• hace 3 meses
CINE INTERNACIONAL
GENERO: DRAMA,CIENCIA FICCION,COMEDIA
REPARTO: ETHAN HAWKE
TITULO: LOS EXPLORADORES
IDIOMA: LATINO
CALIDAD: HD
AÑO: 1985
Transcripción
00:00:00Subtítulos por la comunidad de Amara.org
00:00:20Los Exploradores
00:00:30¡No podemos perdernos!
00:00:32¿Dónde se habrán metido?
00:00:36¡Vamos a buscarlos!
00:00:39¿Dónde estarán?
00:00:42¡Necesito ayuda!
00:00:47¿Dónde están?
00:00:50¿Dónde están?
00:00:53¿Dónde están?
00:00:56¿Dónde están?
00:00:58¿Dónde están?
00:01:01¡Pronto les diré!
00:01:28¿Dónde están?
00:01:31¿Dónde están?
00:01:34¿Dónde están?
00:01:37¿Dónde están?
00:01:40¿Dónde están?
00:01:43¿Dónde están?
00:01:46¿Dónde están?
00:01:49¿Dónde están?
00:01:52¿Dónde están?
00:01:55¿Dónde están?
00:01:58¿Dónde están?
00:02:29¡Apresurense! ¡Suban!
00:02:31Había una muchacha con ellos.
00:02:32¡Si pudiera encontrarla!
00:02:33¡Vamos! ¡Suban ya! ¿Quieren?
00:02:35¡Está perdida!
00:02:36No tenemos tiempo de buscar a nadie.
00:02:38¡Tal vez sé dónde se encuentre!
00:02:40¡Vamos! ¡Vamos! Es la última oportunidad de salir de aquí.
00:02:58¡Vamos! ¡Vamos!
00:03:28¡Wolfgang!
00:03:31¡Despierta, Wolfgang! ¡Vamos!
00:03:34¡Despierta!
00:03:37¡Wolfgang!
00:03:40¡Wolfgang!
00:03:51¡Oh, Dios mío!
00:03:54¿Dónde están?
00:03:56¡Oh, Dios mío!
00:03:58Ben, son las 3 de la mañana.
00:04:00Debe ser algo bueno.
00:04:02Acabo de tener uno de esos sueños otra vez.
00:04:06Estaba volando. Era tan real.
00:04:09Fue sobre un gigantesco circuito de pantalla.
00:04:12Bueno, yo me soñé desnuda en la escuela.
00:04:14Y me escondí en el baño.
00:04:15¡Qué terrible!
00:04:16¡Como sea!
00:04:17Ya dibujé lo más que pude recordar.
00:04:19Y me gustaría que lo vieras mañana, ¿de acuerdo?
00:04:21Seguro.
00:04:23¿Puedo dormir otra vez?
00:04:25Mi mamá está llegando. ¡Fuera!
00:04:30Los marcianos no resisten a las bacterias.
00:04:33Y por eso temían salir a enfrentarse cuerpo a cuerpo.
00:04:36Una vez que salieron al aire,
00:04:38los gérmenes los atacaron y los mataron.
00:04:41Dios nos ayudó.
00:04:43Por todo el mundo, las máginas van a ser las...
00:04:47¡Vamos! ¡Muy bien! ¡Dale!
00:04:49¡Acaba con él! ¡Vamos!
00:04:51¡Vamos! ¡Dale!
00:04:53¡Vamos! ¡Sácalo!
00:04:55¡Vamos! ¡Vamos con él!
00:04:57¡Muy bien! ¡Vamos!
00:04:59¡Vamos! ¡Ya lo tienes! ¡Acábalo!
00:05:02Escuche que te burlaste de mí, Crandall.
00:05:04¡Vamos!
00:05:05¿Que soy un payaso?
00:05:09Solo que tienes elefantitis.
00:05:11Crandall, ¿por qué no puedes hablar como los demás?
00:05:15¡Suéltame!
00:05:17A mí no me gustan las personas que me llaman cosas que no sé lo que significa.
00:05:24¡Elefantitis es cuando alguien es abusivo y reventado, igual que tú!
00:05:28Vaya, parece que no entiendes, ¿verdad?
00:05:30¡Déjalo, Jackson!
00:05:33¿Quién me amenaza? ¿Tú?
00:05:35¡Seguro, elefantitico!
00:05:37¡Golpenlo!
00:05:39¡Atrapenlo!
00:05:40¡Vamos!
00:05:46¡Vamos!
00:05:47¡Vamos!
00:05:48¡Vamos!
00:05:49¡Vamos!
00:05:50¡Vamos!
00:05:52¡Rápido! ¡Por aquí!
00:05:54¡Rápido!
00:06:14Oye.
00:06:16¿Todo está bien?
00:06:18El maldito carburador.
00:06:21Debo haber reconstruido este un ciento de veces.
00:06:24Solo quería darte las gracias por lo de Jackson y por lo de hoy.
00:06:28Stevie Jackson es un cretino.
00:06:31Si trata de hacerlo otra vez, lo patearé.
00:06:34¿Te gustaría ir a mi casa?
00:06:35Me acaban de traer la cinta de esta isla tierra.
00:06:38Tiene ese grandioso platillo volador.
00:06:40Suena bien.
00:06:41Y tiene ese gran, ese gran mutante con dos cerebros.
00:06:44¡Es realmente feo!
00:06:46¿Te gustará?
00:06:52¡Darren!
00:06:53¡Darren, espérame!
00:07:22¿Por qué no quisiste detenerte?
00:07:26Oye.
00:07:27¿Por qué no te largas de aquí?
00:07:29Te hice un favor, pero no sabía que ibas a perseguirme por el resto de mi vida.
00:07:33Está bien.
00:07:34Ven.
00:07:35Olvídalo.
00:07:41Oh, no.
00:07:42Papá está en casa.
00:07:46Creo que no consiguió trabajo.
00:07:48¿Qué hace?
00:07:52Es recolector.
00:07:59¿Es tu mamá?
00:08:02No.
00:08:03Es la amiga de papá.
00:08:05Ella es buena.
00:08:12Creo que sí iré a tu casa.
00:08:14No.
00:08:15Creo que sí iré a tu casa.
00:08:18De acuerdo.
00:08:19Deja tu moto aquí y nos iremos por el arroyo.
00:08:25¿Tus padres pelean mucho?
00:08:26Mamá falleció cuando yo era niña.
00:08:31Mi papá es bueno.
00:08:35Solo que no es afortunado.
00:08:38Siempre rompe cosas o las pierde.
00:08:42Como sea, me enseñó cómo correr.
00:08:46Ella no puede atraparme.
00:08:49¿Tu mamá y papá aún están juntos?
00:08:51Sí.
00:08:52Supongo que se llevan bien.
00:08:54Pero solo hablan estupideces todo el tiempo.
00:09:01¿Adónde vamos?
00:09:02Ah, es que quiero ver a mi amigo Wolfgang.
00:09:04¿Wolfgang?
00:09:05No es su culpa.
00:09:06Sus padres no le permitirían cambiarse de nombre.
00:09:09Probablemente creerás que es tan loco.
00:09:11Probablemente.
00:09:13Se hizo el enfermo.
00:09:14Trabaja en el proyecto.
00:09:16Quiero ver cómo le va.
00:09:19Si yo tuviera un hombre como Wolfgang, creo que me suicidaría.
00:09:24¡Benjamin!
00:09:26¿Pasa?
00:09:27¿Y tú eres...?
00:09:29Darren.
00:09:30Darren.
00:09:31Solo tienes que decirlo una vez, yo nunca olvido nada.
00:09:42Mira, mamá, este se parece a ti.
00:09:44Así es.
00:09:46¡Déjate de hacer eso ahora!
00:09:48¡Ay, mamá!
00:09:49Siéntense, niños.
00:09:50Wolfgang está abajo en su laboratorio y lo llamaré.
00:09:54Se siente mucho mejor ahora.
00:09:57¡Wolfgang!
00:10:00Benjamin está aquí con su amigo...
00:10:03Derek.
00:10:05¿Has visto al bombardón?
00:10:06Creo que está en la recámara.
00:10:09¿Puedo ofrecerles algo?
00:10:11¿Algo de baklava?
00:10:12¡Claro!
00:10:13¿Qué?
00:10:14Es pastelillo griego.
00:10:16¡Pruébenlos!
00:10:20¿Pastelillos?
00:10:21Son griegos.
00:10:22Muy buenos.
00:10:31¿Está el bombardón en el sótano?
00:10:33No lo sé.
00:10:35¿Dónde está ese bombardón?
00:10:38Mamá, mira a mi hermano.
00:10:41¿Quién es él?
00:10:42Me salvó la vida hoy.
00:10:43Darren.
00:10:45Le pongo a Stevie Jackson.
00:10:46De acuerdo.
00:10:48¡Ha terminado!
00:10:49¿Lo hiciste?
00:10:50¡Claro que sí!
00:10:51Ven.
00:10:53¿Podrían cerrar la puerta?
00:10:57¡Trida! ¡Trida!
00:10:58¡Aquí hay más!
00:11:00Es una locura, pero el diafragma actualmente indica alguna clase de panel de circuito.
00:11:03¿Ah, sí?
00:11:06¡Auxilio! ¡Auxilio!
00:11:07¡Abajo, Edward! ¡Abajo!
00:11:10¡Gracias! ¡Gracias!
00:11:12Este es Heinlein.
00:11:13Hola, Heinlein.
00:11:17¡Hola! ¡Hola! ¡Hola!
00:11:19¡Me gustaría!
00:11:22¡Eso!
00:11:24Ten.
00:11:25Puse esas oraciones dentro del sintetizador.
00:11:27A veces me parece sensato.
00:11:29¡Me gustaría! ¡Eso!
00:11:31Apesta aquí abajo.
00:11:32Ahora no, Heinlein.
00:11:33¡Vete al diablo!
00:11:34Estoy ocupado.
00:11:35¡Cállate, Heinlein! ¡No te quito la voz!
