• hace 3 meses
Replicant 2001
Transcripción
00:00:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:00:30La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días
00:01:00La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días
00:01:13Doble Demente
00:01:26De emergencia, identificarse por favor
00:01:29¡Hay un hombre en mi casa!
00:01:31¡Tengo un bebé!
00:01:33¡Nos va a matar!
00:01:37¿Quién es de su casa señora?
00:01:38Señora, ¿lo oíste?
00:01:41¡Por favor!
00:01:43¡Dense pisas!
00:01:48¡Ya está aquí!
00:01:49¡Ayúdenme!
00:01:54¡Ahí viene!
00:01:59¿Cuál es su nombre?
00:02:00¿Por qué lo hace?
00:02:07¡No!
00:02:10¡No!
00:02:16¡No lo haga!
00:02:20Eres una mala madre
00:02:28Dorme, bebé
00:02:31Duérmete ya
00:02:34Que viene el coco
00:02:37Y te llevará
00:02:40Duérmete, bebé
00:02:43Duérmete ya
00:02:46Que viene el coco
00:02:49Y te llevará
00:02:52Duérmete, bebé
00:02:55Duérmete ya
00:02:59Y te llevará
00:03:05Permíteme completar tu pesadilla, pequeño
00:03:14¡Revisen el área!
00:03:17¿Cuál es la situación? ¿Llegó el equipo especial?
00:03:19¡Aseguren el perímetro!
00:03:20¡Pidan refuerzos!
00:03:29¿Qué esperan?
00:03:30Al equipo especial
00:03:31Tardarán toda la noche, por las escaleras
00:03:59Hay humo aquí adentro
00:04:04Es él
00:04:23Abre
00:04:25¡No! ¡No disparen!
00:04:27¿Hay alguien más ahí adentro?
00:04:29Por las escaleras
00:04:31¡Ahora!
00:04:32¡Sácalos de aquí!
00:04:33¡Revísala!
00:04:36Hay que esperar a los bomberos
00:04:38Esperemoslos
00:04:46¡Abran esas ventanas!
00:04:48¡Háganlo!
00:04:49¡Deprisa! ¡Deprisa!
00:04:54¡Deprisa!
00:05:25¡Vengan!
00:05:30¡Vengan!
00:05:31¡Sácalos!
00:05:41¡Jake!
00:05:43¡Jake!
00:05:44¡Jake!
00:05:45¡Sácalos!
00:05:50¡Ven!
00:05:51¡Jake!
00:05:53¡Estoy bien! ¡Sácalos de aquí!
00:05:57Tranquilo
00:06:01¡Vengan!
00:06:02¡Jake!
00:06:04¡Jake!
00:06:05¡Jake!
00:06:06¡Jake!
00:06:07¡Jake!
00:06:08¡Jake!
00:06:09¡Jake!
00:06:10¡Jake!
00:06:11¡Jake!
00:06:33¡Oye! ¿Pero qué haces?
00:06:34¡Oye! ¿Pero qué haces?
00:06:41Todo está bien
00:06:59¡Toma el bebé!
00:07:01¡Llévalo a un hospital! ¡Asegúrate de que esté bien!
00:07:03¡El sospechoso es un hombre blanco que va a pie y trae una chaqueta negra de cuero!
00:07:07¡Alto!
00:07:08no
00:07:11no
00:07:34alto
00:07:37¡Abra la puerta!
00:07:40¿Qué sucede?
00:07:41Lo siento, amigos. Es una inspección de rutina.
00:07:44No se alarmen.
00:07:52¿Qué está pasando?
00:07:54Disculpen la molestia.
00:08:03¡Todos de pie contra la ventana!
00:08:06¡Toma, mire!
00:08:24¡Alto ahí!
00:08:32¡Detente!
00:08:35¡Alto!
00:09:05¡Alto!
00:09:25Ten miedo, Jake.
00:09:28Mucho miedo.
00:09:35¡Alto!
00:10:05¡Alto!
00:10:29¿Vieron el número de matrícula?
00:10:31No, no se ha venido.
00:10:32¡A este lugar!
00:10:34¡Rápido!
00:10:35¡Hay que seguirlo!
00:10:37¡Por allá, por allá!
00:10:39¡Hacia la salida!
00:10:40¡Hacia la salida!
00:10:51¡Oh, Dios!
00:10:55¡Casi lo tenía! ¡Lo tenía!
00:10:57¿En serio? Pues ya no es tu problema.
00:11:00Hace una hora estás oficialmente retirado.
00:11:03Lo sé.
00:11:05Oye, asegúrate de que busquen sangre cuando encuentran...
00:11:07Oye, Jake. Por favor, cállate. Ya no es tu caso.
00:11:10Pues, le metí un balazo. Busquen su sangre.
00:11:13No podías irte sin hacer ruido, ¿eh?
00:11:16No, Hal. Quería que me dieras uno más de tus inspiradores sermones.
00:11:20En diez años los oíste todos y no sirvió de nada.
00:11:23Antes de que te vayas, los federales están aquí. Quieren hablar contigo.
00:11:26¿Conmigo?
00:11:28Lo que me faltaba.
00:11:31¿Caballeros?
00:11:33Jake. Sam Raisman. ¿Cómo está?
00:11:36Bien. ¿Qué es lo que quiere?
00:11:38Escuché que dejará la fuerza.
00:11:40Así es.
00:11:42Le ofrezco un empleo.
00:11:44Ah, gracias. No necesito.
00:11:47Podemos ayudarlo.
00:11:49¿Volverá a matar?
00:11:59Anoche la Antorcha cobró su undécima víctima.
00:12:02Este elusivo asesino en serie lleva suelto ya más de tres años
00:12:06atacando a madres solteras del área de Seattle.
00:12:09El detective Riley, quien dirige la investigación de este caso,
00:12:12dijo esto sobre la Antorcha.
00:12:14¿Por qué quiere dejar el caso?
00:12:16Nada.
00:12:17¿Aún no le ha llamado Jake?
00:12:18No.
00:12:19¿Se retira por el asesino, detective?
00:12:21Me retiro por razones personales. Este caso nada tiene que ver.
00:12:24¿Qué nos puede decir sobre este caso?
00:12:25Sí, les diré.
00:12:27Resulta que nuestro terrible asesino
00:12:29no es nada más que un niño llorón que mora en la cama.
00:12:33Así es, y orina todo el tiempo.
00:12:35Es un idiota.
00:12:36Es solo un pobre pervertido.
00:12:39¿Satisfechos?
00:12:40¿Grabaron esto?
00:12:41¿Lo grabaste?
00:12:42¿Eh? ¿Lo grabaron?
00:13:00CINEMATOGRAFÍA
00:13:04CINEMATOGRAFÍA
00:13:28Jacob, cariño, teléfono para ti.
00:13:30Gracias, mamá.
00:13:31Hola.
00:13:34No me gustó lo que dijiste de mí en televisión, Jake.
00:13:37Ah, ¿no? Pues qué sensible eres.
