Grid Runners - Im Wettlauf mit der Zukunft

  • letzten Monat
Transcript
00:00:30Das ist eine gute Idee, aber wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
00:00:32Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
00:00:34Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
00:00:36Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
00:00:38Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
00:00:40Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
00:00:42Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
00:00:44Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
00:00:46Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
00:00:48Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
00:00:50Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
00:00:52Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
00:00:54Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
00:00:56Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
00:00:58Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
00:01:00Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
00:01:02Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
00:01:04Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
00:01:06Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
00:01:08Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
00:01:10Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
00:01:12Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
00:01:14Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
00:01:16Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
00:01:18Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
00:01:20Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
00:01:22Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
00:01:24Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
00:01:26Willst du weitermachen?
00:01:28Bring mich auf die sechste Ebene.
00:01:30Will!
00:02:00Will!
00:02:30Will!
00:02:52Du hast wieder gut gewählt.
00:02:54Willst du auf die siebte Ebene kommen?
00:02:56Ja!
00:03:00Ja!
00:03:30Ja!
00:04:00Ja!
00:04:22Du hast gut gewählt.
00:04:24Schaffst du es bis zur achten Ebene?
00:04:26Nein.
00:04:28Nein.
00:04:58Hier treffen wir uns also wieder, Kleiner.
00:05:00Bist du bereit zu verlieren?
00:05:02Ja!
00:05:04Ja!
00:05:06Ja!
00:05:08Ja!
00:05:10Ja!
00:05:12Ja!
00:05:14Ja!
00:05:16Ja!
00:05:18Ja!
00:05:20Ja!
00:05:22Ja!
00:05:24Ja!
00:05:26Ja!
00:05:28Ja!
00:05:30Ja!
00:05:32Ja!
00:05:34Ja!
00:05:36Ja!
00:05:44Ja!
00:05:50Ich bin der tödliche Gegenspieler!
00:05:52Komm!
00:05:54Du kannst mich nicht bei meinem eigenen Spiel schlagen.
00:06:06Ich spiele nicht nach deinen Regeln.
00:06:09Ich kann jeden deiner Gedanken lesen.
00:06:25Du hast schlecht gespielt, David Quarry.
00:06:28Jeder verliert gegen Dante.
00:06:37Warnung, Warnung.
00:06:39Aktiviere das Spiel von Hand.
00:06:42Jetzt ist es sicher, das Programm zu verlassen.
00:06:46Aktiviere das Spiel von Hand.
00:06:49Jetzt ist es sicher, das Programm zu verlassen.
00:06:55Immer wieder auf der zehnten Ebene?
00:06:57Du kannst nicht gewinnen, Quarry.
00:06:58Auf der zehnten Ebene verliert jeder.
00:07:00Du solltest Cybersex ausprobieren.
00:07:02Da kannst du immer gewinnen und musst kein Experte sein.
00:07:04Nein, danke.
00:07:05Was stört dich an Cybersex?
00:07:07Es ist Sex ohne Schuldgefühle, ohne Krankheitsgefahr mit einer perfekten Frau.
00:07:10Es ist ein Computerprogramm, John.
00:07:12Man hat Sex mit einer Maschine.
00:07:14Ja, aber mit einer schönen Maschine.
00:07:16Und zwar eine mit großen Mikrochips.
00:07:18Warnung, Warnung.
00:07:42Steigen Sie im luxuriösen Riviera Hotel ab.
00:07:45Das Beste für Spiele und Unterhaltung.
00:07:48Rund um die Unglücksspiele und so viele alkoholische Getränke, wie Sie trinken können.
00:07:52Das Riviera Hotel bietet spezielle Räume, besonders für Gäste, wie Sie es sind.
00:07:57Und ein Urlaub in der Las Vegas Ebene wäre nicht vollkommen,
00:07:59wenn Sie nicht die Spielmeile der virtuellen Realität besuchen und erleben dürften.
00:08:03Spielen Sie die verbotenen Spiele.
00:08:05Totaler Cybersex.
00:08:07Kämpfe auf Leben und Tod, bis aufs Messer.
00:08:10Das ist das Erlebnis Ihres Lebens.
00:08:12Kann ich Ihnen vielleicht helfen?
00:08:14Sind Sie bereit, die verbotenen Spiele zu spielen?
00:08:16Ja, zwei Karten für meine Frau und mich.
00:08:18Möchten Sie vielleicht unser Spezialticket kaufen?
00:08:21Zwei Tage unbegrenztes Spiel für nur 20.000 Einheiten.
00:08:25Nein, nein, nur zwei Karten, bitte.
00:08:30Tja, Ihr Spiel, bitte.
00:08:36Willkommen bei Cybersex.
00:08:39Drücken Sie eine beliebige Taste.
00:08:43Ich bin die Rita und ich werde dir Manieren beibringen.
00:08:47Ich bin Wally.
00:08:51Bist du einsam? Dann komm, spiel mit mir.
00:09:00Geben Sie mir Debbie.
00:09:02Ja!
00:09:09Ich will dich, also wähl mich.
00:09:21Ich will Ken.
00:09:23Du böses Mädchen.
00:09:26Also, das kostet 5000 Einheiten, 7500 inklusive Steuern.
00:09:32Hier ist Ihre Karte und Ihre Tickets.
00:09:35Die Tür ist da hinten rechts.
00:09:37Na dann, ihr Wüstlinge.
00:09:39Ich möchte jetzt Ken begegnen.
00:09:41Geben Sie mir Debbie. Ich beginne auf Ebene 5.
00:09:44Wenn Sie meinen.
00:09:53Ich habe schon lange auf dich gewartet.
00:09:56Ich habe ja so viel von dir gehört.
00:09:59Ja.
00:10:00Ja.
00:10:01Was von mir?
00:10:03Du bist ja so stark.
00:10:05Du bist genau mein Typ.
00:10:08Und was für ein hübscher Junge du bist.
00:10:15Komm, spiel mit mir.
00:10:17Oh, Debbie. Oh, Debbie.
00:10:32Oh.
00:10:43Bereit zum Eintritt.
00:10:56Die Verbindung ist akzeptiert.
00:10:58Fotografie ist angewählt.
00:11:00Bewusstseinserweiterung angewählt.
00:11:06Das System fährt zurück.
00:11:10Warnung! Warnung! Software-Raubkopie erregt.
00:11:13Sir! Raubkopie der Datenbank in Sektor 709!
00:11:20Hol Jack Lee und Smith.
00:11:22Ja, Sir.
00:11:24Sie sind unterwegs.
00:11:33Halt! Halt die Füße!
00:11:54Halt die Füße!
00:12:04Officer 247 ausgefallen.
00:12:06Jack Lee und Smith sind verletzt. Holt die Sanitäter. Mobilisiert alle Gridrunner.
00:12:10Wird gemacht, Sir.
00:12:13Kommandostation an alle Gridrunner-Einheiten.