00:11:37Ese es muy bueno.
00:11:38Todos esos son míos.
00:11:40Papá cree que los tiré a la basura.
00:11:43¡Qué locura!
00:11:44¿Cómo te metiste en todo esto?
00:11:46¿No te preguntas qué hay allá afuera?
00:11:48En el universo.
00:11:50En otros planetas.
00:11:55¿Crees todo lo que ves en las películas?
00:11:58No todo.
00:12:00No hay nada allá afuera.
00:12:02¡Aquí está!
00:12:03¡Ah, qué bien!
00:12:09Entré en la computadora de mi padre en la mañana
00:12:11y la llené con algunos detalles de tu dibujo.
00:12:14Es como una adivinanza.
00:12:17Este es nuestro circuito de mesa.
00:12:19El par se llama terminal.
00:12:20Así que usé mi computadora,
00:12:22la cual es solo 128K, pero...
00:12:24eso deberá ser suficiente para saber...
00:12:28qué es lo que hace si es que hace algo,
00:12:30lo cual...
00:12:33lo cual es improbable que haga...
00:12:35¿Me entiendes?
00:12:36Me parece lógico.
00:12:37Bien.
00:12:38No tiene sentido esperar, ¿listo?
00:12:40Claro, eso creo.
00:12:41Probablemente solo se quemará.
00:12:54Oh, bueno.
00:12:56Esta clase de cosas toma años y años
00:12:58en desarrollarse y perfeccionarse.
00:13:07¿Qué? ¿Qué está haciendo?
00:13:10No lo entiendo.
00:13:11¡Se está programando sola!
00:13:16Traducción a...
00:13:17Entrada XYZ.
00:13:20No puedo creer esto.
00:13:22Está preguntando por coordenadas en XYZ axiales
00:13:26para localizar un punto en el espacio relativo a su terminal.
00:13:30¿Cómo soñaste eso?
00:13:32Creo que soy un elegido.
00:13:34Veamos qué está pasando.
00:13:39X 2.9, Y 6.1, Z 3.4, confirme.
00:14:03¿Qué fue eso?
00:14:05No tengo idea.
00:14:15Hay hoyos en todos.
00:14:18Se ve a través de ellos.
00:14:20Es por mi sueño, ¿verdad?
00:14:21Cálmate, Ben.
00:14:22Tiene que haber alguna explicación lógica para esto,
00:14:25una razón científica.
00:14:26Esto es un truco, ¿verdad, amigos?
00:14:29Oigan, tenemos que marchar.
00:14:31Oigan, tenemos que mantenerlo en secreto.
00:14:34Si alguien se entera de esto,
00:14:35van a tratar de quitárnoslo y harán esto porque...
00:14:38porque tú lo soñaste y yo lo construí y es nuestro secreto.
00:14:41¿Cierto?
00:14:42Cierto.
00:14:43¿Engañan a cualquier idiota con esto cuando vienen aquí?
00:14:48Oh, es mi padre.
00:14:55Estaba seguro de que el bombardón estaba en algún lugar aquí abajo.
00:14:58Todos estos insecticidas son...
00:15:00¡Mira!
00:15:01Así que este es el nuevo experimento.
00:15:03Sí, sí.
00:15:04¿Y cómo va?
00:15:05Ah, va bien, bien. Gracias.
00:15:06Bueno, con todo ese equipo...
00:15:08¿Y si es mi video sin el generador?
00:15:11No, yo lo dudo, padre.
00:15:13Hola, Highline.
00:15:14¡Vete al diablo!
00:15:15Cierra la boca, Highline.
00:15:17Ahora que lo recuerdo,
00:15:18creo haber visto unos productos desechables de insecticida en el rincón
00:15:21y creo que hay un bombardón.
00:15:22¿Un bombardón?
00:15:23Sí, por supuesto.
00:15:24Ah, ¿en el rincón está el bombardón?
00:15:26Por ahí.
00:15:29Tendré que deshacerme de él como pueda.
00:15:31Te llamaré.
00:15:32No lo olvides.
00:15:34Buenas noches, señor Mule.
00:15:35¡Adiós!
00:15:37Ah, papá.
00:15:38Lo pensé mejor y creo que no está aquí.
00:15:41Bien, aplástalos con la escoba.
00:15:44Están locos.
00:15:59Nuestra velocidad está disminuyendo.
00:16:01Estamos ahora en la atmósfera terrestre.
00:16:05¿Adónde vas a ir?
00:16:07Nuestro universo es vasto.
00:16:09Lleno de maravillas.
00:16:11Lo exploraré.
00:16:13Quizá encontraré otra metaluna.
00:16:15Un lugar inhabitado por seres no parecidos a mí.
00:16:21Soy más aventurero de lo que usted, señor Mule.
00:16:24Es eterno.
00:16:25Has usado todo tu poder trayéndonos hasta aquí.
00:16:27Incluso si tuvieras a dónde ir, no podrías lograrlo.
00:16:31Ven con nosotros.
00:16:33Juraremos tus heridas.
00:16:35Temo que mis heridas nunca podrán ser juradas.
00:16:37Tienes cosas que enseñarnos.
00:16:39Gracias.
00:17:26¡Ben!
00:17:28¡Ben!
00:17:32¿Sí?
00:17:33Oye, está trabajando otra vez.
00:17:35Todos están en el cine.
00:17:36¡Ben, rápido!
00:17:38¿Ben, qué sucede?
00:17:39¡Dios!
00:17:41¿Sabes, Ben?
00:17:42Tú eres una persona muy obsesiva y eso me vuelve loco.
00:17:45Porque no puedes ser emotivo si vas a estudiar cualquier cosa científica.
00:17:49Ahora...
00:17:50¿Qué tenemos aquí?
00:17:51Lo menos que puedo decir...
00:17:53...es que es un electrogenerador de fuerza.
00:17:55¿Qué?
00:17:57Mecanografiando las coordenadas se moverá donde sea en tres dimensiones.
00:18:00Tan lejos incluso como para atravesar unos libros o un muro.
00:18:05¿Cómo?
00:18:11Este es un vector gráfico del laboratorio.
00:18:13¿Es como un dibujo?
00:18:14Sí, pero en términos técnicos es un vector gráfico.
00:18:17De acuerdo.
00:18:24Ahí es donde estará cuando aparezca.
00:18:26¿Dónde?
00:18:27Ah, tú hablas de su forma física.
00:18:29Ajá.
00:18:30Ah, está justo ahí, en algún lado.
00:18:33No puedo verla.
00:18:40Lo siento, no lo calculé.
00:18:45No logro verla.
00:18:47Ah, ¿sí? Arreglaré eso.
00:18:54Es bastante claro.
00:18:55Vaya.
00:18:56Sí.
00:18:59Oye, esperé por ti para tomarla y así hacerle un documento oficial.
00:19:11¿Puedo tocarla?
00:19:12Claro.
00:19:18Es bastante sólida.
00:19:20Sí.
00:19:21¿Cómo puedo verla ahora?
00:19:23El poder modulativo.
00:19:25¿Ves? Esta variable cambia su diámetro.
00:19:32Es una esfera perfecta.
00:19:35¿Quieres verla moverse?
00:19:36Sí.
00:19:38La moveré desde aquí hasta allá.
00:19:45Dios, esto es muy raro.
00:19:49¿Seguro que sabes lo que haces?
00:19:50Ve, soy un científico.
00:20:04Ah, rompió la ventana.
00:20:07Oigan, ¿qué están haciendo?
00:20:09¡Darren, ven acá!
00:20:15¿Qué es esa cosa que encontramos?
00:20:17¡Se volvió loca!
00:20:18¿No estaban bromeando?
00:20:22Está destruyendo el vecindario.
00:20:24¡Tráelo de regreso!
00:20:26Estoy tratando, está bien, estoy tratando.
00:20:28¿Puedes verlo?
00:20:29No, no alcanzo a ver nada.
00:20:31¡Vamos, regrésalo acá!
00:20:48¡No!
00:21:14Se ha ido.
00:21:16Y también parte del sótano.
00:21:18¡Mira todo eso!
00:21:20¡Oh, no!
00:21:22¿Ahora qué?
00:21:23Son mis padres, han regresado.
00:21:25Si mi papá ve todo, esto me va a meter en un tubo de ensayo.
00:21:28Escápense por atrás y continuaremos probándolo mañana, ¿de acuerdo?
00:21:35¡Travieso!
00:21:41¿Qué les dijiste del sótano?
00:21:43Les dije que era un cohete experimental.
00:21:45Solo mencioné a Werner Von Braun y todo estuvo bien.
00:21:48Eso no hubiera funcionado en mi casa.
00:21:54Mi hermano y yo solíamos subir acá todo el tiempo.
00:21:58Eso fue antes de que entrara en su fase cretina.
00:22:08Se puede ver todo el pueblo desde aquí.
00:22:14Ahí está la casa de Lori.
00:22:17¿Quién es Lori?
00:22:19Una rubia guapísima.
00:22:21¿Y dónde vive?
00:22:23Olvídalo.
00:22:26Es un tosco esquema de terreno gráficamente para referencia.
00:22:30Voy a buscar alguna cosa para experimentar con él.
00:22:33Ven.
00:22:34No la toques.
00:22:39Señor profesor.
00:22:41Es mi sueño y puedo tocarlo si quiero.
00:22:44¿No es siempre así?
00:22:46Más o menos.
00:22:48El hecho de que tenga la computadora no lo hace ser tan inteligente.
00:22:52Yo puedo hacerlo. No es tan difícil.
00:22:56Ahí es donde va a estar cuando aparezca.
00:23:00¿Se hace más grande?
00:23:02Claro.
00:23:05¿Cómo haces que aparezca?
00:23:08Así.
00:23:15No sabía que se podía hacer tan grande.
00:23:17Tampoco yo.
00:23:19¡Sácalo! ¡Vamos!
00:23:21Estoy tratando.
00:23:23¡Vamos!
00:23:25No está funcionando.