00:13:40Escúchame, no vuelvas a llamarme. Estoy retirado.
00:13:42Renunciaste, pero nunca te alejarás de mí.
00:13:46Soy demasiado listo.
00:13:47Sí, tu mamá estará orgullosa de su psicópata.
00:13:50Basta, Jake. Mírate a ti.
00:13:52Tres años tratando de atraparme y fracasaste.
00:13:56Eres un mal policía.
00:13:58¿Crees que me detendrás solo porque renuncias?
00:14:01Voy a seguir matando, idiota.
00:14:04Eres un don nadie.
00:14:06Sí, púdrete, basura. Te voy a atrapar como a un maldito perro.
00:14:10¿Entendiste, estúpido? ¡Púdrete!
00:14:13No te enojes, Jake.
00:14:20Siempre el mismo modus operandi, con ligeras variaciones.
00:14:23Madres solteras, las quemas postmortem.
00:14:26Tenemos huellas parciales, fibras, hasta su tipo de sangre.
00:14:32Pero nada de antorcha.
00:14:34No me diga.
00:14:36Dígame algo que no sepa.
00:14:52Introducimos toda la información que tenemos sobre la antorcha en nuestra supercomputadora.
00:14:56Nos dice que es un hombre blanco, en sus 30.
00:14:59Muy fuerte.
00:15:05Detrás de la marca.
00:15:20Bienvenido, Jake Chiley.
00:15:35Ya tenemos todas las pruebas autorizadas.
00:15:38Me comunicaré con ustedes más tarde.
00:15:40Espero que quede conforme con las pruebas.
00:15:55¿Recuerda el asesinato de Martucha hace un año?
00:15:57Logramos encontrar un folículo capilar.
00:15:59Y así encontramos su ADN.
00:16:04Acompáñenme.
00:16:15Muy bien, así que este es un clon del asesino.
00:16:18Una réplica. Dios creó al hombre en seis días.
00:16:21Nosotros tardamos más.
00:16:23¿Y desde cuándo el FBI...
00:16:25No somos el FBI. Somos la Fuerza de Seguridad Nacional.
00:16:28A nosotros no nos importa su asesino en serie.
00:16:31Esto fue desarrollado para fines de seguridad nacional.
00:16:34Contra terrorismo.
00:16:38Los servicios de inteligencia no han podido acabar con los terroristas.
00:16:41Bien, escucho.
00:16:43Nuestra meta es crear réplicas que puedan llevarnos a ellos.
00:16:46Entiendo.
00:16:49Pero él no es terrorista.
00:16:51No, pero los patrones de conducta son similares.
00:16:53¿Y bien? ¿Por qué yo?
00:16:55Porque él lo pidió.
00:16:57¿Por qué él lo pidió?
00:16:59Cuando esté listo, tendrá su custodia.
00:17:01Cuidará de él.
00:17:03Lo ayudará a desarrollarse.
00:17:05Y entonces lo llevará al asesino.
00:17:07¿Y no sería más fácil poner su fotografía en televisión?
00:17:10No, este proyecto es confidencial.
00:17:12Sin fotografías.
00:17:14Sin técnicas convencionales, detective.
00:17:16Todo lo que tiene.
00:17:18¿Todo lo que tiene?
00:17:20Todo lo que tiene.
00:17:21Todo lo que tiene.
00:17:23Es la réplica.
00:17:45¿Qué sucede?
00:17:47Una reacción. Rechaza la hormona del crecimiento.
00:17:52Dígame, ¿qué podemos hacer?
00:17:54Lo estamos perdiendo, señor.
00:17:57¡Sáquelo!
00:17:59¡Ahora!
00:18:22Bienvenido a mi mundo.
00:18:24Maldito.
00:18:43Buenos días, número uno.
00:18:46¿Qué es lo que pasa?
00:18:48¿Qué pasa?
00:18:50Hora de levantarse.
00:18:55Hoy aprenderemos cosas básicas.
00:18:57Como sentarse,
00:18:59pararse,
00:19:01caminar y detenerse.
00:19:04Estoy caminando.
00:19:09Me siento.
00:19:13Me levanto.
00:19:16Soy la señorita Johnson.
00:19:19¿Cómo estás?
00:19:23Te lastimaste.
00:19:26Tal vez su muchachito es retrasado.
00:19:29Lecturas físicas normales y las ondas del cerebro bajas.
00:19:34Hemos aumentado su capacidad telepática alterando sus genes.
00:19:38Tal vez sea el primero,
00:19:40pero la memoria genética ha quedado demostrada científicamente.
00:19:43Solo necesita estímulos humanos.
00:19:46Ese es el inodoro.
00:19:48Ahí es donde entra usted.
00:19:50El primer contacto humano.
00:20:17Buen intento. Mira el video e inténtalo otra vez.
00:20:48Impresionante, ¿no?
00:20:50Supera las expectativas.
00:20:53Están muy satisfechos, ¿verdad?
00:20:56No tienen idea de lo que están haciendo.
00:20:59He podido ver lo que le ha hecho a once mujeres.
00:21:02Y...
00:21:04sin duda,
00:21:06es lo mejor que he visto en mi vida.
00:21:08¿Qué?
00:21:10¿Qué?
00:21:12¿Qué?
00:21:14¿Qué?
00:21:15He visto a once mujeres y...
00:21:17si esta cosa resulta ser parecida a la original,
00:21:21lo lamentaremos.
00:21:23Bueno, si algo sale mal, la réplica es desechable.
00:21:34Tranquilo.
00:21:39Comida.
00:21:46Comida.
00:21:54Yo soy Jake.
00:22:01Muy bien.
00:22:10Oye...
00:22:12¿Te gustan?
00:22:14¿Qué te parece?
00:22:18¿Qué tal así?
00:22:26Eso es.
00:22:34No, fíjate bien.
00:22:36Así.
00:22:44¿Te gustó eso?
00:22:53Son fuertes, ¿eh?
00:22:55Tranquilo.
00:22:57Tranquilo.
00:22:59Tranquilo. Tranquilízate.
00:23:06Atrás.
00:23:08Atrás.
00:23:10Tranquilo. Atrás.
00:23:11Atrás.
00:23:17Ahora siéntate.
00:23:21Siéntate.
00:23:27Me levanto.
00:23:31Camino.
00:23:34Me siento.
00:23:37Me levanto.
00:23:39Camino.
00:23:41Me siento.
00:23:43Me levanto.
00:23:44¡Quieto!
00:23:54No.
00:23:56Camina.
00:24:02Camina.
00:24:03Andando.
00:24:12Deme sus gafas.
00:24:16Son gafas de 500 dólares, detective.
00:24:19¿Sí?
00:24:22Bien, den.
00:24:27Gracias.
00:24:35¿No van a darme un manual o algo así?
00:24:38No importa.
00:24:39No van a darme un manual o algo así.
00:24:41No importa cómo, pero despierta su instinto asesino.