00:12:15In Sektor 709 hat es einen Sicherheitsausfall gegeben.
00:12:18Seht euch an allen Grenzkontrollpunkten nach Verdächtigen um.
00:12:23Wir sind am Damm, Mary.
00:12:39Fünf der Raumkupierer bewegen sich südwärts, sie versuchen die Grenze Sektor 1-6-0-7 zu überqueren.
00:12:46Vorsicht, die Verletzten sind bewaffnet und gefährdet.
00:12:50Kein Problem, Mary.
00:13:06Ich schnapp mir den hier.
00:13:10Lass das besser sein.
00:13:20Ich schnapp mir den hier.
00:13:44Hab deinen Arsch schon wieder gerettet, Mann.
00:13:46Bei dir kann niemand seinen Spaß haben.
00:13:48Wie oft soll ich's dir noch sagen? Trag deine Schutzvorrichtung.
00:13:52Mary, besorg uns sofort einen Wagen.
00:13:55Und ich möchte, dass uns keine Uniform in die Quere kommt. Verstanden?
00:13:58Machen wir den.
00:14:04Dr. Lawrence Cameron möchte Mr. Burrows schicken.
00:14:06Ich weiß, wer Sie sind, Dr. Cameron. Sie kennen den Vorgang.
00:14:10Keine Waffe. Bereit zum Eintreten.
00:14:15Zugang akzeptiert. Sie können eintreten.
00:14:40Dr. Cameron?
00:14:42Ich glaube, ich habe da etwas, was Sie sehen sollten.
00:14:44Etwa ein weiteres Experiment mit Klonen?
00:14:46Mr. Burrows, darf ich Sie in mein Labor bitten? Nur für 15 Minuten.
00:14:49Ich gebe Ihnen 10.
00:15:10Hallo, mein Süßer. Ich bin Liana.
00:15:13Ich habe schon auf dich gewartet.
00:15:16Darauf gewartet, dir zu gefallen.
00:15:19Ich werde alles tun, was du willst.
00:15:21Also spiel mit mir.
00:15:23Bitte. Na, was halten Sie von ihr?
00:15:26Sie ist perfekt, keine Frage. Aber ich habe ihr Programm bereits gesehen.
00:15:29Was, wenn sie nicht nur ein Programm wäre?
00:15:31Was wäre, wenn ich sie zum Leben erwecken könnte?
00:15:33Sehen Sie sich meine Erfindung an.
00:15:35Das hier ist mein Protoplasma.
00:15:37Dieser Tank...
00:15:39Nicht in der Fachstrasse, bitte.
00:15:41Wir sind schließlich nicht alle Experten in der Cyberplasmischen Theorie.
00:15:43Beim Klonen sind sie die Nullzellen. Künstliche Zellen.
00:15:45Künstliche Zellen, aus denen durch Genmanipulation alles vorstellbarer werden kann.
00:15:51Passen Sie auf.
00:16:08Verdammt.
00:16:10Sie ist echt.
00:16:13Ja, was sonst?
00:16:16Ich habe schon auf dich gewartet.
00:16:18Ich würde dich gerne einmal verwöhnen.
00:16:20Sehen Sie.
00:16:22Liana ist ein Duplikat ihrer selbst.
00:16:24Von einer Dimension in die andere gebracht über die virtuelle Realität.
00:16:27So wie wenn man ein Programm von CD-ROM auf einer Harddisk kopiert.
00:16:32Nur habe ich das...
00:16:34Programm mit aller Sorgfalt auf lebende Zellen kopiert.
00:16:37Und das ist das Resultat.
00:16:39Können Sie noch weitere machen?
00:16:41Nein.
00:16:43Die Konfiguration der künstlichen Intelligenzkreise des Computersystems in Los Angeles
00:16:47erlaubt bedauerlicherweise nur eine Liana.
00:16:52Aber es gibt natürlich tausend andere Cybersex-Programme.
00:16:55Komm her.
00:16:59Es gibt noch eine.
00:17:02Es gibt Leute, die auf dem Schwarzmarkt Millionen für ein Liana-Programm zahlen würden.
00:17:07Ich frage mich, wie viel sie für eine echte Liana bezahlen.
00:17:12Es ist künstliches Leben.
00:17:14Einfach perfekt.
00:17:17In Fleisch und Blut.
00:17:19Aber da gibt es ein Problem, Sir.
00:17:21Obwohl sie programmiert ist, mit jedem, der es will, zu spielen,
00:17:25ist sie auch so programmiert, dass sie lernt.
00:17:28Was bedeutet, dass sie schwierig zu kontrollieren ist?
00:17:31Darum haben wir das hier erfunden.
00:17:34Jeder dauerhafte Druck über 500 PSI
00:17:37bedeutet den sofortigen Verfall.
00:17:40Ein kleiner Ruck verursacht Schmerzen.
00:17:45Sie gehört jetzt Ihnen.
00:17:48Ruby, machen Sie Termine mit allen unseren Geschäftspartnern.
00:17:51Sie müssen unbedingt eine Konferenz in unserem Hauptquartier einberufen.
00:17:55Jeder, der nicht teilnimmt, wird von allen zukünftigen Anteilen an unserem Unternehmen ausgeschlossen.
00:17:59Verstanden, Mr. Barrows.
00:18:01Cameron, was wird der ganze Spaß kosten?
00:18:04Es sind Millionen von Nullzellen beteiligt.
00:18:07Das wollte ich nicht wissen.
00:18:09Aber es gibt einiges zu tun.
00:18:11Es gibt einiges zu tun.
00:18:13Es gibt einiges zu tun.
00:18:16Das wollte ich nicht wissen, ich hab Sie nach den Kosten gefragt.
00:18:20Welche Figur gibt es sonst noch aus dem Cyber-Sex-Programm?
00:18:24Greta, die Dominant.
00:18:26Worauf warten Sie noch?
00:18:30Barnes?
00:18:31Ja, Mr. Barrows?
00:18:32Ich möchte Sie sofort in meinem Labor sehen.
00:18:46Zugang bestattet.
00:18:51Tank aktivieren.
00:19:15Absolut perfekt.
00:19:17Harness, ich muss diese beiden Exemplare zur Los Angeles-Ebene bringen.
00:19:20Ohne durch die üblichen Kontrollen zu müssen.
00:19:22Mit zwei Bonuseinheiten könnten wir die Grenze nach Arizona überschreiten und dann die alte Interstate 40 nehmen.
00:19:27Dann werden wir morgen um 5 Uhr starten.
00:19:29Bestimmt.
00:19:31Cameron, gut gemacht.
00:19:33Am Ende des Monats werden Sie einen Bonus auf Ihrem Schreibtisch finden.
00:19:38Fang endlich an, deinen Bonus für was anderes als Training zu benutzen.
00:19:41Scheiße, das ist einer der Gründe, warum ich Gridrunner geworden bin.
