[BL] I Hear the Sunspot EP.9 Eng Sub-Boy Love Movie

  • geçen ay

Category

📺
TV
Transcript
00:00Settou
00:02Settou?
00:04Settou
00:06Nusumi
00:08Evet, Nusumi
00:10Nusumi
00:12Yürü
00:14Sen?
00:16Buraya saklanma
00:18Ne?
00:20Saklanma
00:22Neden?
00:30Saklanma
00:34Ne?
00:36Ne?
00:38Hayır, ne?
00:42Ne oldu?
00:48Ne?
00:50Ne?
01:00İzlediğiniz için teşekkürler.
01:30İzlediğiniz için teşekkürler!
02:00Afiyet olsun!
02:08Bu ne? Çok lezzetli!
02:10Çok fazla onigiri!
02:18Eee...
02:20Gözünü açma lütfen.
02:22Çok lezzetli bir yemek.
02:24Bu benim onigirim.
02:26Settar!
02:28Ne?
02:30O senin kocan değil mi?
02:32Sana bir şey söyleyebilir miyim?
02:34Aa! Benim onigirim!
02:38Lanet olsun!
02:40Taichi, bu benim.
02:42İyi mi?
02:44Sevdin mi?
02:46Evet! Teşekkürler!
02:52Bu da senin.
02:54Eee...
02:56Böyle şeyleri yapmıyorum.
02:58Çok yoruldum.
03:00Yapamazsın.
03:02Senpai.
03:04Öğrenmek zor mu?
03:06İki yıl oldu.
03:08Öğretmenlik çok zor.
03:10Hayır.
03:12Şikak öğrenmek zor.
03:14Şikak?
03:16Ne demek?
03:18Senpai, şikak öğrenmeye başladın değil mi?
03:20Evet.
03:22Söyle.
03:24Ne demek?
03:26Şikak öğrenmek zor.
03:28Şi...
03:30Şi... Şi... Şi... Şi... Şi... Şi... Şi...
03:32Ne demek?
03:34Bilmiyorum.
03:48Senpai,
03:50Bir şirket açmak mı istiyorsun?
03:52Hayır, o kadar detaylı bir şey düşünmemiştim ama...
03:56Yani...
03:57İş yaparken şirket almak çok zor olabilir.
04:00Şimdiye kadar.
04:01Öyle mi?
04:03Daha sonra ne olacak bilmiyorum.
04:06Şimdiye kadar bir şey düşünmek istiyorum.
04:15Sen...
04:16Hiçbir şey düşünmedin değil mi?
04:18Ne?
04:19Hiçbir şey yapmak istemiyorum.
04:21En azından üniversiteye gittim.
04:24Sen...
04:26Değil mi?
04:28Değil.
04:29Değil değil.
04:30Biliyorum.
04:32Sen...
04:34Hey, Taichi.
04:36Ne?
04:37Yasuk'u arıyor.
04:38Buhid'e gel.
04:39Hala yiyor.
04:41Sonra yiyeceksin.
04:43Ne?
04:44Hadi, ikisini Taichi'ye götürelim.
04:46Ne?
04:47Ben...
04:48Benim işim var.
04:49Götürme.
04:50Sonra.
04:51Hadi gidelim.
04:52Maya, görüşürüz.
04:54Sadece bir çay.
04:55Çabuk ol.
04:56Neden?
04:57Bilmiyorum.
04:58Bir an önce çağırdı.
05:00Şimdi mi?
05:01Sen de al.
05:05Çok çılgın bir adam.
05:09Öyle mi?
05:11Maya da öyle.
05:13Ne?
05:15Maya da Taichi'nin sesini duyuyor.
05:19Hayır.
05:20Sadece o adamın sesini duyuyor.
05:23Kesinlikle.
05:28O adam ne?
05:30Anlamı yok.
05:32Geçen sefer de otobüse gitti.
05:46O harika, değil mi?
05:48O zaman Taichi'nin yüzü.
05:54Ne?
05:56Senpai'nin...
05:58...baksaları var mı?
06:01Kesinlikle.
06:04İlk görüştüğümde de harikaydi.
06:06Hemen yukarıya düştü.
06:09Ne demek?
06:11Harika.
06:13Gerçekten.
06:15Taichi harika.
06:27Ne?