00:23:40¿Adónde se fue?
00:23:45¿A dónde se fue?
00:23:57Esto es como viajar al centro de la Tierra.
00:23:59¿Estás loco? ¡Va directo a China!
00:24:15¡Wolfgang!
00:24:17¿Estás bien, amigo?
00:24:19¿Estás bien?
00:24:22Lo siento.
00:24:24No quería que pasara esto, pero pasó.
00:24:26No podía respirar en esa cosa.
00:24:28¿Cómo se sentía?
00:24:30Pues, un poco oprimido.
00:24:33No podía sentir la velocidad ni arriba ni abajo.
00:24:36¿Sabes lo que eso significa?
00:24:39¿Te das cuenta de lo que significa?
00:24:40No.
00:24:42Tragues los que...
00:24:44Es alemán, pero no inercia.
00:24:46No.
00:24:47Inercia.
00:24:50Si hubieran que sentarse,
00:24:53los tres podríamos volar en esta cosa
00:24:57y ver arriba del gimnasio de chicas.
00:25:01Yo...
00:25:03Tengo una gran idea.
00:25:07¿Qué?
00:25:08Tengo una gran idea.
00:25:12Oh, no.
00:25:13Ven.
00:25:14No.
00:25:18¿Es en serio?
00:25:20Un poco más alto.
00:25:26Eso es.
00:25:27Casi puedo verla.
00:25:31Dios mío.
00:25:33Ahí está ella.
00:25:36Ella no estará desvestida tan temprano.
00:25:38Está hablando por teléfono.
00:25:40Y está comiendo algo.
00:25:43Parece que es...
00:25:44Un pastel de crema batida.
00:25:46Tiene algunos animales de pelucha en su cama.
00:25:48Y parece que tiene discos de rock.
00:25:50Está atrapado.
00:25:54Idiota.
00:25:56Casi puedo leer sus labios.
00:25:58Acércame más.
00:26:01Cuidado, me va a ver.
00:26:02Bájame.
00:26:09¿Quién anda ahí?
00:26:12¿Eres tú, Ben?
00:26:14Sí.
00:26:16Sí, eso creo.
00:26:20¿Y qué estabas haciendo allá abajo?
00:26:25Vi un gato en tu árbol.
00:26:27Así que quise bajarlo.
00:26:31Ella me desea.
00:26:33Sé que así es.
00:26:35¿Qué?
00:26:36Sé que así es.
00:26:38Una vez que lo construyamos,
00:26:39¿qué tan veloz irá?
00:26:41Bueno, imagina estar en un auto
00:26:43y acelerarlo desde 0 a 90 en menos de un segundo.
00:26:46Tú quedarás instantáneamente aplastado.
00:26:48Pero en este campo de fuerza,
00:26:49tú no tienes inercia.
00:26:51Ni resistencia a la aceleración.
00:26:53Puedes iniciar velozmente.
00:26:55Parar sin desacelerar
00:26:56y básicamente no serás aplastado.
00:26:59¿Qué tan rápido?
00:27:01Bueno, eso depende de la cantidad de potencia
00:27:02que tú le pongas.
00:27:03Solo para darte una idea,
00:27:05esta es la cantidad de poder
00:27:06que le estoy poniendo ahora.
00:27:19Vía a los viejos Roger.
00:27:25¿Quién es Roger?
00:27:27Es un viejo.
00:27:29No se dará cuenta si nos llevamos algo.
00:27:34¿Vienes aquí seguido?
00:27:37Sí.
00:27:40Tengo mi llave.
00:27:44Es bozo.
00:27:48Siempre vengo aquí en la noche
00:27:49buscando partes.
00:27:50Así que solía traer cosas
00:27:51para hacerme su amigo,
00:27:52huesos, carne.
00:27:54Nada funcionaba.
00:27:57Finalmente encontré lo que le gusta.
00:28:01¿Cómo haces eso?
00:28:03¿Le gusta la goma de mascar?
00:28:05¿Le gusta la goma de mascar?
00:28:08¿A ti no?
00:28:10Sí.
00:28:12Creo que sí.
00:28:17¿Y se la traga?
00:28:19No.
00:28:23Bozo es bastante raro.
00:28:25Quizá algún día le enseñe
00:28:26cómo hacer globos.
00:28:30Solo venir aquí
00:28:31cuando las cosas van mal en casa.
00:28:34Bastante limpio, ¿eh?
00:28:35Ah, sí.
00:28:38Yo podría vivir aquí.
00:28:40Yo no.
00:28:45Hay algunos viejos juegos
00:28:46de feria por ahí.
00:28:50Muchas ratas viven en ellos.
00:28:52Bueno,
00:28:53yo creo que no los vamos
00:28:54a necesitar, ¿cierto, Ben?
00:28:56¿Ben?
00:28:57No te apuras, nos encontrará.
00:29:03No te preocupes.
00:29:34Ah, ahí estás.
00:29:37Aquí está la cosa
00:29:38que creo que podemos usar.
00:29:46Es bellísimo.
00:29:49Necesita poco arreglo.
00:29:51Creo que esto
00:29:52solía ser llamado el átimo.
00:29:54¿Qué?
00:29:55¿Qué?
00:29:56¿Qué?
00:29:57¿Qué?
00:29:58¿Qué?
00:29:59¿Qué?
00:30:00¿Qué?
00:30:01¿Qué?
00:30:02Necesita poco arreglo.
00:30:03Solía ser llamado el átimo.
00:30:06Es perfecto.
00:30:08Podemos caber todos aquí.
00:30:11Sí, claro.
00:30:14¿Pero cómo vamos
00:30:15a llevar esta cosa a casa?
00:30:17Tiene ruedas.
00:30:18Podemos empujarla.
00:30:25Más fuerte.
00:30:26Voltéelo, voltéelo.
00:30:29Ay, cómo pesa.
00:30:33¿Qué hice?
00:30:36Con fuerza.
00:30:37Ya me cansé.
00:30:39Ya no puedo.
00:30:46Ay, ya es suficiente, no más.
00:30:48Es muy tarde.
00:30:49¿Qué hora es?
00:30:50No sé, yo tengo un examen mañana.
00:30:52Ya es muy tarde.
00:30:53Sí, ya vámonos.
00:30:55La señorita Dolly me odia.
00:30:57Muy bien.
00:30:58Así que aquí vamos.
00:31:00Muy bien.
00:31:01Así que ¿a quién le gustaría decirnos algo
00:31:03sobre el dióxido de carbono, eh?
00:31:08¿Ben?
00:31:10¿Qué?
00:31:11¿Dióxido de carbono?
00:31:13Es lo que se respira en Marte.
00:31:15Y...
00:31:17allá tienen tormentas de arena por meses.
00:31:20Y...
00:31:21Estúpido.
00:31:22La temperatura es muy baja.
00:31:26Y es lo que se respira en Marte.
00:31:27Estúpido, ¿pero de qué está hablando?
00:31:29Y...
00:31:36Ajá.
00:31:39Ah, ¿Tricia?
00:31:41El dióxido de carbono se forma en la respiración, combustión y descomposición.
00:31:57¿Qué pasa?
00:32:28¡Está el loco!
00:32:29¡Estoy aquí!
00:32:32¡Detente!
00:32:58Algunos de ustedes no han traído sus permisos para el viaje al campo.
00:33:02Solo déjenme recordarles que deberán traerlos para el miércoles.
00:33:07Ahora, ayer brevemente cubrimos el campo de la psicología.
00:33:10¿Quiere alguno resumir sobre lo que hablamos ayer?
00:33:28¡Aquí!
00:33:29¡Aquí!
00:33:30¡Aquí!
00:33:31¡Aquí!
00:33:32¡Aquí!
00:33:33¡Aquí!
00:33:34¡Aquí!
00:33:35¡Aquí!
00:33:36¡Aquí!
00:33:37¡Aquí!
00:33:38¡Aquí!
00:33:39¡Aquí!
00:33:40¡Aquí!
00:33:41¡Aquí!
00:33:42¡Aquí!
00:33:43¡Aquí!
00:33:44¡Aquí!
00:33:45¡Aquí!
00:33:46¡Aquí!
00:33:47¡Aquí!
00:33:48¡Aquí!
00:33:49¡Aquí!
00:33:50¡Aquí!
00:33:51¡Aquí!
00:33:52¡Aquí!
00:33:53¡Aquí!
00:33:54¡Aquí!
00:33:55¡Aquí!
00:33:56¡Aquí!
00:33:57¡Aquí!
00:33:58¡Aquí!
00:33:59¡Aquí!
00:34:00¡Aquí!
00:34:01¡Aquí!
00:34:02¡Aquí!
00:34:03¡Aquí!
00:34:04¡Aquí!
00:34:05¡Aquí!
00:34:06¡Aquí!
00:34:07¡Aquí!
00:34:08¡Aquí!
00:34:09¡Aquí!
00:34:10¡Aquí!
00:34:11¡Aquí!
00:34:12¡Aquí!
00:34:13¡Aquí!
00:34:14¡Aquí!
00:34:15¡Aquí!
00:34:16¡Aquí!
00:34:17¡Aquí!
00:34:18¡Aquí!
00:34:19¡Aquí!
00:34:20¡Aquí!
00:34:21¡Aquí!
00:34:22¡Aquí!
00:34:23¡Aquí!
00:34:24¡Aquí!
00:34:25Muy bien...
00:34:26Muy bien...
00:34:27Muy bien...
00:34:28No muy bien...
00:34:30Muy bien.
00:34:31¿Acaso no sientes como si algo estuviera por suceder?
00:34:35Bueno, quizá, pero al menos nosotros no hemos sido realmente científicos sobre esto.
00:34:40Wallbank.
00:34:41¡Oye, podría ser peligroso!
00:34:43¿Acaso no crees en nada?
00:34:44Ten un poco de fe, ¿quieres?
00:34:46¡Ay, por favor!
00:34:47¡Eso no es gracioso!
00:34:48Ah, cálmate.