00:19:44Unbegrenzter Zugang zur virtuellen Realität.
00:19:46Kein Spaß, keine Arbeit.
00:19:48Das bringt mich heute über die 10. Ebene hinaus.
00:19:50Oho, ein Träumer.
00:19:52Meinem Vertrauen, was hat Casey eigentlich von Cybersex?
00:19:55Was meinst du damit?
00:19:56Steht sie drauf?
00:19:57Sie hat es getan, vor unserer Heirat.
00:19:59Und jetzt?
00:20:00Naja, wir haben oft darüber gesprochen, also hab ich ihr das gemacht, dessen Spitzenteil.
00:20:03Das ist mein virtuelles Ich, auf die Art hat sie nicht Cybersex mit einem fremden Mann.
00:20:07Natürlich hab ich einige Verbesserungen gemacht, einige Teile ein bisschen kleiner und andere etwas größer, du weißt schon.
00:20:11Das muss ich mir merken, wirklich ein genialer Einfall.
00:20:15Tank ist aktiviert.
00:20:34Tank ist inaktiviert.
00:20:42Was, was wollen Sie?
00:20:44Ich habe Freunde, die in Ihrem Mainframe gefangen sind.
00:20:47Holen Sie sie da raus, sofort!
00:20:54Zugang gestattet.
00:20:57Tank ist aktiviert.
00:21:12Tag von der siebten Ebene. Willkommen!
00:21:16Zugang verweigert. System inaktiviert. Programm muss neu gestartet werden.
00:21:22Was haben Sie gemacht?
00:21:24Der Tank ist komplett abgeregelt.
00:21:26Dann machen Sie ihn wieder auf!
00:21:28Ich kann nicht.
00:21:29Der Tank kann nur wieder reaktiviert werden, durch die Schaltzentrale in der Los Angeles-Ebene.
00:21:42Tank ist inaktiviert.
00:22:01Hey, Halt! Stehenbleiben!
00:22:12Niemand hat gegen Tank eine Chance!
00:22:28Wir warten bis zur Dunkelheit.
00:22:30Wenn die Polizei verschwunden ist, haben wir fünf Minuten, um rüberzukommen.
00:22:33Und was ist mit den Überwachungssatelliten?
00:22:35Dieser Teil der Ebene wird für zwei Stunden ausfallen, durch eine Fehlfunktion des Computers.
00:22:42Gentlemen, was darf's sein?
00:22:44Ein Bier.
00:22:45Kaffee, kommt sofort!
00:22:47Du kannst genauso gut bei der LA-Ebene arbeiten.
00:22:49Mach so weiter und spiel den Guten, dann werden sie dich zur Ohio-Ebene verfrachten.
00:22:53Man muss da angeblich verheiratet sein, will man eine nackte Frau sehen.
00:22:56Bitte schön, Gentlemen.
00:22:58Danke.
00:23:03Was ist los mit dir? Du benimmst dich total komisch, schon seit sechs Monaten.
00:23:07Ich bin im Training.
00:23:08Für die Olympiade der Schlappschwänze?
00:23:10Ich werde mein Ziel erreichen.
00:23:12Dante, keine Chance. Es ist ein Computerprogramm.
00:23:16Du kannst einen Computer nicht bei einem Computerspiel schlagen.
00:23:18Das ist unmöglich.
00:23:20Ich mache mir Sorgen um dich.
00:23:22Ich meine, wenn du das Trinken für einen guten Grund aufgegeben hättest.
00:23:24Für sie da drüben zum Beispiel.
00:23:26Das könnte ich wenigstens verstehen.
00:23:28Aber sein Leben für ein Computerspiel in deinem Hirn verbrannt.
00:23:31Und du hältst mich für komisch, weil ich meinen Bonus für Cybersex auch brauche.
00:23:41Hey, halten Sie sofort an.
00:23:44Steigen Sie aus dem Wagen.
00:23:45Kann ich Ihnen helfen, Officer?
00:23:46Steigen Sie einfach aus.
00:23:47Ich bin John Carter Burroughs, Präsident der Burdick Industries.
00:23:50Tut mir leid, Sir, dass ich Sie nicht gleich erkannt habe.
00:23:53Sehen Sie, wir hatten einen roten Alarm in der Gegend.
00:23:55Wenn Sie möchten, kann ich Ihnen eine Eskorte besorgen.
00:23:58Das wird nicht nötig sein, Officer.
00:23:59Nicht doch, Sir. Ist doch kein Problem. Bin gleich zurück.
00:24:03Greta.
00:24:04Hey, Moment mal.
00:24:35Liana.
00:24:37Liana.
00:24:39Wo bist du?
00:24:41Lass mich deinen Gedanken lesen.
00:24:43Lass mich sehen, wo du bist.
00:24:49Wer ist bei dir?
00:24:55Greta.
00:24:59Du wirst mir manchmal helfen.
00:25:05Das war wirklich eine ausgezeichnete Vorstellung.
00:25:08Liana.
00:25:09Wer ist hier?
00:25:10Es ist Burroughs.
00:25:11Liana.
00:25:12Was ist? Komm schon.
00:25:13Du musst fliehen.
00:25:14Ich kann nicht.
00:25:15Versuch einen anderen Vektor zu erreichen.
00:25:18Die Satelliten sind vor zwei Stunden ausgeschaltet.
00:25:21Jetzt mach schon. Worauf achtest du? Die Waffen sind unterwegs.
00:25:24Geh.
00:25:25Liana. Na komm, wir müssen uns beeilen.
00:25:29Greta verliert die Stante.
00:25:32Alarm, Sektor 23.
00:25:34Alle Verfügungbaren einhalten sofort zum Sektor 23.
00:25:39Ein Loch.
00:25:40Ich denke, das reicht jetzt.
00:25:43Lass es, sagst du dem, was mit diesem Rotalarm ist?
00:25:45John, wir sind nicht im Dienst.
00:25:47Ja, du hast recht. Wir betränken uns lieber.
00:25:50Komm schon.
00:25:51Schluss für heute. Casey wartet auf uns.
00:25:54Nein, sie wartet nicht auf mich. Keine Action heute Nacht.
00:26:01Bist du sicher, dass du alleine klarkommst?
00:26:03Ja, ich bin schon okay.
00:26:04Sicher?
00:26:05Bitte, Mami, geh nach Hause.
00:26:07Wir sehen uns morgen wieder.
00:26:15Max, was war das eben mit dem Rotalarm-Notfall?
00:26:18Fehlalarm.
00:26:19Was?
00:26:20Max, was war das eben mit dem Rotalarm-Notfall?
00:26:23Fehlalarm.
00:26:24Was sagt die Satellitenaufklärung?
00:26:26Der Satellitenbericht war negativ.
00:26:28Max, gib mir eine Karte dieses Sektors.