06:31Hiç.
06:32Hiçbir şey.
06:35Hayır.
06:37Hiçbir şey.
06:50Benim...
06:52...şahsiyetimi karıştırıyorum.
06:57Taichi'nin iyiliğini anlarsam zor olurum.
07:01Aslında...
07:03...kim anlarsa...
07:05...kimse fark etmez.
07:09Senpai...
07:11...bu nasıl bir şey?
07:23Hiç.
07:25Hiçbir şey.
07:30Hiçbir şey.
07:32Hiçbir şey.
07:34Hiçbir şey.
07:36Hiçbir şey.
07:38Hiçbir şey.
07:40Hiçbir şey.
07:42Hiçbir şey.
07:44Hiçbir şey.
07:46Hiçbir şey.
07:48Hiçbir şey.
07:50Hiçbir şey.
07:52Hiçbir şey.
07:54Hiçbir şey.
07:56Hiçbir şey.
07:58Hiç.
08:00Hiç, hiçbir şey.
08:02Hiçbir şey.
08:04Hiçbir şey.
08:10Taichi iyi misiniz?
08:13Öyle mi?
08:16Gerçekten mi?
08:22Görüşmek âncial.
08:24Ama konusu yakışır.
08:26Geleceğin için de bir kutu almalıyız.
08:28Geleceğin mi?
08:29Evet.
08:30İçerisinde görüntüde yiyebilmek istiyorum.
08:33Yasu, bu kız çılgınca.
08:35Çılgınca mı?
08:37Çok üzgünüm.
08:39Ne?
08:40Çok üzgünüm.
08:41Çok havalı.
08:43Çok havalı.
08:44Taichi de öyle düşünüyor.
08:45Hı?
08:46Evet.
08:47Öyle düşünüyorum.
08:48Çok havalı.
08:57Geldim.
09:02Hoşgeldin.
09:13Cihangir.
09:17Geleceğin değil mi?
09:18Geleceğin değil mi?
09:19Geleceğin değil mi?
09:20Geleceğin değil mi?
09:22Neden?
09:23Neden?
09:24Ne zaman?
09:26Onlarca zaman.
09:27Ne?
09:28Onlarca zaman.
09:31Ne anlamıyorsun?
09:32Hayalet.
09:33Sende haraketçisin kız.
09:37Hayalet mi?
09:38Sen de hayalet.
09:41Neden öyle diyorsun?
09:42Senin de gözün çok yakışıyor.
09:44Senin de gözün çok yakışıyor.
09:49Ürkütme.
09:50Ürkütme.
09:51Korkma.
09:52Su?
09:53Güzel, çok güzel.
09:54Korkma.
09:56Teşekkürler.
09:58Teşekkürler.
10:00Çok lezzetliydi.
10:02Teşekkürler.
10:04Jasminti.
10:06Cola.
10:10Saga'cığım özür dilerim.
10:12Bunu alabilir misin?
10:14Evet.
10:26Teşekkürler.
10:42Herkes harika.
10:44Gözde'yi hak etmiş.
10:50Özür dilerim.
10:52İyi misin?
10:54Üzgünüm, özür dilerim.
11:08Yok, yok. Üzgünüm, özür dilerim.
11:15B değil mi?
11:17C değil.
11:19Neden?
11:22Sügeyhara'nın arkadaşı ile birlikte değil mi?
11:29O kız da gülümsüyor.
11:31Öyle mi?
11:33Evet.
11:34Bu tür insanlarla birleşiyorlar mı?
11:38Bilmiyorum.
11:52Neden öyle bir şey duyulur?
12:04Öğretmen?
12:06Yok, özür dilerim.
12:08Daha önce de aynı şey vardı.
12:11Aynı şey mi?
12:14Usta mı?
12:17Üzgünüm, özür dilerim.
12:19Aynı şeyle birlikte değil mi?
12:22Sen!
12:25Bırak beni!
12:29Taichi burada olsaydı,
12:31çok sinirliydi.
12:35Taichi, gerçekten köpek gibi.
12:39Köpek?
12:41Her yere doğru.
12:43Ama ben,
12:45ben kestirmem.
12:48Kestirmem.
12:57Üzgünüm,
13:02köpek de
13:04kestirir.
13:09Başka bir amacı bulduktan sonra
13:11buraya gitmek istemiyordu.