00:24:44Aquí tiene sus papeles temporales.
00:24:47Y su arma.
00:24:48Gracias.
00:24:49Quiero un informe cada 12 horas.
00:24:51Muy bien.
00:24:52Vámonos.
00:24:53Camina.
00:24:54¡Camina!
00:24:55¿Qué esperas?
00:25:06Siéntate.
00:25:10Camino.
00:25:18El asesino duerme.
00:25:20¡Qué ternura!
00:25:23¡Tenemos compañía!
00:25:39¡Apúntate!
00:26:09¡Muy bien, fenómeno de la ciencia!
00:26:12¡Hablemos un poco, quieres!
00:26:14¿Qué recuerdas?
00:26:16¿Qué...
00:26:17¿Qué recuerdas?
00:26:19Dime.
00:26:20¿Eres un asesino?
00:26:22¿Quieres matar?
00:26:23¿Algo que no sea un asesino?
00:26:25¿No quieres matar?
00:26:26¿No quieres matar?
00:26:27¿No quieres matar?
00:26:29¡No!
00:26:30¡No!
00:26:31¡No!
00:26:32¡No!
00:26:33¡No!
00:26:34¡No!
00:26:35¡No!
00:26:36¡No!
00:26:37¡No!
00:26:38¿Algo que no sea una mujer?
00:26:41¡Muéstrame!
00:26:43¿Cómo lo hiciste?
00:26:45¡Muéstrame cómo lo hiciste!
00:26:49¿Recuerdas esto?
00:26:58Tómala.
00:27:05Así.
00:27:08¿Quieres matarme?
00:27:10Es tu oportunidad.
00:27:14Hazlo.
00:27:16Hazlo.
00:27:18Hazlo.
00:27:22¡Suelte el arma!
00:27:24¡Suelte el arma!
00:27:26Los tres chiflados al rescate.
00:27:29Tranquilos.
00:27:30No le disparen al sujeto.
00:27:31¡Jake!
00:27:32¡Dígale que suelte el arma!
00:27:33No.
00:27:34Disparen.
00:27:35Es suyo.
00:27:37¿Qué dices?
00:27:38Está bien.
00:27:39Está bien, chicos.
00:27:40Tranquilos.
00:27:41Si bajan sus armas, él también lo hará.
00:27:56Así me gusta.
00:28:00Puso en riesgo un proyecto confidencial.
00:28:02Nos lo llevaremos.
00:28:06Gracias a Dios.
00:28:08No me sirven.
00:28:37¡Jake!
00:28:38¡Jake!
00:28:39¡Jake!
00:29:07¡Jake!
00:29:33¡Qué bien!
00:29:34No debieron enseñarle los movimientos.
00:29:44Duele, ¿cierto?
00:29:50¡Detente!
00:29:51Oiga, no.
00:29:52Es su proyecto.
00:29:53Nada de disparos.
00:29:54¿Recuerda?
00:29:55Guarda el arma.
00:29:56Maldito.
00:29:57Eso es.
00:29:58Maldito.
00:29:59Maldito.
00:30:02¡No!
00:30:03¡No!
00:30:04¡Quieto!
00:30:05Quieto.
00:30:07Sentado.
00:30:16Buen chico.
00:30:17¡Les llamaré un taxi!
00:30:18Camina.
00:30:21Camina.
00:30:33Sí, hola.
00:30:34Quiero hacer una cita para ver la casa en Berkeley.
00:30:37Mi nombre es Jake Riley.
00:30:39¡Sulte el arma!
00:30:41¡Cállate!
00:30:43No, lo siento.
00:30:44Fue el radio.
00:30:47En media hora.
00:30:48Perfecto.
00:30:49Gracias.
00:31:04¿Conoces este lugar?
00:31:07Hace un año la convertiste en la casa más famosa en todo el país.
00:31:11Fue desagradable.
00:31:20¡Atrás!
00:31:21¡Atrás!
00:31:22¡Cálmate!
00:31:23¡Idiota!
00:31:24¿Oíste?
00:31:25¡Dije que te calmes!
00:31:27¡Ahora baja!
00:31:33¡Solo está lloviendo!
00:31:38Hola.
00:31:39¿Qué tal el clima?
00:31:40Jake Riley.
00:31:41Wendy Whitman.
00:31:42Wendy.
00:31:43Wendy Whitman.
00:31:45Cálmate.
00:31:47¿Qué pasa?
00:31:48¿Qué pasa?
00:31:49¿Qué pasa?
00:31:50¿Qué pasa?
00:31:51¿Qué pasa?
00:31:52¿Qué pasa?
00:31:53¿Qué pasa?
00:31:54¿Qué pasa?
00:31:55Cálmate, idiota.
00:31:57No.
00:31:59Discúlpelo.
00:32:00Mi primo Ron es un poco especial.
00:32:04Ahora, síganme.
00:32:07Pórtate bien, ¿quieres?
00:32:09La casa fue construida en 1926.
00:32:12Toda la madera es original.
00:32:14Esta linda chimenea de aquí le da a la entrada un toque muy especial.
00:32:19Por aquí tenemos una espaciosa sala de estar.
00:32:25Por aquí.
00:32:27Y pasemos a la cocina, la cual fue remodelada recientemente.
00:32:32Todo el mármol, por supuesto, es italiano.
00:32:35Y por aquí tenemos el comedor, perfecto para recibir visitas.
00:32:38Quieto.
00:32:40Me dijo que se dedicaba a...
00:32:42A la aplicación de la ley.
00:32:45Cierto.
00:32:46Usted es el que salió en televisión, el del caso de la antorcha.
00:32:51Es un gusto conocerlo.
00:32:52¿Conoce la historia de la casa?
00:32:53Sí, la sé.
00:32:55¿Sabe? Es una verdadera pena porque la mayoría de la gente no puede sacárselo de la cabeza.
00:33:00Esta casa es una verdadera ganga.
00:33:04¿Se siente bien?
00:33:06¿Nos da un momento?
00:33:08Oh, por supuesto.
00:33:13Camina.
00:33:17Camina.
00:33:26Mientras, observa.
00:33:52¿Recuerdas algo?
00:33:53¿Recuerdas algo?
00:34:09¿Qué?
00:34:10¿Qué ves?
00:34:23¿Qué ves?
00:34:54¿Había estado antes aquí?
00:34:56En otra vida.
00:35:00Vámonos.
00:35:02No, mamá, por favor. Quiero ir al parque.
00:35:06Johnny, cálmate.
00:35:08Eres un niño malo.
00:35:09¡Mamá! ¡Mamá! ¡Mamá!
00:35:11¡Mamá! ¡Mamá! ¡Mamá!
00:35:13¡Mamá! ¡Mamá! ¡Mamá!
00:35:15¡Mamá! ¡Mamá! ¡Mamá!
00:35:17¡Mamá! ¡Mamá! ¡Mamá!
00:35:19¡Mamá! ¡Mamá! ¡Mamá!
00:35:21Eres un niño malo.
