiste nada.
05:21Ni siquiera sabía que ya estaban juntos.
05:24Y me preocupaba que la situación de Xienxie
05:27te hubiera complicado.
05:29¿Puedo ser tan inútil?
05:31Ellos son felices.
05:33Yo, como madre,
05:35estoy feliz por ellos.
05:37Pensé que no te gustaba Xienxie
05:39y que querías que tu hijo encontrara a alguien mejor.
05:42¿Estás contenta de lo que dices?
05:44¿No sabes lo que he hecho por Xienxie?
05:46¿No lo sabes?
05:48Tu madre está tan preocupada por ti.
05:50Ya, ya, ya.
05:52Todo fue un error.
05:54Parece que de ahora en adelante somos...
05:56¡Hijos de Xienxie!
06:10Tómalo bien.
06:12Tenemos que ir al colegio.
06:13Espera un momento.
06:15No tenemos tiempo.
06:22Ven aquí.
06:29¿No piensas que desde que te llamé
06:32a veces como Xiong,
06:34todo aquí se ha convertido en algo diferente?
06:39Mira las palabras en la pared.
06:40¿No piensas que tu casa se ha convertido en mucho más agradable?
06:52¿Mi casa?
06:55¿Esto es mi casa?
06:58No te mojes.
07:02¿No dijiste que no te preocuparías por ir al colegio?
07:06¿Entonces no vas a ir hoy?
07:10No.
07:12No voy a ir ni en el bar ni en el colegio,
07:14ni en la calle.
07:17¿No vas oír los oídos de los otros compañeros?
07:20No.
07:22¡Ya, ya!
07:32¿Has visto a Xiong?
07:35¿Qué ha pasao?
07:37¡Has visto a Xiong!
07:38¿Es dulce?
07:40
07:44¡Yo quiero uno!
07:46No
07:49¡Es para mi hermana!
07:53Me he dado cuenta de que después de que te has enamorado
07:56te has convertido en...
07:59un hombre muy amable
08:01que se concentra
08:03en la fuerza de la amor
08:04y que se concentra en la fuerza de la amor
08:09¡No digas cosas malas!
08:11¡Ah! Por cierto
08:12El profesor le pidió que lo buscara
08:15Creo que es lo mismo que sucedió la otra vez
08:18¿Lo has decidido?
08:22
08:35¿Quieres ir a cenar conmigo esta noche?
08:41¿Cenar?
08:50¿Quieres ir a cenar conmigo esta noche?
08:54¿Cenar?
08:55¿Cenar?
09:03Esa señora parece que no está en un buen momento
09:07No hay nada que pueda solucionar
09:09con una cena
09:13¡Oh!
09:25¿Qué pasa?
09:28Vamos a cenar
09:30Estoy muy hambre
09:40¿Qué pasa, mamá?
09:43No te rías conmigo
09:46El profesor ya me lo dijo
09:51Te pregunto
09:52¿Por qué rechazas tu lugar en el país?
09:56Así que fue por eso
10:00¿Estás todavía preocupado por Yidilien?
10:05Quiero estar conmigo mucho más
10:07¿Qué pasa?
10:09Si voy tan lejos
10:11y estás aquí sola
10:12No quiero
10:13¡Zhou Siyue!
10:15¡No soy un niño de tres años!
10:17¡Me vas a enojar!
10:21No me dejes ser una excusa para detener tu progresión
10:25Yo...
10:26¡No hables!
10:28Te lo diré
10:35¿No has estado trabajando para este momento?
10:38Si después de unos diez o veinte años
10:40nuestras amistades se rompen
10:42y te recuerdas de esto
10:44¿No te arrepentirás?
10:45¡Esto es una locura!
10:47¿Cómo es posible que nuestras amistades se rompan?
10:51¿Digo si?
10:52No hay si
10:56¡Zhou Siyue!
10:59Quiero que estés bien
11:03Si dices así
11:05me enojo más
11:08No te preocupes por mí
11:10Voy a cuidarme bien
11:13No voy a escapar
11:17Y no te dejes escapar
11:20Bien
11:22Te lo prometo
11:27Un beso
11:30Un beso
11:39Un beso
11:49¡No te molestes!
11:57Esto es para ti
12:00¿De dónde eres?
12:01Visité un mercado
12:03y encontré esto
12:04Así que te lo compré
12:06¡Hola!
12:07¡Hola!