13:18O zaman sen ne yapacaksın?
13:36Buradan 5 dakikaya kadar.
13:38Öyle mi?
13:40Anladım.
13:41Teşekkür ederim.
13:43Yok, yok.
13:45Ben bıraktım.
13:46Hayır, hayır, ben bıraktım.
13:48Onu görmedim.
13:50Üzgünüm.
13:51Sen öğrenci misin?
13:53Evet.
13:542 yıldır Kosenday'a gidiyorum.
13:56Bizim kocam da Koseday'a gidiyor.
13:59Ne?
14:00Gerçekten mi?
14:01Evet.
14:02Hangi üniversite?
14:04Kosenday'a gitmek istiyordum.
14:06Ama gitmedim.
14:08O yüzden geldim.
14:10Ne?
14:11Kosenday'da.
14:12Kosenday'da?
14:13Evet.
14:14Bu ne?
14:15Kosenday'da.
14:17Kosenday'da?
14:19Evet.
14:20Kosenday'da.
14:22Kesecek misin?
14:23Yok.
14:24Sen ne şanslısın?
14:25Ben?
14:27Ben de şanslıyım.
14:29Ben de şanslıyım.
14:31Ben de şanslıyım.
14:33Ben buradayım.
14:34Hoşgeldin.
14:36Buraya koyabilir misin?
14:37Evet.
14:38Ah, Tsubaki.
14:39Oğlana çay koyabilir misin?
14:41Evet.
14:43Hayır, ben buradayım.
14:44Aa, sakin ol.
15:03ÇEVİRİ YAPIYOR
15:07Evet, buyurun.
15:09Yiyin.
15:11Olur mu?
15:13Hadi.
15:14Yiyelim.
15:15Buyurun, buyurun.
15:23Hmm, lezzetli.
15:29Tsubaki.
15:30Evet.
15:32Bu hala var mı?
15:34Ne?
15:36Bir şey yemeyeceğim.
15:38Hayır, hayır.
15:39Say, az önce yedin değil mi?
15:41Çünkü çok lezzetli görünüyor.
15:43Bir kahve?
15:44Evet, evet, evet.
15:45Teşekkürler.
15:48Ah, yeniden.
15:51Buradaki temsilcisi Say.
15:54Hoşgeldin.
15:55Ne?
15:57Ne?
15:58Sen başkan mısın?
15:59Başkanım.
16:00Başkan mısın?
16:01Kesinlikle, ben de başkanım.
16:03Ah, özür dilerim.
16:05Sağ ol.
16:08Bu...
16:09Bu şirket ne?
16:12Biz...
16:14Şua'yı yönlendiriyoruz.
16:18Şua'nın şirketi?
16:19Evet.
16:20Önceliklerimiz...
16:21Öğretmenlik işleri.
16:24Öğretmenlik işleri.
16:26Evet.
16:28Öğretmenlik işlerine iyi davranıyorum.
16:32Aslında, dinlemeyi duymayan kişilerle iletişim alıyor.
16:40Öğretmenlik işlerinde kolay şua'yı öğretebiliyoruz.
16:44Ama şua'yı öğretirsek,
16:46dinlemeyi duymayan kişilerle iletişim alabileceğini düşünüyoruz.
16:57Hoş geldiniz.
16:58Hoş bulduk.
17:01Başkanım, Natsumi.
17:03Hoş bulduk.
17:04Ben Okami Maya.
17:06Hoş bulduk Okami.
17:07Hoş bulduk.
17:10Şey...
17:11Ben...
17:12Şua'yı hiç öğretmemiştim.
17:16Öyle mi?
17:18Ben de aynı.
17:21Her şey yolunda.
17:23Hoş bulduk.
17:24Hoş bulduk.
17:26Hoş bulduk.
17:27Çok iyi.
17:28Çok iyi.
17:29Çok iyi.
17:32Ama...
17:34Dinlemeyi duymayan kişilerle şua'yı öğretebiliyorlar değil mi?
17:39Evet.
17:41Şua'yı öğretemeyen kişilerde bir şey yok mu?
17:45Mesela,
17:46çizgi yazmayı,
17:47notu çekmeyi.
17:49Bizim şua'ya öyle bir servis yapmıyoruz.