00:35:22¡Mamá! ¡Mamá!
00:35:45Jake.
00:35:46¿Cómo estás, pequeño?
00:35:47Bien.
00:35:48Ven aquí.
00:35:49Salta.
00:35:50Arriba.
00:35:55¿Cómo has estado?
00:35:56Bien.
00:35:58¿Ha sido un buen chico?
00:35:59Sí.
00:36:02¿Cómo va todo?
00:36:03Bien.
00:36:04Mami está haciendo tu comida favorita.
00:36:06Oh, qué bien.
00:36:07Dale a tu mamá un abrazo por mí.
00:36:09Anda.
00:36:10Ven.
00:36:19Compórtate.
00:36:20Danny, ve arriba. ¿Quieres? Y llévate a Scott.
00:36:23Sí.
00:36:24Anda.
00:36:25Ven, Scott.
00:36:30Adelante.
00:36:40Ahora, siéntate.
00:36:49¿Quieres decirme qué rayos está pasando?
00:36:53Es confidencial.
00:36:54Si te dijera, tendría que matarte.
00:36:56No es gracioso.
00:36:58Lo siento. Escucha, necesito tu ayuda.
00:37:02Necesito escanear el rostro de este tipo cuanto antes.
00:37:06No haré eso por ti.
00:37:09¿Va contra las reglas del departamento o lo olvidas?
00:37:13Por eso es que se llama un favor.
00:37:20¡Ay, qué asco!
00:37:23No comas eso. Es para perros.
00:37:26Toma, prueba esto.
00:37:43¡Ay, qué asco!
00:37:45No comas eso.
00:37:47Es para perros.
00:37:48¿Quieres más?
00:37:56Debes decir gracias.
00:38:18¿Qué? ¿Qué pasó?
00:38:21¿Qué te pasó?
00:38:23¡Maldita sea!
00:38:25¡Maldito!
00:38:31¡Levántate, maldito!
00:38:33¿Qué rayos le hiciste?
00:38:35¿Qué le hiciste?
00:38:37Me duele cuando hizo.
00:38:39¿Qué le hiciste?
00:38:41Espera. ¡Jake! ¡Jake, detente!
00:38:44Él no lo hizo. Scott lo lastimó.
00:38:48El perro lo hizo. No fue él.
00:39:19¿Qué pasó?
00:39:21Le di una buena paliza. Cometí un error.
00:39:24Van dieciocho horas, Jake. Te desapareciste.
00:39:27Lo dejaste golpear a mis hombres y ahora me dices que maltrataste a mi réplica.
00:39:31Creo que tal vez me equivoqué contigo.
00:39:33Tal vez lo hiciste.
00:39:35Tal vez deberías tomar a tu experimento e irte.
00:39:38No necesitas ser un perro.
00:39:40No necesitas ser un perro.
00:39:42No necesitas ser un perro.
00:39:44No necesitas ser un perro.
00:39:45Tal vez deberías tomar a tu experimento e irte.
00:39:48No necesito tus tonterías.
00:39:50Después de lo que te dijo la antorcha, creí que realmente querrías atraparlo.
00:39:54¿Cómo diablos sabes lo que me dijo?
00:39:57¿Eh? ¿Interveniste en mi teléfono? ¿Así fue?
00:40:02¿Y cómo supiste dónde estábamos hoy? ¿Nos rastreaste?
00:40:06¿Creíste que te dejaríamos ir con el futuro de nuestra seguridad nacional sin saber todo de ti?
00:40:11Espero un informe cada doce horas, Jake.
00:40:15Sin excepciones.
00:40:30Jake, ¿eres tú?
00:40:32Sí, soy yo, mamá. Soy yo.
00:40:36Quítate la ropa.
00:40:38Eso, eso. Buen chico. Muy bien, muy bien. Tranquilo, tranquilo.
00:40:42Tranquilo.
00:40:44Muy bien. ¿Dónde está?
00:40:48No está en el auto, ¿eh? Demasiado obvio. Veamos.
00:40:52Lo tienes adentro, ¿eh? Abre la boca.
00:40:56Un dispositivo interno. Se creen muy listos. Son unos estúpidos, en verdad.
00:41:01Volteate. Sonríe.
00:41:05Tranquilo, tranquilo. Quieto. Todo está bien.
00:41:13¿Qué haces?
00:41:15Trabajando, mamá. Todo está bien. No es lo que piensas.
00:41:24Sal de aquí.
00:41:27Jacob, ese hombre está golpeado.
00:41:30Mamá, ni siquiera lo conoces, ¿de acuerdo? Cálmate.
00:41:34Espera un momento.
00:41:36¿Qué?
00:41:37¿Qué ha pasado?
00:41:39¿Qué te sucede a ti?
00:41:41¿Por qué tratas así a la gente?
00:41:43Mamá, basta. Por favor.
00:41:46Está bien. Pero recuerda algo.
00:41:49Si tratas a las personas como criminales, en eso se convertirán.
00:41:55Tu cena está en el refrigerador. Me voy a casa.
00:41:59¿Qué?
00:42:01¿Qué?
00:42:03¿Qué?
00:42:04Tu cena está en el refrigerador. Me voy a casa.
00:42:28Gracias.
00:42:34Gracias.
00:42:55¡Ya no te soporto más, maldito niño!
00:42:59¡Arruinaste toda mi vida!
00:43:02¡Ven acá! ¡No te escondas!
00:43:05¡Eres un niño malo!
00:43:08¡Debes ser castigado!
00:43:11¡Ven acá!
00:43:15Eres una mala madre.
00:43:18¿Qué te pasa, imbécil?
00:43:20¡Oye, déjale en paz!
00:43:23¡Oye!
00:43:32¡Oye, ¿qué pasa?
00:43:34¡Ayúdenme!
00:43:51Tranquilo, cálmate.
00:44:02Gracias por el favor. Te debo una.
00:44:05No es nada.
00:44:08Aquí, quieto.
00:44:12Información cargada.
00:44:16Muy bien. Veamos qué es lo que recuerdas.
00:44:20¿Qué me dices de esta? ¿La recuerdas?
00:44:24Listo.
00:44:25Bien, dime algo.
00:44:26La fotografía está escaneada. Que sea rápido, ¿quieres?
00:44:31Oye, siéntate.
00:45:02¡Oye!
00:45:04¡Siéntate! ¡Siéntate!
00:45:10Edward Garrod.
00:45:13Edward Garrod. Interesante.
00:45:16Emigró de Sudáfrica en 1995.
00:45:32Jake.
00:45:34Capitán, ¿qué tal el mercado?
00:45:36El precio del petróleo bajó. Ahora, ¿qué diablos haces aquí?
00:45:39Solo vine a limpiar unos archivos. Ya terminé.
00:45:41¿Te burlas de mí?
00:45:43No, no. Debo irme.
00:45:47¿Te burlas de mí?
00:45:49¡Cállate!
00:45:59Desgraciado.
00:46:01Desgraciado.