00:26:31Heb die Grenzgebiete hervor, an denen die Wachen ihren Posten verlassen haben.
00:26:35Im Sektor 23.0.19 fehlen Wachen.
00:26:50Wachen.
00:27:08Darf man erfahren, was sie hier suchen?
00:27:11Ich schnappe nur kurz frische Luft.
00:27:20Wachen.
00:27:37Okay, Max, ich werde ein paar Notizen durchsagen.
00:27:39Ich glaube, dass ich hier drei Paar Fußabdrücke habe.
00:27:41Zwei weibliche, einen männlichen.
00:27:44Die drei haben die Grenze im Sektor 23.0.19 schon überquert.
00:27:49Direkt hinter dem Damm.
00:27:50Verstanden.
00:28:15Lass Vegas-Ebenenkontrolle stehen bleiben!
00:28:19Wie gesagt, stehen bleiben!
00:28:22Das ist eine Warnung! Bleiben Sie, wo Sie sind!
00:28:24Verstanden! Stehen bleiben!
00:28:50Max, es sieht so aus, als ob wir am Hoover Damm einen Krankenwagen benötigen.
00:28:56Du machst wohl Witze.
00:29:20Mayday! Mayday! Ein Offizier braucht Hilfe! Mayday!
00:29:24Mayday! Mayday! Ein Offizier braucht Hilfe!
00:29:33Niemand hat gegen Dante eine Chance!
00:29:50Hahaha!
00:29:59Das war's.
00:30:01Wir haben den Chip von Gibson analysiert.
00:30:05Er hatte zwei Frauen und einen Mann verfolgt, die illegal über die Grenze in die L.A. Ebene wollten.
00:30:10Ich hätte gerne eine Kopie davon.
00:30:11Keine Chance.
00:30:13Wir haben Ihre Beschreibung an die zuständige Behörde geschickt. Ist nicht unser Fall.
00:30:16Er war mein Partner!
00:30:17Ja, das mag schon sein, aber wir können uns da nicht einmischen. Tut mir wirklich leid.
00:30:21Sir, ich vertraue nicht der L.A.-Polizei.
00:30:23Solange Sie in meiner Abteilung sind, folgen Sie meinen Anweisungen und meinen Befehlen.
00:30:30Dann bin ich nicht mehr dabei, Doyle.
00:30:32Lassen Sie das Theater.
00:30:35Quarry!
00:30:37Sie werfen Ihr Leben weg! Jobs wie diese findet man nicht so leicht und ich bin sicher, Sie machen sich unglücklich.
00:30:42Sie wissen doch gar nicht, worauf Sie sich einlassen.
00:30:44Und ob, Doyle.
00:30:45Dann melden Sie sich wenigstens bei mir, wenn Sie die Leute aufgespürt haben.
00:30:48Ich werde Ihnen Deckung geben und Notfallzerstärkung anfordern.
00:30:50Ich bekomme einen Anruf, bevor Sie was unternehmen, nicht nachher! Das ist ein Befehl!
00:31:00Ist Casey informiert?
00:31:02Nein.
00:31:16Casey!
00:31:19Verschwinde bitte!
00:31:21Lass mich in Ruhe!
00:31:23Tut mir leid.
00:31:26Geh bloß weg! Geh!
00:31:30Wenn du jetzt gehst, ist nichts von alledem passiert, okay?
00:31:35Geh bloß aus der Tür raus und verschwinde einfach, dann kommt John nach Hause und alles wird gut werden.
00:31:41Ich will dir helfen, Casey.
00:31:42John ist nur ein Trinken. Du weißt, wie er dann ist.
00:31:46Wenn er seine Freunde trifft, vergisst er anzurufen und das Essen wird kalt und ich werde böse auf ihn.
00:31:54Aber wenn er nach Hause kommt, vertragen wir uns wieder.
00:31:58Er wird nicht mehr nach Hause kommen.
00:32:00Das ist alles deine Schuld!
00:32:03Casey, ich war nicht dabei! Ich wünschte, ich wär da gewesen.
00:32:08Du musst ihr vertrauen.
00:32:09Ich werde ihn rechnen.
00:32:11Was soll ich denn jetzt tun?
00:32:16Wir haben gerade unseren Urlaub geplant. Und jetzt?
00:32:23Du musst deine Schwester anrufen. Es muss unbedingt jemand in deiner Nähe bleiben.
00:32:29Okay.
00:32:32Schaffst du's oder soll ich sie anrufen?
00:32:34Nein. Nein. Ich schaff das schon.
00:32:47Hör zu. Das ist jetzt meine Sache.
00:32:52Du musst jetzt stark sein. Ich bin bei dir.
00:32:57Ich weiß.
00:32:59Quarry!
00:33:01Erledige die Bastarde!
00:33:28Hey, grüß dich. Ich rede mit dir. Ich habe gehört, dass man dich gefeuert hat. Hast du die Regeln nicht befolgt?
00:33:45Ich werde mir nur den Ort des Verbrechens ansehen.
00:33:47Dafür ist die Polizei zuständig.
00:33:53Drei Fragen und ich lasse dich in Ruhe. Habt ihr einen verlassenen Wagen gefunden?
00:33:58Nein. Habt ihr die Zugverbindung überprüft?
00:34:00Ja. Ohne Erfolg.
00:34:02Und die verbotene Zone?
00:34:04Reine Zeitverschwendung. Dazu brauchst du einen Wagen.
00:34:11Hey. Es stimmt, was man über Grotrunner sagt.
00:34:16Ihr jagt Abschaum und lebt im Sumpf.
00:34:29Ich verspreche dir, John. Ich werde dich rächen.
00:34:34Das bin ich dir schuldig, mein Freund.
00:34:45Mary, spul das für mich zurück.
00:34:59Mayday, Mayday. Ein Offizier braucht Hilfe. Mayday.
00:35:07Mary, wer hat das tödliche Kampfspiel programmiert?
00:35:10Einen Moment. Die Information ist nicht verfügbar.
00:35:15Und wer hat die Kopie?
00:35:17Dr. Lawrence Cameron.
00:35:20Check seine aktuelle Bonuskarte.
00:35:22Bonuskarte weist ein Ticket für den Zug um 23 Uhr aus. Ziel Los Angeles.
00:35:53Willkommen in der Los Angeles-Ebene. Eine gewaltfreie Stadt.
00:35:57Wir wünschen Ihnen eine angenehme Aufenthaltung.
00:36:03Meine Damen.
00:36:07Willkommen zu Hause, Mr. Boros. Die Mannschaft von Grotrunner ist auf dem Weg.
00:36:11Wir haben ein Problem.
00:36:13Wir haben ein Problem.
00:36:15Wir haben ein Problem.
00:36:17Wir haben ein Problem.
00:36:19Wir haben ein Problem.
