[ENG] EP.7 This Love Doesn't Have Long Beans (2024)

  • el mes pasado
This Love Doesn't Have Long Beans (2024) EP 7 ENG SUB

Category

📺
TV
Transcript
00:00¡Suscríbete y activa la campanita!
00:30¡Suscríbete y activa la campanita!
01:01Bueno...
01:03Tengo algo que decirte.
01:30¡Suscríbete y activa la campanita!
01:50¡Agua! ¡Agua!
02:00¿Cómo es que estás aquí?
02:03Pasé por aquí.
02:06¿Y por qué estás tan cansado?
02:10Probablemente he tomado demasiado agua.
02:15¿Tienes un auto?
02:17Nos vemos en el restaurante.
02:18Voy a llevar a Prawan.
02:24Vete.
02:25¡Prawan! ¡Prawan! ¡Prawan!
02:28¡Déjate de dormir!
02:30¡Déjate de dormir!
02:34¿Estás bien?
03:26¿Estás bien?
03:30No sé cómo eres.
03:33No sé cómo piensas.
03:35¿Cómo estás?
03:38No puedo esperar a que piense en ti.
03:42No puedo esperar a que te amo.
03:49No debería estar enamorado.
03:51No debería estar enamorado.
03:53No debería estar enamorado.
03:58No debería estar enamorado.
04:24¿No te duele la espalda?
04:27¿Y por qué estás tan cansado?
04:29Estoy muy cansado.
04:30Pero ahora estoy mejor.
04:37Dijiste que me ibas a llevar.
04:39¿No vas a volver?
04:40Sí, voy a volver.
04:41Pero primero tengo que saber
04:42qué dices con el sal.
04:46¿Por qué te interesa?
04:49¿Por qué no?
04:53Sé qué piensas con el sal.
04:56Pero lo que quiero saber más
04:58es qué piensas con el sal.
05:01¿Y has respondido con el sal?
05:04¿Voy a responder o no?
05:06¿Y qué tiene que ver con eso?
05:08No olvides que no somos nada.
05:17Dijiste que te duele la espalda.
05:19¡Me duele!
05:21Quédate aquí y hable conmigo.
05:27¿Aún estás enojado con el nuevo menú?
05:29¿Puedo hablar?
05:32Sí, claro.
05:33¿Por qué no?
05:36Desde que regresaste,
05:37no eres lo mismo que antes.
05:39Puedes decir lo que quieras,
05:40pero no puedes hacerlo.
05:42Como si pudieras evitarte de la vida.
05:44Pero al final,
05:45no es fácil encontrarme con ti.
05:47Como si fueras tu punto de referencia.
05:50Pero entiendo.
05:52La herida es muy profunda
05:54y es difícil de curar.
05:56Por eso no quiero ser tu punto de referencia.
06:01¿Conoces la palabra pain of joy?
06:06No.
06:07¿Por qué?
06:09En la historia de los juegos,
06:10cuando nos sentimos que nuestra musculatura está en dolor,
06:12parece que se está rompiendo.
06:14Eso es.
06:15Se está construyendo una musculatura más fuerte.
06:19¿Eso es lo que piensas?
06:22Si es lo que piensas,
06:23te esperaré con esperanza.
06:26Como lo intentaste hacer para mí.
06:29Pero si no lo logras,
06:32me detendré.
06:37Si no puedes olvidar a tu ex,
06:40no sé por qué estoy aquí.
06:48El día de hoy es el día más peligroso.
06:52Este es el día de mi muerte.
07:02Estoy en un dolor como lo dijiste.
07:09Pero desde que llegaste aquí,
07:12sé que está mejorando.
07:17¿Puedes estar conmigo, Pawan?
07:47Sí, Chef.
08:47Hasta ahora, no me has contado cómo respondiste.
09:07¿Es importante?
09:08Quiero saberlo.
09:11No dije nada.
09:18¿Es verdad?
09:21Sí.
09:25¿Pawan?
09:26¿Sí?
09:31Tengo algo que decirte.
09:41Lo siento. Mi mano está sucia.
09:44No pasa nada. No dije nada.
09:57¿Pawan?