00:46:20Quédate ahí.
00:46:31Vamos.
00:47:01¡Jake!
00:47:05¡Chachas!
00:47:31¿Qué es esto?
00:47:51Próxima víctima.
00:47:53Guárdala.
00:47:55Jake, entramos en una orden.
00:48:02Presione cualquier tecla para continuar.
00:48:15Este tipo está enfermo.
00:48:21La antorcha.
00:48:23Lo atrapaste, es el tipo del auto.
00:48:25No, te explicaré después.
00:48:32Jake.
00:48:46Jake, debo reportar esto.
00:49:02Imprimiendo.
00:49:10¡Oye, tú!
00:49:13¡Atrás! ¡Atrás!
00:49:15¡Jake!
00:49:20¡Jake!
00:49:22¡Jake!
00:49:24¡Fuera de aquí! ¡Rápido!
00:49:31¡Fuera!
00:49:44¡Atrás! ¡Atrás!
00:49:58¡Pidan ayuda!
00:50:01¿Te encuentras bien?
00:50:03¿Dónde está? ¿Dónde está? ¡Él sabía!
00:50:32¡Jake!
00:50:34¡Jake!
00:50:36¿Qué demonios sucede?
00:50:38¡Dime qué demonios sucede!
00:50:40¡No! ¡Ahora no! ¡No hay tiempo!
00:50:42¡Es la antorcha! ¡Tienes a la antorcha en el auto!
00:50:44¡No! ¡No es él! ¡Es la clave! ¡Debo encontrarlo!
00:50:46¡Jake, espera!
00:50:48¡Jake!
00:51:01¡Jake!
00:51:31¿Quién eres?
00:51:33¿Quién eres?
00:52:01¡Oigan, tranquilos!
00:52:32¡No te acerques!
00:52:56No más llamadas.
00:52:58No más llamadas.
00:53:11¿Quién eres?
00:53:13¿Y qué quieres?
00:53:15¿Qué quieres?
00:53:20¡Idiota!
00:53:27¡Ah!
00:53:58¡Lo perdí!
00:54:00¿Cómo está?
00:54:03¡Angie!
00:54:07¿Cómo está?
00:54:09¡Estás mintiéndome!
00:54:11Hubo un tiroteo en un bar en la calle 9 y Renfri.
00:54:13Hombre blanco con chaqueta negra de cuero.
00:54:15Todas las unidades en el área acudan.
00:54:17Es a dos calles de aquí.
00:54:22¡No!
00:54:24¡No!
00:54:25¿Qué pasa aquí?
00:54:32¡Había dos tipos!
00:54:34¡Y estaban peleando!
00:54:36¡Y le dispararon a mi jefe y después se fueron!
00:54:37¡Cálmese! ¡Tranquilo!
00:54:39¡Eran dos tipos! ¡Eran gemelos idénticos!
00:54:41¡Quédese aquí!
00:54:46El empleado dijo que había gemelos idénticos peleando.
00:54:49¡Gemelos idénticos!
00:54:56Siga derecho.
00:55:12Diga.
00:55:13Hola, estoy orgulloso de ti.
00:55:15Estás vivo.
00:55:17¿Quién es él?
00:55:19Eres muy listo. Averígualo tú mismo.
00:55:22Lo haré.
00:55:24Será mi mayor reto hasta ahora.
00:55:32¡Dígate por dónde vas!
00:55:48Oye, no molestes. Lárgate de aquí.
00:55:51¡Lárgate! ¡Lárgate!
00:55:53¡Lárgate!
00:56:00Hola, Jake. ¿Cómo está mi réplica?
00:56:02Bien. Ya orinan el inodoro y quieren tener sexo.
00:56:06Pero aún no asesinan.
00:56:08¿Sabes a qué me refiero?
00:56:11Yo también.
00:56:13Y sí, algo está pasando. Creo que está recordando cosas.
00:56:17Excelente. ¿Qué podemos hacer para acelerar el proceso?
00:56:20Nada. Lo está haciendo muy bien él solo.
00:56:24Pero opté por otro método.
00:56:27¿Ah sí? ¿Cuál?
00:56:29¿Qué? ¿No lo sabes?
00:56:31¿No sabes dónde estamos ahora?
00:56:34Ya no nos estás rastreando.
00:56:404901 Lasalle. Esa es la zona roja, Jake.
00:56:44Así es.
00:56:51Cariño, ¿cuál es la prisa?
00:56:58¿Te gusta lo que tengo?
00:57:03Oye, caminemos.
00:57:09¡Camina!
00:57:14¿Te gustará?
00:57:20Sí.
00:57:31Siéntate y ponte cómodo.
00:57:51¿Y? ¿Qué quieres, amor?
00:58:09¿Qué quieres?
00:58:11¿Qué quiero?
00:58:13¿Qué quieres?
00:58:15¿Qué quieres?
00:58:16desamor. Siéntate, vamos a quitarte esto, así.
00:58:38Oye, ¿quieres jugar? Esa fue la muestra gratis, cariño, quiero ver el dinero. Ya te dije,
00:59:01son cien dólares. Cien dólares, págame. Te dije cien dólares, págame. ¿Qué estás
00:59:10haciendo? Oye, suéltame. Dije que me sueltes. ¡No!
00:59:22Tengo uno que no tiene dinero. ¿Qué te sucede? ¿Es tu primera vez? Estúpido. No tenía
00:59:48idea. Aquí no pasó nada, ahora sal. ¡Anda, alárgate! Tranquilo, tranquilo, sal. ¿Tenemos
01:00:03problemas con el pago? Vine a cobrar. Nick, déjalo en paz, no sabe lo que hace. Cállate,
01:00:17¿te gusta ese tipo o qué? ¿Conoces las malditas reglas, no?
01:00:47¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera!
01:01:16¡Espera! ¡Espera! ¡Basta! ¡Detente! ¡Ya déjalo! Por favor.
01:01:47Policía, ¡no se muevan! Al suelo, al suelo. No dispares. Al suelo, al suelo. No dispárase. ¡Suelo!
01:01:55¡Alto! ¡Oigan! Tranquilos, tranquilos, chicos. Tranquilos. ¿Qué sucede aquí? Está bien,
01:02:00yo me encargo de él. Muy bien, tranquilo, sentado, cálmate
01:02:08Todo está bien, assessing. each other. Suben.