00:36:20Willkommen zu Hause, Mr. Boros. Die Mannschaft von L.A. lässt Sie recht herzlich grüßen, Sir.
00:36:24Danke Ihnen in meinen Namen.
00:36:26Ruby, haben die Klienten die Konferenz für morgen bestätigt? Kommen alle?
00:36:31Ja, alle werden kommen, nur die aus England nicht.
00:36:34Naja, typisch Engländer.
00:36:37Mr. Parnis, bringen Sie sie in ihre Zimmer.
00:36:42Ich denke, dass Sie es am bequemsten neben dem Hauptquartier haben werden.
00:36:46Und sehen Sie zu, dass Sie gut beschützt werden.
00:36:48Ruby?
00:36:50Ja, Mr. Boros?
00:36:52Ich möchte, dass Sie sofort eine Direktschaltung zum britischen Premierminister herstellen.
00:36:55Mache ich, Mr. Boros.
00:37:08Ich bin sicher, dass Sie sich wie zu Hause fühlen.
00:37:14Ihr bleibt hier. Zwei da vorne, zwei unten in der Halle. Du kommst mit mir.
00:37:19Kommen Sie zum Punkt. Ich bin ein sehr beschäftigter Mann.
00:37:22Ein Gridrunner ist unterwegs nach Los Angeles. Es könnte sein, dass er Sie jagt.
00:37:26Sein Partner ist an der Grenze getötet worden.
00:37:29Sie hätten das verhindern müssen.
00:37:31Ich hab's versucht, aber das ist gar nicht so leicht.
00:37:33Sir, er ist immerhin unser bester Mann.
00:37:36Ich will seine Akte, sein Foto und dies sofort!
00:37:49Hannes!
00:37:51Dieser Gridrunner hat vor, uns einen Besuch abzustatten.
00:37:54Halten Sie ihn auf.
00:37:56Nehmen Sie Ihren besten Mann. Sie werden ihn brauchen.
00:38:06Let's go!
00:38:08Rufe zu, sodass wir erste Hälfte an den Marsen haben.
00:38:19Ich würde gern vorbeigehen.
00:38:23Du gehst nirgendwo hin.
00:38:35Warte, ich bin da.
00:38:37Ich bin da.
00:38:39Ich bin da.
00:38:41Ich bin da.
00:38:43Ich bin da.
00:38:45Ich bin da.
00:38:47Wartet doch.
00:38:49Du hast noch was übrig für mich.
00:38:53Wer ist besser in Vegas geblieben, Quarry?
00:38:56Muss ich dich kennen?
00:38:59Eigentlich schon. Darf ich mich vorstellen?
00:39:16Hey, hey! Hört sofort auf mit der Scheiße!
00:39:19Einen Moment, Officer. Wir haben nur eine kleine Meinungsverschiedenheit.
00:39:25Halt, halt, halt!
00:39:27Halt!
00:39:29Halt!
00:39:31Halt!
00:39:33Halt!
00:39:35Halt!
00:39:37Halt!
00:39:39Halt!
00:39:41Halt!
00:39:43Halt!
00:39:44Halt, halt, halt!
00:39:46Hol die zurück!
00:39:48Tut mir leid, dass ich Ihnen Umstände gemacht habe, Mr. Parnas.
00:39:51Ist schon okay, Officer.
00:39:53Dann einen schönen Tag noch.
00:39:55Ja, danke.
00:40:05Du gehörst mir.
00:40:14Sieh an, aus dem Staatsgefängnis.
00:40:31Liana.
00:40:33Greta.
00:40:35Wo seid ihr?
00:40:37Greta!
00:40:39Dante.
00:40:41Wo seid ihr?
00:40:42Sie haben uns in das Gebäude gebracht, in dem wir erschaffen wurden.
00:40:46Das Mainframe?
00:40:48Das Hauptquartier?
00:40:50Nein, aber in der Nähe.
00:40:52Ihr müsst fliehen und zu mir kommen.
00:40:56Ich bin nicht für strategisches Handeln programmiert.
00:40:59Lass mich den Raum sehen.
00:41:01Gut, sehr gut.
00:41:03Hör jetzt genau zu.
00:41:05Ich sage dir, was ihr tun müsst.
00:41:08Commander, es sind alles ehemalige Strefflinge.
00:41:11Ich habe ihre Nummer gesehen.
00:41:13Die Polizei weiß das und hat sie trotzdem gehen lassen.
00:41:15Kein Wunder, das ist eine Sache mit politischem Hintergrund.
00:41:18Ein sehr hohes Ziel ist darin verwickelt.
00:41:20Wir müssen sie finden.
00:41:22Wir müssen sie finden.
00:41:24Wir müssen sie finden.
00:41:26Wir müssen sie finden.
00:41:28Wir müssen sie finden.
00:41:30Die sind über alles informiert.
00:41:32Richtig.
00:41:34Wie konnten sie wissen, dass ich hier komme?
00:41:36Ganz einfach, weil sie einen Informanten bei uns haben.
00:41:39Bis ich herausgefunden habe, wo die Schwachstelle ist,
00:41:41sprechen sie mit niemandem außer mit mir.
00:41:44Ich muss ein Versteck finden, und zwar so schnell es geht.
00:41:47In welchem Hotel sind sie?
00:41:49Weiß ich noch nicht.
00:41:53Sie hören von mir.
00:42:00Mary, gib mir die Adresse von Vertec Industries.
00:43:00Mary, ich brauche die Biografie von Dr. Cameron.
00:43:03Hab verstanden.
00:43:05Dr. Lawrence Cameron, geboren in Wien, Österreich.
00:43:08Spezialist in cyberplastischen Theorien.
00:43:11Studierte Klontechnologie in Stanford.
00:43:15Wie bitte?
00:43:17Was ist cyberplastische Theorie?
00:43:19Klonen aus einem Computerprogramm.
00:43:21Dr. Camerons letzte Arbeit behandelte die Theorie,
00:43:24dass wir in der nahen Zukunft eine zentrale Datenbank
00:43:27von computerkodierten Angaben für den Ersatz von Körperteilen haben werden.
00:43:41Was hast du gesehen, John?
00:43:57Bring mir die Schlüssel.
00:44:27Na los!
00:44:58Wir müssen sofort zu Dante.
00:45:00Ich werde nicht mitgehen.
00:45:05Mr. Burrus!
00:45:07Mr. Burrus!
00:45:09Sie sind geflohen, Sir.
00:45:11Sie kommen nicht weit.
00:45:13Finden Sie sie.
00:45:15Ich verlasse mich auf Sie.
00:45:17Ja, Sir.
00:45:19Gehen wir!
00:45:27Ja!
00:45:57Willst du?
00:45:59Da, nimm.
00:46:06Jetzt musst du das mit dem Finger aufnehmen.
00:46:10Ich kann das.
00:46:12Ich kann das.
00:46:14Ich kann das.
