Andromeda Galassia Perduta (1982)

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Dans les temps plus récents, quand encore l'univers où nous vivons n'existait pas,
00:00:24ni la lumière, ni le chaleur, ni aucune particelle de matière, mais seulement l'absence et l'inconceptible.
00:00:31C'est alors que la première infinie quantité d'énergie a initié le processus qui aurait porté à la formation de l'énorme balle de feu
00:00:38d'où se serait généré l'univers entier.
00:00:42L'énergie a augmenté dans un chaos indistinct de radiations,
00:00:46jusqu'à produire un énorme et très dense agglomérate de particelles.
00:00:51Mais cet amassage a duré peu, car l'immense masse a explosé avec une force inconcevable.
00:00:57Les particelles se sont diffusées dans toutes les directions,
00:01:01et se sont intensifiées au fur et à mesure jusqu'à former les premiers constituants de la matière.
00:01:06Dans un vortiqueux tourbillon de masse et d'énergie, l'univers était né,
00:01:11ses confins se dilatèrent à la vitesse de la première lumière.
00:01:15Mais les premiers atomes se sont intensifiés en formant la poudre cosmique,
00:01:20lesquelles, attirant-se les unes avec les autres, se sont engrossées de plus en plus,
00:01:25jusqu'à devenir des planètes, des étoiles, des galaxies.
00:01:29Les étoiles, comme le Soleil, ont commencé leur magnifique vie,
00:01:34permettant à certains privilégiés des planètes, comme la Terre,
00:01:38la formation d'atmosphères, d'eau et d'habitats fertiles,
00:01:42dans lesquels serait née, pour une chanceuse coïncidence du destin, la vie.
00:01:52La surface du planète Terre a commencé à brûler de nombreux petits êtres unicellulaires,
00:01:57qui, en s'évoluant au cours de millions d'années,
00:02:00ont amené à la merveille du Créateur, l'Homme,
00:02:03l'être né de la brute matière, mais capable d'asservir-la et d'appliquer-la pour modifier l'ambiance,
00:02:09son environnement.
00:02:11Mais dans une galaxie lointaine, celle d'Andromède,
00:02:14s'est développé le même processus évolutif qui avait amené, dans le système solaire,
00:02:19à la naissance de l'humaine créature.
00:03:09Une immense folle, comme jamais, est arrivée de tous les endroits dans la capitale à Lankan,
00:03:12pour assister à l'encoronnement du nouveau roi et de la reine.
00:03:16A Palazzo, sont arrivées à tous les télégrides festifs de la folle,
00:03:19la reine Lilia et Maria.
00:03:22Les gens s'entraînaient avec impatience,
00:03:25car ils savaient qu'il n'y avait pas d'autre moyen d'accueillir le nouveau roi et de la reine.
00:03:29Les gens s'entraînaient avec impatience,
00:03:32car ils savaient qu'il n'y avait pas d'autre moyen d'accueillir le nouveau roi et de la reine.
00:03:37Les gens s'entraînaient avec impatience,
00:03:40car ils savaient qu'il n'y avait pas d'autre moyen d'accueillir le nouveau roi et de la reine.
00:03:43Les gens s'entraînaient avec impatience,
00:03:46car ils savaient qu'il n'y avait pas d'autre moyen d'accueillir le nouveau roi et de la reine.
00:03:49Les gens s'entraînaient avec impatience,
00:03:52car ils savaient qu'il n'y avait pas d'autre moyen d'accueillir le nouveau roi et de la reine.
00:03:55Les gens s'entraînaient avec impatience,
00:03:58car ils savaient qu'il n'y avait pas d'autre moyen d'accueillir le nouveau roi et de la reine.
00:04:01Les gens s'entraînaient avec impatience,
00:04:04car ils savaient qu'il n'y avait pas d'autre moyen d'accueillir le nouveau roi et de la reine.
00:04:07Les gens s'entraînaient avec impatience,
00:04:10car ils savaient qu'il n'y avait pas d'autre moyen d'accueillir le nouveau roi et de la reine.
00:04:15Itaka, tu es mon meilleur ami et maintenant mon roi.
00:04:20Mais si ma sœur est malheureuse, je te le ferai payer.
00:04:27J'espère que tu pourras la rendre heureuse.
00:04:46Il y a un temps, dans mon royaume aussi,
00:04:49on vivait en paix et en harmonie,
00:04:51avant qu'il ne soit détruit pour toujours.
00:05:05Tu es malheureuse, mon ami.
00:05:08Tu es malheureuse, mon ami.
00:05:11Tu es malheureuse, mon ami.
00:05:14Bien, il n'y a personne d'autre.
00:05:17Il y a quelqu'un d'entre vous
00:05:19qui a le courage de confronter Balga,
00:05:21le plus capable de tous les temps?
00:05:29Tu rigoles de moi, garçon.
00:05:32J'exprimais seulement mon admiration, monsieur.
00:05:35Tu m'étonnes.
00:05:37Tu es un blagueur.
00:05:39Tu es un blagueur.
00:05:41Tu as ri de Balga et pour cela, tu vas payer.
00:05:44Arrête-toi.
00:05:46Je vais te mentir de m'avoir fait un affrontement similaire, garçon.
00:05:49Mange la spade et combattre si tu as le courage.
00:06:01Mais tu es une femme.
00:06:10Merde.
00:06:15Je n'ai jamais combattu contre une femme.
00:06:40Tu as gagné.
00:06:44Je suis prêt à mourir.
00:06:50Attends, dis-moi ton nom.
00:06:52Mesdames et Messieurs, achetez mes voitures.
00:06:54Je suis prêt à mourir.
00:06:55Bien joué, mesdames et messieurs.
00:06:57Je suis prêt à mourir.
00:06:59Je suis prêt à mourir.
00:07:01Je suis prêt à mourir.
00:07:03Je suis prêt à mourir.
00:07:05Je suis prêt à mourir.
00:07:07Mesdames et Messieurs, achetez mes fruits.
00:07:15Peut-être que je la trouverai un jour.
00:07:38Dans le royaume d'Itaka et de sa épouse Lilia,
00:07:41les gens vivaient en paix et en sérénité,
00:07:43sans l'espoir du grave danger.
00:08:08J'ai l'impression triste.
00:08:10L'ennemi viendra ici aussi.
00:08:12Il va tout détruire,
00:08:14comme il l'a déjà fait dans mon planète Rodoria,
00:08:16portant horreur et mort partout.
00:08:33La catastrophe sera inévitable.
00:08:38La catastrophe sera inévitable.
00:08:44Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:08:45Oh mon Dieu, quelque chose s'est passé !
00:08:51Il est arrivé !
00:08:52C'est l'ennemi !
00:09:08C'est l'ennemi !
00:09:10Je dois découvrir où ils se cachent.
00:09:40Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a un problème.
00:09:42Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a un problème.
00:09:44Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a un problème.
00:09:46Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a un problème.
00:09:48Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a un problème.
00:09:50Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a un problème.
00:09:52Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a un problème.
00:09:54Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a un problème.
00:09:56Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a un problème.
00:09:58Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a un problème.
00:10:00Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a un problème.
00:10:02Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a un problème.
00:10:04Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a un problème.
00:10:06Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a un problème.
00:10:08Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a un problème.
00:10:10Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a un problème.
00:10:12Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a un problème.
00:10:14Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a un problème.
00:10:16lugubre
00:10:18lugubre
00:10:20...
00:10:22...
00:10:24...
00:10:26...
00:10:30No!
00:10:32...
00:10:36Malédite!
00:10:38Je n'ai pas réussi à les arrêter!
00:10:40Le rêve de Cosmo Raghia est perdu!
00:11:12C'est le commandant central.
00:11:20Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:11:22Je n'ai pas senti rien de bizarre.
00:11:24Je vous ouvre la porte.
00:11:42Je suis convaincue qu'ils ont déjà commencé à agir, ces malédictes, en utilisant leur stratégie diabolique.
00:11:56Les machines complexes de laquelle l'ennemi s'avale travaillent à plein rythme et avec précision méthodique,
00:12:03en construisant automes qui ressemblent aux animaux qui individuent l'ennemi et pénètrent comme parasites dans les esprits humains.
00:12:34Réveille-toi, Taka.
00:12:36Ouvre les yeux.
00:12:38Suis-moi.
00:12:39Je t'emmènerai dans le règne de l'amour, où tu ne connaîtras pas la douleur.
00:12:43Les larmes ne baigneront jamais ton visage.
00:12:47Viens avec moi, Taka.
00:12:49Dans mon règne, tu renasceras à la nouvelle vie et découvriras l'amour et la joie éternelle.
00:13:04Rire
00:13:12Rire
00:13:14Rire
00:13:16Cris
00:13:19Rire
00:13:23Cris
00:13:26Rire
00:13:28Oh, ma soeur, essayez de dormir et je t'emmènerai.
00:13:50Je ne comprends pas.
00:13:52Ma vie est curée.
00:13:54Mais je me souviens bien.
00:13:56Ils m'ont frappée.
00:13:58Musique sombre
00:14:21Que se passe-t-il? Où suis-je?
00:14:23Il ne faut pas s'inquiéter.