01:02:16oye esto es tuyo
01:02:21búscame cuando salga
01:02:25ah
01:02:41bien dime recuerdas algo ayúdame amiguito piensa piensa
01:02:50si puedo pensar eso es niño malo niño malo niño malo dijiste
01:02:59mamá hola recuerdas a las madres a las madres asesinadas dime algo que es lo
01:03:07que recuerdas mujeres muertas mira esta fotografía sabes quién es esa mujer no
01:03:10apareció no no hay licencia ni pasaporte debe ser una turista
01:03:14rayos es la siguiente mira la fotografía es la
01:03:20siguiente
01:03:22ah
01:03:25ah
01:03:51qué es lo que ves
01:03:55qué es lo que ves asesiné
01:04:03asesiné
01:04:06ah
01:04:23y quien soy
01:04:28ah tú eres un doble genético
01:04:38soy un doble genético
01:04:42sí yo tampoco lo entiendo pero
01:04:48la otra mitad es un asesino
01:04:52no no
01:05:04sube
01:05:10es todo tuyo
01:05:16estás cómodo bien
01:05:23ah
01:05:39a la pelota
01:05:47el mejor
01:05:52ah
01:05:59helado
01:06:07y adentro
01:06:15toma necesito un favor mira esto
01:06:22ah
01:06:26sabes quién es
01:06:31recuerdas algo
01:06:34ten ten ten esto dibuja y hazlo
01:06:40no no lo sé una casa una iglesia que es
01:06:59entiendo
01:07:10ah
01:07:15ya sé ya sé
01:07:19ah
01:07:36puede decirme si esta mujer está aquí disculpe
01:07:42está hospedada en el hotel y que quién es usted es policía no importa quién soy
01:07:48yo ella siento mucho señor pero el reglamento del hotel prohíbe
01:07:51estrictamente señor señor
01:07:59oiga no puede subir a menos que lo acompañe un miembro del si claro lo
01:08:03entiendo
01:08:07llamaré a seguridad salgan salgan cállate
01:08:18ah
01:08:24buenos
01:08:39abre la puerta rápido dame eso
01:08:44llama a seguridad tenemos un incendio en el 1404 repito fuego en el 1404
01:08:59y
01:09:13ah
01:09:21por aquí de prisa
01:09:29está cerca cerca
01:09:44ah
01:09:48y
01:10:03y
01:10:10oye qué haces regresa a ver aquí abre la puerta
01:10:15¡Maldita sea! ¡Abre la puerta!
01:10:17¡Abre la maldita puerta!
01:10:20¡Oye!
01:10:23¡Vuelve aquí! ¡Abre la puerta!
01:10:25¡Ahora!
01:10:28¡Abre la puerta! ¡Regresa!
01:10:33¡Regresa!
01:10:35¡Maldita sea!
01:10:38¡Maldición!
01:10:46¿Recibiste mi mensaje?
01:11:04¿Qué eres?
01:11:07Doble genético
01:11:10¿Qué?
01:11:12¿Qué?
01:11:14Doble genético
01:11:17¿Un clon?
01:11:21Increíble
01:11:22Fantástico
01:11:26Hermoso
01:11:29Una exacta réplica
01:11:35Somos uno
01:11:37El mismo
01:11:39
01:11:40Mi cuerpo es tu cuerpo
01:11:44Mi mente
01:11:46Es tu mente
01:11:48Mi vida
01:11:51Es tu vida
01:11:53Mi querido hermano
01:11:55Jake no es de fiar
01:11:58Tratará de matarte
01:12:00Y yo te protegeré
01:12:05Hermano
01:12:09¿Dónde estás?
01:12:11¡Oye! ¡Aléjate de él!
01:12:12Somos idénticos
01:12:13¿Cómo?
01:12:14Idénticos
01:12:15¡Aléjate de él!
01:12:17¡A un lado!
01:12:20¡Dije a un lado!
01:12:22¡Quítate de ahí!
01:12:24¡Muévete!
01:12:32¡Maldita sea!
01:12:34¡Idiota!
01:12:36¡Lo dejaste escapar!
01:12:37Los dos somos el mismo
01:12:39Debí dispararles a ambos
01:12:41¡Maldita sea!
01:12:42¡Está jugando con tu mente!
01:12:45Pero vas a matarme
01:12:48Somos el mismo
01:12:51¿Me matarás Jake?
01:13:07¡Jake!
01:13:09¿Me matarás Jake?
01:13:13¡Somos el mismo!
01:13:14¡Cállate!
01:13:18¡Jake! ¿Te encargaste del caso?
01:13:19¡No!
01:13:20¿Regresaste a la fuerza?
01:13:21¡Estoy retirado!
01:13:22¿Puedes decirnos algo mejor que eso?
01:13:23¡Escuchen!
01:13:24Se trata de un individuo que se niega a asumir su responsabilidad
01:13:28En lo que a mí respecta, es un maldito loco
01:13:30¡Eso es todo!
01:13:31¡Jake!
01:13:39Esperaba tu llamada
01:13:41Lo sé
01:13:42¿Qué tal tu whisky?
01:13:48Muy bueno
01:13:49¿Cómo está mi réplica?
01:13:50Muy bien
01:13:53Ponme en el altavoz
01:13:56¿Por qué querría hacer eso?
01:13:57Para que podamos hablar como una familia
01:13:59Quiero que los dos me escuchen
01:14:02Adelante, habla
01:14:05Quiero que sepa cuánto lo amo
01:14:07¿Cuánto significa para mí tenerlo en este mundo?
01:14:10Qué tierno
01:14:12Amor de psicópata
01:14:14¿Quieres saber quién es mi próxima víctima?
01:14:17Pregúntale a mi hermano
01:14:20Jake
01:14:22¿Y qué rayos esperas?
01:14:25Pronto, Jake
01:14:26Pronto
01:14:32Dame una razón y te volaré la cabeza
01:14:37La mano
01:14:39¡La mano!
01:14:55¿Cómo está, señor Zavar?
01:14:57Hola, Karen
01:14:59¿Cómo está mi madre?
01:15:00No es uno de sus mejores días
01:15:02Tal vez usted la admira
01:15:03¿Le tengo una sorpresa?
01:15:04Le encantará
01:15:22¿Y a esta?
01:15:24¿La corté toda?
01:15:27Lentamente
01:15:29¿Y a esta?
01:15:31Lentamente
01:15:34Ojalá hubieras estado ahí
01:15:37Me suplicó
01:15:40Gritándome
01:15:46¡Niño malo!
01:15:47¡Debe ser castigado, niño malo!
01:15:52¿Pero sabes algo?
01:15:55Lo hice por ti
01:15:56Eres...
01:15:58malo
01:15:59¡Eres un niño malo!
01:16:02¡Debe ser castigado!
01:16:08¡Niño malo!
01:16:12No más
01:16:14Bruja
01:16:20No más
01:16:27No más
01:16:45¡Nunca debiste haber nacido!
01:16:57Luke Zavar
01:17:00Jake, lo tengo
01:17:01Luke Zavar
01:17:02Este sí es un niño malo
01:17:03Robo en tiendas a los 11
01:17:05Robo de auto, narcóticos, incendio
01:17:07Se enlistó en la marina en el 88
01:17:09Supuestamente murió tras líneas enemigas en el 91
01:17:12Pero, el cuerpo jamás fue encontrado
01:17:15Y localicé a su madre
01:17:17Gwendolyn Zavar
01:17:19Internada en el hospital
01:17:20En el hospital
01:17:21En el hospital
01:17:22En el hospital
01:17:23En el hospital
01:17:24Gwendolyn Zavar
01:17:25Internada en el hospital
01:17:26Nepen
01:17:27Desde hace seis años
01:17:28Tras una embolia
01:17:29¿Y Jake?