00:46:16Ich kann das.
00:46:18Ich kann das.
00:46:20Ich kann das.
00:46:22Ich kann das.
00:46:24Ich kann das.
00:46:25Jetzt musst du das mit dem Finger aufnehmen.
00:46:28Perfekt.
00:46:30Wunderbar.
00:46:32Moment.
00:46:34So, du hast es.
00:46:36Nimm die Finger weg.
00:46:43Verpiss dich!
00:46:48Finger weg, Amigo!
00:46:56Ah!
00:47:02Alles okay?
00:47:04Ja.
00:47:06Ich bin Quarry.
00:47:08Ich bin Liana.
00:47:13Warum bist du hierher gekommen?
00:47:15Ich bin hier, um meinem Freund zu helfen.
00:47:17Bist du auf der Flucht?
00:47:19Ich, ich muss mich hier unbedingt verstecken.
00:47:21Das ist ein Chip zum Aufspüren.
00:47:23Sie werden dich finden.
00:47:25Komm her, wir machen ihn ab.
00:47:51Mary, gib mir eine Systemanalyse von diesem Sensor.
00:47:55Ich suche...
00:47:58Tonko Druckband.
00:48:00Wie kriege ich das Scheißding ab?
00:48:02Nachdem du die Sperre entfernt hast, musst du beide Hälften gleichzeitig entfernen.
00:48:07Oder das Band wird aktiviert und zertrümmert den Hals der Trägerin mit einem Druck von 500 PSI.
00:48:16Wie kann ich das System deaktivieren?
00:48:18Ich kann das System für dich 1,743 Sekunden außer Kraft setzen.
00:48:22Wenn du die Sperre bis zu diesem Augenblicklicht entfernt hast,
00:48:26wirst du einen absolut tödlichen Stromschlag bekommen.
00:48:29Die Risikorate beträgt 98%.
00:48:35Also dann los.
00:48:44Fertig?
00:48:46Mary, störe das System!
00:48:48Unterbrechung jetzt.
00:48:49Unterbrechung jetzt.
00:48:55Bist du okay?
00:48:57Ja.
00:49:03Du hast mir das Leben gerettet.
00:49:08Ich würde gern wissen, warum du mir geholfen hast.
00:49:16Du hast meine Frage nicht beantwortet.
00:49:19Ich habe keine Zeit für solche Spiele.
00:49:21Ich würde gern mehr über dich wissen.
00:49:24Komm schon, Quarry.
00:49:27Warum bist du nicht ein bisschen netter zu mir?
00:49:35Was ist los? Magst du mich nicht?
00:49:38Ist etwas an mir nicht in Ordnung? Gefall ich dir nicht?
00:49:41Nein, das ist es nicht. Es ist nur...
00:49:45Was mache ich falsch, Quarry?
00:49:46Ich versuche alles zu machen, was Männer mögen.
00:49:49Du solltest tun, was du magst.
00:49:51Ich weiß doch nicht, was ich mag.
00:49:53Ich habe nie gelernt, meine Gefühle zu zeigen.
00:49:59Bitte nicht. Nicht weinen.
00:50:05Weinen? Das ist komisch. Ich habe noch niemals geweint.
00:50:11Ist schon gut.
00:50:13Bitte halt mich fest, Quarry.
00:50:16Ich weine nicht.
00:50:46Ich weine nicht.
00:51:16Ich weine nicht.
00:51:46Ich weine nicht.
00:52:17Jetzt wird es lustig.
00:52:19Diese Männer sind hinter mir her.
00:52:27Geh!
00:52:46Geh!
00:53:16Geh!
00:53:47Geh!
00:54:09Schnell hier!
00:54:17Was gibt's, Mr. Parnes?
00:54:19Tut mir leid, Sir. Ich habe sie verloren.
00:54:21Dann finde sie!
00:54:42Da hinten!
00:54:46Da hinten!
00:54:57Warum verfolgen sie dich?
00:54:59Ich bin ein Las Vegas Gridrunner.
00:55:01Mein Partner hat zwei Frauen und einen Mann verfolgt.
00:55:04Sie haben ihn getötet, als sie die Grenze überquert haben.
00:55:06Ich muss in der Antwort sein.
00:55:08Die drei, hinter denen du hier bist, haben deinen Partner nicht getötet.
00:55:11Woher willst du das wissen?
00:55:13Ich bin eine der Frauen.
00:55:16Dann warst du bei Cameron?
00:55:18Dr. Cameron ist tot.
00:55:20Man hat ihn, kurz nachdem er mich erschaffen hat, getötet.
00:55:23Was heißt erschaffen? Wovon redest du überhaupt?
00:55:26Dr. Cameron hat mich und Greta von einem Computerprogramm geklaut.
00:55:29Wir sind künstliches Leben.
00:55:31Künstliches Leben? Du verarschst mich.
00:55:33Es ist die Wahrheit. Ich bin ein Computerprogramm.
00:55:41Was ist mit dir?
00:55:42Wer hat dann meinen Partner getötet?
00:55:44Ein Killer der Todesschwadronen.
00:55:46Ein Killer der Todesschwadronen? Und wer ist das?
00:55:49Dante.
00:55:52Er hat Dr. Cameron und deinen Partner getötet.
00:55:56Jetzt ist er hier und möchte den Tank reaktivieren.
00:55:59Alle Killer der virtuellen Realität.
00:56:01Er wird sie wieder zum Leben erwecken.
00:56:13Los, komm.
00:56:23Du wirst mir helfen, Dante zu finden. Kapiert?
00:56:26Nein, ich bin nicht dafür programmiert.
00:56:28Du bist kein Computerprogramm mehr.
00:56:30Verstanden?
00:56:32Ja. Ich soll ab jetzt machen, was ich will.
00:56:36Ich hab da eine Idee, wie ich dir helfen kann.
00:56:39Komm mit.
00:56:43Was ist los mit dir?
00:56:45Sie rufen nach mir. Kannst du sie nicht hören?
00:56:48Jemand ist bei mir. Ich kann ihn fühlen.
00:56:53Kannst du sehen, wo sie ist?
00:56:55Ja. Bunte Neonleuchten. Little Tokyo.
00:57:12Ich glaube, es funktioniert.
00:57:15Großartig. Also los.
00:57:18Mr. Boros, wir haben einen DA-Lebenden gefunden. In Little Tokyo. Wir sind auf dem Weg.
00:57:29Was ist mit dir?
00:57:31Ich kann ihn fühlen.
00:57:39Da hinten ist er.
00:57:43Dante.
00:57:56Du hast nie gehört.
00:57:58Wir sind verschaffen worden, um wie Licht und Dunkelheit zusammenzuhören.
00:58:12Los.
00:58:43Mary, analysiere. Was hat sie umgebracht?