10:00¿Eh?
10:02Es que...
10:04Es que yo...
10:06¡Ay! ¡Ay! Me duele la cabeza. Me duele la cabeza.
10:11Me duele la cabeza.
10:13Me duele la cabeza.
10:20¿Estás durmiendo?
10:23No sé qué hacer.
10:25No puedes escapar cuando estás durmiendo.
10:28Y no quiero negar que me duele la cabeza.
10:31Me duele la cabeza.
10:33¿Sabes cómo es?
10:35¿Te duele la cabeza?
10:42No puedo ayudarte.
10:44Pero creo que alguien tan fuerte como tú,
10:46tendrías que pasar por esto.
10:58¡Ay! ¡Ay! Me duele la cabeza. Me duele la cabeza.
11:05¡Ay!
11:07¡Ay!
11:08¡Ay! Me duele la cabeza. Me duele la cabeza.
11:17No puedes aceptar mi amor.
11:20Porque tienes a mí.
11:24¿Se ha cambiado el chef?
11:27No puedo aceptarlo.
11:29¿Vas a hacer otra broma esta noche?
11:32Esto depende del chef.
11:38¿Quieres que duerma?
12:31No.
12:56¿Qué haces?
12:58No sé.
13:01No lo sé.
13:26Espera, espera.
13:28¿Qué haces?
13:29¿Qué?
13:29¿Qué?
13:30Quiero agarrar un poco
13:32¿No es suficiente?
13:33No, no es suficiente
13:37¡Ya es suficiente!
13:39¿Por qué te despertas tan rápido?
13:40Hoy es el día de descanso
13:41¿Quieres dormir un poco más?
13:42No
13:43Porque hay gente en esta zona
13:45que me obliga a despertar a la mañana
13:49Ahora estoy acostumbrado
13:50¿Quieres comer a la mañana?
13:52Para que te muestre tu habilidad
13:54No
13:55¿Por qué, Chef?
13:56¿No tienes confianza en mi habilidad?
13:59¡No!
14:00Todo lo que has hecho
14:01lo he comido
14:02¿Es verdad?
14:03¡No es verdad!
14:07¡Estoy bromeando!
14:09Pero hoy voy a visitar a mi profesor en el hospital
14:12No estaré con usted a comer a la mañana
14:14¿Vas a hablar con el profesor?
14:18
14:19Le dije que realmente quiero que termine
14:26¡Váyanse rápido!
14:30¡Váyanse!
14:31¡Váyanse!
14:32¡Váyanse!
14:33¡Váyanse!
14:34¡Váyanse!
14:35¡Váyanse!
14:36¡Váyanse!
14:37¡Váyanse!
14:52¿Has comido la mañana?
14:55Te la compré
14:56¿Es un sandwich del restaurante favorito de Chao Suay?
14:59Estoy tan feliz
15:01¡Puedo recordarlo!
15:09¿Vamos a buscar un lugar para comer?
15:12Tengo algo que hablar con Chao Suay
15:26¿Cómo está Lothar?
15:27Aúnematics
15:28¿Cuántos días tiene?
15:31Un día
15:43Chao Suay
15:44Chao Suay sabe que habla
15:51Pero como hermano, no soy el amante.
15:56Lo que pasa es que no tengo confianza,
15:58o me he desvanecido un poco.
15:59Lo siento.
16:02Pero ahora tengo confianza
16:04de que quiero empezar de nuevo con alguien.
16:11¿Ese hombre es Pawan?
16:15Es muy sorprendente.
16:17Si antes de ir a la escuela,
16:19el abogado le había dicho que no quería ir,
16:21¿era seguro de que iba a vivir en Tai?
16:24El abogado no iba a ir entonces.
16:27Quizás yo mira al abogado
16:28como alguien que tiene que cuidar.
16:30Como alguien de la familia.
16:32Porque la sensación que tengo
16:34con Pawan no es la misma.
16:38Yo pienso en Pawan como un hermano.
16:40Pero la sensación que tengo con Pawan no es la misma.
16:44Yo pienso en Pawan más que en Pau.
16:48Me duele cuando está triste,
16:50me duele cuando no está.