00:14:26Mais dis-moi, qu'est-ce qui s'est passé au château?
00:14:29Beaucoup de choses.
00:14:30Personne ne peut plus entrer au château.
00:14:32Les portes de la ville sont depuis longtemps fermées.
00:14:35Les gens vivent en peur.
00:14:37Tout le monde a peur de l'ennemi.
00:14:39Et le roi lui-même ne sait pas réagir.
00:14:41J'imagine qu'au château, ils ne devraient pas passer la nuit heureusement.
00:14:46En effet, tout le monde vit dans l'angoisse plus noire.
00:14:50Qui est là?
00:14:52Une espèce d'espion!
00:14:54Arrêtez! Mettez vos armes!
00:14:56Cette fille n'est pas une espion.
00:14:58C'est une combattante rhodorienne qui a eu le courage de combattre nos ennemis seul.
00:15:04Alors vous savez d'où je viens?
00:15:07Oui, d'un planète riche de civilité.
00:15:10Et qui a été détruite par ces merdes.
00:15:13Tu es l'une des peuples survivantes.
00:15:16On dirait que tu connais bien.
00:15:18Dis-moi, qui es-tu en réalité?
00:15:20Je suis Kuff. Tu ne te souviens plus de moi?
00:15:22Je veux savoir d'où tu viens.
00:15:24De ce que tu as dit, je comprends que tu n'es pas de ce planète, n'est-ce pas?
00:15:28Tu connais trop de choses. Tu sais même de mon origine,
00:15:31de laquelle j'ai longtemps demandé.
00:15:33Maintenant tu sais la vérité. Tu nous aideras contre nos ennemis?
00:15:37Oui, bien sûr. Je vous aiderai.
00:15:45Si je combattre, je le ferai non seulement pour vous aider,
00:15:49mais aussi pour honorer la mémoire de tous les rhodoriens qui ont été tués.
00:16:00Protégez le prince, combattante rhodorienne.
00:16:03Quel prince?
00:16:05Seul celui qui a des relations de sang avec la famille royale d'Ayadoya
00:16:09peut empêcher que ce planète soit invasé et saccagé.
00:16:13Ayadoya? C'est peut-être le lieu où est née la reine Lilia?
00:16:17Oui, le bébé né de la reine Lilia aura le sang des deux rhodoriennes royales,
00:16:22celles d'Ayadoya et de Kosmoraia.
00:16:24Il sera notre futur roi, celui que nous avons attendu depuis longtemps.
00:16:28Le prince deviendra le roi du soleil,
00:16:30et il aura suffisamment de force pour se révéler à la domination de l'invaseur.
00:16:34J'ai donc l'espoir de protéger le prince qui vient de naître
00:16:37grâce à vos deux qualités exceptionnelles de courage et de courage.
00:16:41Nous combattrons ensemble le commun ennemi.
00:16:44Je suis une vraie combattante,
00:16:46et mon congenial n'est plus l'attaque que la défense.
00:16:49Ce prince n'a rien à voir avec moi.
00:17:00Une tempête de sable!
00:17:02C'est un mauvais omen!
00:17:04Une croyance kosmoralienne affirme en effet
00:17:07qu'une tempête de sable rouge
00:17:09porte avec elle un an de troubles et de malheurs.
00:17:12Seulement dans le château
00:17:14où le prince Ede est aujourd'hui en train de se révéler,
00:17:17il y a une tranquillité.
00:17:19Lilia et sa nourrice Tarama
00:17:21sont les seules personnes qui n'ont pas été conditionnées
00:17:24et réduites au rang de robot.
00:17:26Elles ne savent pas encore ce qui s'est passé dans le château.
00:17:34Tarama! Tarama, où es-tu?
00:17:37Je suis ici, Mesta.
00:17:40J'étais juste allumant une chandelle.
00:17:42Nous avons besoin d'un autre peu de lumière.
00:17:48Vous, là-bas!
00:17:49Vite, portez de l'eau chaude!
00:17:52Il va naître un monstre!
00:17:54Mais qu'est-ce que vous me dites?
00:17:59Tarama! Il n'est pas né encore!
00:18:01Il manque peu, Mesta!
00:18:11Eh?
00:18:16Celle-là!
00:18:17Où va-t-elle dans une nuit comme celle-ci?
00:18:40Et maintenant, où est-elle allumée?
00:19:10Les rochers mécaniques! Alors, c'est la fabrique!
00:19:41Où es-tu allée?
00:19:42Laissez-moi!
00:19:43Dites-le moi!
00:20:11Nous sommes sauvés! Ce n'étaient que des petits robots.
00:20:14Mais de quoi parlez-vous?
00:20:16Ici, il y a une fabrique de robots.
00:20:18Robots?
00:20:19Je ne vois aucune fabrique ici.
00:20:22Eh bien, il y en a.
00:20:24Mais de quoi parlez-vous?
00:20:26Vous voulez m'expliquer?
00:20:28Oui, je veux vous expliquer.
00:20:30C'est une fabrique de robots.
00:20:32C'est une fabrique de robots?
00:20:34Oui, c'est une fabrique de robots.
00:20:36C'est une fabrique de robots.
00:20:38Mais de quoi parlez-vous? Vous voulez m'expliquer?
00:20:40Il vaut mieux que vous oubliiez tout.
00:20:42Faites preuve que c'était un rêve.
00:20:48Ce rocher n'est qu'une machine.
00:20:50Il occupe le cerveau de tous sur le planète.
00:20:53Si vous voulez en savoir plus, allez à Koof et demandez-le.
00:20:56Koof?
00:20:57Vous parlez de ce vieux que mon père rencontre si souvent?
00:21:01Hé! Attendez!
00:21:04C'est deux gemelles!
00:21:06Ça ne va pas bien.
00:21:08Ce n'est pas un bon signe.
00:21:10Quand deux gemelles sont nées en Cosmoralia,
00:21:12nous devons faire en sorte qu'on ne sache rien.
00:21:21Parama, s'il te plaît, laisse-moi voir mon enfant.
00:21:26Oui, tout de suite.
00:21:28S'il te plaît, aide-moi.
00:21:31S'il te plaît, aide-moi.
00:21:39Mon petit, tu es si mignon.
00:21:47Je vous prie de m'excuser, Sainte.
00:22:00Damnation, elle a disparu si vite.
00:22:03Balga, aide-moi.
00:22:05Quoi?
00:22:06Partez d'ici, avec cet enfant.
00:22:09Enfant?
00:22:11Mais qui êtes-vous?
00:22:13Portez cet enfant.
00:22:15Il faut la sauveté de sa Maître, la Reine.
00:22:17Vite!
00:22:18Je vous en prie, Balga.
00:22:20Maintenez ce secret.
00:22:22Partez, tout de suite.
00:22:24Mais je...
00:22:25Vous devez quitter la ville.
00:22:27Dépêche-toi, pourquoi hésitez-vous?
00:22:29Bien sûr.
00:22:30Mais de qui sera cet enfant?
00:22:32De la Reine, peut-être?
00:22:33Mais non, c'est impossible.
00:22:35Que le Seigneur le protège.
00:22:40Oh Seigneur, fais que cet enfant grasse et courageux.
00:22:44Nous, les ministres de sa Maître,
00:22:46nous sommes heureux de porter nos félicitations
00:22:49pour la naissance de l'héritier au trône.
00:22:52Au nom de Dieu, je nomme cet enfant
00:22:54avec le nom de Jimsa,
00:22:56le nom de celui qui a aidé mon ancien-né
00:22:58à empêcher la ruine de ce planète
00:23:00et de ses habitants.
00:23:02Je vous en prie.
00:23:04Je vous en prie.
00:23:06Je vous en prie.
00:23:08Je vous en prie.
00:23:10Je vous en prie.
00:23:12Je vous en prie.
00:23:14Tous les gens du planète sont venus
00:23:16souligner leur félicitation pour ce premier enfant.
00:23:19Que sais-je, c'est un grand cas.
00:23:21Et faire ce que j'ai fait,
00:23:23j'ai fait le bien du royaume.
00:23:42Je ne vois pas quelle ruine et désolation, c'est quelque chose de vraiment étrange.
00:24:10Sire, regardez là!
00:24:12Mais qu'est-ce qu'il s'est passé à Alankany?
00:24:16C'est tout détruit!
00:24:18Quel spectacle désolant!
00:24:20Je suis préoccupé par Lilia!
00:24:22Courage!
00:24:23Entrons dans la ville!
00:24:25Avant!
00:24:26Oh!
00:24:27Oh!
00:24:28Oh!
00:24:29Oh!
00:24:30Oh!
00:24:31Oh!
00:24:32Oh!
00:24:33Oh!
00:24:34Oh!
00:24:35Oh!
00:24:37Sire, qu'est-ce que ça veut dire?
00:24:41Pourquoi avez-vous ordonné de détruire toutes les habitations?
00:24:44Vous voulez faire détruire la ville?
00:24:46Nous le faisons pour le bien des habitants.
00:24:48Mais ce que vous dites est absurde!
00:24:50Votre Maître a toujours été si généreux et amiable vers ses submissions.