12:09¿Quieres que te diga otra vez?
12:11¿Es un dinosaurio o un pescado?
12:17Un pescado
12:21Bien, lo he preguntado mal
12:23No importa
12:25Dime lo que es y lo harás
12:36Tómalo
12:37¿Para qué?
12:41Ponte ahí
12:42¿Para qué?
12:43¡Rápido! Ponte ahí
12:44¡Ponte ahí!
12:46¡Rápido!
12:48¿Para qué?
12:49¡Ponte ahí!
12:51¡Ponte bien!
12:52¡Ahí!
12:56Voy a hacer un dibujo para vosotros
12:59Acerca un poco
13:03¿Está bien?
13:04Sí, es muy similar
13:10¡Hermano!
13:12¡Hermano!
13:14¡Finalmente nos hemos encontrado!
13:18¡Están en la línea de redes!
13:21¿Qué dices?
13:22¡Estamos en la línea de redes!
13:23¿En la línea de redes?
13:25¿Desde cuándo están tan amigables?
13:26Justo ahora
13:29Si no fuéramos nosotros dos
13:31¿Podrías llegar tan rápido a Shimei?
13:33¡Exacto!
13:35¡Tenemos que agradecerles a vosotros dos!
13:38¡Vamos!
13:40¡A tope!
13:41¡A tope!
13:48¡Shimei!
13:49¡Estás de vuelta!
13:51Ahora se llama hermana
13:53¡Hermana!
13:55¡Vamos!
13:56Te digo
13:58¿Sabes cuántos juguetes hicimos
13:59cuando el jefe te perseguía?
14:02¿En serio?
14:03¿Cuáles son tus ideas?
14:05¡No te lo diré!
14:07Hoy soy el jefe
14:08¡Bebemos!
14:09¡Vamos!
14:10¿Hermana no viene a beber?
14:12¡Voy a cortar frutas para vosotros!
14:14¡Muy amable!
14:15¡Vamos! ¡A la hermana!
14:16¡A tope!
14:17¡A tope!
14:18¡Vamos!
14:25Me duele mucho
14:27¿Por qué bebes tanto?
14:29No me toques
14:31No me toques
14:32¡No me toques!
14:34¡Zhou Siyue!
14:37Cuando vayas a otro país
14:40recuerda enviarme mensajes
14:42Te conozco muy bien
14:45Dime todo lo que pasa
14:47No me lo dirás
14:50¿Qué vas a hacer?
14:55¿Sabes cuántos años tenemos?
14:56¿Sabes cuántos años tenemos?
15:00¿Sabes lo que hemos sufrido en el colegio?
15:07¿Sabes cuántas cosas me ha visto?
15:10¿Lo entiendes?
15:17No lo sabes
15:20No lo sabes
15:23¡Zhou Siyue!
15:27¡Vamos! ¡Vamos!
15:29¡Zhou Siyue!
15:30¡Vamos! ¡Vamos!
15:31¡Cuidado! ¡Cuidado!
15:35¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
15:39¡Zhou Siyue!
15:56¡Zhou Siyue!
16:04¡Zhou Siyue!
16:22¡Cuidado!
16:26It's been a long day, a long day
16:30Haven't heard from you
16:33And I've been waiting to lose you
16:56It's been a long day, a long day
17:13Haven't heard from you
17:15And I've been waiting to lose you
17:22It's been a long day, a long day
17:37You know, when I was a kid
17:42My parents didn't get to see each other often
17:46They'd fight the minute they saw each other
17:49So I thought they were in a bad relationship
17:54And then I found out
17:59They weren't in a bad relationship
18:01It was because they were so in love
18:04And they trusted each other
18:08That they could hold on for so long
18:12We can do that, too
18:17Where is the happiness I've been waiting for?
18:21I'll wait for you
18:24Do you mind if I hold out my hand?
18:31How close is the happiness I've been waiting for?
18:35Maybe I can remember it for the rest of my life
18:39In my heart, you're already a part of me
18:58And then we missed each other
19:03Every time we crossed paths
19:07There was a meaning to it
19:13The wind that's buried in eternity
19:17Has already taken off
19:21I'll keep going
19:23You can do it!
19:24It's official!
19:25You've made it this far
19:27I'll be with you in a few days
19:37I'll be waiting for you
19:42In my heart, you're already a part of me
19:47I'll be waiting for you
19:51I'll be waiting for you
19:56In my heart, you're already a part of me
20:02Te lo prometo.