00:58:47Sehr starke Schläge auf die abdominale Zone mit einem Druck von 500 PSI verdichten die molekulare Struktur des Ahrlebenden und verursachen einen Zusammenbruch der elektrischen Impulse.
00:58:59500 PSI. Ich hab's geahnt.
00:59:12Los.
00:59:43Hurra.
00:59:46Liara. Liara.
00:59:56Wir haben sie, Mr. Boros. Sie wird in ungefähr 20 Minuten bei Ihnen sein.
01:00:01Mr. Boros ist sehr, sehr böse auf dich.
01:00:04Quarry?
01:00:06Sir, ich weiß, wer Gibson getötet hat. Ein Cyberkrieger.
01:00:09Wie kann ein Computerprogramm jemanden umbringen?
01:00:12Cameron hat mit dem Klonen von Computerprogrammen experimentiert. Er hat drei Cyberkrieger geklont.
01:00:17Cameron wurde ermordet.
01:00:18Ich weiß, ja.
01:00:19Erinnern Sie sich, als Sie sagten, dass ein hohes Tier darin verwickelt ist?
01:00:22Ja.
01:00:24Es gibt da eine Art Todesschwadron.
01:00:26Kein Wort mehr.
01:00:27Wo sind Sie?
01:00:28Hotel Kiryatsing, Little Tokyo.
01:00:30Ich komme rüber zu Ihnen. Bleiben Sie, wo Sie sind, und sprechen Sie mit niemanden, bevor ich bei Ihnen bin.
01:00:41Was ist mit der Ander?
01:00:42Ich hab keinen Empfang von ihr.
01:00:46Das werd' ich ruhig stellen.
01:00:47Hilft.
01:00:48Hilft.
01:00:49Hilft.
01:00:50Hilft.
01:00:51Hilft.
01:00:52Hilft.
01:00:53Hilft.
01:00:54Hilft.
01:00:55Hilft.
01:00:57Ich bin nicht der Eigentum.
01:00:59Aber, aber, aber...
01:01:01Du hast deine Programmierung vergessen.
01:01:03Was bist du nur für ein böses Mädchen?
01:01:08Hinten sie die Andere, und dann töten sie den verdammten Gridrunner.
01:01:11Das ist doch keine große Sache. Tun Sie es!
01:01:13Ja, Sir.
01:01:15Klonen von A-Lebenden. Was für ein Märchen.
01:01:18Hören Sie, Dante will ins Rechenzentrum eindringen.
01:01:21Wenn ihm das gelingt, ist er alleiniger Herrscher über alle Cyberkrieger.
01:01:24Wir müssen unbedingt den Computer abschalten.
01:01:26Können wir nicht.
01:01:27Die Stadt benutzt den Computer für Notrufe und sonstigen Service.
01:01:31Woher wissen Sie, dass Mr. Boris darin verwickelt ist?
01:01:34Das weiß ich von einer weiblichen A-Lebenden.
01:01:36Sie hat einen Computer.
01:01:37Sie hat einen Computer.
01:01:38Sie hat einen Computer.
01:01:39Sie hat einen Computer.
01:01:40Sie hat einen Computer.
01:01:41Sie hat einen Computer.
01:01:42Sie hat einen Computer.
01:01:44Was ist mit ihr passiert?
01:01:48Sie ist verschwunden.
01:01:49Das ist eine Nummer zu groß für uns.
01:01:50Wir können nicht jemanden wie Jaycee Boros verhaften, ohne eine Tonne Beweise zu haben.
01:01:54Das ist einfach nicht genug.
01:01:58Ich denke, wir sollten den fall der Staatspolizei übergeben.
01:02:00Den kann ich nicht vertrauen.
01:02:01Sie haben eine Order zu befolgen.
01:02:02Die Sache wird der Staatspolizei übergeben. Basta!
01:02:05Von Ihnen nehme ich keine Befehle mehr an.
01:02:08Von Ihnen nehme ich keine Befehle mehr an.
01:03:08Zugang gestattet.
01:03:30Zugang gestattet.
01:03:45Mary, gib mir Commander Doyle's Handabdruck.
01:03:49Ja, Programm läuft.
01:03:56Fertig.
01:04:00Zugang gestattet.
01:04:17Hey, was haben Sie hier zu suchen?
01:04:44Ja, David?
01:04:45Tut mir leid, Mary. Hier trennen sich unsere Wege.
01:04:48Es war mir ein Vergnügen, mit dir zu arbeiten.
01:05:01Was soll ich bloß mit Ihnen machen?
01:05:03Wir verhindern das Lianer Fried, und Sie spüren Greta in Little Tokyo auf.
01:05:10Mit dem Greta werde ich mich selbst beschädigen.
01:05:13Also bringen Sie ihn hierher, und zwar lebend.
01:05:16Verstanden.
01:05:25Hier haben Sie Ihren neugierigen Kopf.
01:05:27Ich sehe, dass Sie keine Befehle befolgen wollen, Mr. Quarry.
01:05:30Ich denke, dass ich manche Befehle niemals befolge.
01:05:36Wer ist das?
01:05:37Mein Partner, John Gibson.
01:05:40Dein Boss hat ihn getötet.
01:05:42Naja, vielleicht macht er ja dasselbe mit dir, Quarry.
01:05:46Also, ich habe mir etwas Besonderes für Sie aufgehoben.
01:05:52Und jetzt ist dafür die passende Gelegenheit gekommen.
01:06:01Also, ich habe nur eine Kugel, aber das ist auch genug.
01:06:06Sie können mich erschießen, aber was wollen Sie mit dem dritten Ahrlebenden machen?
01:06:14Was bitte ist ein Ahrlebender?
01:06:16Dante von der Todesschwadron.
01:06:18Er hat Dr. Cameron getötet und ist in die verbotene Zone geflohen.
01:06:22Jetzt kommt er hierher.
01:06:25Wie schön für ihn.
01:06:30Ich will ihm mal was sagen, Quarry. Es ist mir scheißegal, ob er entflohen ist.
01:06:34Er will alle Cyberkrieger aus dem Rechenzentrum befreien.
01:06:37Da bin ich mal gespannt, wie er das machen will.
01:06:42Mr. Quarry, Sie sind ein glücklicher Mann.
01:06:47Sie dürfen noch ein letztes Mal beten, bevor Sie uns verlassen.
01:06:52Heilige Maria. Voller Anmut.
01:06:56FBI, öffnen Sie die Tür. Sie sind umstritten.
01:07:08Verschossen. Spiel Ende.
01:07:38Ha!
01:08:08Liana!
01:08:23Wache! Ich möchte den Hubschrauber hier haben und zwar sofort!
01:08:25Ja, Mr. Burrows.
01:08:27Ich hasse dich!
01:08:31Tu, was ich gesagt habe, oder ich werde dich zerstören! Beweg dich!
01:08:41Da hinein!
01:09:06Burrows!
01:09:07Verschwinde, oder sie ist tot!