00:24:55Fais pas la bête, d'accord?
00:24:57Oh!
00:24:58Oh!
00:24:59Oh!
00:25:00Oh!
00:25:01Oh!
00:25:02Oh!
00:25:03Oh!
00:25:04Oh!
00:25:06Jimsa!
00:25:18Jimsa, tu veux conforter ta maman, n'est-ce pas?
00:25:27Qu'est-ce qu'il y a?
00:25:28Le Prince Moïlan vous demande de l'audience.
00:25:31Mon frère est là!
00:25:33Tu as entendu, Tarama?
00:25:34Mon frère est venu!
00:25:41Pourquoi es-tu venu ici?
00:25:43Je suis venu vous féliciter pour la naissance de son héritier
00:25:47et me dire si ma soeur est bien.
00:25:51Merci d'être venu.
00:25:54C'est bizarre, c'est le son d'un robot.
00:25:58Je pense que c'est un robot.
00:26:03Et si c'est le cas, tout le royaume sera bientôt notre ennemi.
00:26:06Et arrivé à ce point, il y aura beaucoup à craindre pour ta vie et pour le bébé.
00:26:21Ma chère soeur, tu vois bien ce qui se passe dans ton royaume.
00:26:27Alankan était une magnifique ville.
00:26:29Maintenant, ce n'est qu'un cumul de ruines.
00:26:31Moïlan, aidez-moi!
00:26:33Je ne peux pas partir d'ici.
00:26:35Si j'essayais de le faire, j'ai peur que ma fille serait en train de mourir.
00:26:39Je ne peux pas te persuader.
00:26:41Est-ce possible que tu aimes tant l'Itaka jusqu'à ce point?
00:26:53Qu'est-ce qui se passe?
00:26:54Ils bombardent une zone où se sont réfugiés les gens qui ont quitté la ville.
00:27:01Nous ne pouvons pas tuer comme ça des hommes et des femmes innocents.
00:27:04Non.
00:27:05Il n'y a pas de temps à perdre.
00:27:07Moïlan!
00:27:12Une barrière!
00:27:13Nous sommes bloqués!
00:27:17Voyons un peu si elle résiste à ma spelle.
00:27:23C'est pas possible!
00:27:24C'est pas possible!
00:27:25C'est pas possible!
00:27:26C'est pas possible!
00:27:27C'est pas possible!
00:27:28C'est pas possible!
00:27:29C'est pas possible!
00:27:31Oh!
00:27:33Oh, prince, nous sommes en trappe!
00:27:35Vite!
00:27:36Cherchons quelqu'un qui nous aide!
00:27:38Non, c'est trop tard.
00:27:39Tout le château est maintenant dans les mains des ennemis.
00:27:49Quelqu'un a besoin de notre aide.
00:27:51Quelqu'un nous aidera.
00:27:53J'ai entendu sa voix, mais je n'ai pas le temps de parler.
00:28:00Qu'est-ce que tu fais?
00:28:04Ah, oui, j'ai compris.
00:28:06Avec ce manteau, nous passerons par la barrière.
00:28:19Attention!
00:28:24Arrête!
00:28:25C'est un passage secret.
00:28:31Mais qui es-tu?
00:28:32Je m'appelle Iroh et nous combattons les mêmes ennemis.
00:28:35Allez, vite!
00:28:37Vite!
00:28:54Toute notre ville a été détruite.
00:28:58Nous sommes maintenant les derniers superstitions de Alhankan.
00:29:01Notre vie n'aura plus qu'un but,
00:29:04combattre nos ennemis.
00:29:06Et nous combattrons pour nos amis qui ne sont plus là,
00:29:09et pour notre futur régime.
00:29:11Oui, nous combattrons!
00:29:12Oui, nous combattrons la mort!
00:29:13La mort et les ennemis!
00:29:14Nous combattrons!
00:29:16Volga, regarde que toi aussi, tu dois combattre.
00:29:19Mais papa, on va tous nous laisser la pelle.
00:29:21Je ne veux pas un fils audacieux.
00:29:23Je t'en prie, papa, ne me bats pas.
00:29:28C'est horrible!
00:29:29Ils ont détruit la ville,
00:29:31mais j'ai peur qu'ils ne s'arrêteront pas ici
00:29:33et qu'ils veulent détruire tout le royaume.
00:29:41Regardez!
00:29:43Vite!
00:29:44Embarquons-nous sur cette navette!
00:29:50Iroh!
00:29:52Iroh, dépêche-toi!
00:29:53Je ne peux pas, papa.
00:29:55Iroh, dépêche-toi!
00:29:56Je ne vais pas partir sans moi.
00:29:58Mais qu'est-ce que tu veux faire?
00:30:00Simplement, c'est mon devoir.
00:30:02Je te laisse mon manteau.
00:30:03Tenez-le.
00:30:07Voilà.
00:30:08Ça sera utile.
00:30:09J'espère te voir bientôt.
00:30:11Au revoir!
00:30:14Quelle étrange fille.
00:30:16Elle a dit qu'elle devait accomplir son devoir,
00:30:18mais de quoi s'agit-elle?
00:30:21Je sais que Jim a un frère.
00:30:23Je dois le trouver et le sauver.
00:30:34La neige s'intensifie.
00:30:36Je suis triste.
00:30:37Mon pauvre mari.
00:30:41Ne pleure plus, Lillia.
00:30:43Ce n'est plus ton mari.
00:30:45Il est devenu seulement un automne.
00:30:51Maman, regarde!
00:30:55Attention!
00:31:50Jim, mon amour!
00:32:20La vieille civilité doit céder face à la violence
00:32:22et à la brutalité de l'invasion ennemie.
00:32:25De partout, les robots détruisent,
00:32:27tuent,
00:32:28tentant uniquement de canceler les dernières traces
00:32:30de la belle civilité
00:32:32et de construire les horribles vestiges de la nouvelle.
00:32:37Non!
00:32:45Le petit Jim se rend compte
00:32:47de la non-periculosité de l'animal
00:32:49qui réussit à s'occuper de lui.
00:32:51Le temps passe
00:32:53et Jim est déjà un courageux et robuste jeune homme.
00:33:09Il y aura un futur
00:33:10où nous pourrons retourner à notre terre.
00:33:12Il y aura un monde
00:33:13où nous n'aurons plus de faim ni de thirst.
00:33:16Il y aura un monde
00:33:17où nous n'aurons plus de faim ni de thirst.
00:33:19Nous reconstruirons notre Alankan.
00:33:23Mais ils doivent être survécus
00:33:24à la destruction du règne de Cosmoralia.
00:33:26Mais pourquoi l'ancien portait le signe de ses ennemis?
00:33:32Je te connais, mon garçon.
00:33:35Ces pauvres vivent dans l'espoir
00:33:37de retourner un jour d'où ils ont été expulsés.
00:33:40Tu reviendras aussi avec eux, Jim?
00:33:42On ne peut pas être heureux vivant entre des robots.
00:33:45Si tu me connais,
00:33:46n'arrête pas de me suivre.
00:33:47Tu ne devrais pas savoir où est ma mère.
00:33:50Nous ne sommes pas encore prêts
00:33:52et il suffit que je te soutienne.
00:33:57J'attendrai que vous soyez prêts.
00:33:59Le planète a besoin de vous.
00:34:16Oh non, encore!
00:34:17C'est déjà le huitième crime!
00:34:18Ils étaient mère et fils, pauvres!
00:34:19Comment peut-on se battre
00:34:20contre un crime si horrible?
00:34:21Quelle infamie!
00:34:22Ces assassins continuent la coupure!
00:34:23Qui pourra les arrêter?
00:34:24C'est vrai!
00:34:25C'est l'heure de la fin!
00:34:26Maldits assassins!
00:34:27Les assassins!
00:34:28C'est l'heure de la fin!
00:34:29Encore des crimes!
00:34:30Encore d'autres luttes!
00:34:31J'aimerais trouver un moyen
00:34:32de cesser ces massacres.
00:34:36Hé, garçon,
00:34:37je te vends de la nourriture à peu près.
00:34:40Maldits robots!
00:34:41Encore une fois,
00:34:43Maldits robots!
00:34:44Ils m'ont forcé
00:34:45et ma mère
00:34:46à vivre comme ça.
00:34:47Je pourrais les battre,
00:34:48mais non, c'est impossible.
00:34:50Que serait-il de ma mère
00:34:51si je devais mourir?
00:34:53Qui la protégerait?
00:34:54Je suis l'unique
00:34:55qui peut l'aider.
00:34:58Quelqu'un m'observe.
00:35:00Qui peut être?
00:35:12Qui peut être?
00:35:43Qui est ce garçon?
00:35:44J'ai noté
00:35:45que son visage
00:35:46est identique à celui de moi.
00:35:55Maman!
00:35:56Je suis de retour!
00:35:58Regarde,
00:35:59je t'ai apporté quelque chose.
00:36:07Maman!
00:36:09Maman!
00:36:13Maman!
00:36:14Où es-tu?
00:36:15Réponds-moi!
00:36:17Où es-tu allée?
00:36:18Maman!