00:34:49Sobretraje unas cervezas para poder bautizarlo.
00:34:51Es buena cerveza, mi chica, ¿sabes?
00:34:54A pesar de mi papá la toma a seguido
00:35:00¿Por qué no lo llamamos...
00:35:02...el Julio Verne?
00:35:04¡Ah, no!
00:35:06Podríamos llamarlo Einstein
00:35:08Ese sí es un gran nombre
00:35:09¡Ay, por favor!
00:35:10¡Ay! ¿Acaso quieres llamarle Lori Nelson?
00:35:15Bueno...
00:35:16Tengo una idea
00:35:17¿Cuál es?
00:35:19¿Qué tal...
00:35:21...el Trotacaminos?
00:35:24Es la canción de Bruce Springsteen
00:35:26¿No está mal?
00:35:27¡Nada mal! ¡Es perfecto!
00:35:29El Trotacaminos
00:35:31Yo te bautizo...
00:35:32...como el Trotacaminos
00:35:38¡El Trotacaminos!
00:35:47Creo que se rompió
00:35:48¡Vámonos!
00:35:55Les dije que pusieran reales en esta cosa
00:35:57Ya lo tienes
00:35:58¡Vámonos!
00:36:00Voy a hacer que sea muy suave al principio
00:36:01Porque quizá algo pueda pasar y nos matemos
00:36:04Deja de hablar sobre eso
00:36:05Lo haces todo el tiempo
00:36:07Va a ser grandioso
00:36:08Bueno, ¿y qué tal si la nave se desploma?
00:36:10¿Qué pasaría?
00:36:11¡No lo hará! ¡Es una buena nave!
00:36:12¡No seas paranoico!
00:36:13Está bien
00:36:15¿Listos?
00:36:16
00:36:17¡Los devuelo!
00:36:19¡Los devuelvo!
00:36:20¡Los devuelvo!
00:36:21¡Los devuelvo!
00:36:22¡Los devuelvo!
00:36:23¿Listos?
00:36:27Sistemas listos
00:36:29Presión de aire
00:36:34Bien, está bien
00:36:35Listo
00:36:37Sistema 12 voltios
00:36:39Correcto
00:36:43Iluminación exterior
00:36:45Lista
00:36:48Y sistema conductor de respuesta
00:36:52Vaya
00:36:54Esta es mi área gráfica de despegue
00:36:56Una vez que el trotacaminos esté dentro del campo
00:36:59Voy a dirigirme en un movimiento hacia afuera en un punto estacionario
00:37:02El cual será el arroyo
00:37:04Allá vamos
00:37:06Me parece sensato
00:37:07De acuerdo
00:37:08Equipo de fuerza
00:37:10Está correcto
00:37:11¡Vámonos!
00:37:12Espera, espera, espera
00:37:13Abastecimiento
00:37:14Necesitamos abastos antes de ir a ningún lado
00:37:15Abastos
00:37:16Ya están listos
00:37:17Abastos
00:37:19Ya, todo
00:37:20¿Qué pasa?
00:37:21Nada, vamos, adelante
00:37:22Necesitamos salir
00:37:23Date prisa
00:37:24Está bien, está bien
00:37:26¿Iluminación exterior?
00:37:27No, no, será genial si la dejamos
00:37:29Pero, ¿estás loco?
00:37:30¿Acaso no les gustaría...?
00:37:31Está bien, las apagaremos cuando salgamos del arroyo
00:37:34Será genial
00:37:36De acuerdo, como quieras
00:37:39Bueno, las máscaras
00:37:40Salgamos
00:37:42De acuerdo
00:37:43Podremos hablar brevemente después del despegue
00:37:46Asegúrense de respirar a través de los tubos todo el tiempo
00:37:49Nos quedaremos sin oxígeno muy pronto en esta cosa
00:37:54¿Todos listos?
00:37:55Listo
00:37:56¿Y tú?
00:37:57Listo
00:37:58¿Todo listo? ¿Todo listo?
00:37:59Ya, deja de hablar y vámonos
00:38:01¡Vamos a volar!
00:38:15¡Faltan!
00:38:18¡Faltan!
00:38:48¡Muy bien!
00:38:49¡Muy bien!
00:38:50¡Muy bien!
00:39:16Muy bien
00:39:17Volvemos...
00:39:19Justo a la derecha
00:39:35Apenas se siente que se esté moviendo
00:39:38Es que tiene buena suspensión
00:39:41Siento como si estuviera soñando
00:39:44Todo es tan perfecto
00:39:47Es curioso, yo nunca he soñado
00:39:50Todo el mundo tiene sueños
00:39:52Yo no
00:40:07Dios
00:40:09Debía haber ido al baño
00:40:18No, no, no, no, no
00:40:37No puedo creer esto
00:40:39Debemos ir a más de 150 kilómetros por hora
00:40:41Y aún no usamos ni un 10% de potencia
00:40:44¡Vaya!
00:40:45¿A dónde iremos?
00:40:47¿En dónde está la acción del viernes por la noche?
00:40:50¿En el autocinema?
00:40:51Ajá.
00:40:57La matanza es mi vida.
00:40:59El dolor es mi placer.
00:41:02Ahora iniciaré la destrucción.
00:41:15¿Los ves ahí volando?
00:41:17A eso le llaman a escenario circulante.
00:41:20¿Cómo lo sabes?
00:41:23Todas estas películas son iguales.
00:41:25Que la fuerza esté con nosotros.
00:41:26Están atacando otra vez.
00:41:28Lo que ellos no toquen, yo lo conquistaré.
00:41:38¡Ah, Star Killer!
00:41:39¡Esa es genial!
00:41:40¿Que ya la viste?
00:41:41Sí, el rubio es Star Killer.
00:41:43Y se pasa toda la película volando alienígenas.
00:41:55¿Explosiones en el espacio?
00:41:56Eso es imposible.
00:41:57¿A qué te refieres?
00:41:58No se pueden ver los trucos.
00:42:03Él era como mi madre.
00:42:07¿Ves lo que quiero decir?
00:42:09Él era mi padre.
00:42:12Claro.
00:42:15Oh, Star Killer.
00:42:19Oye, ¿se quita toda la ropa?
00:42:21Sí, pero tiene tres ombligos.
00:42:23¿No creen que estamos un poco cerca?
00:42:29Eso se ve falso.
00:42:32Estamos justo enfrente de la pantalla.
00:42:34¡Sácanos de aquí!
00:42:35De acuerdo.
00:42:40¿Qué está pasando?
00:42:45¡No tan rápido, Huelga!
00:42:46¡Esperen! ¡Es que no sé qué le pasa!
00:42:48¡Regresanos!
00:42:49¡Van a matarnos, hija!
00:42:50¡Les desesperen, por favor!
00:42:52Oye, ¿qué sucede?
00:42:53El billete era de 20.
00:42:54No es cierto.
00:42:55¡Vamos!
00:42:56¡Esperen!
00:43:00¿Qué pasa?
00:43:04¡Cuidado!
00:43:05¡Cuidado!
00:43:06¡Cuidado!
00:43:07¡Cuidado!
00:43:08¡Cuidado!
00:43:09¡Cuidado!
00:43:35¡Cálmate, Einstein!
00:43:37¿Quieres conducir?
00:43:38¡Sí!
00:43:39Escuché que iban a tirarlo de todas maneras.
00:43:42Al menos, eso creo.
00:43:45Bueno, ya está trabajando bien.
00:43:47Ahora regresemos.
00:43:48¡Vamos!
00:43:49¡Cálmate!
00:43:50No, vamos a ver algo.
00:43:51Sí, subamos.
00:43:52Veamos qué puede hacer.
00:43:53¿Hombres, en serio?
00:43:54¡Sí!
00:43:55¡Sí! ¡Vamos!
00:43:56¡Ah, ya es suficiente!
00:43:57¡No, eso no es cierto!
00:44:08¡Correcto, Charlie!
00:44:09¿Qué hacemos ahora?
00:44:14Ordenarles bajar.
00:44:17Nave no identificada.
00:44:18Están violando el espacio aéreo controlado.
00:44:20Aterricen inmediatamente.
00:44:23¿Qué está diciendo?
00:44:24Tal vez algo como...
00:44:25¿Qué está diciendo?
00:44:26¡No!
00:44:27¡No!
00:44:28¡No!
00:44:29¡No!
00:44:30¡No!
00:44:31¡No!
00:44:32¡No!
00:44:33¡No!
00:44:34¡No!
00:44:35¡No!
00:44:36Tal vez algo como...
00:44:37Están arrestados.
00:44:40Repito.
00:44:41Aterricen inmediatamente.
00:44:46¡Jesús!
00:44:47¿Viste eso?
00:44:54No sé lo que vi, Charlie.
00:44:56¡Gordon!
00:44:57¡Había alguien adentro!
00:44:58¿Lo viste?
00:45:02Me tragué la goma de Vaskar.
00:45:07¿Ese hombre nos vio?
00:45:08¿Está el seguro?
00:45:09Eso es grandioso.
00:45:11¿Qué tal si nos reporta y la policía va a nuestra casa a arrestarnos?
00:45:14Entonces tendremos un récord criminal.
00:45:16¡Vaya idea!
00:45:17Incluso si nos reportaran, de todos modos,
00:45:19¿Quién les va a creer?
00:45:23¡Lo está haciendo otra vez!
00:45:25¿Qué?
00:45:26¡No lo sé!
00:45:32Jamás prograbé nada como esto.
00:45:34Todo es una completa tontería.
00:45:36¿De dónde está llegando?
00:45:37No lo sé, no tengo idea.
00:45:38Genial, la computadora se alocó.
00:45:40Estamos yendo hacia arriba.
00:45:42¿Está pensando por sí misma?
00:45:43¿Está tomando el mando de la nave o qué?
00:45:45Está recibiendo órdenes de algún lado.
00:45:47De afuera de la esfera.
00:45:55¡Dile que nos regrese ahora!
00:45:56Trato de hacerlo, ¿de acuerdo?