01:09:09Wir müssen Liana am Leben lassen.
01:09:11Wenn du nicht sofort verschwindest, Quarry, werde ich sie erschießen.
01:09:15Ich schwöre es dir!
01:09:17Machen Sie. Töten Sie sie.
01:09:19Die ist sowieso nur ein Computerprogramm.
01:09:36Das Spiel ist aus!
01:09:54Verdammtes Miststück!
01:10:24Alles klar mit dir?
01:10:46Konstant, er ist im Gebäude. Er ist auf dem Weg zum Rechenzentrum.
01:10:55Bleiben Sie stehen, wo Sie sind!
01:11:01Einringen in Halle 7b! An alle Einheiten!
01:11:31Der Computerkontrollamt ist am Ende des Ganges.
01:11:49Willst du wohl nicht, dass ich ihr wehtue, oder?
01:11:51Lass sie gehen!
01:11:52Verschwinde, du Ungeziefer!
01:11:56Verschwinde und ich lass sie leben!
01:12:00Erst werde ich dich erledigen.
01:12:02Du hättest auf mich hören sollen!
01:12:06Jetzt kannst du zusehen, wie sie sterbt!
01:12:35Zugang gestattet.
01:12:59Stromversorgung für Dr. Cameron's Labor in Las Vegas.
01:13:03Bald, meine Freunde. Bald werden wir frei sein.
01:13:07Verbinde die Protoplasma-Tanks wieder mit dem Sturmnetz.
01:13:10Protoplasma angeschlossen.
01:13:13Tank ist aktiviert.
01:13:15Achtung. Countdown für Phase 1 gestartet.
01:13:18Sehr gut. Exzellent.
01:13:20Dante!
01:13:22Du kommst zu spät. Es hat bereits begonnen.
01:13:27Und nur das hier kann es stoppen.
01:13:29Meine Freunde aus den Spielen werden frei sein.
01:13:32Bist du bereit, schon wieder zu verlieren?
01:13:34Ich werde nicht verlieren.
01:13:36Dieses Mal ist es kein Spiel.
01:13:57Du kannst nicht gewinnen.
01:13:59Du hast die Geholfen, stärker zu werden.
01:14:01Jedes Mal, wenn du mich geschlagen hast, bin ich besser geworden.
01:14:28Du hast mir Kraft gegeben, bis ich der Champion der Finsternis geworden bin.
01:14:31Deiner Finsternis. Deines Bösen.
01:15:58Ist es das, was du willst?
01:16:00Die Macht?
01:16:02Meine Macht?
01:16:58Ich bin nach deinem Vorbild geschaffen worden.
01:17:01Aber ich spiele nicht nach deinen Regeln.
01:18:27Ich werde dich nicht verlieren.
01:18:57Ich werde dich nicht verlieren.
01:19:28Ich kann deine Gedanken lesen.
01:19:31Ich kann jede deiner Bewegungen voraussagen.
01:19:41Du kannst mich nicht töten.
01:19:43Ich habe meine besten Taktiken von dir gelernt.
01:19:46Und du bist so unbeschaubar.
01:19:57Ich werde dich töten.
01:20:28Du kannst mich nicht töten.
01:20:30Das wäre, als wenn du eine Teil von mir selbst töten würdest.
01:20:57Ich werde dich töten.
01:21:20Das Spiel ist aus.
01:21:27Das Spiel ist aus.
01:21:29Das Spiel ist aus.
01:21:53A abgebrochen.
01:21:55Programm abgebrochen.
01:21:57System inaktiviert.
01:21:59Tank ist deaktiviert.
01:22:13Er hat es für dich getan.
01:22:15Danke, David. Ich danke dir für alles.
01:22:19Harry?
01:22:21Hier, starte das Programm.
01:22:33Ich bin so glücklich, dass du gekommen bist.
01:22:41Ich bin so glücklich, dass du gekommen bist.
01:22:48Du weinst ja.
01:22:50Bist du traurig?
01:22:52Nein, ich bin glücklich und verliebt.
01:23:18Ich bin so glücklich, dass du gekommen bist.
01:23:21Du weinst ja.
01:23:23Bist du traurig?
01:23:25Nein, ich bin glücklich und verliebt.
01:23:28Bist du traurig?
01:23:30Nein, ich bin glücklich und verliebt.
01:23:33Bist du traurig?
01:23:35Nein, ich bin glücklich und verliebt.
01:23:38Bist du traurig?
01:23:40Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:23:43Bist du traurig?
01:23:45Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:23:47Bist du traurig?
01:23:49Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:23:52Bist du traurig?
01:23:54Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:23:57Bist du traurig?
01:23:59Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:24:02Bist du traurig?
01:24:04Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:24:07Bist du traurig?
01:24:09Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:24:12Bist du traurig?
01:24:14Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:24:16Bist du traurig?
01:24:18Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:24:20Bist du traurig?
01:24:22Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:24:24Bist du traurig?
01:24:26Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:24:28Bist du traurig?
01:24:30Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:24:32Bist du traurig?
01:24:34Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:24:36Bist du traurig?
01:24:38Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:24:40Bist du traurig?
01:24:42Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:24:44Bist du traurig?
01:24:46Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:24:48Bist du traurig?
01:24:50Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:24:52Bist du traurig?
01:24:54Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:24:56Bist du traurig?
01:24:58Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:25:00Bist du traurig?
01:25:02Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:25:04Bist du traurig?
01:25:06Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:25:08Bist du traurig?
01:25:10Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:25:12Bist du traurig?
01:25:14Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:25:16Bist du traurig?
01:25:18Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:25:20Bist du traurig?
01:25:22Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:25:24Bist du traurig?
01:25:26Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:25:28Bist du traurig?
01:25:30Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:25:32Bist du traurig?
01:25:34Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:25:36Bist du traurig?
01:25:38Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:25:40Bist du traurig?
01:25:42Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:25:44Bist du traurig?
01:25:46Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:25:48Bist du traurig?
01:25:50Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:25:52Bist du traurig?
01:25:54Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:25:56Bist du traurig?
01:25:58Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:26:00Bist du traurig?
01:26:02Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:26:04Bist du traurig?
01:26:06Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:26:08Bist du traurig?
01:26:10Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:26:12Bist du traurig?
01:26:14Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:26:16Bist du traurig?
01:26:18Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:26:20Bist du traurig?
01:26:22Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:26:24Bist du traurig?
01:26:26Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:26:28Bist du traurig?
01:26:30Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:26:32Bist du traurig?
01:26:34Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:26:36Bist du traurig?
01:26:38Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:26:40Bist du traurig?
01:26:42Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:26:44Bist du traurig?
01:26:46Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:26:48Bist du traurig?
01:26:50Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:26:52Bist du traurig?
01:26:54Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:26:56Bist du traurig?
01:26:58Nein, ich bin traurig und verliebt.
01:27:00Bist du traurig?
01:27:02Nein, ich bin traurig und verliebt.