Ore wa Subete wo Parry suru 1x08, Sub Español

  • el mes pasado
Soy un chico que le encantan los videojuegos pero no se me dan muy bien pero lo principal es que esteis
entretenidos que no se te olvide de suscribirte para ser el GAMERS MÁS PRO!! y dejarme el super
poderoso LIKE GAMER, también recuerda activar la CAMPANITA GAMER!! para enterarte de los vídeos.

---------------------------------------------------------

Suscríbete a mi Canal:
https://youtube.com/@kingsofpatman



Redes sociales:
***************
Enlace:
https://linkbio.co/Kingsofpatman



Donaciones:
https://ko-fi.com/kingsofpatman



Dailymotion:
https://www.dailymotion.com/KingsOfPatman
Transcript
00:00¿Un asesino de dragones?
00:02Si.
00:03Un dragón malo que hace mal a las personas, o más bien, un dragón malo.
00:08Si.
00:09Este aventurero se ha cortado la cabeza y se ha expulsado.
00:14Las espadas, los dedos, las piernas y las piernas.
00:17Todo fue hecho de materiales de armas y medicinas de buena calidad.
00:21Y se ha llevado a la tierra.
00:24¿Heeeh?
00:25Así que la gente le llamó a este aventurero el Héroe del Asesino de Dragones.
00:32¡Yo también quiero ser el Héroe del Asesino de Dragones!
00:35No es fácil.
00:38Algunos de los dragones son tan fuertes como si estuvieran vivos por miles de años.
00:43Si se mueven sus cuerpos, la tierra se moverá.
00:46Si se mueven sus pies, las montañas se caerán.
00:49Si se mueven sus pies, las montañas se caerán.
00:52En el pasado, los dragones se han destruido.
00:57¡Te vas a comer pronto!
01:11¿Huh? ¿Qué es eso?
01:14¿Qué pasa?
01:15Tengo la sensación de que hay algo aquí.
01:21No veo nada.
01:23¿No ves algo?
01:25Allí.
01:29¿Ese es...?
01:31¿El Dragón del Asesino de Dragones?
01:46¡No puede ser!
01:48¿Tienes alguna idea de lo que es eso?
01:52Según los recortes, hace más de 150 años que se ha dormido.
01:57Debe ser una máquina de asesino.
01:59¡No puede ser! ¿Lo has despertado?
02:02¡No puedes usar eso para arruinar a la gente!
02:15¡No puedes usar eso para arruinar a la gente!
02:25¡El dragón no es capaz de ser un asesino!
02:28¡No puede ser!
02:29¡No puede ser!
02:31¡No puede ser!
02:32¡No puede ser!
02:34¡No puede ser!
02:36¡No puede ser!
02:38¡No puede ser!
02:41¡No puede ser!
02:45Y una vez que el camino está cerrado, el poder de los 6 está afectado.
02:50Es muy probable que el 6 sea un enemigo de la guerra.
02:53¡Tenemos que evitar que se vaya!
02:56¿¡Qué!?
02:58¡Vamos!
03:00¡No!
03:02¡No!
03:04¡No!
03:06¡No!
03:08¡No!
03:10¡No!
03:12¡No!
03:14¡No!
03:19¡Tu Majestad!
03:21¡Está a salvo!
03:23¡Deje que salga ese tonto!
03:25Ustedes tienen que proteger a los ciudadanos.
03:28Mantener a los rebeldes a salvo es su responsabilidad.
03:33Yo tengo que hacer mi tasa.
03:37¿Que es lo que pasa?
03:41Si el dragón se encarga, la destrucción de los alrededores estará cerrada.
03:46Debería haber una evacuación en progreso.
03:50Entonces...
03:52El padre...
03:53Debería ser el que decide la forma en la que se va a defender.
03:56Pero...
03:58Si...
03:59El padre...
04:01Debería ser capaz de enfrentarse a algo como eso.
04:05Por favor, escúchame.
04:07El padre...
04:11¿El dragón?
04:14¿Es tan grande?
04:16Es la primera vez que lo veo.
04:19¿Primera vez?
04:21El dragón es un dragón, pero...
04:24¿Puede que todavía haya un hermano o un padre en la ciudad?
04:30Si.
04:32Debería estar ahí.
04:34Pero...
04:36No habrá tiempo.
04:38No.
04:39Debería tener tiempo.
04:41Si corres.
04:43¿Corres?
04:45¿A esta distancia?
04:47Si.
