Bitten 1x08, Castellano

  • el mes pasado
Soy un chico que le encantan los videojuegos pero no se me dan muy bien pero lo principal es que esteis
entretenidos que no se te olvide de suscribirte para ser el GAMERS MÁS PRO!! y dejarme el super
poderoso LIKE GAMER, también recuerda activar la CAMPANITA GAMER!! para enterarte de los vídeos.

---------------------------------------------------------

Suscríbete a mi Canal:
https://youtube.com/@kingsofpatman



Redes sociales:
***************
Enlace:
https://linkbio.co/Kingsofpatman



Donaciones:
https://ko-fi.com/kingsofpatman



Dailymotion:
https://www.dailymotion.com/KingsOfPatman
Transcript
00:01En episodios anteriores...
00:02¿Cuándo te has comprado esto?
00:04Me lo regaló cuando hicimos seis meses.
00:06Caballeros, ¿qué os parece?
00:07Amanda va a encargarse de la reforma del local.
00:09Mi agencia está interesada en unas imágenes que grabaste.
00:12¿De lobos peleándose en Cherry Beach?
00:13Ojalá se pudiese mejorar la calidad.
00:23¡Antonio!
00:27Es hora de que descanses.
00:28Tener nuestra manada.
00:29Tú no eres una de nosotros.
00:31Si me das un mordisquito podría ser tu reina loba.
00:34¿Por dónde empezamos?
00:35¿Por qué?
00:45No lo mates, lo necesitamos.
00:46Te aseguro que cuando haya terminado contigo me habrás contado dónde se esconden.
00:51¡Jeremy!
00:58¿Qué te pasa?
00:59¿Qué te pasa?
01:00¿Qué te pasa?
01:01¿Qué te pasa?
01:02¿Qué te pasa?
01:03¿Qué te pasa?
01:04¿Qué te pasa?
01:05¿Qué te pasa?
01:06¿Qué te pasa?
01:07¿Qué te pasa?
01:08¿Qué te pasa?
01:09¿Qué te pasa?
01:10¿Qué te pasa?
01:11¿Qué te pasa?
01:12¿Qué te pasa?
01:13¿Qué te pasa?
01:14¿Qué te pasa?
01:15¿Qué te pasa?
01:16¿Qué te pasa?
01:17¿Qué te pasa?
01:18¿Qué te pasa?
01:19¿Qué te pasa?
01:20¿Qué te pasa?
01:21¿Qué te pasa?
01:22¿Qué te pasa?
01:23¿Qué te pasa?
01:24¿Qué te pasa?
01:25¿Qué te pasa?
01:26¿Qué te pasa?
01:28¿Qué te pasa?
01:42Haré la pira funeraria.
01:46No sé si podré con más funerales.
01:50No haremos nada hasta que Nick vuelva y Jeremy se recupere.
01:53Siento que hemos fallado, Antonio.
01:58Así es.
02:16Creía que me había desmayado por la hemorragia.
02:20Y que me recuperaría después de dormir.
02:24Me pasa algo, Elena. Me cuesta respirar.
02:30No lo entiendo. Te estás curando, pero la fiebre no baja.
02:34Es posible que tenga la sangre intoxicada.
02:37Creo que el cuchillo estaba envenenado.
02:40¿Cómo puedo encontrar el antídoto?
02:43Tenemos que descubrir de qué toxina se trata.
02:46Un tratamiento incorrecto sería fatal.
02:50El cuchillo estaba envenenado. Tenemos que descubrir con qué.
02:54¿Cuánto crees que aguantará?
02:56No lo sé. Igual solo horas. Voy a buscar a los Moot.
03:00Déjame a mí. Kane lo sabe. Seguro que se lo sacó.
03:03¿Y si no?
03:05Todo saldrá bien.
03:07Date prisa.
03:09Le haré confesar a golpes.
03:19Parece que no quiere hablar.
03:30¿A dónde vas?
03:32A encontrar a los Moot.
03:34Y si me dices que no puedo ir sola, te parto la crisma.
03:37No puedes ir sola.
03:39Dices tonterías.
03:41Se lo voy a sacar a Kane.
03:43Que yo sepa, los lobos aún no hablan.
03:45Tengo que descubrir con qué han envenenado a Jeremy.
03:47Si quieres vengarte, hazlo después.
03:49¿Qué vas a hacer? ¿Rezar porque hayan salido a dar una vuelta?
03:52Una mujer va con ellos. Seguiré su rastreo.
03:55Llámame cuanto antes si lo encuentras. Iré enseguida. Lo haremos juntos.