16:53Solo pensando en que van a pasar muchos días,
16:55ya no puedo sentarme.
17:11Tengo que decirte esto de forma directa
17:13para que no tengamos que perder el tiempo.
17:18Siempre he visto a Pawan como un hermano.
17:22Y quiero que Pawan vea a mí como un hermano.
17:34Lo siento.
17:36Pawan no lo va a arrepentir.
17:40Pawan lo arrepentió.
17:45Pawan, los gracias a Pau
17:49por hacer que Pawan se quede sin amor.
18:10Hijo de puta.
18:13Maldita sea.
18:18Fue.
18:22Capítulo 10
18:23Tú puedes ayudarme con un mosquito.
18:25Hoy mi oto me dolió.
18:30Tienes que disfrutar de la oportunidad, Mehat.
18:34No puedo ayudarte toda mi vida.
18:36Te debo mi trabajo.
18:37Vamos.
18:38¿Qué pasa?
18:39¿No te sientes bien como antes?
18:42Sigo siendo bien a ti,
18:44como un médico.
18:46Pero no quiero ser sólo un médico.
18:49Tú y yo ya fuimos a ver un cine.
18:52Quiero estar en el mismo sitio que Pauán.
18:55No, quiero estar en otro sitio.
19:00¿En qué sitio?
19:02No lo sé.
19:04No hablo en la hora de trabajar.
19:09Hoy,
19:10haz un poco de escuadrón.
19:13Tal vez tu musculatura
19:14vuelva a ser más fuerte.
19:20Vamos.
19:25Camina bien.
19:34Bueno.
19:35Los pies abiertos un poco más.
19:37Los pies abiertos un poco más.
19:39Estás muy bueno.
19:41¿Estás mejor que Pauán?
19:44Es mi problema.
19:47Hazlo rápido.
19:48Si no lo haces,
19:49me voy a ir.
19:51Bueno,
19:52hazlo.
19:57Hágalo sólo un poco más.
19:59Hágalo como un pequeño escuadrón.
20:01Vamos.
20:07¿Estás bien?
20:13Otra vez.
20:34Otra vez.
20:35Otra vez.
20:37¿Por qué de repente te haces así?
20:44Vamos.
20:46¡Ay!
20:48¿Estás bien?
20:49¡Ay!
20:51¿Qué te pasa?
20:52¡Mi pie!
20:53¡Mi pie!
20:54¿Aquí?
20:55Sí.
20:56Entonces, duérmete.
20:57Vamos.
20:59¡Ay! ¡Me duele!
21:00¡Rápido!
21:01¡Ay!
21:02¡Muy suave!
21:03¿Estás bien?
21:05No.
21:07¿Estás doliendo?
21:08Sí.
21:10¡Ay!
21:13¡Ay!
21:14¡Muy suave!
21:34¡Ay!
21:35¡Muy suave!
21:36¡Muy suave!
21:37¡Muy suave!
21:38¡Muy suave!
21:39¡Muy suave!
21:40¡Muy suave!
21:41¡Muy suave!
21:42¡Muy suave!
21:43¡Muy suave!
21:44¡Muy suave!
21:45¡Muy suave!
21:46¡Muy suave!
21:47¡Muy suave!
21:48¡Muy suave!
21:49¡Muy suave!
21:50¡Muy suave!
21:51¡Muy suave!
21:52¡Muy suave!
21:53¡Muy suave!
21:54¡Muy suave!
21:55¡Muy suave!
21:56¡Muy suave!
21:57¡Muy suave!
21:58¡Muy suave!
21:59¡Muy suave!
22:00¡Muy suave!
22:01¡Muy suave!
22:02¡Muy suave!
22:03¡Muy suave!
22:04¡Muy suave!
22:05¡Muy suave!
22:06¡Muy suave!
22:07¡Muy suave!
22:08¡Muy suave!
22:09¡Muy suave!
22:10¡Muy suave!
22:11¡Muy suave!
22:12¡Muy suave!
22:13¡Muy suave!
22:14¡Muy suave!
22:15¡Muy suave!
22:16¡Muy suave!
22:17¡Muy suave!
22:18¡Muy suave!