00:45:58¿Ves?
00:45:59No hay acceso.
00:46:05No sé lo que es esto.
00:46:06¿De dónde está viniendo?
00:46:07Aún puedes leerlo, ¿no es así?
00:46:09¿Están listos para recibir buenas noticias?
00:46:11Estamos sin aire.
00:46:13¡Es cierto!
00:46:17Es cierto, no se preocupen.
00:46:19Veremos cómo engañar a la computadora.
00:46:23Voy a revertir nuestro equis axial diódico.
00:46:25Tápense los oídos.
00:46:26Voy a revertir nuestro equis axial diódico.
00:46:28Voy a revertir nuestro equis axial diódico.
00:46:30Voy a revertir nuestro equis axial diódico.
00:46:32Tápense los oídos.
00:46:33Voy a revertir el campo y el aire entrará por unos segundos.
00:47:03¿Aún seguimos hacia arriba?
00:47:04¡No, esto es genial!
00:47:06No solo tenemos aire fresco, sino también engañé a la computadora.
00:47:09Y creo que va exactamente en dirección opuesta a la que llevaba.
00:47:12¡Es genial!
00:47:13Entonces, ¿estamos yendo hacia abajo?
00:47:14¡Por supuesto que...!
00:47:17¡Estamos yendo hacia abajo!
00:47:18¡Espera!
00:47:33¡Lo hicimos!
00:47:34¡Lo hicimos!
00:47:36¡Lo hicimos!
00:47:38¡De acuerdo!
00:47:39¡Sistema 12, volteos fuera!
00:47:40¡Wolfgang!
00:47:41¡No estamos!
00:47:42¡No estamos cerca!
00:47:43¡No hemos llegado al suelo!
00:47:44¡Estamos esperando por esto!
00:47:45¡No hemos llegado!
00:47:46¡Aguarda!
00:47:47¡Esto que sí!
00:47:48¡Estamos en casa!
00:47:49¡Estamos en casa!
00:47:50¡Campo fuera!
00:47:51¡No lo hagas!
00:48:02¡Idiota!
00:48:05¡Si rompiste mi radio, te mato!
00:48:07¡Ay, ya nos traje de regreso, ¿no?
00:48:09¡Claro que sí!
00:48:14¡Vaya!
00:48:16¡Nos trajo justo a casa!
00:48:27¿De qué te ríes?
00:48:29¡Eso fue genial!
00:48:30¡Fue increíble!
00:48:32¡Escúchenme!
00:48:33¡La próxima vez traeremos más aire y subiremos más alto!
00:48:35¡La próxima vez!
00:48:36¡Y exploraremos!
00:48:38¡Escucha, Ben!
00:48:39¡No subiré a esa cosa otra vez hasta indagar exactamente de dónde vienen esos programas!
00:48:43¡Y deberemos hacer pruebas!
00:48:45¡Sí!
00:48:46¡Debemos hacer cientos de serias pruebas!
00:48:47¡Wolfgang, cálmate!
00:48:49¿Sabes?
00:48:50¡Podría llevar años!
00:48:52¿De qué estás hablando?
00:48:54¡Esa fue la cosa más importante que jamás ha pasado!
00:48:57¡No pueden sentirlo!
00:48:58¡Ese sentimiento está adentro!
00:49:01¡Estuvimos volando!
00:49:03¡Por favor, sea más razonable!
00:49:05¡Por poco no regresamos!
00:49:07¡Pero sí regresamos!
00:49:10¡Estamos aquí!
00:49:14¿Tú qué piensas?
00:49:15Debemos seguir con el sueño, ¿verdad?
00:49:18Lo lamento.
00:49:19Yo quiero vivir.
00:49:21¡Tenemos nuestra astronave!
00:49:45¿Te bajas, Ben?
00:49:47¡No!
00:49:48¡No!
00:49:49¿Te bajas?
00:49:53No.
00:49:55Quiero dar otro vistazo por ahí.
00:49:57De acuerdo.
00:49:58Te veo después.
00:50:20¿Asustó un ovni o solo era gas del pantano?
00:50:28¿Qué?
00:50:37Johan.
00:50:39Johan, guarda tus proyectiles para ti mismo.
00:50:42Hubo demasiada actividad en el pueblo anoche.
00:50:45Hubo numerosos ovnis avistados.
00:50:49Muchos de ellos en el autocinema.
00:50:52En donde la policía está tratando de investigar
00:50:54o descubrir quién destruyó la...
00:50:57concesionaria de ahí.
00:50:59¡Wolfgang!
00:51:00¿Qué?
00:51:02No me gusta tu color.
00:51:03No es bueno.
00:51:05No deberías hacer experimentos tan tarde.
00:51:10Ah, a propósito.
00:51:11Encontré el bombardón.
00:51:12¿Y en dónde estaba?
00:51:14¿En dónde estaba?
00:51:15¡En el baño!
00:51:19¡Vamos!
00:51:50¿De qué hablas?
00:51:51Esperé toda mi vida que algo como esto pasara.
00:51:53Quiero saber qué vimos arriba.
00:51:55De acuerdo.
00:51:56Dime qué viste.
00:51:58De hecho...
00:51:59Bueno, vi algo allá abajo en el arroyo.
00:52:01¿Y qué es lo que piensas hacer?
00:52:04No lo sé.
00:52:05No puedo evitarlo.
00:52:06¿En quién es eso?
00:52:08Todo lo que sé es que me vuelve loco.
00:52:10Cálmate.
00:52:11Puede hacerte daño.
00:52:13Gordon.
00:52:16Escúchame.
00:52:17He tenido suerte.
00:52:18Escúchame.
00:52:19He tenido sueños sobre esto últimamente.
00:52:20¿En serio?
00:52:21¡En serio!
00:52:24Lo curioso es...
00:52:27que no había soñado así desde niño.
00:52:49¡Lory!
00:53:09¡Lory!
00:53:10¿Es un sueño, verdad?
00:53:14¡Lory!
00:53:19¡Lory!
00:53:22¡Vaya!
00:53:23¿Esto es como el sueño que tuviste?
00:53:25¡Wolfgang!
00:53:26¡Es un sueño privado!
00:53:28Ya no más.
00:53:29¿Tú también?
00:53:30Creí que nunca soñabas.
00:53:32Sí, yo también.
00:53:34Esperen un minuto.
00:53:35Veo que todos estamos aquí.
00:53:36Debe haber una razón para esto.
00:53:38Siempre hay una razón cuando sueñas.
00:53:42¿Qué son esos autocinemas?
00:53:49¿Ven?
00:53:50Ahí está el diagrama.
00:53:51Y ahí la parte faltante del centro.
00:53:53Debemos recordarlo y dibujarlo cuando nos despertemos.
00:54:10¡Vaya!
00:54:14¡Wolfgang!
00:54:16¡Wolfgang!
00:54:19Tuve un sueño tan curioso como el tuyo.
00:54:22¿Dibujaste el diagrama?
00:54:27Sí, por supuesto que sí.
00:54:35¿Qué está pasando aquí?
00:54:37Ambos tuvimos el mismo sueño.
00:54:40Es un pequeño circuito básico que encaja en el panel de circuito original como esto.
00:54:44Enciéndelo.
00:54:46De acuerdo.
00:54:56¿Qué es esa cosa?
00:54:58Es oxígeno.
00:55:00Es nuestro oxígeno.
00:55:01Ciérralo ya.
00:55:02Sí.
00:55:11Tuve que ponerlo un poco alto.
00:55:13Pero está bien.
00:55:14Aún iremos.
00:55:16Al fin.
00:55:19Lo sentiste.
00:55:21Sí.
00:55:23Desde el sueño de anoche.
00:55:27Enfrentémoslo.
00:55:28Nos llama alguien.
00:55:30Nos han estado llamando desde el principio.
00:55:32¿Pero de dónde?
00:55:33No lo sé.
00:55:35Pero está allá arriba.
00:55:37Y me supongo que debemos encontrarlo.
00:55:39Nos han traído hasta acá.
00:55:43Es como si debiéramos ir.
00:55:46Bueno.
00:55:48Vamos.
00:55:50Antes de que papá vea su taller.
00:56:13¿Qué es eso?
00:56:15¿Qué es eso?
00:56:16¿Qué es eso?
00:56:17¿Qué es eso?
00:56:18¿Qué es eso?
00:56:19¿Qué es eso?
00:56:20¿Qué es eso?
00:56:21¿Qué es eso?
00:56:22¿Qué es eso?
00:56:23¿Qué es eso?
00:56:24¿Qué es eso?
00:56:25¿Qué es eso?
00:56:26¿Qué es eso?
00:56:27¿Qué es eso?
00:56:28¿Qué es eso?
00:56:29¿Qué es eso?
00:56:30¿Qué es eso?
00:56:31¿Qué es eso?
00:56:32¿Qué es eso?
00:56:33¿Qué es eso?
00:56:34¿Qué es eso?
00:56:35¿Qué es eso?
00:56:36¿Qué es eso?
00:56:37¿Qué es eso?
00:56:38¿Qué es eso?
00:56:39¿Qué es eso?
00:56:40¿Qué es eso?
00:56:42¿Qué es eso?
00:56:43¿Qué es eso?
00:56:44¿Qué es eso?
00:56:56Ben Crandall, 1625 South Springs Road, Newton, Edison.
00:57:01Este es mi testamento.
00:57:04Ben, usaste mis pinzas otra vez en uno de tus modelos.
00:57:07No.
00:57:08Querido, ¿qué estás haciendo?
00:57:11¿Recuerdas aquella charla que tuvimos sobre los sueños y hacer lo que tú desees?
00:57:16Ajá.
00:57:17Bueno, si realmente quiero ser un astronauta e ir al espacio, realmente hacerlo, estaría bien, ¿cierto?
00:57:24Claro, si eso es realmente lo que deseas.
00:57:27De acuerdo. Gracias.
00:57:32Duerme tranquilo.
00:57:33Sí, mamá.