20:04Bien.
20:05Cuéntame.
20:10Es muy cálido.
20:13No me gusta el verano.
20:15No debería vivir en el verano.
20:22¿Por qué pensas tanto?
20:26Simplemente.
20:29No te lo prometí.
20:33¿Con quién?
20:35No lo prometí.
20:37Dije si.
20:40Bien.
20:46Pero en serio,
20:48si tuvieras que elegir un verano,
20:51¿cuál elegirías?
20:59El verano.
21:00Yo también me gusta el verano.
21:30Yo prefiero el viernes.
22:01¡Feliz cumpleaños!
22:03¿Soy el primer que te hace la lámpara?
22:06Inocente.
22:22¿Qué deseo has hecho?
22:24Quiero verte pronto.
22:26Muy pronto.
22:27Manténlo.
22:58¿Qué pasa?
23:00¿No ha respondido?
23:03No sé qué está haciendo.
23:04Ahora,
23:05vamos a presentar
23:06a la representante de estudiantes excelentes
23:08de la sección 2 de Calculación.
23:10¡Ding Xian!
23:11¡Aplaudan!
23:13¡Apáganme!
23:14¡Me voy!
23:16¡Ding Xian!
23:18¡Ding Xian!
23:19¡Ding Xian!
23:20¡Ding Xian!
23:21¡Ding Xian!
23:22¡Ding Xian!
23:23¡Ding Xian!
23:24¡Ding Xian!
23:25¡Ding Xian!
23:27¡Ding Xian!
23:29¡Ding Xian!
23:43Hola, soy Ding Xian.
23:45de la emoción y la gloria de este momento.
23:48Hace cuatro años,
23:50con un sueño en mis brazos,
23:52entré a la hermosa escuela de la Universidad de Huaqing.
23:55Durante este tiempo,
23:56nos divertimos,
23:58nos llenamos de lágrimas,
24:00nos quedamos confundidos.
24:03Cada persona que nos encontramos,
24:05cada cosa,
24:07se reúne poco a poco,
24:11y se convierte en los mejores recuerdos de nuestra infancia.
24:15¡Feliz Año Nuevo!
24:45¡No filmes!
24:46¡Quiero filmar!
24:47¡Quiero filmar!
24:48¡Dame una oportunidad!
24:51¿Está bien?
24:52¡Ah! ¡La luz no está bien aquí!
24:53¡Vamos a ese lado!
24:54¿La luz no está bien?
24:56¿Así?
24:57¡Así está bien! ¡Así está bien!
24:58¡El cabello! ¡El cabello! ¡El cabello!
24:59¡Baila! ¡Baila!
25:00¡Así está bien! ¡Así está bien!
25:02¿Tienes algo que decir al final de tu carrera?
25:05¡Yo! ¡Voy a encontrarme un novio!
25:07¡Voy a comer la comida más deliciosa del mundo!
25:09¡No pienses en la comida!
25:16¡Feliz Año Nuevo!
25:27¡Feliz Año Nuevo!
25:29¿Por qué has vuelto tan temprano?
25:32¿No vas a comer la comida?
25:34Ya me has pedido que no.
25:36Por supuesto que he vuelto temprano.
25:40No me has traído regalos.
25:43Te lo traigo.
25:45¿Dónde?
26:07¿Qué pasa con él?
26:08¿No está bien?
26:09¡No está bien!
26:10¿Qué pasa?
26:11¡No está bien!
26:12¡No está bien!
26:19¿Qué estás haciendo?
26:21¡Déjame!
26:22¿Qué estás haciendo?
26:23¡No filmes!
26:24¡No filmes!
26:25¡No filmes! ¡No filmes!
26:26¡No filmes!
26:29Cierre, pie, papel.
26:34¡No! ¡Otra vez!
26:37Cierre, pie, papel.
26:41¡No!
26:43¡Otra vez!
26:45¡Otra vez!
26:47Quien gana se va a lavar.
26:49Cierre, pie, papel.
26:56El primer día que llegué aquí, me dijeron que me lavara.
27:02No tienes que lavar.
27:04Ayúdame a buscar mi pasaporte.
27:08Bien, señor.
27:10La llevo a mi mamá mañana.
27:15Está en la cabina.
27:18¿Es esta?
28:37Sí.