22:19¡Muy suave!
22:20¡Muy suave!
22:21¡Muy suave!
22:22¡Muy suave!
22:23¡Muy suave!
22:24¡Muy suave!
22:25¡Muy suave!
22:26¡Muy suave!
22:27¡Muy suave!
22:28¡Muy suave!
22:29¡Muy suave!
22:30¡Muy suave!
22:31¡Muy suave!
22:32¡Muy suave!
22:33¡Muy suave!
22:34¡Muy suave!
22:35¡Muy suave!
22:36¡Muy suave!
22:37¡Muy suave!
22:38¡Muy suave!
22:39¡Muy suave!
22:40¡Muy suave!
22:41¡Muy suave!
22:42¡Muy suave!
22:43¡Muy suave!
22:44¡Muy suave!
22:45¡Muy suave!
22:46¡Muy suave!
22:47¡Muy suave!
22:48¡Muy suave!
22:49¡Muy suave!
22:50¡Muy suave!
22:51¡Muy suave!
22:52¡Muy suave!
22:53¡Muy suave!
22:54¡Muy suave!
22:55¡Muy suave!
22:57¡Tú también estás caliente!
23:00¡Tú!
23:04¡Vas a morir de nuevo!
23:18¡No te preocupes por mí!
23:21¡Yo me preocupo por ti!
23:24¡Pero, tío!
23:26¡Tío!
23:27¡Tío!
23:29¡Tío!
23:56¡No estés de mi lado!
24:19Tío,
24:20Registrémonos hoy.
24:23Gracias.
24:26Si estás listo, ¡empieza!
24:29¡Sí, Chef!
24:56¡Sí, Chef!
25:26Tienes 10 minutos.
25:57Tienes 2 minutos.
26:02Tienes 10 minutos.
26:059...
26:068...
26:077...
26:086...
26:095...
26:104...
26:113...
26:122...
26:131...
26:14¡Gol!
26:16¡Gol!
26:17¡Gol!
26:18¡Gol!
26:19¡Gol!
26:20¡Gol!
26:21¡Gol!
26:22¡Gol!
26:23¡Gol!
26:24¡Gol!
26:267...
26:276...
26:285...
26:294...
26:313...
26:322...
26:331...
26:34¡Gol!
26:48Esta comida se llama
26:49Serra fea con caramelo y queso.
26:55La diferencia entre las cuatro palabras es el nivel de la pelicula.
26:59Si el nivel de la pelicula es muy bajo,
27:02el nivel de la pelicula número uno es muy bajo.
27:06Si el nivel de la pelicula número cuatro es muy alto.
27:10¿Y cuál es el highlight de este plato?
27:12Les recomiendo este plato.
27:15La pelicula de la Tierra.
27:18Es la película con menos pelicula.
27:20El exterior es muy interesante,
27:22y creo que es perfecto para gente inocente y tonto como yo, Chef.
27:52¿Cómo haces la pasta?
28:07Lo hago como si fuera el huevo aromático.
28:10Le pongo ñoja, la pasto, y la hoja.
28:14Me lo echo en el medio,
28:17y ya tengo la pasta.
28:52Hacer un restaurante, es la limpieza.
28:57Tienes un pez de hueso en este plato.
29:01Creo que tienes la relación equivocada.
29:06Lo siento, Chef.
29:14Siguiente plato, por favor.
29:20¿Chef, has querido tener un monstruo?
29:22Voy a llevártelos a la Isla de la Biblia.
29:52¿Qué es esto?
29:53¡Un reloj!
29:54No importa que sea de gama,
29:55lo que importa es que se lo traigan por el camino.
29:58¡Yo me voy!
29:59Tienes que esperar.
30:00¿Cuánto tiempo te vas a esperar?
30:01Buenos días, Chef.
30:02¿Qué tal el plan El Recorrido?
30:04¿Con quién vas a empezar?
30:05Con el vendedor.
30:06¡Es lindo, ¿verdad?
30:07Es como un paquete normal.
30:09No hay nada en el interior.
30:11Pero lo más especial es el interior
30:14que contiene el monstruo.
30:16¡Disfrútenlo!