00:57:35Adiós, mamá.
00:57:48Hola, niño. Así que tú eres el astronauta.
00:57:51¿Qué?
00:57:52Niño, ¿qué pasa?
00:57:54¿Qué pasa?
00:57:55¿Qué pasa?
00:57:56¿Qué pasa?
00:57:57¿Qué pasa?
00:57:58¿Qué pasa?
00:57:59¿Qué pasa?
00:58:00¿Qué pasa?
00:58:01¿Qué pasa?
00:58:02Tú eres el astronauta.
00:58:03¿Qué?
00:58:04Mira esto.
00:58:06Esta es tu chamarra.
00:58:07¿De dónde la sacó?
00:58:10Tú estabas en el ovni, ¿verdad?
00:58:13¿Verdad?
00:58:15¿Verdad que estabas ahí?
00:58:33Tenemos que irnos de aquí. Alguien lo sabe todo.
00:58:35¿Qué? ¿Quién?
00:58:36Un tipo. Trató de atraparme afuera de mi casa. Probablemente viene en camino ahora.
00:58:40¿Y qué? Lo golpearemos.
00:59:02Vámonos de aquí.
00:59:03Sí, pero debo regular la presión del aire, ¿de acuerdo?
00:59:05¿No puedes hacerlo arriba?
00:59:07No, no puedo. Ahora me estás poniendo nervioso.
00:59:12¿Qué es eso?
00:59:14Algo que me dio mi papá. ¿Te importa?
00:59:16No, está bien, está bien. Solo quítalo del camino.
00:59:32Hasta luego, chico.
01:00:03¡Muy bien!
01:00:05¿Y ahora qué pasará?
01:00:06La llevaré hasta lo alto y entonces ellos nos contactarán, creo.
01:00:24No dejo de pensar acerca de lo que hay allá arriba.
01:00:27¿En qué clase de vida?
01:00:28¿Tú piensas acaso en alguna clase de cosa babosa?
01:00:32Podría ser cualquier cosa.
01:00:34Podría ser energía.
01:00:36O podrían ser ondas mentales.
01:00:38Bueno, no sé.
01:00:40Podría ser algo que no imaginamos.
01:00:42¿Qué tal un planeta lleno de amazonas que quieran crear una nueva raza?
01:00:47Pervertido.
01:00:49Vamos, amigos. Esto será genial.
01:00:52Será lo más grande nunca visto.
01:00:59¡Están aquí!
01:01:01¡Ven! ¡Están llevándonos!
01:01:09¿Qué fue eso?
01:01:11¿Qué pasó?
01:01:13¿Dónde estamos?
01:01:14¡Por Dios!
01:01:29Engullidos.
01:01:35¿Qué haces? Queremos volver.
01:01:37¿Volver?
01:01:38¿Ahora nos dices eso?
01:01:40¿Por qué no ves alrededor? Es un poco tarde.
01:01:42¿Quieren callarse?
01:01:44Todo estará bien. No lo echen a perder.
01:01:48Estamos yendo.
01:01:50¿A dónde vamos?
01:01:52¿A dónde vamos?
01:01:54¿A dónde vamos?
01:01:56¿A dónde vamos?
01:01:58Hacia donde ningún hombre ha ido antes.
01:02:01A desentrañar los secretos del universo.
01:02:07Es bastante increíble.
01:02:09¡Piénsenlo!
01:02:28El capo se fue.
01:02:31Amigos, ahora estamos solos.
01:02:33No te preocupes.
01:02:35Todo es parte del plan.
01:02:59¡Miren este lugar!
01:03:22¡Ven al camino!
01:03:24Creo que debemos salir.
01:03:26¿Estás loco?
01:03:29No nos quedaremos sentados.
01:03:30¡Ellos nos esperan!
01:03:32Ah, sí. Pues yo me quedaré justo aquí.
01:03:35Si nos causan algún problema, los golpearemos.
01:03:40¿Qué demonios es esto?
01:03:49Creo que debemos salir de aquí.
01:03:56¿Hola?
01:03:59¿Hola?
01:04:05Probablemente estamos radioactivos.
01:04:08Nuestro DNA estará todo revuelto.
01:04:11Y nuestros hijos tendrán tentáculos.
01:04:18Está oscuro.
01:04:20Tal vez no tengan ojos.
01:04:22¿Creen que nos gustaría vivir aquí?
01:04:24¿Por qué nos están haciendo esperar?
01:04:27Deben haberse preparado para esto por cientos de años.
01:04:32Tal vez no tengan hambre.
01:04:36¿Dónde están?
01:04:53¡No!
01:05:05¡Darren!
01:05:08No está aquí.
01:05:11¡Darren!
01:05:23¡Darren!
01:05:33Debe haber algún error.
01:05:35Sí, cómo no.
01:05:36Nos están probando con maratones.
01:05:38No seas pesimista.
01:05:39¡Es en serio!
01:05:53¡Ven!
01:05:54¡Espera!
01:06:23¡Darren!
01:06:53Ven.
01:06:55¿Qué es ese sonido?
01:06:58No sé.
01:07:23¡Darren!
01:07:24¡Darren!
01:07:25¡Darren!
01:07:26¡Darren!
01:07:27¡Darren!
01:07:28¡Darren!
01:07:29¡Darren!
01:07:30¡Darren!
01:07:31¡Darren!
01:07:32¡Darren!
01:07:33¡Darren!
01:07:34¡Darren!
01:07:35¡Darren!
01:07:36¡Darren!
01:07:37¡Darren!
01:07:38¡Darren!
01:07:39¡Darren!
01:07:40¡Darren!
01:07:41¡Darren!
01:07:42¡Darren!
01:07:43¡Darren!
01:07:44¡Darren!
01:07:45¡Darren!
01:07:46¡Darren!
01:07:47¡Darren!
01:07:48¡Darren!
01:07:49¡Darren!
01:07:50¡Darren!
01:07:51¡Darren!
01:07:52¡Darren!
01:07:53¡Darren!
01:07:54¡Darren!
01:07:55¡Darren!
01:07:56¡Darren!
01:07:57¡Darren!
01:07:58¡Darren!
01:07:59¡Darren!
01:08:00¡Darren!
01:08:01¡Darren!
01:08:02¡Darren!
01:08:03¡Darren!
01:08:04¡Darren!
01:08:05¡Darren!
01:08:06¡Darren!
01:08:07¡Darren!
01:08:08¡Darren!
01:08:09¡Darren!
01:08:10¡Darren!
01:08:11¡Darren!
01:08:12¡Darren!
01:08:13¡Darren!
01:08:14¡Darren!
01:08:15¡Darren!
01:08:16¡Darren!
01:08:17¡Darren!
01:08:18¡Darren!
01:08:19¡Darren!
01:08:20¡Darren!
01:08:21¡Darren!
01:08:22¡Darren!
01:08:23¡Darren!
01:08:24¡Darren!
01:08:25¡Darren!
01:08:26¡Darren!
01:08:27¡Darren!
01:08:28¡Darren!
01:08:29¡Darren!
01:08:30¡Darren!
01:08:31¡Darren!
01:08:32¡Darren!
01:08:33¡Darren!
01:08:34¡Darren!
01:08:35¡Darren!
01:08:36¡Darren!
01:08:37¡Darren!
01:08:38¡Darren!
01:08:39¡Darren!
01:08:40¡Darren!
01:08:41¡Darren!
01:08:42¡Darren!
01:08:43¡Darren!
01:08:44¡Darren!
01:08:45¡Darren!
01:08:46¡Darren!
01:08:47¡Darren!
01:08:48¡Darren!
01:08:49¡Darren!
01:08:50¡Darren!
01:08:51¡Darren!
01:08:52¡Darren!
01:08:53¡Darren!
01:08:54¡Darren!
01:08:55¡Darren!
01:08:56¡Darren!
01:08:57¡Darren!
01:08:58¡Darren!
01:08:59¡Darren!
01:09:00¡Darren!
01:09:01¡Darren!
01:09:02¡Darren!
01:09:03¡Darren!
01:09:04¡Darren!
01:09:05¡Darren!
01:09:06¡Darren!
01:09:07¡Darren!
01:09:08¡Darren!
01:09:09¡Darren!
01:09:10¡Darren!
01:09:11¡Darren!
01:09:12¡Darren!
01:09:13¡Darren!
01:09:14¡Darren!
01:09:15¡Darren!
01:09:16¡Darren!
01:09:17¡Darren!
01:09:18¡Darren!
01:09:19¡Darren!
01:09:20¡Darren!
01:09:21¡Darren!
01:09:22¡Darren!
01:09:23¡Darren!
01:09:24¡Darren!
01:09:25¡Darren!
01:09:26¡Darren!
01:09:27¡Darren!
01:09:28¡Darren!
01:09:29¡Darren!
01:09:30¡Darren!
01:09:31¡Darren!
01:09:32¡Darren!
01:09:33¡Darren!
01:09:34¡Darren!
01:09:35¡Darren!
01:09:36¡Darren!
01:09:37¡Darren!
01:09:38¡Darren!
01:09:39¡Darren!
01:09:40¡Darren!
01:09:41¡Darren!
01:09:42¡Darren!
01:09:43¡Darren!
01:09:44¡Darren!
01:09:45¡Darren!
01:09:46¡Darren!
01:09:47¡Darren!
01:09:48¡Rodrigo!
01:09:52¡Rodrigo!
01:10:04¡Men!
01:10:19¡Rodrigo!
01:10:29¡Rodrigo!
01:10:36¡Rodrigo!
01:10:37¡Toma, tor hut!
01:10:46¡Formen imagined fake-names!
01:10:55Mismo.
01:10:55Sin incognito.
01:10:56Veas su cara.
01:11:00Aún así el momentoأ
01:11:01¡más grave él sigue no cansándose!
01:11:03¡Rodmigo!
01:11:05¡Rodrigo!
01:11:07¡Tarren!
01:11:09¿Estás bien?
01:11:13Es muy curioso.