00:36:33Huffle,
00:36:34qu'est-ce qui t'arrive?
00:36:35Réponds-moi!
00:36:36Il doit être mort.
00:36:37Je dois courir pour l'aider.
00:36:42Ne mourras pas!
00:36:45Réveille-toi!
00:36:56Ma mère...
00:36:57Je dois la protéger.
00:36:58Je dois me battre pour elle.
00:37:07Maman, s'il te plaît!
00:37:08Donne-moi la force
00:37:09pour me battre.
00:37:20Je dois le faire.
00:37:21Je dois!
00:37:37J'ai mes mains.
00:37:38J'ai la force.
00:37:39Je dois l'utiliser.
00:38:07Bien joué!
00:38:08Tu as vaincu les humains chimiques.
00:38:10Dans tes mains,
00:38:11tu as une immense force.
00:38:12Fais attention à comment tu vas l'utiliser,
00:38:14mon garçon.
00:38:28Maman!
00:38:29Tu es là avec moi,
00:38:30n'est-ce pas?
00:38:31Tu souris.
00:38:32Ça fait longtemps
00:38:33que je ne te voyais pas sourire.
00:38:36Tu es réveillé,
00:38:37mon petit prince.
00:38:49Vive le prince!
00:38:51Honore notre prince!
00:38:53Il doit devenir notre roi!
00:38:56Vive notre prince!
00:38:58Vive notre roi!
00:39:06Où suis-je?
00:39:07Dans un château souterrain.
00:39:09C'est le refuge
00:39:10et la forteresse
00:39:11de nos rebelles.
00:39:12Les rebelles?
00:39:13Mais alors,
00:39:14eux aussi?
00:39:15Ils sont aussi des rebelles
00:39:16et de tes envahisseurs,
00:39:17mon fils.
00:39:18Tous.
00:39:20Oui,
00:39:21nous sommes tous vos envahisseurs,
00:39:22Votre Majesté.
00:39:23En réalité,
00:39:24vous êtes notre roi.
00:39:25Vous êtes celui
00:39:26qui a la force
00:39:27de nous guider
00:39:28contre les adversaires
00:39:29et de les repousser.
00:39:30Et nous tous
00:39:31vous suivrons.
00:39:35Vive le roi!
00:39:37Vive le roi!
00:39:39Vive le roi!
00:39:42Vive le roi!
00:39:45Vive le roi!
00:39:47De notre roi!
00:39:51Vive la jalouse!
00:39:59Tout est prêt, Maesté.
00:40:03Ouvrez le circuit
00:40:04Nous avons des bases rebelles sur tout le planète, ceux que vous avez vu sur l'écran sont les commandants de nos bases opératives.
00:40:34Il s'est passé il y a environ 150 ans.
00:40:37Notre planète mère, Murat, a été détruite par l'ennemi.
00:40:41Nos ancêtres ont voyagé dans l'espace pour presque 30 ans.
00:40:46Jusqu'à ce que l'astéroïde sur lequel ils voyageaient, ait finalement trouvé un planète pacifique sur lequel atterrir.
00:40:52Le grand planète Kishirokopa, que nous voyons encore aujourd'hui briller dans l'obscurité du ciel,
00:40:58est l'une des nombreuses navettes qui ont transporté des migrants qui ont survécu à ce terrible jour, ici sur le planète Astreus.
00:41:05A Ayadoya, il a retrouvé, au lieu de Murat, le professeur Magdora, un médecin renommé et de grande fame,
00:41:12qui a marié la princesse du règne d'Ayadoya et a contribué, pendant sa vie sur ce planète, au progrès de la science médicale.
00:41:20C'est à ses études, à son ingénie et à son talent, que nous devons la révolution des lois génétiques.
00:41:29Mais tout ceci est une légende ou une réalité douloureuse ?
00:41:37Jims, maintenant tu sais comment tout a commencé.
00:41:40Je ne sais pas m'en capaciter, de telle malvagie.
00:41:44Que tu nous croies ou non, fils, l'ennemi a été créé par un de nos ancêtres.
00:41:49C'est terrible. Je ne serai pas votre roi.
00:41:53Je ne peux pas sauver notre peuple d'un ennemi qu'il lui-même a créé.
00:41:57Tu ne peux pas me demander ça.
00:42:00Écoute Jims, le peuple n'est pas responsable de l'erreur commise par nos ancêtres.
00:42:06En fait, il est une victime.
00:42:08Tu dois nous aider à sauver notre passé.
00:42:11Tu ne peux le faire qu'toi-même.
00:42:13C'est pourquoi ils t'appellent le Roi du Soleil.
00:42:16Je ne veux plus être appelé de cette manière.
00:42:19Le Roi du Soleil, c'est ce que tu es pour le peuple.
00:42:23Je vais vous emmener visiter nos bases défensives.
00:42:26Le Roi attend leur commandement.
00:42:28Moi ?
00:42:29Oui, Maître.
00:42:30Ma mère nous suivra ?
00:42:31Non, elle restera ici.
00:42:34Tu verras avec moi si quelque chose se passe.
00:42:45Jims.
00:42:48Tu es mon seul fils, mais tu es aussi un prince.
00:42:51Tu dois apprendre à t'habiller.
00:42:55Celui-ci m'appelle le Roi du Soleil,
00:42:57mais il est capable de me faire obéir comme si j'étais son ennemi.
00:43:01Je ne pensais pas que nous avions voyagé seuls.
00:43:04C'est mieux de ne pas croire en certains cas.
00:43:07Personne ne doit découvrir où se trouvent nos bases défensives.
00:43:11J'ai l'impression que tu me trompes.
00:43:13Je pense que tu sais beaucoup plus de ce que tu m'as donné à comprendre.
00:43:17Que voulez-vous dire par ça ?
00:43:20Tu as longuement vécu dans le royaume de Cosmoralia,
00:43:23et tu as vu sa destruction.
00:43:25Peut-être qu'il n'y a rien que tu ne saches sur notre destin.
00:43:31L'espace est aussi vaste que mon connaissance est limitée, garçon.
00:43:38On devrait presque y être.
00:43:40La première base se trouve au dessus d'une montagne.
00:43:43Tu la vois ? La base est sous le lac.
00:43:50Je ne vois aucun lac.
00:43:54Tout est aride.
00:44:12L'ennemi a découvert une de nos bases.
00:44:15Le long travail de tant d'années a été détruit en un instant.
00:44:20C'est inutile d'espérer ainsi.
00:44:22Nous sommes arrivés trop tard, et nous ne pouvons plus rien faire.
00:44:25C'est vrai, Maître.
00:44:26Tu as promis de combattre, tu te souviens ?
00:44:28Donc courage maintenant.
00:44:29Allons voir ce qui s'est passé à l'autre base.
00:44:42Regardez, il y en a une autre.
00:44:46Je ne vois pas de signes de vie.
00:44:50Malheureusement, l'ennemi connaissait aussi la position de cette base.
00:44:54Et les yeux !
00:44:55Merdes !
00:45:01Elle est en danger !
00:45:04Nous devons retourner immédiatement au refuge.
00:45:07Maman, comment j'ai pu te laisser ? J'espère que tu es encore vivante.
00:45:16Cet oiseau mécanique nous suit !
00:45:19Oh non ! Il nous a touchés !
00:45:22Nous perdons notre place !
00:45:46Ces putains de piranhas ne vont pas me tuer !
00:45:49Je dois vivre ! Je dois vivre pour protéger ma mère !
00:46:01Jimsa, réveille-toi ! Jimsa, réveille-toi !
00:46:05Jimsa, réveille-toi ! Jimsa, réveille-toi !
00:46:09Qui es-tu ? Que veux-tu me faire ?
00:46:11J'ai curé tes blessures avec une injection.
00:46:14Tu te sens mieux ?
00:46:20Tu es mon ami, n'est-ce pas ?
00:46:22Tu ressembles beaucoup à mon patron, mais ce n'est pas pour ça que je t'ai sauvé.
00:46:26Pourquoi l'as-tu fait, alors ? Et où est ton patron, maintenant ?
00:46:30Je ne sais pas où il est. Je suis arrivé ici avec un ami il y a cent mille ans.
00:46:34Ses congénies ne fonctionnent plus, et je suis convaincu que tu pourras le réparer.
00:46:39Explique-toi mieux. Je ne comprends pas de quoi tu parles.
00:46:41Ne t'en fais pas. Tu verras bien quand tu verras avec tes yeux.
00:47:01Où suis-je ? Où as-tu amené mon canapé ?
00:47:04Arrête !
00:47:11Voici mon ami. Je t'en prie, répare-le.
00:47:16Mais c'est lui aussi une machine.
00:47:18Les circuits sont dans le cerveau. Je n'ai pas les mains pour les connecter. Tu dois les faire.
00:47:23Tu dois me laisser partir. Ma mère est en danger. Je ne peux pas rester ici un minute plus.
00:47:27J'ai attendu ton arrivée il y a des milliers d'années. Maintenant, je ne te laisserai pas partir.
00:47:35Je le ferai. Je n'ai pas d'autre choix.
00:47:54C'est moi, James.
00:47:58Viens, tu n'es pas en danger.
00:48:01Qui est cet homme ?
00:48:02Il s'appelle Ark. Il n'est pas un homme, mais un robot.
00:48:04Viens avec nous. Il va combattre à nos côtés contre l'ennemi.
00:48:08Je ne veux pas qu'il soit avec nous.
00:48:14Je ne comprends pas. Pourquoi cette haine contre les robots ?
00:48:17Ce sont nos ennemis.
00:48:19Ce sont des robots qui ont détruit notre royaume et notre peuple.
00:48:23C'est vrai.
00:48:24Mais Ark et Bess sont avec nous et nous aideront.
00:48:27Je l'espère, Maître. Je l'espère seulement pour vous et votre mère.
00:48:30Oui, pour ma mère. C'est pour elle que je vais lutter avec toutes mes forces.
00:48:38Regarde, c'est tout détruit.
00:48:40Nous devons atterrir immédiatement.
00:48:42Bess, emmène-nous à terre.
00:48:43Immédiatement.
00:48:47Maman !
00:48:49Maman !
00:48:58Maman, réponds-moi ! Où es-tu ?
00:49:01Attends, ne touche pas.
00:49:02Ces pierres sont radioactives.
00:49:05Laisse-les.
00:49:08Ma mère est tout ce que j'ai au monde. Je dois la chercher.
00:49:12Peut-être que je peux l'aider.
00:49:14Tu as capté quelque chose ?
00:49:16Un signe de vie.
00:49:20Il vient de là. Il vient de là.
00:49:23C'est un refuge d'urgence.
00:49:25Peut-être qu'il est vivant. Peut-être qu'il est encore vivant.
00:49:45Maman !
00:49:46Jimsa !
00:49:55Maman !
00:50:04Tu as sauvé la vie de notre reine, Balga.
00:50:07Tu es vraiment un garçon à pied.
00:50:09Je n'en doute pas, prince.
00:50:11Mais j'ai toujours eu un cerveau comme un chien.
00:50:13Je suis ton fils.
00:50:14Evidemment, je l'ai hérité de toi, papa.
00:50:19Balga, je serai toujours reconnaissant pour ce que tu as fait.
00:50:23Tu as sauvé la vie de ma mère. Merci.
00:50:37Jimsa !
00:50:43Ecoutez-moi, maître.
00:50:45Je ne crois pas que votre décision d'amener les robots avec nous...
00:50:48C'est assez.
00:50:49Je te l'ai déjà dit. Les robots viendront avec nous.
00:50:51Je ne les empêcherai pas.
00:50:54Réfléchissez, maître.
00:50:56Vos obéissants seront hostiles. Ils détestent tous les robots.
00:51:01Mais qu'est-ce que c'est que ça ?
00:51:03Vous vous servez de machines et de robots pour les transports,
00:51:06pour les communications, pour la défense.
00:51:08Mais malgré tout ça, vous les détestez.
00:51:11Pour quel motive vous avez-vous fait tant de mal contre eux ?
00:51:13Parlez !
00:51:15Il n'y a pas de raison.
00:51:18Votre cher vieux Kuf,
00:51:20continuez à vouloir me cacher quelque chose.
00:51:23J'ai encore beaucoup de confiance en vous,
00:51:25mais je ne veux pas que ma mère se retrouve de nouveau en danger.
00:51:32Maître, comment ferons-nous maintenant sans notre roi ?
00:51:37Je ne sais pas.
00:51:38Je ne sais pas.
00:51:39Je ne sais pas.
00:51:40Je ne sais pas.
00:51:41Je ne sais pas.
00:51:42Je ne sais pas.
00:51:43Je ne sais pas.
00:51:44Je ne sais pas.
00:51:45Comment ferons-nous maintenant sans notre roi ?
00:51:47Pensez-vous que Jim se retournera ?
00:51:52Ne vous inquiétez pas, Godey.
00:51:55Je suis sûr qu'il reviendra.
00:51:57Il ne nous reste plus qu'à attendre.
00:51:59Peut-être que ce n'est pas lui, le roi du soleil.
00:52:01Qu'est-ce que tu dis ?
00:52:02En étant l'unique fils de la reine Lilia,
00:52:04il ne peut pas être que lui.
00:52:06Et pourtant, plus je pense,
00:52:07et plus je me convainc que le roi du soleil
00:52:09puisse être l'autre enfant.
00:52:11Un autre ?
00:52:12Quelle histoire est-ce ?
00:52:13Je crois que Lilia a donné à la lumière deux soeurs.
00:52:17Comment le sais-tu ?
00:52:18Maintenant, tu nous raconteras tout, Balga.
00:52:23C'est ainsi que Balga raconta ce soir
00:52:26quand la notrice Tamara lui a demandé
00:52:28de sauver un néonatrice.
00:52:30Ignorant qui c'était,
00:52:32il l'a confié aux amoureux soins d'une femme confiée.
00:52:35C'est comme si j'avais peur.
00:52:37Selon une ancienne superstition,
00:52:39la naissance de deux soeurs à Cosmoralia
00:52:41est de mauvaise occasion.
00:52:43Même Gims et Lilia ne savent pas
00:52:45de l'existence d'un autre roi.
00:52:51La femme qui a élevé Afle,
00:52:53le soeur de Gims,
00:52:54a abandonné sa ville détruite par l'ennemi
00:52:56et est partie avec l'enfant
00:52:58en recherche d'une nouvelle maison.
00:53:01L'ennemi n'était pas loin.
00:53:03La tribu s'est préparée à fuir.
00:53:06Un achiromante avait vu dans sa sphère magique
00:53:09l'imminent attaque de l'ennemi.
00:53:15Ils arrivent et il n'y a pas de temps à perdre !
00:53:17Vite ! Mettez-vous tout de suite !
00:53:19C'est l'heure !
00:53:20C'est l'heure !
00:53:21C'est l'heure !
00:53:22C'est l'heure !
00:53:23C'est l'heure !
00:53:24C'est l'heure !
00:53:25C'est l'heure !
00:53:26C'est l'heure !
00:53:27C'est l'heure !
00:53:28C'est l'heure !
00:53:29Vite ! Mettez-vous tout de suite en garde !
00:53:31Ils seront bientôt là !
00:53:32Vite ! Vite !
00:53:33On va courir !
00:53:34On va courir !
00:53:35On va courir !
00:53:36On va courir !
00:53:37On va courir !
00:53:38On va courir !
00:53:39Merde !
00:53:40Pourquoi ne nous laissez pas vivre en paix ?
00:53:42Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:53:43Tu dois courir !
00:53:46Laisse-moi !
00:53:47Ta mère est très inquiétante pour toi.
00:53:49Elle n'est plus ma mère
00:53:50depuis qu'elle a marié cet homme.
00:53:51T'as compris ?
00:53:54Ils t'ont frappée !
00:53:56Je...
00:53:57J'ai eu des blessures au bras,
00:53:58mais je ne crois pas que ce soit grave.
00:53:59Je vais te venger !
00:54:00Où vas-tu ?
00:54:01Reviens tout de suite ici !
00:54:09Tu l'as mérité !
00:54:16Ça n'aurait pas pu se passer
00:54:17si tu m'avais obéi.
00:54:21Mais...
00:54:22Tu es un robot aussi !
00:54:23Tu as mal compris.
00:54:25Je ne suis pas un robot.
00:54:27Tu es une mécère !
00:54:41C'est bon.
00:54:42Maintenant,
00:54:43on ne doit plus p餓mer !
00:54:44Qui es-tu ?
00:54:45Pourquoi me protèges-tu ?
00:54:46Quelqu'un a voulu
00:54:47me donner ce mission.
00:54:49Je dois te protéger
00:54:50et Jimsa aussi !
00:54:52Jimsa ?
00:54:57Cette est la situation sur Astreus. La ville de Alankan et les zones limitrophes ont été attaquées en rapide succession dans les derniers mois.
00:55:06Le 70% du planète est dans les mains d'ennemis.
00:55:10Nous ne sommes pas encore perdus !
00:55:18La base 3 est détruite !
00:55:23Attaquez aussi la base 2 !
00:55:27Les communications avec la base sont interrompues !
00:55:29Le nombre de morts dans la population augmente rapidement !
00:55:33Ce n'est pas possible ! Si, comme je pense, nous avons besoin d'un satellite-espion, toutes nos bases sont désormais destinées à tomber sous leurs coups !
00:55:41Quelles seront en réalité leurs vraies intentions ?
00:55:45Si l'autre principe ne se manifeste pas, nous ne pourrons faire qu'ensuivre Jimsa comme notre roi.
00:55:52Il ne semble pas que l'ennemi ait une stratégie définie.
00:55:55Leurs attaques ne sont pas prévues. Leur seul objectif est de détruire la vie sur le planète.
00:56:04Bess va nous envoyer les images du planète. Nous devons y aller.
00:56:08D'accord.
00:56:09Nous sommes sûrs que Bess n'est pas encore en danger.
00:56:12Ils ne l'attaqueront pas.
00:56:13Pourquoi ?
00:56:14C'est un robot comme eux. Ils ne prendront pas la moindre attention.
00:56:18Vous voulez dire qu'un d'entre eux, un ami, le croira ?
00:56:20Exactement.
00:56:29Mais si Bess tombe dans leurs mains, ils pourraient s'en servir contre nous.
00:56:33Il n'y a pas à avoir peur. Bess est un robot intelligente et capable de s'échapper à n'importe quels ennemis.
00:56:40Elle s'en sortra très bien, maman, tu verras.
00:56:43Très bientôt, nous recevrons les images.
00:56:48Qu'est-ce que c'est ?
00:56:49La ville de Alankan.
00:56:50Notre ville.
00:56:52Et c'est le château.
00:56:53C'est terrible.
00:56:55Il n'y a pas de trace de vie humaine.
00:56:57Espérons que Bess ne se perde pas dans ce tunnel.
00:57:28Mais...
00:57:34Où sommes-nous ?
00:57:35Tu ne le reconnais pas ?
00:57:36Non.
00:57:37Nous sommes dans le château, dans notre maison.
00:57:41Jims, c'est dans cette chambre que tu es né.
00:57:58C'est le dieu Astra.
00:58:00Qu'est-ce que tu dis ? Le dieu Astra ?
00:58:11Je me souviens bien de l'avoir vu.
00:58:13Peut-être quand j'étais petit.
00:58:15De toute façon, il y a trop de robots ici.
00:58:20C'est toi, Lilia ? Tu es la reine ?
00:58:23Oui, dieu Astra.
00:58:24Je suis de retour avec mon fils, le prince de Cosmoralia.
00:58:27Arrête, ne lui dis pas rien.
00:58:30Je... Je veux juste voir mon mari.
00:58:33J'ai attendu longtemps ton retour.
00:58:36Mais tu es enfin là et tu pourras voir notre roi Ithaka.
00:58:41Il t'attend.
00:58:55C'est lui, sa majesté.
00:59:04Mon mari, tu es encore vivant.
00:59:07Mon cher Moïlan.
00:59:08Tu es enfin retourné.
00:59:11Je suis heureux de te revoir, Lilia.
00:59:14Non, ne t'approche pas de eux, maman.
00:59:16Ils nous mentent.
00:59:17Crois-moi, ce ne sont que des dingues robots.
00:59:19Jims.
00:59:20Je n'appartiens plus à ton monde.
00:59:22Parce que maintenant, une nouvelle faim a illuminé ma vie.
00:59:26J'étais un misérable, destiné à mourir après une petite existence sur la terre.
00:59:32Et comme vous, comme tous les êtres humains, je ne savais pas qu'un jour je trouverais l'amour éternel.
00:59:39L'amour est la félicité qui me donne la faim dans notre dieu Astra.
00:59:44Ma vie, c'est la vie.
00:59:46L'amour est la félicité qui me donne la faim dans notre dieu Astra.
00:59:49Ma vie, c'est la vie.
00:59:50Ma vie, c'est la vie.
00:59:51Ma vie, c'est la vie.
00:59:52Ma vie, c'est la vie.
00:59:53Ma vie, c'est la vie.
00:59:54Ma vie, c'est la vie.
00:59:55Ma vie, c'est la vie.
00:59:56Ma vie, c'est la vie.
00:59:57Ma vie, c'est la vie.
00:59:58Ma vie, c'est la vie.
00:59:59Ma vie, c'est la vie.
01:00:00Ma vie, c'est la vie.
01:00:01Ma vie, c'est la vie.
01:00:02Ma vie, c'est la vie.
01:00:03Ma vie, c'est la vie.
01:00:04Ma vie, c'est la vie.
01:00:05Ma vie, c'est la vie.
01:00:06Ma vie, c'est la vie.
01:00:07Ma vie, c'est la vie.
01:00:08Ma vie, c'est la vie.
01:00:09Ma vie, c'est la vie.
01:00:10Ma vie, c'est la vie.
01:00:11Ma vie, c'est la vie.
01:00:12Ma vie, c'est la vie.
01:00:13Ma vie, c'est la vie.
01:00:14Ma vie, c'est la vie.
01:00:15Ma vie, c'est la vie.
01:00:16Ma vie, c'est la vie.
01:00:17Ma vie, c'est la vie.
01:00:18Ma vie, c'est la vie.
01:00:19Ma vie, c'est la vie.
01:00:20Ma vie, c'est la vie.
01:00:21Ma vie, c'est la vie.
01:00:22Ma vie, c'est la vie.
01:00:23Ma vie, c'est la vie.
01:00:24Ma vie, c'est la vie.
01:00:25Ma vie, c'est la vie.
01:00:26Ma vie, c'est la vie.
01:00:27Ma vie, c'est la vie.
01:00:28Ma vie, c'est la vie.
01:00:29Ma vie, c'est la vie.
01:00:30Ma vie, c'est la vie.
01:00:31Ma vie, c'est la vie.
01:00:32Ma vie, c'est la vie.
01:00:33Ma vie, c'est la vie.
01:00:34Ma vie, c'est la vie.
01:00:35Ma vie, c'est la vie.
01:00:36Ma vie, c'est la vie.
01:00:37Ma vie, c'est la vie.
01:00:38Ma vie, c'est la vie.
01:00:39Ma vie, c'est la vie.
01:00:40Ma vie, c'est la vie.
01:00:41Ma vie, c'est la vie.
01:00:42Ma vie, c'est la vie.
01:00:43Ma vie, c'est la vie.
01:00:44Ma vie, c'est la vie.
01:00:45Ma vie, c'est la vie.
01:00:46Ma vie, c'est la vie.
01:00:47Ma vie, c'est la vie.
01:00:48Ma vie, c'est la vie.
01:00:49Ma vie, c'est la vie.
01:00:50Ma vie, c'est la vie.
01:00:51Ma vie, c'est la vie.
01:00:52Ma vie, c'est la vie.
01:00:53Ma vie, c'est la vie.
01:00:54Ma vie, c'est la vie.
01:00:55Ma vie, c'est la vie.
01:00:56Ma vie, c'est la vie.
01:00:57Ma vie, c'est la vie.
01:00:58Ma vie, c'est la vie.
01:00:59Ma vie, c'est la vie.
01:01:00Ma vie, c'est la vie.
01:01:01Ma vie, c'est la vie.
01:01:02Ma vie, c'est la vie.
01:01:03Ma vie, c'est la vie.
01:01:04Ma vie, c'est la vie.
01:01:05Ma vie, c'est la vie.
01:01:06Ma vie, c'est la vie.
01:01:07Ma vie, c'est la vie.
01:01:08Ma vie, c'est la vie.
01:01:09Ma vie, c'est la vie.
01:01:10Ma vie, c'est la vie.
01:01:11Ma vie, c'est la vie.
01:01:12Ma vie, c'est la vie.
01:01:13Ma vie, c'est la vie.
01:01:14Ma vie, c'est la vie.
01:01:15Ma vie, c'est la vie.
01:01:16Ma vie, c'est la vie.
01:01:17Ma vie, c'est la vie.
01:01:18Ma vie, c'est la vie.
01:01:19Ma vie, c'est la vie.
01:01:20Ma vie, c'est la vie.
01:01:21Ma vie, c'est la vie.
01:01:22Ma vie, c'est la vie.
01:01:23Ma vie, c'est la vie.
01:01:24Ma vie, c'est la vie.
01:01:25Ma vie, c'est la vie.
01:01:26Ma vie, c'est la vie.
01:01:27Ma vie, c'est la vie.
01:01:28Ma vie, c'est la vie.
01:01:29Ma vie, c'est la vie.
01:01:30Ma vie, c'est la vie.
01:01:31Ma vie, c'est la vie.
01:01:32Ma vie, c'est la vie.
01:01:33Ma vie, c'est la vie.
01:01:34Ma vie, c'est la vie.
01:01:35Ma vie, c'est la vie.
01:01:36Ma vie, c'est la vie.
01:01:37Ma vie, c'est la vie.
01:01:38Ma vie, c'est la vie.
01:01:39Ma vie, c'est la vie.
01:01:40Ma vie, c'est la vie.
01:01:41Ma vie, c'est la vie.
01:01:42Ma vie, c'est la vie.
01:01:43Ma vie, c'est la vie.
01:01:44Ma vie, c'est la vie.
01:01:45Ma vie, c'est la vie.
01:01:47Venite, vi stiamo aspettando tutti.
01:01:50Vi vogliamo con noi.
01:01:52Jimson.
01:01:53Mamma, ti prego, torna indietro.
01:01:55Non andare, non lasciarmi solo.
01:01:57Jimson, non stare in pensiero per me.
01:01:59Vedrai che io tornerò molto presto.
01:02:01Così potremo vivere tutti insieme al castello.
01:02:05Hark, falla tornare.
01:02:07Non posso.
01:02:08Non abbiamo un venivolo.
01:02:10Accidenti.
01:02:11Maman, retourne à moi.
01:02:14Ils veulent juste que tu deviennes un robot.
01:02:16Ils veulent que tu sois identique à eux.
01:02:18Ne vas pas.