30:37¿Oh, qué es eso?
30:39¿Salsa de ajo y trigo?
30:42¡Es genial!
30:43¡Y tiene el olor a ajo!
30:45La salsa, la picada y el aro de la salsa
30:48son más del que lo convencional.
30:50¿Y qué más le ponen?
30:51¡Que otras cosas!
30:52¡Por ejemplo!
30:53¡Piernas!
30:54¡Tajo!
30:56¡Tajo ratorneado!
30:57¡Qué bonito!
30:58¡Es el mejor juice de la India!
31:00¡Aquí está!
31:01¡Es el mejor!
31:02¡Esto es genial!
31:04La consistencia es más que la normalidad.
31:06Los papeles que se usan para hacer la salsa
31:08tienen un buen sabor.
31:09No es malo, ¿verdad, Oc?
31:13Es solo...
31:14la salsa de jalapeño.
31:16Normalmente, veo al Chef Oc comer solo una cucharada.
31:19Pero esta vez,
31:20él ha comido dos cucharadas.
31:22¿Es delicioso, no?
31:24Sí.
31:25Es delicioso.
31:27Se lo considero mejor.
31:35El resultado del juicio está aquí.
31:37El Chef y yo tenemos la misma opinión.
31:41Y la persona que debe salir de esta competición
31:46es Pansit.
32:05Lo entiendo, Chef.
32:07Solo me preocupaba por los papeles.
32:09No quería perder nada tan sencillo.
32:11El Chef
32:13no debería negar las pequeñas cosas
32:14como la limpieza.
32:21Pero no importa.
32:22Solo depende de tu edad.
32:24Tienes habilidades.
32:25Y con cada entrenamiento,
32:26te mejoras.
32:28¿El Chef me está enseñando?
32:30¿De verdad tendré la oportunidad
32:31de ser mejor que él?
32:33Solo tienes la falta de experiencia.
32:36Yo tengo confianza en Pansit.
32:38Incluso si ahora no vas a este restaurante,
32:41creo que algún día
32:42tendrás tu propio restaurante.
32:58Gracias, Chef.
33:11De verdad, Pansit es mejor que yo.
33:13Debería haber ganado.
33:14No debería ser yo.
33:17No pensaba que sería así.
33:20Tienes la oportunidad.
33:22Si no, el Chef no tendría la oportunidad
33:23de ganar.
33:24Si no, el Chef no tendría la oportunidad
33:25de ganar.
33:29Si no, el Chef no tendría la oportunidad
33:30de ganar.
33:39Te pregunto en serio.
33:42¿Qué es lo que hay entre el Chef y tú?
33:47Voy a irme.
33:50¿Ese día sabes
33:51qué voy a decir?
33:52¿Ese día sabes
33:53qué voy a decir?
34:02Me gusta a ti, Pansit.
34:05Me gusta como un amante.
34:07No como un amigo.
34:08Me gusta como un amigo.
34:10Estoy listo, Pansit.
34:11Estoy listo para continuar
34:12evolucionando nuestra relación.
34:15Si soy bueno para ti,
34:16Pansit, puedes decidir
34:17si quieres ser mi novio o no.
34:18No puedo.
34:22Porque ahora
34:24Pawan es el que es para mí.
34:43Lo siento, Kura.
34:44Lo siento, Kura.
34:49Ya hemos decidido
34:50que vamos a casarnos.
35:02Pero eso no afectará a mí.
35:04Te lo juro.
35:15Te lo juro, Kura.
35:17Te lo juro.
35:45¡Un beso!
35:46¡Un beso!
35:47¡Un beso!
35:48¡Un beso!
35:49¡Un beso!
35:50¡Un beso!
35:51¡Un beso!
35:52¡Un beso!
35:53¡Un beso!
35:54¡Un beso!
35:55¡Un beso!
35:56¡Un beso!
35:57¡Un beso!
35:58¡Un beso!
35:59¡Un beso!
36:00¡Un beso!
36:01¡Un beso!
36:02¡Un beso!
36:03¡Un beso!
36:04¡Un beso!
36:05¡Un beso!
36:06¡Un beso!
36:07¡Un beso!