01:11:15Estabas en un trance o algo así.
01:11:17¿Dónde está Wolfgang?
01:11:19No sé, lo perdí.
01:11:21Esa cosa vino y...
01:11:23Bueno, vamos a buscarlo para salir de aquí.
01:11:25No sé cómo funciona,
01:11:27pero ponen imágenes en tu cabeza.
01:11:29Vi ese sueño que tuvimos
01:11:31y un montón más de cosas raras.
01:11:33Es justo igual al planeta prohibido.
01:11:35En ella tenían una máquina pensante.
01:11:37Tal vez así fue
01:11:39como entraron en mis sueños.
01:11:49¡Qué apesta!
01:11:57Odio decir esto,
01:11:59pero este no es el modo
01:12:01como pensé que sería todo.
01:12:03¿A qué apesta?
01:12:05Acabas de decir eso.
01:12:09Yo no lo hice.
01:12:11¿Qué?
01:12:13¡Por Dios!
01:12:19¿Adónde se fue?
01:12:23¡Lo asustamos!
01:12:25¿Asustarlo?
01:12:27Sí, para él somos alienígenos.
01:12:29Para él debemos ser horribles.
01:12:31¿Horribles nosotros?
01:12:35Vamos, no puede haber ido muy lejos.
01:12:45¡Hola!
01:12:47¡No te asustes!
01:12:49Ven, espera un momento.
01:12:51Debemos encontrarlo.
01:13:01He esperado toda mi vida
01:13:03para decir esto.
01:13:07Pues permítelo.
01:13:31Venimos en paz.
01:13:39Genial, ahora trata de indagar
01:13:41cómo regresar a nuestra nave.
01:13:43No, dale un minuto.
01:13:45Probablemente está traduciéndolo en su cabeza.
01:13:47Si podemos comunicarnos,
01:13:49podrá darnos las respuestas a todo.
01:13:51Está por decir algo.
01:13:55¿Qué pasa?
01:13:57¿Qué?
01:14:01De acuerdo, encarémoslo.
01:14:03Este campo de energía de ustedes
01:14:05es bastante extraordinario,
01:14:07pero aún necesita de mucho trabajo,
01:14:09hablando de viajes luz.
01:14:11¿Crees que una tecnología tan avanzada
01:14:13podría estabilizarse en una simple computadora?
01:14:17Nunca me canso de ver
01:14:19hacia las estrellas.
01:14:21¿Y tú?
01:14:23¿Sabías que la luz
01:14:25que vemos ahora
01:14:27se inició hace algunos eones?
01:14:29Ellas siempre me hacen sentir
01:14:31tan romántica.
01:14:35¿Tú tienes
01:14:37alguna novia
01:14:39en la Tierra?
01:14:41¿Alguna novia?
01:14:43Bueno,
01:14:45por supuesto que tengo novia.
01:14:47No en especial.
01:14:51No estoy comprometido
01:14:53si a eso te refieres.
01:15:01Probablemente no es español.
01:15:03Es algún lenguaje alienígena
01:15:05que suena como el español.
01:15:11¿Recuerdan esto?
01:15:13Caballo, compas, noidos, noidos.
01:15:15Solo Mr. N tiene B y ambos.
01:15:17Caballo, compas, noidos, noidos.
01:15:19Solo Mr. N tiene B y ambos.
01:15:21Todos.
01:15:23Caballo, compas, noidos, noidos.
01:15:25Solo Mr. N. Nadie está cantando.
01:15:27¿Volkan?
01:15:29Hola, amigos.
01:15:31¿Dónde han estado?
01:15:33Buscándote.
01:15:35Estamos preocupados por ti.
01:15:37¿Acaso no tienes ninguna consideración
01:15:39para tus amigos?
01:15:51Ella es Nick.
01:15:55Y Nick, ellos son Darren y Ben.
01:15:59Hola.
01:16:05Hola.
01:16:09Hola, ¿cómo estás?
01:16:11Te hemos estado buscando por todos lados.
01:16:15Y tú aquí divirtiéndote con un alienígena.
01:16:17Y...
01:16:19Comunicándote.
01:16:25Ben.
01:16:27Ella es increíblemente inteligente.
01:16:29Además,
01:16:31creo que le gusto.
01:16:35¿Qué?
01:16:37Guac.
01:16:41¿Guac?
01:16:43¡Guac!
01:16:45Ah, es tu nombre.
01:16:47Ese es tu nombre.
01:16:49Soy Ben.
01:16:51Yo Ben.
01:16:53Yo Tarzan.
01:16:55¡No!
01:17:03¿Qué es lo que voy a hacer?
01:17:05¿Quieres comer una banana?
01:17:07¿Lo entiendes, verdad?
01:17:09No, yo...
01:17:15Saben todo sobre nosotros.
01:17:17Observando esta cosa.
01:17:19Nick.
01:17:21¿Lo ves?
01:17:23Mira.
01:17:35¿Televisión?
01:17:41¿Tiene televisión aquí arriba?
01:17:43Son ondas espaciales.
01:17:45Están locos con ellas.
01:17:47Sí, amigos, hay vida en el espacio exterior.
01:17:49Y aquí viene la vida del espacio exterior en persona.
01:17:51Hagamos que se sienta como en casa.
01:17:53Aquí está Guac.
01:17:55¿Me conocen?
01:17:57A menudo, cuando entro a un hotel o a un restaurante,
01:17:59parecen a mí.
01:18:01A menudo, cuando entro a un hotel o a un restaurante,
01:18:03parecen a mí.
01:18:05Gracias.
01:18:07Empezamos el programa de esta noche con una melodía de sus favoritas.
01:18:09¿Recuerdan esta?
01:18:13La increíble cocina Companion.
01:18:15Rebana, corta, pica, desmenuza, incluso hace cebolla frita,
01:18:17rebanada a la francesa o rizada.
01:18:19Ah, pero esperen. Eso no es todo.
01:18:21Hace cientos de zanahorias rebanadas en solo segundos.
01:18:23Un temátelo, rebana.
01:18:25No más lágrimas cortando cebollas.
01:18:27Cuanto más podría esperar usted para tener esta increíble cocina milagrosa,
01:18:29hace que todas las formas previas de cocinar
01:18:31parezcan completamente obsoletas.
01:18:33¿50 dólares?
01:18:35¿100 dólares?
01:18:37¿1000 dólares?
01:18:39¿Tú qué crees?
01:18:41Pues es genial.
01:18:43Pero...
01:18:45Bueno, a lo mejor es solo que yo...
01:18:47¿Qué te pasa?
01:18:49No parecen lógicos.
01:18:53Es la manera en que creen que hablamos.
01:18:55Ordene ahora y obtenga el bellísimo juego de cubiertos de acero inoxidable
01:18:57y el milagroso cuchillo de mesa
01:18:59absolutamente gratis.
01:19:05Mi esposa me dio un auto nuevo.
01:19:07Lo llaman un Rolls apenas puede.
01:19:09Así es. El Rolls baja la loma
01:19:11y apenas puede subir la siguiente.
01:19:15Un Rolls apenas puede.
01:19:17Imagínense.
01:19:19¡El 3! ¡El 3!
01:19:23Ahora, por primera vez en nuestro programa...
01:19:27Los Flying Sorrento Brothers.
01:19:29Y como ya saben, los Flying Sorrento Brothers
01:19:31se suponía que debían estar en el programa pasado.
01:19:33Desafortunadamente, cuatro de ellos
01:19:35están en condiciones críticas.
01:19:37Así que esta noche orgullosamente presentamos
01:19:39a los Flying Sorrento Brothers.
01:19:41Pero primero, antes de hacer eso,
01:19:43¿quiénes son?
01:19:45Los Flying Sorrento Brothers.
01:19:47Pero primero, antes de hacer eso,
01:19:49me gustaría presentarles a cuatro jóvenes
01:19:51de Liverpool.
01:19:53Los Beatles. Pero antes de los Beatles...
01:19:57Ustedes deben estar orgullosos
01:19:59de ser de ese maravilloso lugar.
01:20:01¿Hablas de la Tierra?
01:20:05Gracias. No más, no más, no más.
01:20:07Por favor, por favor. Mi corazón, mi corazón.
01:20:11No, no, no. Por favor.
01:20:13La Tierra.
01:20:15Me gustaría un poco de asistencia del público.
01:20:17Si alguien quisiera subir hasta aquí
01:20:19y auxiliarme, el que sea, a ver tu hijo, ¿sí?
01:20:21Sí.
01:20:23Ven, ven. Ven acá arriba. Arriba.
01:20:25Junto a mí.
01:20:27Aquí. ¿Cuál es tu nombre, hijo?
01:20:29Ben. Ben. Ben.
01:20:31¿De dónde eres, Ben? De la Tierra.
01:20:33La Tierra. ¿Hay alguien aquí de la Tierra?
01:20:35La Tierra, ¿ves? Tienes a tus amigos aquí.
01:20:37Ben, me gustaría que me hicieras un pequeño favor.
01:20:39Claro.
01:20:41Mira, me gustaría mejorar mi recepción solo un poco más.
01:20:43¿Está?
01:20:45No, no, no. O sea, no, Ben, no.
01:20:47Sí, así es. Un poco más a la derecha.
01:20:51Acá un poco más.
01:20:53Mucho mejor.
01:20:55Mucho mejor.
01:20:57Cierto, está mucho mejor.
01:20:59Oh, gracias. Muchas gracias.
01:21:01¡Fuera de aquí, hijo! ¡Me molestas!
01:21:03¿Qué dijiste?
01:21:05¡Fuera, fuera, fuera de aquí, niño!
01:21:07Muy bien, niños.
01:21:09Niños de todo el mundo, ellos solo entienden una cosa.
01:21:13Todo el mundo.
01:21:15Los rock n' roll solo juegan.
01:21:21Todo el mundo.
01:21:23Los rock n' roll solo juegan.
01:21:27Todas las chicas de la pared
01:21:29son las reinas de los rock n' roll.