28:53¿Aún las tienes?
28:56Sí.
29:03Tengo otra caja.
29:05Puedes verla.
29:22Ding Xian,
29:24si en mi vida
29:28no hubieras aparecido,
29:35no sería quien soy hoy.
29:45Cuando te vi la primera vez en la secundaria,
29:49pensé
29:51que no había una mujer tan desesperada en el mundo.
29:57No le gustan las conversaciones,
30:01no aceptan las ayudas,
30:04siempre se acercan a hacer sus cosas.
30:09Pero lo increíble de ti es que
30:12puedes hacer cualquier cosa
30:16que quieras.
30:23No sé por qué,
30:25pero me gusta ser como eres.
30:30Y es muy,
30:31muy,
30:33muy,
30:35muy agradable.
30:41Lo siento.
30:45No he cumplido
30:49mis promesas.
30:53Te he hecho mucho mal, Ding Xian.
30:58Pero no te preocupes.
31:01No lo haré.
31:17Bien.
31:20Todos los métodos tienen sus consecuencias.
31:23El amor
31:25es una pregunta sin respuesta.
31:28Si tienes que darme una respuesta...
31:31entonces eres
31:33mi única respuesta para siempre.
31:43Ding Xian,
31:48¿me quieres casar conmigo?
32:02Sí.
32:10De hecho,
32:12esto es suficiente.
32:14No.
32:16Te he prometido
32:18que te daré algo nuevo,
32:20así que lo haré.
32:24Pero ya lo tienes,
32:28y no dices si quieres o no.
32:29Ya lo tengo.
32:32Y tengo dos cabezas.
32:35¿No es obvio la respuesta?
32:38No importa, solo quiero escucharte.
32:41Si quieres escucharme,
32:43¿no quieres que lo diga?
32:45¿Tienes que cumplir mi deseo?
32:53Sí.
32:59No importa cuántas veces, lo haré.
33:30Oh, si.
33:42Profesor Liu.
33:45Profesor Liu.
33:47Kasia.
33:49Estáis menudo bien.
33:52¿Como eres dozens de años seguro?
33:57Oh,
33:59¿Tiene alguna mujer artística con vosotros todos los días?
34:02¿No ha vuelto?
34:04Está en su albergue.
34:05Se casó hace dos años.
34:06¡Muy bien!
34:08¿Cuándo tendré una buena noticia de vosotros?
34:10Eh, Profesor Liu,
34:11el próximo mes se va a celebrar la fiesta.
34:13¿Estás listo para la fiesta?
34:15No hables de nadie.
34:17¿Y vosotros dos?
34:18Sí.
34:19Estoy tratando de completar mi objetivo en tres años.
34:22Debería hacer que todos estén contentos.
34:24Veo que estáis muy contentos.
34:29Eh, Siyue, ¿tendréis que hacer la presentación?
34:32Sí.
34:33Creo que ya es la hora.
34:35Entonces, prepárense.
34:37Sí.
34:38Nos vemos en un momento, Profesor Liu.
34:39Nos vemos en un momento.
34:41Oh, y, Ding Xian,
34:42¿quédate un momento?
34:43Quiero hablar contigo.
34:45Sí.
34:48¿Qué es lo que, Profesor Liu?
34:50Este chico,
34:51a pesar de que ahora es un amigo de honor,
34:53y tiene un carácter especializado en la tecnología,
34:55hay una cosa que antes no sabías.
34:58¿Quieres estudiar Ciencia?
35:01¡Zhou Siyue!
35:02¿Estás bromeando?
35:05Profesor, no estoy bromeando.
35:07No te vayas a equivocarte.
35:10Si decides estudiar Ciencia,
35:11es el camino que vas a seguir en toda tu vida.
35:13Tienes que pensar y pensar.
35:15Lo entiendo.
35:16La Ciencia es mi interés.
35:18No voy a dejar de estudiarla.
35:19Pero también puedo estudiar Ciencia.
35:21No importa si estudias bien o mal.
35:23Estás arruinando tu talento.
35:26¿Quién sabe que no tengo talento en la Ciencia?
35:29¡Zhou Siyue!
35:31¿Estás bromeando?
35:35¡Reporte!
35:39Profesor, este es mi gráfico de Ciencia.
35:43Bien, déjalo aquí.
35:49¡Zhou Siyue!
35:51Te recomiendo que decidas estudiar Ciencia.