01:17:30Otra cosa
01:17:32Esta mujer mató a su marido
01:17:33Encerró al niño en un armario
01:17:35Y le prendió fuego a la casa
01:17:37Luke Zavar sobrevivió
01:17:38Porque llovió esa noche
01:17:46Doctor Galvez Pediatría
01:17:47Doctor Galvez Pediatría
01:17:48Doctor Galvez, Mediatría.
01:17:53Señor Zavart.
01:17:58Tratamos de llamarlo anoche.
01:18:04¿Estuvo aquí anoche?
01:18:06Por supuesto.
01:18:08Lo siento.
01:18:10Su madre...
01:18:12sufrió un paro cardíaco. Hicimos todo lo posible.
01:18:15Estaba demasiado débil.
01:18:17Sus cosas.
01:18:23Doctor Galvez, Mediatría. Doctor Galvez, Mediatría.
01:18:27Disculpe, ¿podríamos ver el cuerpo?
01:18:30Sí, por supuesto.
01:18:46¡Ay!
01:19:07Tranquilo, Jake.
01:19:09¿Quieres que muera?
01:19:11¿Eh?
01:19:13Tu arma. Arrójala.
01:19:17Bien.
01:19:19No eres tan listo.
01:19:21Siempre lo supuse.
01:19:26Llegó tu final.
01:19:29Hasta aquí llegaste.
01:19:47¿Qué pasa, Jake?
01:19:53¿Sabes? Me gustaría escucharte.
01:20:03¡Oh, Dios!
01:20:05¿Se te acabaron las bromas?
01:20:08¡No!
01:20:10¡No!
01:20:12¡No!
01:20:14¡No!
01:20:16¡No!
01:20:26Él no es tu familia.
01:20:28A él no le importas.
01:20:32Pero a mí sí.
01:20:34Por eso te quiero conmigo.
01:20:37Tengo una idea.
01:20:43Tú lo matarás.
01:20:47Hazlo.
01:20:51Acaba con él.
01:20:54Sí.
01:20:56Ma...
01:21:07No.
01:21:16Por eso morirás con él.
01:21:18Y creerán...
01:21:20que se trata de mí.
01:21:23Eres un niño malo, Luxavar.
01:21:33¿Qué dijiste?
01:21:35Eres un mal niño, Luxavar.
01:21:39¿Mataste a mamá?
01:21:41Sí.
01:21:42Así es.
01:21:44¿Y qué?
01:21:46¿Me gustó?
01:21:48¡Bruja!
01:22:12¡No!
01:22:21¡No!
01:22:28¡No!
01:22:42Vas a estar bien.
01:22:44Vas a estar bien.
01:22:46No te muevas.
01:22:48Ahora vuelvo.
01:22:50Ahora vuelvo.
01:22:52Espera.
01:23:03No se le olvide hacer sus terapias.
01:23:05Así estará mucho mejor.
01:23:13¡No!
01:23:15¡No!
01:23:27¡No lo hagas!
01:23:43¿Dónde está?
01:23:44Por ahí.
01:24:09Afortunadamente salió bien.
01:24:10Sí.
01:24:40¡No!
01:25:10¡No!
01:25:40¡No!
01:26:11¡No!
01:26:13¡No!
01:26:23¡No!
01:26:26¡No!
01:26:29¡No!
01:26:34¡No!
01:26:40¡No!
01:27:10¡No!
01:27:41¡No!
01:27:44¡No!
01:27:49¡No!
01:28:11Duérmete, niño.
01:28:14Duérmete ya.
01:28:17Que viene el coco.
01:28:20Y te llevarás.
01:28:41¡No!
01:28:46Hey.
01:28:48No está mal para un niño llorobome.
01:28:51¿Quieres que llame a los reporteros ahora?
01:28:54¿O luego?
01:29:06¡Detente!
01:29:11¡No!
01:29:15Si me matas,
01:29:17tú morirás.
01:29:25El Seguro Luxalar.
01:29:40¡No!
01:30:05¿Qué te hace pensar que puedes vencerme, eh?
01:30:10¡No!
01:30:35Puedo leer tu mente.
01:30:41¡No!
01:30:47¡No!
01:30:49¡No!
01:30:53¡No!
01:30:55¡No!
01:30:58¡No!
01:31:05¡No!
01:31:11¡No!
01:31:20¡No!
01:31:22¡No!
01:31:25¡No!
01:31:28¡No!
01:31:37¡No!
01:31:46¡No!
01:31:51¡Agulamos!
01:32:21Oye, oye, mírame amigo, mírame. Oye, mírame.
01:32:41Jake, mi familia se ha ido.
01:32:51No, no, él no es tu familia. Oye, yo soy tu familia, soy tu familia ahora.
01:33:05Jake, veo lluvia, en mis ojos veo la lluvia.
01:33:21No.
01:33:42¡No!
01:33:49¡Abre la puerta! ¡Abre la puerta! ¡Abre la maldita puerta!
01:34:12315, estamos en el lugar de los hechos.
01:34:18Central, central, necesitamos unidad de bomberos.
01:34:24Bueno, lo único que no se quemó fueron los cadáveres de las gavetas.
01:34:28Espero un informe completo.
01:34:40Voy en primero.
01:34:41Irás en primero, pero yo soy mejor que tú.
01:34:43No.
01:34:45Mira, mira, voy en primero. Dime, ¿quién es el mejor?
01:34:47Yo.
01:34:50¡Oh, no!
01:34:54¡Yo gané! ¡Yo gané! ¡Yo gané!
01:35:01¡Wow! ¡Wow!
01:35:15¡Oh!
01:35:21¿Viste al repartidor?
01:35:22No.
01:35:23Vamos.
01:35:24Sí.
01:35:25Vamos.
01:35:53¡Lluvia!
01:36:07Hola.
01:36:08Hola.
01:36:11Sabía que volverías. Vamos a divertirnos.
01:36:15¿Quieres?
01:36:17¡Oh!
01:36:18¡Oh!
01:36:19¡Oh!
01:36:20¡Oh!
01:36:21¡Oh!
01:36:22¡Oh!
01:36:23¡Oh!
01:36:24¡Oh!
01:36:25¡Oh!
01:36:26¡Oh!
01:36:27¡Oh!
01:36:28¡Oh!
01:36:29¡Oh!
01:36:30¡Oh!
01:36:31¡Oh!
01:36:32¡Oh!
01:36:33¡Oh!
01:36:34¡Oh!
01:36:35¡Oh!
01:36:36¡Oh!
01:36:37¡Oh!
01:36:38¡Oh!
01:36:39¡Oh!
01:36:40¡Oh!
01:36:41¡Oh!
01:36:42¡Oh!
01:36:43¡Oh!
01:36:44¡Oh!