01:21:31Sólo están tocando y girando
01:21:33en su rojo y azul jean.
01:21:35Todo el mundo.
01:21:37Los rock n' roll solo viven.
01:21:43No puedes escuchar a los chupacos
01:21:45saltando toda la noche
01:21:47y todo el día.
01:21:51Nunca hay tiempo para el romance.
01:21:53Ellos solo quieren bailar.
01:21:55Las personas están gritando
01:21:57y les toca el piso.
01:21:59Todo el mundo.
01:22:01Los rock n' roll solo viven.
01:22:07No puedes escuchar a los chupacos
01:22:09saltando toda la noche
01:22:11y todo el día.
01:22:41No puedes escuchar a los chupacos
01:22:43saltando toda la noche
01:22:45y todo el día.
01:23:11Y ahora han regresado para confrontarnos
01:23:13y explicarnos todo, ¿verdad?
01:23:15Es una interesante historia,
01:23:17pero no tiene sentido para nada.
01:23:19¿Te diste cuenta de eso?
01:23:23Es más, ellos nunca han estado
01:23:25allá abajo en persona. Hay demasiados gérmenes.
01:23:27Gérmenes. Gérmenes.
01:23:29Gérmenes que pueden causar gripes,
01:23:31mal aliento, diarrea.
01:23:33Gérmenes que pueden florecer
01:23:35en su baño familiar.
01:23:37¿Lo ves?
01:23:39Tuvieron que desinfectarnos cuando llegamos aquí
01:23:41solo para estar cerca.
01:23:43Y sabemos lo que hacen a personas como nosotros
01:23:45allá abajo.
01:24:07GERMENES
01:24:09GERMENES
01:24:11GERMENES
01:24:13GERMENES
01:24:15GERMENES
01:24:17GERMENES
01:24:19GERMENES
01:24:21GERMENES
01:24:23GERMENES
01:24:25GERMENES
01:24:27GERMENES
01:24:29GERMENES
01:24:31GERMENES
01:24:33GERMENES
01:24:35GERMENES
01:24:37GERMENES
01:24:39GERMENES
01:24:41GERMENES
01:24:43GERMENES
01:24:45GERMENES
01:24:47GERMENES
01:24:49GERMENES
01:24:51GERMENES
01:24:53GERMENES
01:24:55GERMENES
01:24:57GERMENES
01:24:59GERMENES
01:25:01GERMENES
01:25:03a eso. Escucha esto, a tu pueblo solo le gusta volar cosas. Oye, nosotros enviamos esas señales
01:25:11porque queríamos conocerlos, pero tenía que ser alguien especial, tú. Así podrías
01:25:19explicarnos. Tú no eres como el resto de ellos, sabías que podíamos ser amigos, si
01:25:27solo teníamos la ocasión. Escucha, yo sé que debo lucirte raro, pero cómo crees que
01:25:32me parece esto a mí. Mira, observé cuatro capítulos de Lazio antes de que me diera
01:25:37cuenta por qué el pequeño peludo nunca hablaba. Al menos él lo hacía bien, lo hacía bien,
01:25:41pero no creo que mereciera una serie por eso. Ve, esto no es real y nosotros no asesinamos
01:25:53personas. Bueno, lo hacemos, pero no alienígenas porque no conocemos ninguno. ¿Qué es eso?
01:26:10Piratas espaciales. ¿Piratas espaciales?
01:26:23Piratas espaciales, escoria del universo, viciosos desarmados, aplastando las rojas
01:26:30de maquiarnos. Próximamente en su cine favorito. Buenas noches a todos. Ahí está. ¿Irnos?
01:26:47No podemos irnos, acabamos de llegar. Y lamentamos que tenga 15 muchachos, son grandiosos. Denles
01:26:53un fuerte aplauso, por favor, yo amo a este niño, de veras que sí. Y no lo olviden,
01:26:57podrán verlo en Tahoe en la semana del 17 y en Atlantic City para el fin de semana,
01:27:02¿es correcto? Todos trataremos de estar ahí. ¿Tahoe? ¿Cuál es la prisa? Ah, por favor
01:27:09linda, no hagamos una escena. No lo entiendo, hicimos todo el viaje y aún no hemos aprendido
01:27:14nada. En otra ocasión tal vez. ¿En otra ocasión? Sí, en otra ocasión usted podrá
01:27:21competir por nuestro gran premio, un fabuloso y nuevo Pontiac Firebird, es una nueva marca
01:27:25de automóvil. No le temo a los piratas espaciales. No entiendo por qué tenemos que... Podemos
01:27:34lograrlo. Realmente me gusta estar aquí. Lo hacemos todo el tiempo en casa. Regresaran
01:27:39muchachos. Pero ustedes no pueden echarnos, ¿qué pasa, hicimos algo equivocado? ¿Es
01:27:47eso? Al menos nos reímos de todos sus chistes, aún cuando eran tan bobos. No sé, ¿qué
01:27:54es lo que quieren? Se parece a mí cuando era bebé.
01:28:00Es música actual, escúchala. Es genial.
01:28:30¿Es el pirata espacial? Sí, ah, bueno, no, no exactamente.
01:29:18Es su padre. ¿Qué? Ya lo dije, es su padre, son niños, no lo crean, solo míralo.
01:29:48¿Solo un par de niños? ¿Y no nos lo dijiste? Tú soñabas en conocerlos, tú querías que
01:30:03esto fuera grandioso, teníamos miedo de que estuvieras, bueno, decepcionado y que no quisieras
01:30:10regresar otra vez. ¿Es cierto? Es cierto, este es realmente su vehículo y se supone
01:30:18que no debíamos tocarlo. Vaya bobos. ¿Se robaron el auto de su papá? No. ¿Tú dijiste
01:30:26que podríamos abrir esto? No lo hicimos. No lo hicimos. Prácticamente, prácticamente
01:30:29no lo hicimos. No lo hicimos. Salgamos de esto, vaya, no seas niña boba. Vaya, está
01:30:45realmente furioso. Por eso es que tienen que irse, él nunca entendería, especialmente
01:30:51no nuestro Wolfgang. Bueno, creo que llegó el momento de que se vayan. ¿Tenemos que
01:31:10hacerlo? Sí, y ni siquiera pudimos decirles los secretos del universo. Ven. Esto es para
01:31:23ti. ¿Qué es? Es el material de lo que están hechos los sueños. Gracias, de nada. Por
01:31:35aquí tengo algo. Ya, no te sufures, papá. Es muy linda, ¿no? Me gustaría ponerle mis
01:31:54copas encima. Algún día será mi novia. Será más pronto de lo que crees. ¿Qué es
01:32:02eso? Es una armónica, te la pones en la boca y luego la soplas. No. Bueno, no podrás tocarla
01:32:15muy bien así. Así no es estúpida. Está bien. Ni siquiera me ofreció nada. Ya, papá,
01:32:30ya se van. Siempre nos quedará París. París. París. Bye, bye.
01:33:00Vaya yo que pensaba que papá era duro. He esperado toda mi vida para decir esto. ¿Y
01:33:25qué haré? Comeré una banana. Y Nick, ellos son Darren y Ben. Hola. Un ronzo apenas puede,
01:33:33¿entienden? ¿Qué es eso? Oh, piratas espaciales. Ya lo dije, su padre. Son niños. Bastante linda,
01:33:42¿eh? Yo creo que ya es tiempo de que se vayan. ¿Tenemos que hacerlo? Y lamentamos mucho que
01:33:48tenga que irse, muchachos. ¿Irnos ya? No podemos irnos, acabamos de llegar. Pero regresará.
01:33:55Estábamos volando. Así que eres el astronauta. Esto es para mí. ¿Qué es? Es el material del que
01:34:04están hechos los sueños. El autocinema. Lo que queda de él. Bueno, sí. Ahí está la autopista.
01:34:20Sí. Ahí está mi casa. Papá está despierto. ¿Qué estará haciendo?
01:34:32Nos lleva de regreso a nuestro punto de origen.
01:34:36Ya no.
01:34:39¿El campo se fue? ¿Y qué nos sostiene? Dime.
01:34:49Hay que salir.
01:35:01Cuidado.
01:36:20Era una buena nave.
01:36:34Adiós.
01:36:49Es raro. Ya deberían habernos llamado. ¿Qué tal si nunca volvemos a saber de ellos? Lo sé,
01:37:18debemos volver allá de algún modo. Pero no tenemos nuestra nave, ni potencia.
01:37:24Es tan frustrante. Nadie en el mundo sería como Nick. Dios, creí que realmente les gustábamos.
01:37:34¿Qué estarán haciendo ahora?
01:37:37Basta, vámonos. Ellos tal vez estarán castigados por tres millones de años.
01:37:48Y a veces aparecen metales muy raros o revueltos con otros metales para formar
01:38:08aleaciones. ¿Quién fue el científico que descubrió el níquel como elemento? ¿Ben?
01:38:15¿El níquel? ¿Thomas Jefferson? ¿Trisha? Barón Axel Frederic Kronstedt en 1751.
01:38:29Muy bien, Trisha. ¿El níquel es uno de los metales? ¿Tuvieron buen viaje?
01:39:45Muy bien, lo están enviando otra vez. Sabía que lo harían. ¡Vaya pista! Este sí es bastante complicado.
01:40:15Si esto es un sueño, ¿es un sueño real? ¿Es un sueño real? ¿Es un sueño real?
01:40:22¿Es un sueño real? ¿Es un sueño real?
01:40:25¿Es un sueño real?
01:40:27¿Es un sueño real?
01:40:29¿Es un sueño real?
01:40:31¿Es un sueño real?
01:40:33¿Es un sueño real?
01:40:35¿Es un sueño real?
01:40:37¿Es un sueño real?
01:40:39¿Es un sueño real?
01:40:41¿Es un sueño real?
01:40:43Si esto es un sueño, ¿entonces qué pasará cuando despertemos?
01:40:47No lo sé, pero no puedo esperar para averiguarlo.
01:41:13Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada