Nos hallamos en la academia Rosewood, donde se entrenan los futuros héroes que protegerán a la humanidad y en la que solo se aceptan a aquellos con gran potencial. En ella, se encuentra Earnest Flaming, una chica que ostenta todos los récords de la academia y que tendrá que ser la guía de Blade, un novato cuyo poder, sorprendentemente, rivaliza con el suyo.
Category
📺
TVTranscripción
00:003
00:13Lo practicare
00:18Escuchame bien Blade
00:20Desembaina tu espada ahora
00:22No hacerlo es una falta de respeto al entrenamiento y a tu rival
00:26Te ves... un poco distinta, ¿no?
00:30¿Eso piensas?
00:32¿Distinta cómo?
00:44¡Ni idea!
00:49¡Fíjate cuando una bella dama cambia su peinado!
00:52¿Ah? ¿Era eso?
00:54Aunque no fue como si lo hiciera para que tú lo notaras...
00:59Por cierto, Blade, si tienes tiempo para jugar con Leonard, ¿entonces por qué no mejor entrenas con esa chica?
01:05¿Jugar conmigo?
01:07¿Esa chica?
01:10¡Ah! ¿Te refieres a Sophie?
01:12¿Jugar conmigo? ¡Qué cruel!
01:15¿Por qué entrena sola?
01:16¡No me ignoren!
01:17Sophie siempre entrena sola, pero aún así es muy obediente.
01:22¿Es obediente?
01:23Sí, pero nunca he visto que haga algo por iniciativa propia.
01:27Sin embargo, ella te dijo su nombre sin pensarlo.
01:31Tal vez entrene contigo, ¿no, Blade?
01:34Entendido.
01:36¡Y tú entrena tu resistencia!
01:38Desde mañana correrás 10 kilómetros diarios por el resto de tu vida.
01:43¿El resto de mi vida?
01:46¡Hola! Yo me llamo Blade.
01:48Sí, ya lo sé.
01:50Arnest me pidió que te acompañara y que entrenara contigo.
01:53¿Y fue una orden?
01:55Ah, pues no realmente, aunque cuando me lo dijo sonó algo manduna.
02:05Pero vine aquí porque yo quiero ayudarte.
02:09Pero... yo solo sé cómo usar mis puños.
02:13¿Por qué no usas armas?
02:15Solo eso me enseñaron a usar.
02:17No hay problema, yo te enseñaré otro estilo.
02:20¿Eso fue una orden?
02:22No lo es. Soy tu amigo y quiero ayudarte.
02:26Los amigos no dan órdenes, no te obligaré a nada.
02:31¿No quieres hacerlo?
02:36Yo no dije eso.
02:40Bien, hagámoslo. Toma una espada y...
02:43¡Alumnos! ¡Nuestro entrenamiento ha terminado por hoy!
02:48¿Qué dijo? Apenas empezamos.
02:50¿Qué te pasa por ser tan lento?
02:52Ay, qué mal.
04:43Seguro sabes canalizarlo a tus puños, ¿no, Sophie?
04:46Escucha, la espada es una extensión de tu cuerpo.
04:52Usa tu poder.
04:55Ya entendí.
05:06He logrado cortarlas.
05:08En verdad aprendes rápido.
05:10Si usas una espada así, es más que suficiente.
05:13Con eso bastará por hoy.
05:16¿Con esto podré ganarle?
05:19¿A quién quieres derrotar?
05:21A Ernest.
05:22Uy, no estoy muy seguro.
05:25Llegar al nivel que ella tiene no es sencillo.
05:28Ya veo.
05:36¿Qué haces?
05:38Soy más fuerte con mis puños.
05:41Eso veo.
05:43Por cierto, creo que no puedo moverme.
05:46Si mi rival pudiera moverse, no estaría usando bien mis puños.
05:52Es verdad.
05:54Quiero que me des otra lección mañana.
05:58Claro, cuando quieras.
06:01Dime, Blade, ¿cómo te trata la vida escolar?
06:05He hecho amigos.
06:07Eso me alegra.
06:09Desde los tres años has sido un héroe sin descanso.
06:12Incluso yo tengo un mejor amigo y más amistades.
06:15Tú sí estás solo.
06:17¡No, por gusto!
06:19Es bueno que digas eso.
06:22¿Y quiénes son esas personas que consideras amigos?
06:26Son de varias clases.
06:28Últimamente veo a Sophie.
06:32Debía haber supuesto que tendrías interés por ella.
06:37Es muy fuerte, ¿no lo crees?
06:39Sí, ella es fuerte.
06:42Aún así es obvio que algo le hace falta.
06:46No es tan extraño que se acercara a ti cuando su objetivo final es ser superior a ti.
06:51¿De qué estás hablando?
06:53¿No te hiciste su amigo porque ya sabías de su caso?
06:57¿Olvidaste el proyecto del gran héroe artificial?
07:00¿El gran héroe artificial?
07:03Si en nuestro mundo puede existir un gran héroe como tú, crear alguien parecido es posible.
07:09Un grupo de hechiceros decidió poner esa teoría a prueba.
07:12Usaron antiguo conocimiento casi perdido en un ejemplar humano adecuado,
07:17intentando replicar artificialmente los poderes del gran héroe.
07:21Ellos clonaron muchas veces al ejemplar humano original
07:25para realizar incontables cambios y ajustes a su experimento.
07:29¡Un momento! ¡Espera!
07:31¿La clonaron? ¿Seguimos hablando de Sophie?
07:34Su verdadero nombre es Sofithia Femto.
07:38Femto en realidad significa doce.
07:41Significa que ella es la doceava clon de esa humana conocida como Sofithia.
07:46Por casi toda su vida, Femto ha sido tratada como un experimento.
07:53¡Desgraciado! ¿Eres parte de eso?
07:56¿Con quién crees que hablas?
07:58Yo destruí a esa organización personalmente.
08:02Debiste decir eso desde el principio.
08:05Cuando la encontré en aquel lugar, le prometí que ella podría vivir siendo libre.
08:10Y ella me respondió diciendo...
08:12¿Esa es... una orden?
08:16Esa pobre niña sigue actuando como un experimento.
08:21Le negaron una vida normal a Sophie
08:23por intentar recrear los poderes del gran héroe.
08:28Y fue por mi culpa.
08:31Ella sufrió así porque yo existo.
08:33¡Entonces me aseguraré de que Sophie viva la vida normal que siempre debió tener!
08:38Pero...
08:40¿Qué es una vida normal?
08:44¿Y ahora qué sucede?
08:47Aún no es hora de tu examen médico.
08:49¿O acaso quieres que revise otra cosa?
08:52Quítate la ropa y recuéstate.
08:55¡No hay tiempo para eso!
08:56¡Tengo una duda!
08:57¿Qué se supone que hacen las personas normales de mi edad?
09:01Veo que por fin comenzó a interesarte ese tema.
09:04¿De acuerdo?
09:05Un hombre y una mujer de tu edad usan su juventud juntos para...
09:09¡Ya entendí!
09:11¡Usar la juventud!
09:16Blade, ¿qué ocurre?
09:18¡Juventud! ¡Dime qué es la juventud!
09:20¿Qué es para alguien normal?
09:22No entiendo bien tu pregunta.
09:24Pero a la juventud la representa...
09:26¡El amor!
09:27¡Ya entendí! ¡Es el amor!
09:29¡Vamos!
09:30¿Estás bien, Blade? ¿Sucede algo?
09:32¡Ayúdenme, chicas!
09:33¿Qué es el amor?
09:34¿Qué hace alguien enamorado?
09:36¡Ah! ¡El amor!
09:37Pues, ¿verás eso?
09:39¡Anda, díselo!
09:40Pues, el amor es tener citas y cosas así.
09:43¡Ya entendí! ¡Una cita!
09:46¿Qué está pasando, Blade? ¿Hay algún problema?
09:49¡Arnest! ¿Qué es una cita?
09:51¿Qué se hace en una cita?
09:53¿Una cita?
09:54¡Oye, Blade! ¿De qué hablas?
09:56¡Déjamelo! ¡Te lo imploro, Arnest!
09:59Pues, en una cita...
10:01Las parejas pasan tiempo a solas, pasean o hacen compras en algún lugar.
10:06Pero tú y yo no hemos llegado hasta ese punto todavía.
10:09Y yo creo que es muy pronto para tener una cita.
10:12¡Ya entendí! ¡Tendré una cita!
10:16¡Espera!
10:18¿¡Con quién será!?
10:19¡Cita, cita, cita!
10:20¿En dónde está Sophie?
10:22Sophie aún no sale de aquí.
10:24¡Gracias!
10:25¡Espera!
10:26¡Sophie! ¡Sophie! ¡Sophie!
10:32¡Sophie!
10:34¡Tengamos una cita!
10:36¿Es una orden?
10:38No lo es.
10:39Pero es importante que la tengamos.
10:44Sí, de acuerdo.
10:47Así es, oficial. Fue ese hombre.
10:55Blade entró a los vestidores de las chicas.
10:58Ha habido muchas quejas por eso.
11:00¿En qué estaba pensando ese idiota?
11:02Hablaré seriamente con él.
11:04¡Pan de frijoles!
11:07Tómalo, Claire. Y para ti, Emperatriz.
11:09¡Muchas gracias!
11:10¿Pan?
11:12¡Qué delicioso! ¡Lo amo!
11:13Es pan de frijoles rojos.
11:15¿Nunca lo habías probado?
11:17¡Sí! ¡Claro que sí!
11:20¡Qué rico!
11:22¿Hasta la Emperatriz es capaz de poner una cara así?
11:25Disculpen, chicas.
11:27¿Creen que podrían dejar de decirme Emperatriz?
11:30¿Y señorita Arnest?
11:31Así tampoco.
11:32Con decirme Arnest, basta.
11:34Eso sería una falta de respeto.
11:37En este momento somos compañeras en nuestra misión
11:40para vigilar los movimientos de Bladia
11:42y evitar que haga más cosas extrañas.
11:44Y en ese caso...
11:46¿Somos casi amigas o no?
11:49Sí.
11:50Tienes razón.
11:51¡Ya casi es hora de la cita!
11:54¿Ah? ¿Eres puntual, Sophie?
11:56¿Acaso eso no es lo normal?
11:58En realidad, no sé qué se hace en una cita.
12:01¡Descuida! Yo me encargaré de todo.
12:04Estuve estudiando mucho sobre citas.
12:06Bien, veamos de nuevo la agenda del día.
12:09Encontrarnos a las 10, saludarnos a las 10 y 1,
12:12y luego de eso, movernos a las 10 y 3.
12:14Pasear juntos hasta las 10 y media.
12:16Luego descansar juntos hasta que den las 11.
12:18Ya lo sabemos, juntos a las 2 y media iremos a las maquinitas.
12:20¿No es un plan muy detallado?
12:22Esto no parece una cita.
12:23Más bien, parece una misión.
12:26Pero ya son las 10 y 4.
12:27¡Ah! ¡Yo metí la pata!
12:29¡Mi plan! ¡Mi agenda!
12:33Sería mejor para la agenda que nos movamos ya.
12:35Ah, es cierto.
12:39¡Lo tomó del brazo indecentemente!
12:41Es lo normal en una cita.
12:43Tranquila, Ana.
12:44¿Ana?
12:45Como somos amigas, ese será tu apodo.
12:47¿O prefieres otro nombre?
12:50Ana, está bien.
12:55Ya los perdí de vista.
12:58En marcha.
13:00¡Mira esto, cariño!
13:02Quisiera darles de comer.
13:04Claro, espera un segundo.
13:09¡Pesecitos!
13:10¡Toman!
13:12¡Luz!
13:13¡Los peces vienen hacia acá!
13:15¿Por qué?
13:16¿No tienen una cita más normal?
13:18¡Luz!
13:19¡Luz!
13:20¡Luz!
13:21¡Luz!
13:22¡Luz!
13:23¡Luz!
13:24¡Luz!
13:25¡Luz!
13:26¡Luz!
13:27¡Luz!
13:28¿No tiene una cita más normal?
13:30Esto es normal en una cita.
13:33Oh, creo que ya se va.
13:36En marcha.
13:38¿Debo golpear esta cosa?
13:39Sí, hazlo cuando te diga.
13:41¿Estás lista?
13:42Esto no es una cita.
13:44Podríamos hacer esto solos.
13:46Ah, deberíamos detenerlos.
13:48¡Y... tres!
13:52Ah, discúlpelos, señor.
13:54Lo sentimos, discúlpelos.
13:56¡Swoop cubrirá los gastos!
13:58¡En marcha!
13:58¡Nuestra agenda dice que ahora beberemos juntos esta bebida llamada Amor Infinito Tropical!
14:04¿Solo hay que hacer eso?
14:05¡Espera! ¡Ya son las 10.29! ¡No hay tiempo para esto!
14:10Pero tengo mucha sed...
14:11Ah... Entonces bebe.
14:16No puedo beber, acércate un poco más.
14:19Ah... Ah, sí.
14:23¿Qué pasa?
14:24Ah... No estoy muy seguro.
14:26Fue solo... que yo...
14:29No puedo cumplir la misión de tomar esta bebida yo sola.
14:32Necesito tu ayuda.
14:34Ah... Sí, lo entiendo.
14:36Lo entiendo bien.
14:38¡Resiste, corazoncito!
14:43Acércate un poco más.
14:44¡Mi corazón explotará!
14:46¡Qué raro que no nos hayan visto!
14:48Comienzan a exasperarme.
14:49¡Los dos son unos cochinos!
14:51¿Por qué hacen cosas tan indecentes?
14:52¡Están juntando sus rostros en público!
14:55¡Calma!
14:56Toma esto, Ana.
14:57¡Ay, sus mejillas!
14:58¡Están juntas!
15:01¡Ay, está frío y muy dulce! ¡Qué delicia!
15:04Esto se llama Parfait.
15:05¿Te gusta?
15:06¡Ay, es delicioso!
15:08¿Ya no seguirás haciéndolo?
15:09¿Qué cosa?
15:10Otra vez los perdimos.
15:16¡Enorme!
15:18¿Qué sucede?
15:19Nada.
15:20Solo sentí como si nos estuvieran siguiendo o algo.
15:24Bueno, no importa.
15:25¡Eres un idiota, Blaine!
15:28Ahora, en la agenda sigue...
15:30¡Ay, maldición! ¡Mírala ahora!
15:34Tranquilo.
15:36Tomemos un atajo.
15:51¿Este es nuestro último objetivo?
15:54Dicen que esta es una fuente legendaria.
15:58No entiendo por qué lo dirían.
15:59La verdad, yo tampoco.
16:04Hoy me divertí mucho.
16:06¡Qué bueno!
16:11¿Puedo preguntarte una cosa?
16:14Sí.
16:15¿Qué?
16:16¿Puedo preguntarte una cosa?
16:19Adelante.
16:21¿Por qué hiciste todo esto por mí?
16:23¿Cómo que por qué?
16:26Fue porque...
16:28tú y yo...
16:29¡somos amigos!
16:34¿Entonces nosotros somos amigos?
16:36¡Así es!
16:38¡Por supuesto!
16:40Escuché que...
16:42los amigos no suelen guardarse tan cerca.
16:45No suelen guardarse secretos entre ellos.
16:49¡Pues de hecho!
16:51Hay una cosa que aún no te he dicho sobre mí.
16:57Si nosotros en verdad somos amigos...
17:00si tú realmente...
17:02quieres ser amigo de alguien como yo...
17:05es importante que sepas una cosa.
17:08Yo no soy...
17:10una humana común.
17:12Soy un experimento incompleto con el objetivo...
17:15de ser un héroe artificial.
17:18Los poderes que poseo...
17:20son una copia deficiente del gran héroe.
17:23¿Poderes artificiales?
17:26Mira.
17:33El poder del héroe...
17:35le permitía alterar las leyes de la física.
17:38Pero yo...
17:42no puedo controlarlos.
17:48¿Control de gravedad?
17:50Aumenté la masa de mi cuerpo mil veces...
17:52o eso quería hacer.
17:54Pero lo hice por diez mil veces.
17:56¡Sophie!
18:01También soy capaz de detener el tiempo.
18:05Pero por ahora yo...
18:07solamente puedo usar los poderes artificiales del gran héroe...
18:10por diez segundos.
18:13Sophitia Femtom.
18:15El doceavo clon que existe...
18:17de una mujer llamada Sophitia.
18:19Eso es lo que soy.
18:21El modelo más reciente del proyecto del gran héroe artificial.
18:24El último modelo que pudo ser creado.
18:27¿Y tú?
18:29¿Y tú?
18:31¿Y tú?
18:33El último modelo que pudo ser creado.
18:38Entonces...
18:39te diré mi secreto.
18:41Escucha.
18:43Te escucho.
18:45Yo soy...
18:47me dicen...
18:49me llaman...
18:51el gran héroe.
18:58Al menos...
19:00así me llamaban.
19:02Yo ya no puedo usar esos poderes.
19:04Ya veo.
19:06¿Por casualidad tú ya lo sabías?
19:08No, pero...
19:10yo sentía...
19:12que había algo muy familiar en ti.
19:14En verdad lo siento.
19:16Pero una disculpa de mi parte...
19:18no será suficiente.
19:20Así que...
19:21puedes odiarme.
19:23¿Por qué haría eso?
19:25Porque...
19:26tu sufrimiento, Sophie.
19:28El que nacieras con estos poderes malditos.
19:31¿Malditos?
19:33Así es.
19:34Este poder es una maldición.
19:36Yo nunca...
19:37lo quise.
19:39¡Yo jamás pedí ser el gran héroe!
19:43Toda la gente decía...
19:45que yo podría salvar a todo el mundo.
19:47Así que no tuve más opción que hacerlo.
19:50Mis poderes comenzaron a notarse al cumplir tres años.
19:53Y desde entonces he luchado...
19:55con una infinidad de monstruos y enemigos.
19:57He estado cerca de la muerte miles de veces.
19:59Eso me hizo más fuerte.
20:01Pero aún así...
20:03¡es imposible salvar a todo el mundo!
20:05¡Es imposible salvar a todos!
20:07¡Y todos se furecían cuando no salvaba a alguien!
20:09¿Por qué no lo salvaste?
20:11¿Por qué?
20:13¿No eres el gran héroe?
20:17Yo...
20:19Yo soy...
20:25El gran héroe.
20:27¿Qué significa ser un héroe?
20:37Blade...
20:39Aunque tú no lo hayas elegido...
20:42tú eres el gran héroe.
20:46Después de haber sido rescatada por el Rey...
20:48decidí viajar por el mundo para definir...
20:50mi identidad.
20:52Encontré a personas salvadas por el gran héroe.
20:54Ciudades llenas de ellos.
20:57Vi muchos casos así.
21:03Deberías estar más orgulloso.
21:05No puedo hacerlo.
21:07Ya veo.
21:09No importa si no puedes.
21:11Porque...
21:13yo estoy orgullosa de haber sido creada...
21:15para ser alguien como el gran héroe.
21:17Aunque sea artificial.
21:19Yo quiero...
21:21poder convertirme en alguien como tú.
21:23Yo...
21:25Yo...
21:27No...
21:29Yo no...
21:34No dejaré que mi pasado...
21:36me siga afectando.
21:38Bien.
21:40Si esa es tu decisión...
21:42me parece correcta.
21:46Tu identidad como el gran héroe...
21:48será nuestro secreto.
21:53Sí.
21:55Es una promesa.
21:57Solo lo sabremos tú y yo.
22:23¡Eso es!
22:25¡Eso es!
22:27¡Eso es!
22:29¡Eso es!
22:31¡Eso es!
22:33¡Eso es!
22:35¡Eso es!
22:37¡Eso es!
22:39¡Eso es!
22:41¡Eso es!
22:43¡Eso es!
22:45¡Eso es!
22:47¡Eso es!
22:49¡Eso es!
22:51¡Eso es!
22:53¡Eso es!
22:55¡Eso es!
22:57¡Eso es!
22:59¡Eso es!
23:01¡Eso es!
23:03¡Eso es!
23:05¡Eso es!
23:07¡Eso es!
23:09¡Eso es!
23:11¡Eso es!
23:13¡Eso es!
23:15¡Eso es!
23:17¡Eso es!
23:19¡Eso es!
23:21¡Eso es!
23:23¡Eso es!
23:25¡Eso es!
23:27¡Eso es!
23:29¡Eso es!
23:31¡Eso es!
23:33¡Eso es!
23:35¡Eso es!
23:37¡Eso es!
23:39¡Eso es!
23:41¡Eso es!
23:43¡Eso es!
23:45¡Eso es!