35:56Sí.
35:57Tienes razón, profesor.
36:02Es mejor estudiar Ciencia.
36:04Así que este chico decidió estudiar Ciencia
36:07por ti, ¿verdad?
36:11Todos los profesores lo saben.
36:14Bien, vamos.
36:20¿Qué te dijo el profesor Liu?
36:23No te lo dije.
36:24¿Quieres saberlo? Puedes preguntarle.
36:29¿Por qué no me lo dices?
36:33No es fácil.
36:37Xianxian.
36:40Profesor.
36:42¿Cómo estás?
36:44Bien.
36:46Hace mucho tiempo.
36:47Hace mucho tiempo.
36:52Hace mucho tiempo.
36:55¿Puedes esperarme en el salón?
36:59Está bien.
37:00Déjalo a los hombres.
37:02Vamos.
37:17No se ve.
37:18¿Y tú percusionas?
37:20Ya no lo sé.
37:30Voy a percusionar.
37:32Bueno.
37:40Bueno.
37:41Bueno.
37:44¿Y tú?
37:45Dice que Ding Xian te envió un envío.
37:52No te preocupes, no iré.
37:56Supongo que yo ya no estaría en el país.
38:05Viene y no pasa nada.
38:08Tengo miedo de que te vayas a abandonar.
38:11Eso es difícil de decir.
38:21Pero tengo que agradecerte por todo lo que has hecho por mí.
38:25Pero no lo haré más tarde.
38:41No te preocupes, no iré.
38:44Pero tengo miedo de que te vayas a abandonar.
38:47Eso es difícil de decir.
38:50Pero no lo haré más tarde.
38:53Pero no lo haré más tarde.
38:56No te preocupes, no iré.
38:59Pero no lo haré más tarde.
39:02Pero no te preocupes, no iré.
39:05Pero no te preocupes, no iré.
39:08No te daré esa oportunidad.
39:13Voy.
39:15El retorno
39:37Y ahora contado por siempre
40:15Vamos.
40:16¿Qué hacéis vosotras dos?
40:22He ido a ver a mi hermano.
40:25¿No tiene que ir a la conferencia?
40:28¿Tú le interesas tanto?
40:29Entonces tú...
40:33¿Qué dices?
40:36Nada.
40:37Dijo que la conferencia era muy aburrida y no quería venir.
40:41Es lo mismo.
40:46¿Dónde están Song Ziqi y Kong Shadi?
40:50Ellos se fueron por algo.
40:52¿Algo?
40:55Bueno, no importa.
40:56¡Vamos!
41:27Hubo un momento en el que me sentí muy, muy confundido.
41:33Pero tal vez lo más feliz es que encontré a una persona así.
41:40Ella es muy amable y muy amable.
41:45Ella me dijo algo así.
41:48Una persona fuerte es una persona que,
41:51no importa cuáles son las dificultades,
41:54seguirá avanzando con el sueño.
41:59Yo he sufrido dificultades y he caído en el abismo.
42:05Pero cada vez que lo hice así,
42:07ella se ríe y me dice al lado de mí,
42:12¡Zhou Siyue!
42:15¡Te creo!
42:24De hecho, ella ha dicho lo contrario.
42:27Hoy quiero decirle que
42:30ella es la única persona con la que he insistido y la he considerado la verdad.
42:39¡Ding Xian!
42:44Gracias.
42:59¿A dónde vamos?
43:03Ya lo sabrás.
43:05Ya lo sabrás.
43:07¡Déjame decirlo!
43:29¿No puedes entrar?
43:31No hay nada que pueda impedirme de ser tu esposo.
43:34Todavía no estás casado.
43:35No te preocupes.
43:38Vamos.
43:48Siento que aquí es lo mismo que antes.
43:55Siento que todo no ha cambiado.
44:04Siento que todo no ha cambiado.
44:07Siento que todo no ha cambiado.
44:10Siento que todo no ha cambiado.
44:13Siento que todo no ha cambiado.
44:16Siento que todo no ha cambiado.
44:19Siento que todo no ha cambiado.
44:22Siento que todo no ha cambiado.
44:25Siento que todo no ha cambiado.
44:28Siento que todo no ha cambiado.
44:31Siento que todo no ha cambiado.
44:34Siento que todo no ha cambiado.
44:49¿Por qué hay alguien queremos un apartamento en la mesa?
44:55Esto parece raro.