04:48Si haces lo que hiciste en la batalla de los Gobulins.
04:51Deberías haberlo conseguido.
04:53¿Hacer el Wind Blast?
04:55Si, debería haberlo conseguido.
04:58Pero...
04:59Debería haber sido muy agotador.
05:01No hay ningún problema con este dragón.
05:05El padre de Rean está cuidando de la ciudad.
05:09Quiero ayudarte un poco.
05:12Si quieres escapar conmigo...
05:15Puedo ayudarte.
05:18¿En serio?
05:26¿Pero que está diciendo?
05:29El padre de Rean dice que tendremos tiempo.
05:32El Wind Blast no es un arma para disparar hacia la gente.
05:37Pero este hombre...
05:39No es alguien a quien debería acudir.
05:43No necesitamos dudas.
05:46Así es.
05:48¿Eh?
05:50En un país tan pequeño como tu,
05:53es fácil que te rompas con tu fuerza.
05:57No importa lo que digas.
05:59No puedes darme un lugar donde no pueda regresar.
06:03El poder que usas es inútil.
06:06Si tienes el poder de mi imperio,
06:09serás capaz de dominar el mundo.
06:13No usas el poder que tienes.
06:17¿No crees que es una forma de dominar el mundo?
06:21Por eso,
06:23tu siempre has sido el rey de tu imperio.
06:27Tu no eres el rey de tu imperio.
06:32Si te encuentras con el rey,
06:34no importa lo que pases.
06:39No me he creído.
06:41No me he creído que fueras capaz de hacer eso.
06:46No me he creído que fueras capaz de hacer eso.
06:51No me he creído que fueras capaz de hacer eso.
06:57Lo siento.
07:12¡Papá!
07:14¿Hmph?
07:16¡Hee hee hee!
07:24¿En un momento como este,
07:26el rey de tu imperio tiene que preocuparse por su hija?
07:29¡Esto es una locura!
07:32¿No eres el rey de tu imperio?
07:35¡Exactamente!
07:37¡De hecho, soy el rey de tu imperio!
07:42Lo siento,
07:44pero no puedo permitirme que tu hija se muera.
07:49No puedo permitirme que tu hija se muera.
07:53¡Pero no puedo permitirme que tu hija se muera!
07:58¡Divine Shield!
08:04¡Nord!
08:06¡Escúchame!
08:10¿Huh?
08:12¿Huh?
08:17¡Magic Barrier!
08:19¡Reflect!
08:21¡Magic Reflect!
08:23¡Enhance!
08:25¡Charge!
08:26¡Burst!
08:28¡Burst!
08:30¡Burst!
08:32¡Vamos!
08:34¡No puedo compararlo con lo que he tenido!
08:38¡Perdónenme!
08:39¿Huh?
08:41¡Multi-cast!
08:43¡Este es mi máximo!
08:47¡68 Wind Blast!
08:59¡Divine Shield!
09:01¡Divine Shield!
09:08¡Divine Shield!
09:23¡Eso es!
09:25¡Es el Blessing del Demonio que incendió esta isla hace cientos de años!
09:38¿No puedes permitirme que tu hija se muera?
09:44¡Pero al final, deberías ser lo suficientemente honesto con tu responsabilidad!
09:49¡Ven!
09:51¡Demonio!
09:53¡Voy a demostrarle a tu hija la valentía de ser humano!
09:59¡Divine Shield!
10:01¡Divine Shield!
10:04¡Este es mi último golpe!
10:08¿Vas a morir?
10:21¡Ven!
10:28¡Divine Shield!
10:34¡Divine Shield!
10:54¿Por qué?
10:56¿Por qué mi cuerpo está lleno de sangre?
11:02¿Esto es?
11:04¿Este pequeño hombre ha interrumpido mi vida?
11:10Los fuertes gobernan y dominan a los pobres.
11:15Ese es el acuerdo absoluto de este mundo.
11:19¡No puedo permitirme que te vayas contra ese acuerdo!
11:31¡Divine Shield!
11:37¡Divine Shield!
11:53Pensé que moriría.
11:56¡Divine Shield!
11:58¡Divine Shield!
12:15¡Este es mi último golpe!
12:19¡Este es mi último golpe!
12:21¡Este es mi último golpe!
12:24¡Este es mi último golpe!
12:37¡Oh! ¡Ryu!
12:39¡Oh! ¡Ryu!
12:40¿Pero por qué estaba tan lejos?
12:43¡No! ¡No puedo seguir así!
12:46¡No puedo seguir así!
12:48¡Ryu!
12:50¡Ryu!
12:54Al fin y al cabo, no morí.
12:57Debería de decirle a Rin que nunca más lo haré.
13:01Pero...
13:03No me sorprendió que lo pudiera hacer tan fácilmente.