01:36:45¡Oh!
01:36:46¡Oh!
01:36:47¡Oh!
01:36:48¡Oh!
01:36:49¡Oh!
01:36:50¡Oh!
01:36:51¡Oh!
01:36:52¡Oh!
01:36:53¡Oh!
01:36:54¡Oh!
01:36:55¡Oh!
01:36:56¡Oh!
01:36:57¡Oh!
01:36:58¡Oh!
01:36:59¡Oh!
01:37:00¡Oh!
01:37:01¡Oh!
01:37:02¡Oh!
01:37:03¡Oh!
01:37:04¡Oh!
01:37:05¡Oh!
01:37:06¡Oh!
01:37:07¡Oh!
01:37:08¡Oh!
01:37:09¡Oh!
01:37:10¡Oh!
01:37:11¡Oh!
01:37:12¡Oh!
01:37:13¡Oh!
01:37:14¡Oh!
01:37:15¡Oh!
01:37:16¡Oh!
01:37:17¡Oh!
01:37:18¡Oh!
01:37:19¡Oh!
01:37:20¡Oh!
01:37:21¡Oh!
01:37:22¡Oh!
01:37:23¡Oh!
01:37:24¡Oh!
01:37:25¡Oh!
01:37:26¡Oh!
01:37:27¡Oh!
01:37:28¡Oh!
01:37:29¡Oh!
01:37:30¡Oh!
01:37:31¡Oh!
01:37:32¡Oh!
01:37:33¡Oh!
01:37:34¡Oh!
01:37:35¡Oh!
01:37:36¡Oh!
01:37:37¡Oh!
01:37:38¡Oh!
01:37:39¡Oh!
01:37:40¡Oh!
01:37:41¡Oh!
01:37:42¡Oh!
01:37:43¡Oh!
01:37:44¡Oh!
01:37:45¡Oh!
01:37:46¡Oh!
01:37:47¡Oh!
01:37:48¡Oh!
01:37:49¡Oh!
01:37:50¡Oh!
01:37:51¡Oh!
01:37:52¡Oh!
01:37:53¡Oh!
01:37:54¡Oh!
01:37:55¡Oh!
01:37:56¡Oh!
01:37:57¡Oh!
01:37:58¡Oh!
01:37:59¡Oh!
01:38:00¡Oh!
01:38:01¡Oh!
01:38:02¡Oh!
01:38:03¡Oh!
01:38:04¡Oh!
01:38:05¡Oh!
01:38:06¡Oh!
01:38:07¡Oh!
01:38:08¡Oh!
01:38:09¡Oh!
01:38:10¡Oh!
01:38:11¡Oh!
01:38:12¡Oh!
01:38:13¡Oh!
01:38:14¡Oh!
01:38:15¡Oh!
01:38:16¡Oh!
01:38:17¡Oh!
01:38:18¡Oh!
01:38:19¡Oh!
01:38:20¡Oh!
01:38:21¡Oh!
01:38:22¡Oh!
01:38:23¡Oh!
01:38:24¡Oh!
01:38:25¡Oh!
01:38:26¡Oh!
01:38:27¡Oh!
01:38:28¡Oh!
01:38:29¡Oh!
01:38:30¡Oh!
01:38:31¡Oh!
01:38:32¡Oh!
01:38:33¡Oh!
01:38:34¡Oh!
01:38:35¡Oh!
01:38:36¡Oh!
01:38:37¡Oh!
01:38:38¡Oh!
01:38:39¡Oh!
01:38:40¡Oh!
01:38:41¡Oh!
01:38:42¡Oh!
01:38:43¡Oh!
01:38:44¡Oh!
01:38:45¡Oh!
01:38:46¡Oh!
01:38:47¡Oh!
01:38:48¡Oh!
01:38:49¡Oh!
01:38:50¡Oh!
01:38:51¡Oh!
01:38:52¡Oh!
01:38:53¡Oh!
01:38:54¡Oh!
01:38:55¡Oh!
01:38:56¡Oh!
01:38:57¡Oh!
01:38:58¡Oh!
01:38:59¡Oh!
01:39:00¡Oh!
01:39:01¡Oh!
01:39:02¡Oh!
01:39:03¡Oh!
01:39:04¡Oh!
01:39:05¡Oh!
01:39:06¡Oh!
01:39:07¡Oh!
01:39:08¡Oh!
01:39:09¡Oh!
01:39:10¡Oh!
01:39:11¡Oh!
01:39:12¡Oh!
01:39:13¡Oh!
01:39:14¡Oh!
01:39:15¡Oh!
01:39:16¡Oh!
01:39:17¡Oh!
01:39:18¡Oh!
01:39:19¡Oh!
01:39:20¡Oh!
01:39:21¡Oh!
01:39:22¡Oh!
01:39:23¡Oh!
01:39:24¡Oh!
01:39:25¡Oh!
01:39:26¡Oh!
01:39:27¡Oh!
01:39:28¡Oh!
01:39:29¡Oh!
01:39:30¡Oh!
01:39:31¡Oh!
01:39:32¡Oh!
01:39:33¡Oh!
01:39:34¡Oh!
01:39:35¡Oh!
01:39:36¡Oh!
01:39:37¡Oh!
01:39:38¡Oh!
01:39:39¡Oh!
01:39:40¡Oh!
01:39:41¡Oh!
01:39:42¡Oh!
01:39:43¡Oh!
01:39:44¡Oh!
01:39:45¡Oh!
01:39:46¡Oh!
01:39:47¡Oh!
01:39:48¡Oh!
01:39:49¡Oh!
01:39:50¡Oh!
01:39:51¡Oh!
01:39:52¡Oh!
01:39:53¡Oh!
01:39:54¡Oh!
01:39:55¡Oh!
01:39:56¡Oh!
01:39:57¡Oh!
01:39:58¡Oh!
01:39:59¡Oh!
01:40:00¡Oh!
01:40:01¡Oh!
01:40:02¡Oh!
01:40:03¡Oh!
01:40:04¡Oh!
01:40:05¡Oh!
01:40:06¡Oh!
01:40:07¡Oh!
01:40:08¡Oh!
01:40:09¡Oh!
01:40:10¡Oh!
01:40:11¡Oh!
01:40:12¡Oh!
01:40:13¡Oh!
01:40:14¡Oh!
01:40:15¡Oh!
01:40:16¡Oh!
01:40:17¡Oh!
01:40:18¡Oh!
01:40:19¡Oh!
01:40:20¡Oh!
01:40:21¡Oh!
01:40:22¡Oh!
01:40:23¡Oh!
01:40:24¡Oh!
01:40:25¡Oh!
01:40:26¡Oh!
01:40:27¡Oh!
01:40:28¡Oh!
01:40:29¡Oh!
01:40:30¡Oh!
01:40:31¡Oh!
01:40:32¡Oh!
01:40:33¡Oh!
01:40:34¡Oh!
01:40:35¡Oh!
01:40:36¡Oh!

Recomendada