36:08¡Un beso!
36:09¡Un beso!
36:10¡Un beso!
36:11¡Un beso!
36:12¡Un beso!
36:13Qué elgísimo sí ocurre con quelo hermoso.
36:14No puedo esperar.
36:15Y nunca compartan cualquier cosa.
36:16Entren.
36:18Que manchisa.
36:19¿Y quicky violations?
36:20¿Por qué?
36:21¡No puedes hablar mal de la mujer!
36:22¿Por qué desaparecen?
36:28¡Soy favorita!
36:29Yo vería que no sería así.
36:32¡Chicos peregrinosj!
36:38¡Vos estáis paraacabir!
36:40Ah ahora si,
36:42nunca vi a el apetecer a ti
36:46¿Te has metido una droga?
36:50No, no lo he hecho
36:52Creo que esta noche me ha gustado
36:54¡Hombre!
36:56Es el hijo de tu hermana
36:58No lo es
37:00Si tienes un problema
37:02Puedes resolverlo
37:04No seas tan tonto
37:06Si me acepta
37:10[♪ ♪♫♪♫♪♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♬♫♪♫♪♫♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫ calibration
37:25Todo este tiempo estaba pensando en eso
37:32¿Que es eso?
37:33¿Estás con el chef Obe?
37:37¡Wan!
37:39¿Qué piensas?
37:40¿No es más complicado que lo anterior?
37:44Jay, cálmate. Escúchame.
37:46Tengo una solución para todo esto.
37:49¿Cuál es la solución?
37:50He decidido que me voy a casar con el chef Obe.
37:53Porque mi talento no es capaz de ganar.
37:57Soy su personaje.
38:02¿Y?
38:03¿Y qué es bueno para ti?
38:05Así no vas a ganar dinero.
38:07¡No te preocupes!
38:09¿Dinero o amor?
38:10Yo elegiría el amor.
38:12Escúchame.
38:13Si me caso,
38:15no importa si voy a casarme con el chef Obe o no,
38:18de todos modos tendré que devolverle el dinero a Maytas.
38:21Así que yo voy a pedir que le devolvieran el dinero.
38:25Lo cierto es que tendrías que casarte y devolverle el dinero a Maytas.
38:30¿Verdad?
38:31Así que decidí hacer lo que mi corazón pidió.
38:36¿Pero has confesado la culpa a el
38:39de que eres el personaje de Maytas?
38:42¿Has dicho todo?
38:44¿Y el chef Obe te ha perdonado?
38:48¡No!
38:50¡No!
38:52¡No lo hagas!
38:55No lo hagas.
38:57¡No lo hagas!
39:05¡Hey!
39:09Me alegro que la plata esté vacía.
39:13¿Por qué?
39:14¿Qué quieres hacer?
39:15¿Y qué pasa? ¿Por qué vas a lavar el plato solo?
39:20Pues...
39:21Estoy nervioso.
39:22No tengo nada que hacer.
39:24Por eso vine a buscar algo para hacer.
39:27¿Estás nervioso por la competición?
39:28¿O por otra cosa?
39:33Por la sal.
39:35Ya nos hemos hablado.
39:37Pero no sé si la sal estará bien.
39:39Tengo miedo de que la sal me dé vergüenza.
39:43Tiene que ser así.
39:46Si no, la sal no me daría vergüenza.
39:52Aunque la sal siempre me ha hecho bien.
39:55Es mejor que el chef.
39:58¡Oh!
39:59¿Qué dices?
40:00¡Chef! ¡Chef!
40:01¡Déjame! ¡Déjame!
40:05No puedes elegir.
40:09Solo puedes elegir yo.
40:12¿Qué tal si yo hago un menú nuevo para ti?
40:16¿Algo que te guste?
40:19¿Qué menú?
40:41Croquette ya sai Pad Krapow.
40:44Menú ni por tamaño.
40:45Con qué con dios.
40:47Rappelong.
40:48Arroyo.
40:50No he oído esto por mucho tiempo.
40:53Es muy antiguo.
40:55¿Es agradable?
40:57Es más que agradable.
40:59Por ejemplo...
41:00Es agradable.