44:57¿Esto no es de tu hermano?
45:00No olvides que tienes que hacer el trabajo.
45:03Estoy cansado.
45:04¿Dos minutos?
45:11¿Qué es esto?
45:12¿Una pinza?
45:15¿Qué pasa?
45:19¿No es una pinza?
45:22¿Qué pasa?
45:24¿Qué pasa?
45:25Es una pinza.
45:32Es una pinza.
45:37¿Por qué hay un agujero aquí?
45:41¿Hay un agujero?
45:43Sí.
45:49Ding Xian.
45:52Ahora sé tu secreto.
45:55¿Quieres saber mi secreto?
46:25Sí.
46:38Lo sé.
46:44Lo sé desde siempre.
46:55No sé cómo será el futuro.
46:59¿Por quién crecerá la película?
47:05No puedo ver la lluvia de repente.
47:09No sé si hay una luna esta noche.
47:13Mirando la última luna,
47:17o el viento desapareciendo.
47:20Me recuerda que hay cosas que no digo.
47:23¿Será demasiado tarde?
47:28Sigo, sigo, sigo te amando.
47:34En el mar del inverno,
47:36en la temporada de descanso,
47:38tengo que ser más valiente.
47:42Vamos a seguir,
47:43día a día,
47:44y a lo largo del tiempo.
47:48El secreto de la respuesta,
47:50las preguntas inesperadas,
47:53se convirtieron en la palabra más sencilla.
47:59Gracias.
48:10¿Por qué me estás poniendo un libro?
48:20¿Por qué me estás poniendo un libro?
48:51¿Por qué ríes?
48:56Vamos.
49:20¿Por qué me estás poniendo un libro?
49:23¿Por qué ríes?
49:25¿Por qué ríes?
49:27¿Por qué ríes?
49:29¿Por qué ríes?
49:31¿Por qué ríes?
49:33¿Por qué ríes?
49:35¿Por qué ríes?
49:37¿Por qué ríes?
49:39¿Por qué ríes?
49:41¿Por qué ríes?
49:43¿Por qué ríes?
49:45¿Por qué ríes?
49:47¿Por qué ríes?
49:48¿Por qué ríes?
49:50¿Por qué ríes?
49:52¿Por qué ríes?
49:54¿Por qué ríes?
49:56¿Por qué ríes?
49:58¿Por qué ríes?
50:00¿Por qué ríes?
50:02¿Por qué ríes?
50:04¿Por qué ríes?
50:06¿Por qué ríes?
50:08¿Por qué ríes?
50:10¿Por qué ríes?
50:12¿Por qué ríes?
50:14¿Por qué ríes?
50:16¿Por qué ríes?
50:18¿Por qué ríes?
50:20¿Por qué ríes?
50:22¿Por qué ríes?
50:24¿Por qué ríes?
50:26¿Por qué ríes?
50:28¿Por qué ríes?
50:30¿Por qué ríes?
50:32¿Por qué ríes?
50:34¿Por qué ríes?
50:36¿Por qué ríes?
50:38¿Por qué ríes?
50:40¿Por qué ríes?
50:42¿Por qué ríes?
50:44¿Por qué ríes?
50:46¿Por qué ríes?
50:48¿Por qué ríes?
50:50¿Por qué ríes?
50:52¿Por qué ríes?
50:54¿Por qué ríes?
50:56¿Por qué ríes?
50:58¿Por qué ríes?
51:00¿Por qué ríes?
51:02¿Por qué ríes?
51:04¿Por qué ríes?
51:06¿Por qué ríes?
51:08¿Por qué ríes?
51:10¿Por qué ríes?
51:12¿Por qué ríes?
51:14¿Por qué ríes?
51:16¿Por qué ríes?
51:18¿Por qué ríes?
51:20¿Por qué ríes?
51:22¿Por qué ríes?
51:24¿Por qué ríes?
51:26¿Por qué ríes?
51:28¿Por qué ríes?
51:30¿Por qué ríes?
51:32¿Por qué ríes?
51:34¿Por qué ríes?
51:36¿Por qué ríes?
51:38¿Por qué ríes?
51:40¿Por qué ríes?
51:42¿Por qué ríes?
51:44¿Por qué ríes?
51:46¿Por qué ríes?
51:48¿Por qué ríes?
51:50¿Por qué ríes?
51:52¿Por qué ríes?

Recomendada