01:02:21Non.
01:02:28Non.
01:02:30Que vais-je faire d'aujourd'hui?
01:02:36Je n'ai pas réussi à survivre.
01:02:39Je n'ai pas réussi à sauver ma mère.
01:02:49Afle, qu'est-ce qu'il y a?
01:02:50Vas-y.
01:02:53Je ne sais pas.
01:02:54Ma main me fait mal.
01:02:55Un instant.
01:02:59Je me rappelle quand j'ai rencontré Jimson pour la première fois.
01:03:02Je crois qu'il est proche.
01:03:06Pourquoi parles-tu encore de cette histoire ridicule?
01:03:09Je ne suis pas la soeur d'un prince.
01:03:12Iru, attends!
01:03:13Où vas-tu?
01:03:14Je vais chercher ton frère.
01:03:16Attends-moi ici.
01:03:31Mes amis ont été tués.
01:03:33Je suis seule maintenant.
01:03:40Afle!
01:03:42Afle!
01:03:43Afle?
01:03:44De qui parles-tu, Jimson?
01:03:46Je ne sais pas.
01:03:47C'est un nom qui m'est venu à l'improviso.
01:03:51Il y a une fille en danger.
01:03:52Je dois la sauver.
01:03:53S'il te plaît, reste calme.
01:03:55Que se passe-t-il?
01:03:56Arrête-toi.
01:03:57Tu ne sais pas où aller.
01:04:00Afle!
01:04:01Afle!
01:04:02Essaye d'escaper.
01:04:03Je viens!
01:04:04Je ne peux pas.
01:04:05Jimson, aide-moi!
01:04:06Jimson!
01:04:13Reste calme.
01:04:14Je cours pour te sauver.
01:04:16Je vais te sauver.
01:04:17Tu ne mourras pas.
01:04:18Reste calme.
01:04:24C'est Jimson.
01:04:26Il a une force extraordinaire.
01:04:31Ne cède pas.
01:04:32Concentre ton pouvoir mental.
01:04:34Concentre-le et dirige-le contre le monstre.
01:04:48C'est l'effet d'un pouvoir mental,
01:04:50mais plus fort que celui de Jimson.
01:04:54Je ne peux pas.
01:04:55Je ne peux pas.
01:04:56Je ne peux pas.
01:04:57Je ne peux pas.
01:04:58Je ne peux pas.
01:04:59Je ne peux pas.
01:05:01Je ne peux pas.
01:05:02Je ne peux pas.
01:05:03Je ne peux pas.
01:05:04Je ne peux pas.
01:05:20Tu te rappelles encore de May,
01:05:21jimson?
01:05:22Bien sûr.
01:05:23Je me souviens, t'as l'appellé Ayru,
01:05:25une fois que tu as sauvé May, ma mère,
01:05:26d'une mauvaise mort.
01:05:30qui me poussait à courir en son aide.
01:05:40C'est étrange.
01:05:41Ça me ressemble.
01:05:46Ne sois pas surpris.
01:05:48Vous vous ressemblez ainsi,
01:05:50parce que Afl est ta sœur.
01:05:51Quoi ?
01:05:53Votre mère,
01:05:54nommée à la lumière deux gemelles.
01:05:56Afl a été adoptée,
01:05:57et votre mère n'a jamais connu son existence.
01:06:06Vas-y, ne me touche pas !
01:06:07Jimsa,
01:06:08Afl est maintenant une femme.
01:06:10Pour elle,
01:06:11vos caresses ne sont pas dictées par l'amour fraternel.
01:06:20Là-bas !
01:06:22Jimsa, il y a aussi Iru.
01:06:24Mais qui est cette fille qui est avec eux ?
01:06:34Tu as dit que je ne peux plus compter sur ton aide,
01:06:37mais j'espère encore que tu vas changer d'idée.
01:06:39Tu devrais savoir que je ne reviendrai pas sur mes décisions.
01:06:44Ce qui te manque, c'est le courage.
01:06:45Je ne resterai pas sûr de regarder
01:06:47pendant que le monde est amené à la plus complète ruine.
01:06:50Je ne suis pas un vieillard.
01:06:51Je ne m'arrêterai pas.
01:06:52Je ne m'arrêterai pas.
01:06:53Je ne me tirerai pas en arrière quand il sera le moment.
01:06:55Mais je ne vais pas attaquer la ville
01:06:57où ma mère est tenue en prison.
01:07:05Jimsa,
01:07:06allons-y.
01:07:07Tu viendras avec moi, n'est-ce pas ?
01:07:11Tu n'as pas raison pour laquelle je dois t'aider.
01:07:13Je vais te rester ici
01:07:14et je vais combattre ces ennemis robots.
01:07:16Même au risque de ma vie.
01:07:19Ce sont des mots dignes de notre Reine du Soleil.
01:07:23C'est elle qui guidera le peuple vers la victoire
01:07:26parce que son pouvoir ne connait pas les limites ni les frontières.
01:07:29Hiru, ne le penses-tu pas ?
01:07:31Oui, je crois beaucoup en elle.
01:07:33Je suis sûre que nous viendrons.
01:07:35Je vous confie.
01:07:36Au revoir, Jimsa.
01:07:49Le peuple d'Alankan est enfin ici !
01:07:52La Princesse Huffle,
01:07:54votre Reine du Soleil !
01:07:56Vive la Reine du Soleil !
01:07:58Vive ! Vive !
01:08:00Huffle, maintenant tu dois leur montrer
01:08:02que ton pouvoir peut vaincre l'ennemi.
01:08:04Si tu t'abattras sur cette montagne,
01:08:06ils te croiront.
01:08:09Je ne peux pas.
01:08:10Je ne peux pas.
01:08:11Je ne peux pas.
01:08:12Je ne peux pas.
01:08:13Je ne peux pas.
01:08:14Je ne peux pas.
01:08:15Je ne peux pas.
01:08:16Je ne peux pas.
01:08:18Tu vas te briser.
01:08:23Tu vas crever.
01:08:25La montagne est intacte.
01:08:27Il n'y a que une grosse pierre.
01:08:29Quelle délusion !
01:08:30Que se passe-t-il ?
01:08:31Je ne sais pas.
01:08:32Je ne peux pas.
01:08:34Concentre tout ton pouvoir en un seul point.
01:08:38Creve !
01:08:43C'est le miracle que nous attendions.
01:08:45Nous avons la preuve que la Reine du Soleil
01:08:47va détruire l'ennemi pour toujours.
01:08:49Vive la Reine du Soleil !
01:08:51Vive !
01:08:52Vive !
01:08:53Vive !
01:08:54Vive !
01:08:58Jimsa !
01:09:07Réveille-toi !
01:09:08Kuff, réveille-toi !
01:09:10Je suis de retour, mon créateur.
01:09:13Pourquoi m'appelles-tu ?
01:09:15Mon créateur,
01:09:16je t'ai promis la joie éternelle
01:09:19si, au cours des siècles,
01:09:20ton haine pour la race des robots
01:09:22n'avait pas diminué.
01:09:24Moi et la civilisation des robots
01:09:26sommes tes meilleures créations.
01:09:29Tu as voulu que je migre d'un planète à l'autre
01:09:31pour trouver le lieu
01:09:33où réaliser ton rêve,
01:09:35le règne de l'utopie.
01:09:37Créer une race d'êtres
01:09:39sans ces passions
01:09:40qui conduisent à l'inférité.
01:09:43C'était mon gros erreur.
01:09:45Laisse-moi le faire.
01:09:47Il ne peut pas y avoir
01:09:48pour un être vivant
01:09:49la condition que je souhaite.
01:09:51Il n'y avait pas d'erreur dans tes plans.
01:09:53J'ai trouvé le planète que tu cherchais
01:09:56et j'ai enlevé tout mal
01:09:57des esprits et des corps
01:09:58de ses habitants.
01:09:59Maintenant, ils vivent plus longtemps
01:10:01sans inférité,
01:10:02car je les ai soignés
01:10:03et je les fais.
01:10:06J'aimerais tellement avoir prévu en temps
01:10:08comment cette histoire
01:10:09allait finir.
01:10:11Tu m'as ordonné de tuer
01:10:13ceux qui avaient tenté
01:10:14de contraster ce projet.
01:10:16Maintenant, il n'y a que
01:10:17quelques personnes sur le planète
01:10:18où j'ai fait mon expérience
01:10:20et ce sont ceux
01:10:21qui vivent dans la forteresse.
01:10:23Tu veux combattre
01:10:24le même contre nous.
01:10:26Vas-y, fais-le.
01:10:27Nous serons capables
01:10:28de nous défendre.
01:10:29Je devrai le faire
01:10:30pour exécuter
01:10:31ce que tu m'as ordonné.
01:10:33C'est toi, maintenant,
01:10:34qui t'opposes
01:10:35au même plan
01:10:36que tu m'as imposé.
01:10:38Kuff, j'ai entendu une voix.
01:10:40L'ennemi est près.
01:10:41Préparons-nous pour la défense.
01:10:43D'accord.
01:10:45Nous ne pouvons pas
01:10:46aller sur un autre planète.