41:11Mejor comer croquette.
41:37¡Es muy delicioso!
41:40¡Es muy delicioso, chef!
41:41¡Es muy difícil hacer un croquette así!
41:44¿Me puedes enseñar a cocinarlo?
41:46Claro.
41:48Pero cuando yo te enseñe...
41:50No llores.
41:52Nunca lloré cuando el chef me enseñó algo.
41:56¿Estás seguro?
41:58Muy seguro.
42:10¿Qué vas a hacer?
42:12¿Vas a acercarte?
42:14¿Vas a comer más rápido?
42:16¿O por la noche?
42:18¿Qué vas a hacer?
42:20¿Vas a acercarte?
42:22¿Vas a hacer esto correcto?
42:25Aquí lo tienes.
42:39¿Qué vas a hacer?
43:09¿Quieres conocerme?
43:40Puedes hacer cualquier tipo de croquette.
43:44Pero tiene que estar delicioso.
43:46Porque yo voy a usar el sabor como juicio.
43:49Y el ganador...
43:51...se convierte en el investigador del restaurante.
44:00Entonces, ¿yo no voy a estar en este restaurante?
44:02¡Chef, te lo agradezco!
44:10Ahora nos quedan tres.
44:12No podemos recibir a los clientes.
44:14Así que voy a cerrar el restaurante...
44:16...para que tengáis tiempo para prepararse.
44:18Sí, Chef.
44:40Hoy se cerrará el restaurante, Chef.
44:42¿Qué haces, Tad?
44:44¿Quién te ha permitido entrar a mi restaurante?
44:46¿El dueño de este restaurante...
44:48...te ha invitado a un cliente así?
44:50Es muy impropio.
44:52¿Impropio?
44:54Yo lo utilizo para la persona que merece recibirlo.
44:56Una persona como tú no tiene derecho a entrar a mi restaurante.
44:59¿Tad?
45:01¿Tad?
45:02¿Tad?
45:04¿Tad?
45:06¿Tad?
45:08Una persona como tú no tiene derecho a entrar a mi restaurante.
45:12Qué pena.
45:14El restaurante ya está cerrado.
45:16Yo todavía no he probado tu cocina.
45:18Hoy en día...
45:20...tú debes ser...
45:22...una leyenda...
45:24...como tu maestro, ¿verdad?
45:28¡Chef, cálmate!
45:31¡Sáquenme de mi restaurante antes de que te vayan!
45:34¡No!
45:36¡Chef, cálmate!
45:38¡Sáquenme de mi restaurante antes de que te vayan!
46:04¿JJ está recibiendo?
46:06¿Qué pasa, Juan?
46:08No sé qué está haciendo Maytad en el restaurante.
46:11¿Qué? ¿Y qué está haciendo?
46:14¿No va a abrir la puerta?
46:16No lo sé.
46:18Pero Maytad parece muy seguro de que va a ganar.
46:21No sé de dónde viene la confianza de que voy a ganar.
46:24El chef está muy enojado.
46:27¡Este rico!
46:29¿Qué hace todo el día? ¡No quiere hacer nada!
46:31¿Por qué no está aquí?
46:33¿Y tú?
46:34¿Qué te preocupas?
46:35¡Cállate!
46:40¿Hola? ¿JJ?
46:42¿Hola? ¿JJ?
46:45¡No me ayudes!
47:05¿Puedes venir a la clínica tú mismo?
47:07Bueno, ya que he llegado a conocer a la gente,
47:10no es extraño que vayas a revisar el negocio tú mismo.
47:21No puedes escapar de mí.
47:35¿Puedes venir a la clínica tú mismo?
47:53Desde que empecé a mejorar,
47:55he estado caminando sin parar.
47:57Así que no tienes que cansarte de caminar hasta que me encuentres.
48:01¿Estás trabajando tan duro porque quieres venir a verme
48:05o porque quieres ir a ver el chef de la clínica?
48:08¿Es tu amigo el que te ha contado las noticias tan rápido?
48:19Yo no quiero ayudar en tu negocio,
48:22pero quiero decirte que nosotros podemos estar juntos.
48:26No tenemos que ser enemigos de nadie.