17:52Çizgi yazmayı zorlamak için.
17:55Zorlamak için?
17:56Şua'yı hiç öğretemeyen kişilerle şua'yı öğretebiliyorlar değil mi?
18:00Şua'yı öğretemeyen kişilerle şua'yı öğretebiliyorlar değil mi?
18:03Bir başka kategori.
18:05Buyurun.
18:06Teşekkürler.
18:13Ne?
18:16Bu...
18:17...bir şey değil mi?
18:22Ne?
18:23Ne demek?
18:25Çünkü...
18:26...böyle bir şikayet yapıp...
18:28...şua'ya öğretemeyen kişilerle bir şey yok mu?
18:32Sen...
18:34...bizim şua'ya şikayet mi yapacaksın?
18:36Yani...
18:37...şua'yı şua'ya ve şua'ya ayırmak yanlış mı demek istiyorsun?
18:42Daha doğrusu...
18:43...şua'ya öğreten kişiler de...
18:45...duymuyorlar ve zorlaşıyorlar.
18:47Ama ben de şikayet etmemem gerekeni düşünüyorum.
18:51Anladım.
18:56İdealizm.
19:00Ne?
19:02Mesela...
19:03...şu şikayetin...
19:04...senin söylediğin...
19:05Evet.
19:06...o kesinlikle...
19:07...duymayan kişilerden...
19:08...çok önemli bir şey.
19:09Ama...
19:10...şikayet çok uzaklaşıyor...
19:11...ve...
19:12...çok uzaklaşırken...
19:13...gidemeyen kişiler de var.
19:14Gözü göremeyen kişiler için...
19:16...şikayet blokları...
19:17...ve...
19:18...şikayet etmeyen kişiler için...
19:19...şikayet blokları.
19:23Birisi mutlu olursa...
19:25...diğeri de mutlu olur.
19:29Biz volante değiliz.
19:32İş olarak çalışıyoruz.
19:34Herkesi mutlu etmek...
19:35...çok zor bir şey.
19:40Anladın mı?
19:48Ben de anlamıyorum.
19:50Ah, korkuyorum!
19:53Bu kötü.
19:55O...
19:59...anlamıyorum.
20:00Sen kendini...
20:01...çok iyi söylüyorsun.
20:04Anlamıyorum ne diyeceğimi.
20:05Ne diyeceğiz?
20:10Anlamıyorum.
20:12Ne?
20:14Başlangıçta zor diyordun ama...
20:16...hiçbir şey değişmedi.
20:19Şikayet blokları...
20:21...ve...
20:22...şikayet etmeyen kişiler için...
20:24...görebiliriz.
20:27Çekimler de...
20:29...şikayet etmeyen kişiler için...
20:31...görebiliriz.
20:32Sen...
20:33Ben...
20:35...önceden...
20:36...gitmek istemiyorum.
20:41Kendimi...
20:42...çok farklı hissettim.
20:43Üzüldüğü gibi hissettim.
20:48Kimseye...
20:50...aynı şey olmaz.
20:55Ama...
20:57...aynı şeyde...
20:59...aynı şekilde hissettim...
21:01...gülümsedim...
21:02...aynı şekilde hissettim...
21:04...aynı şekilde hissettim.
21:14Duyabiliyor mu...
21:16...duymuyor mu...
21:17...aynı şeyle ilgilenmiyor.
21:19Aynı şeyde olmalı.
21:23Bu o kadar zor bir şey mi?
21:31Benim...
21:33...adım...
21:35...Maya.
21:39Dene.
21:40Benim...
21:42...adım...
21:44...Maya.
21:46Doğru mu?
21:48Doğru.
21:52Benim...
21:53...adım...
22:00İki parmak şişe.
22:0250.
22:03İki parmak şişe.
22:05Bir parmak şişe.
22:07Bir parmak şişe.
22:11Bir parmak şişe.
22:16Böyle bir almışsın.
22:18Ben bunu yapamadım.
22:20Bir parmak şişe.
22:22Bir parmak şişe.
22:28Bir parmak şişe.
22:34Yaptın.
22:35Böyle mi?
22:51Sen...
22:53Neyi istiyorsun?
23:00Hiçbir şey bilmiyordum.
23:01Kıskandıysan özür dilerim.
23:05Bekleyin bir dakika.