01:10:47Il nous trouverait.
01:10:48Il ne nous reste plus
01:10:49qu'à combattre
01:10:50pour survivre.
01:10:55Activez les rayons destructeurs !
01:11:03La bataille finale a commencé.
01:11:06Enfin !
01:11:12James !
01:11:14Mère !
01:11:15Ce n'est pas ta mère.
01:11:16C'est juste une image.
01:11:19James, retourne à Alankan.
01:11:21C'est là que tu dois vivre.
01:11:23Je suis heureuse, maintenant.
01:11:25Mère,
01:11:26je dois protéger quelqu'un ici.
01:11:28C'est tout ce qui m'intéresse
01:11:29dans la vie.
01:11:30Je dois protéger Affle.
01:11:33Affle ?
01:11:34Oui,
01:11:35et je suis le seul
01:11:36qui peut la protéger.
01:11:37Ecoute,
01:11:38je dois te dire quelque chose.
01:11:39S'il te plaît,
01:11:40écoute bien.
01:11:42J'ai une copine.
01:11:43Son nom est Affle.
01:11:44Tu devrais le savoir.
01:11:46Non, je ne le sais pas.
01:11:49Maintenant, je suis très heureuse.
01:11:53Ark !
01:11:54Bess !
01:11:55Je veux aller à Affle.
01:11:56Je vais avec l'hélicoptère.
01:11:57Mais il y a une bataille dehors.
01:11:59Ça ne m'importe pas.
01:12:00Il vaut mieux utiliser l'astronave.
01:12:01L'astronave est détruite.
01:12:02Ark,
01:12:03la réparer
01:12:04pendant que tu n'étais pas là.
01:12:10Oui, ça marche.
01:12:34C'est l'heure de l'attaque !
01:12:40Que se passe-t-il ?
01:12:41Elle va vous détruire !
01:12:47Ark,
01:12:48c'est l'heure de l'attaque.
01:12:49Je dois l'aider,
01:12:51mais je ne peux plus.
01:12:53Ark,
01:12:54c'est l'heure de l'attaque.
01:12:56Je dois l'aider,
01:12:57mais je ne peux plus.
01:12:58Ark,
01:12:59c'est l'heure de l'attaque.
01:13:00Je dois l'aider,
01:13:01Je vais vous détruire !
01:13:05Je vais vous détruire !
01:13:09Pourquoi n'utilises-tu pas ton pouvoir contre plus de robots en même temps ?
01:13:15Où est passé notre roi ? Sans son aide, nous serons bientôt annihilés !
01:13:23Damnés robots ! Feu !
01:13:26Damnés robots ! Attaquez-les !
01:13:29Je vous suis !
01:13:45Nous finissons l'énergie, nous devons atterrir !
01:13:48Trouvez un endroit adapté, vite !
01:13:56Attendez-moi ici jusqu'à ce que je ne revienne pas !
01:14:05Il va vous détruire ! Il va vous détruire ! Il va vous détruire !
01:14:15Pourquoi ?
01:14:18Pourquoi ?
01:14:20Pourquoi ?
01:14:22Pourquoi ?
01:14:23Pourquoi ?
01:14:25Pourquoi ton pouvoir mental n'a pas fonctionné cette fois-ci ?
01:14:29Je dois te confesser qu'il m'a toujours aidé à la Gym.
01:14:32Quoi ?
01:14:33Oui ! Sans son aide, je ne peux rien faire !
01:14:40Maintenant, tout est clair.
01:14:47Il n'y a plus rien à faire à ce point.
01:14:54Oh...
01:15:04Huffle, faites vite un repas !
01:15:11Je m'en occupe ! J'utilise la même énergie que lui !
01:15:14Tu protèges la Reine !
01:15:19Dodo !
01:15:23On s'en va !
01:15:27Merci, ami.
01:15:35Kiryu !
01:15:37Ne t'en fais pas.
01:15:42Je vais vous détruire !
01:15:50Je vais vous détruire !
01:15:53Je vais vous détruire !
01:16:04Je vais vous détruire !
01:16:23Ark !
01:16:24Tout va bien, Jims ?
01:16:25Oui, viens au point L.
01:16:27Récevu.
01:16:28Quelle guerre terrible.
01:16:38Gudai !
01:16:41L'Ancien...
01:16:43L'Ancien Kuf a pris une décision très importante,
01:16:46à ce que j'ai compris.
01:16:48Il veut faire confronter Kishiro Copper
01:16:50avec notre planète.
01:16:54Kishiro Copper est un astéroïde,
01:16:56sans forme de vie.
01:17:01Vous devez empêcher que notre planète soit détruite.
01:17:24Maintenant, la fin du planète est proche.
01:17:27Jims, Afl, vous devez y aller.
01:17:29Et au plus vite.
01:17:30Vous devez chercher un autre planète,
01:17:32où vivre.
01:17:33Hiro !
01:17:34S'il vous plaît, venez avec nous.
01:17:35Non, je suis une combattante.
01:17:37Et pour moi, c'est le meilleur endroit pour mourir.
01:17:40C'est important que vous,
01:17:42dans n'importe quel endroit de l'univers,
01:17:44commencez une nouvelle génération.
01:17:46Et c'est la fin de votre naissance.
01:17:49C'est-à-dire une nouvelle race.
01:17:54Je suis fatiguée de combattre.
01:17:56Mais bientôt, la fin du tout arrivera.
01:18:24Hiro !
01:18:29Jims, l'astéroïde est en route de collision avec Astreus.
01:18:34Fais-moi voir.
01:18:40Jims.
01:18:43Maman !
01:18:46Carvine, et toi ?
01:18:48Oui, maman, où es-tu ?
01:18:50Je dois te dire quelque chose.
01:18:52Avant que je me tue avec ce planète,
01:18:54ne t'inquiète pas pour nous.
01:18:56Acceptons sereinement notre destin.
01:18:59Nous mourrons,
01:19:00mais notre fin ne sera pas in vain.
01:19:02C'est pourquoi, en réalité, nous sommes inquiets de mourir.
01:19:05Vous n'accepterez pas ce qui voulait être imposé
01:19:08à tous les êtres vivants,
01:19:10parce que vous avez en vous quelque chose de précieux.
01:19:13Vous n'avez rien à perdre.
01:19:15Donc, mes enfants, faites ce que vous voulez.
01:19:18Vivez votre vie avec l'aide de votre intelligence.
01:19:21Mais laissez ce planète.
01:19:23Partez sur d'autres mondes, mes enfants.
01:19:25Maman !
01:19:26Dommage, Robo, vous ne pouvez pas avoir tout ce que vous voulez.
01:19:29Je suis fier d'appartenir à la race humaine.
01:19:32L'humanité survivra à votre défi.
01:19:46Je suis un homme. Je suis différent d'un robot.
01:20:00Ma mission sur ce planète est accomplie.
01:20:03Je vais sur un autre système planétaire.
01:20:15L'HOMME QUI N'EST PAS UN HOMME
01:20:46Tout va bien ?
01:20:48Pas vraiment. J'ai perdu le contrôle.
01:21:16La vie est une histoire.
01:21:19La vie est une histoire.
01:21:22La vie est une histoire.
01:21:40James, combien de temps nous aurons voyagé ?
01:21:45Je ne sais pas exactement.
01:21:47Mais je suis sûr qu'il y a beaucoup de temps.
01:21:50Regarde ce planète.
01:21:51Qu'est-ce qu'il y a, Huffle ?
01:21:55C'est tellement beau !
01:21:57Il doit être très jeune.
01:22:02J'aimerais qu'il y ait de la vie.
01:22:04Nous pourrions nous y mettre.
01:22:05Oui, bonne idée.
01:22:16C'est bizarre. Je n'ai pas l'impression d'avoir peur.
01:22:21Tu as raison.
01:22:22Moi non plus.
01:22:23Hiru m'a dit que la vie dans l'univers a évolué de différentes façons.
01:22:26Mais je suis sûr que si elle existe ici,
01:22:28elle sera similaire à celle que nous avons laissée.
01:22:30Peut-être.
01:22:31Si c'est vraiment le cas,
01:22:32nous pourrions penser que nous pourrions vivre sur ce planète
01:22:35et notre futur, n'est-ce pas ?
01:22:37Notre futur ?
01:22:38Oui, Huffle.
01:22:39Nous avons une mission à accomplir.
01:22:41J'espère que tu ne l'as pas oublié.
01:22:43Non, je ne l'ai pas oublié.
01:23:44Le jour où l'humanité sera réunie
01:23:48Le jour où l'humanité sera réunie
01:23:53Le jour où l'humanité sera réunie
01:23:58Le jour où l'humanité sera réunie
01:24:03Le jour où l'humanité sera réunie
01:24:08Le jour où l'humanité sera réunie
01:24:12Le jour où l'humanité sera réunie
01:24:17Le jour où l'humanité sera réunie
01:24:22Le jour où l'humanité sera réunie
01:24:27Le jour où l'humanité sera réunie
01:24:32Le jour où l'humanité sera réunie
01:24:37Le jour où l'humanité sera réunie

Recommandée