48:29¿Como tú y yo?
48:38¿Qué?
48:39¿Ves las películas?
48:41Hoy hay una nueva película.
48:43¿No quieres ver la película
48:45de las víctimas de la policía?
48:48¿Vas a decir que te has metido de nuevo en el negocio?
48:52No lo he hecho.
48:54Solo he comprado varias veces.
48:56¿Cuándo empezaste a trabajar?
48:58Hoy te voy a llevar.
49:01No voy.
49:03Sí, tú vas.
49:05O si no, mañana te voy a comprar para ti.
49:08¿Vas?
49:10Sé que tienes dinero.
49:13Te pregunto,
49:15¿no tienes amigos?
49:17¿Quieres matarme?
49:19¿O solo quieres vencerme?
49:21Si quieres vencer,
49:23te lo digo, no voy a competir.
49:25Solo hazlo.
49:27No voy a hacer nada.
49:29No voy a hacer nada.
49:31No voy a hacer nada.
49:33No voy a hacer nada.
49:35No voy a hacer nada.
49:37No voy a hacer nada.
49:39No voy a hacer nada.
49:41No voy a hacer nada.
49:43No voy a hacer nada.
49:45No voy a hacer nada.
49:47No voy a hacer nada.
49:49No voy a hacer nada.
49:51No voy a hacer nada.
49:53No voy a hacer nada.
49:55No voy a hacer nada.
50:25¿Qué haces aquí?
50:55Ya he decidido.
50:57Mañana voy a hacer una broma.
50:59Voy a ganar dinero para devolverlo a mi esposa.
51:25¿No estás contento?
51:27¿Soy el único que está contento?
51:35Sí, estoy contento.
51:37Estoy contento de haber terminado.
51:41¿Por qué?
51:43¿Por qué?
51:45¿Por qué?
51:47¿Por qué?
51:49¿Por qué?
51:51¿Por qué?
51:53¿Por qué?
52:23Los ganadores serán los investigadores.
52:27Si hay algo bueno,
52:29denlo a todos.
52:35¡Empezamos!
52:37¡Sí, Che!
52:53¿Puedo ver mis ojos?
52:55¿Puedo ver mis ojos?
53:19Tengo algo para ti.
53:23Meirat parece muy seguro de que es un buen negocio para el restaurante.
53:26Pero no sé de dónde viene la confianza de que voy a ganar.
53:28El chef O, ahora mismo, está muy enojado.
53:38Aunque no me guste el hecho de que el chef venga al restaurante,
53:42yo amo este restaurante.
53:45Espero que el chef haga todo lo correcto.
53:53Lo siento, Kure.
53:56Ya hemos terminado con el chef O.
54:08Pero no es imposible.
54:11Lo prometo.
54:24¿Qué es eso?
54:27Es un jengibre.
54:46Es un jengibre.
54:53¿Qué es eso?
54:56Es un jengibre.
54:59Es un jengibre.
55:02Es un jengibre.
55:05Es un jengibre.
55:08Es un jengibre.
55:11Es un jengibre.
55:14Es un jengibre.
55:17Es un jengibre.
55:20Es un jengibre.
55:23Es un jengibre.
55:26Es un jengibre.
55:29Es un jengibre.
55:32Es un jengibre.
55:35Es un jengibre.
55:38Es un jengibre.
55:41Es un jengibre.
55:44Es un jengibre.
55:47Es un jengibre.
55:50Es un jengibre.
55:53Es un jengibre.
56:04¿Poss attribute?
56:11¿Soy él?
56:14Supongo que lo que vamos a hacer.
56:19Confirmación de
56:21pronto——
56:22Me encanta que estés aquí, me encanta que estés aquí, me encanta todo lo que he hecho con ti, me encanta mucho.
56:38Me encanta que estés aquí, quiero que estés aquí.
56:46Me encanta que estés aquí, me encanta que estés aquí, me encanta todo lo que he hecho con ti, me encanta mucho.
56:56Me encanta que estés aquí, quiero que estés aquí.
57:04Me encanta que estés aquí, quiero que estés aquí.
57:18Me encanta que estés aquí.

Recomendada