13:07Me sorprendió que Ryu fuera tan grande,
13:10pero también me sorprendió que Riin fuera tan poderosa.
13:13No siento...
13:15No siento...
13:16...ni un poco de miedo.
13:19Ahora...
13:21Ahora puedo...
13:23Ahora puedo... ¡Luchar!
13:31¿Tantos daños?
13:33Sí.
13:34Deberíamos llevar al rey y escapar de aquí.
13:37Mientras el rey está luchando contra el demonio.
13:40¡Cuidado!
13:49¡Rinneburg!
13:52¡Te ayudo, Ines!
13:54No te dejes de mí.
14:01¡El Emperador Goblin!
14:04Es más pequeño que el que enfrentó al Profesor Knoll.
14:08Pero...
14:09Pero...
14:10Pero...
14:11Pero...
14:12Pero...
14:13Pero...
14:14Pero...
14:15Pero...
14:16Pero, el Emperador Goblin es una monstruo extraordinario.
14:21Pero, el Emperador Goblin es una monstruo extraordinario.
14:22¿Cómo voy a luchar en este momento?
14:23¿Cómo voy a luchar en este momento?
14:26¿Si soy como el Profesor Knoll?
14:29Ines...
14:30Ines...
14:31No hay que temerla.
14:33El oponente es...
14:34El oponente es...
14:35...uno de los Goblins.
14:36...uno de los Goblins.
14:39¡Sí, que sí!
14:41¡Comparada con el de hoy, es un Goblin grande!
14:46Dejemoslo en paz.
14:52¡Ice Skeleton Punch!
14:58¡Eso fue rápido!
15:01Lo siento.
15:02¡No te muevas!
15:09¡No puedo moverme!
15:12¡Pocuitos!
15:17¡Eso fue rápido!
15:19¡Ice Skeleton Punch!
15:35¡Eso fue rápido!
15:37¡Eso fue rápido!
15:39¡Eso fue rápido!
15:41¡Eso fue rápido!
15:43Y... ¡Lolo!
15:46¡Ese monstruo se ha detenido gracias a su orden!
15:50¡Ese monstruo tiene tanta fuerza!
15:56Pero...
15:57¡Ese chico también tiene tanta fuerza!
16:02¡Vamos!
16:06¡Gesenu!
16:08¡Gesenu!
16:09¡Gesenu!
16:10¡Si!
16:14¡Si!
16:17¿Por qué tengo tanta herida en mis nalgas?
16:22¿Por qué tengo tanta herida en mis nalgas?
16:31No importa lo fuerte que sea.
16:33No tiene ninguna herida.
16:35No importa lo fuerte que sea.
16:36No importa lo fuerte que sea.
16:37No importa lo fuerte que sea.
16:39Pero...
16:40Pero...
16:41Si tengo eso...
16:43Esos son errores.
16:45Pero...
16:46Pero...
16:47Pero me lo puedo hacer.
17:11¡¡¡POR FAVOR!!
17:18¡¡¡No!!
17:20¡¡¡No lo puedo hacer!!
17:22¡¡¡No lo puedo hacer!!
17:24¡¡¡No!!!
17:27¡¡¡No lo puedo hacer!!!
17:36¡¿Que es ese marino!?
17:39¡Señorita!
17:41¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ETSSSSS!!!!
17:49Tan furioso.
17:50¿Eh?
17:51Pero no es solo eso.
17:54Le advierte que si es su enemigo,
17:56pero no parece que le han dado la bienvenida, ¡ni siquiera a su oponente!
18:03El Dragon es un maestro de su pronto exaltado.
18:06Si eres un demonio de batalla, no tendrás ninguna duda de tu potencia.
18:10Pero...
18:12...esto no es todo.
18:23Los pobres...
18:27Los pequeños...
18:30¡¿No son ellos mismos?!
18:37¡¿ESTAS HACIENDO MEJOR QUE EL TODO?!
18:50¡Espere!
18:57Parece que se levantó un poco.
19:01¿Eso es...? Es probablemente... el estado de las cosas...
19:08Si, parece que es.
19:10¿Y que pasa?
19:12¿Puede que este en un estado de tranquilidad?
19:14¿Puedo ver algo?
19:16¿Puedo ver algo?
19:18No, no puedo ver nada.
19:20¿Puedo ver algo?
19:22¿Puedo ver algo?
19:24¿Que esta pasando?
19:26¿Puedo ver algo?
19:29¿Esto es...?
19:31Los huesos, los dientes, las cintas y los huesos...
19:35...todos se convirtieron en materiales de armas y medicinas...
19:38...y llevaron a la tierra a su fin.
19:41Por eso, la gente llamó a este aventurero...
19:44...el Héroe del Asalto.
19:58¿Pero que es esto?
20:05No creo que pueda ser un Héroe.
20:11Parece que ya no quiere luchar.
20:15¡Noharu-sensei!
20:17¡Noharu-sensei!

Recomendada