03:59No pienso hacer nada sin ayuda.
04:01Si tengo algún problema, te llamaré. ¿De acuerdo?
04:04Vale.
04:06Nick.
04:08He echado a todo el mundo. No te molestarán.
04:11Lo siento, pero necesito tranquilidad.
04:14Seguiremos con la reforma mañana. No te preocupes.
04:17Pero solo tengo unas llaves.
04:19Vuelve mañana a las seis. Estaré aquí.
04:22Claro.
04:24Brandi, entra en escena. ¡Datle la vuelta!
04:27¡No!
04:29¡No!
04:31¡No!
04:32Claro.
04:34Brandi, entra en escena. ¡Datle la bienvenida!
04:37Nicky.
04:39Hola.
04:41Jorge.
04:43Estás genial.
04:45Ven aquí, tío.
04:47¿Qué haces en un club de alterne?
04:49Esto no es... Da igual.
04:52Siéntate.
04:54Vale.
04:56¿Quieres un trago?
04:58No es ni mediodía.
04:59No has cambiado. Siempre de fiesta.
05:01¿Cuántas tías hay ahí detrás?
05:03No hay chicas.
05:05Necesito tu ayuda como abogado.
05:07Vale. Pues tú dirás.
05:11Mi padre ha muerto.
05:17Nicky.
05:19No hagas bromas con esas cosas.
05:22No bromeo.
05:23Me has sorprendido, tío.
05:26Sospecho que no eres tan idiota como pensaba.
05:29¿Crees que...
05:31mientras seas un lobo no podré sacarte ni una palabra?
05:34No es tan mal pensado.
05:37Tendrías razón.
05:39Pero olvidas un detalle.
05:46Deberías ser un lobo.
05:48¿No?
05:50Sí.
05:52No es mi primera vez.
06:10Ha quedado estupendo.
06:12He ido seleccionando fotogramas.
06:14Y he visto algo raro.
06:16No creo que ese tío nos haya dicho toda la verdad.
06:19¿No?
06:21Dijo que había ido a Cherry Beach a airearse.
06:24¿De noche?
06:26Dudo que saliera para que le diese el aire.
06:29Nate es un pervertido.
06:31Mira esto.
06:33¿Lo ves?
06:39¿Ropa?
06:41Sí. Doblada y oculta a un lado.
06:44En este sitio había alguien desnudo.
06:46Seguro que Nate salió para espiar a una pareja de amantes.
06:49¿Qué pasa?
06:51Nada. Espero que te equivoques.
06:54¿A ti qué más te da?
06:56Puedes usar el video para la campaña, ¿no?
06:58No lo sé. Si lo utilizamos y se descubre que estaba grabando un encuentro sexual,
07:03acabaría siendo un acontecimiento en Internet y un auténtico desastre.
07:08Un vodka sexual.
07:11Voy a charlar con Nate para ver si tiene más imágenes que no haya querido enseñarnos.
07:15Hacemos un buen equipo, ¿eh?
07:17Hacíamos.
07:25Ahí lo tienes.
07:27He creado una aplicación para modificar los ajustes, el color, el contraste y esas cosas.
07:31Silvie...
07:33Me creo ese rollo de que estás enamorado de tu novia.
07:35Eres un buen tío, Philip.
07:37Pero piénsalo bien.
07:39Tienes seis amigos que podrían haberte ayudado, pero me llamaste a mí.
07:43No comprendo que te hayas puesto en esa situación.
07:45A no ser que en el fondo quieras tenerme aquí.
07:47Creía que podíamos ser amigos.
07:49¿En serio? Por más que miro, no la veo aquí.
07:54Ya lo imaginaba.
08:15¿Puedo ayudarte?
08:45Ya te tengo.
09:05Santos, Marsten y Kane se han unido.
09:08Se llevaron a los Stilwell y mataron a Pete.
09:11Tengo que hablar con Jeremy.
09:12Te quiero mucho, pero no eres de los nuestros.
09:16Jeremy quiere que hable yo contigo y eso es lo que voy a hacer.
09:20No lo decía por nada en concreto, lo entiendo.
09:23Nos han pillado desprevenidos, pero seguimos siendo una manada.
09:27Esos imbéciles creen que pueden ir a Stoneheaven, pero les vamos a dar una lección que no olvidarán.
09:32¿Y qué queréis de mí?
09:34Necesito conocer la vida humana que llevaba mi padre.
09:36Solucionar esto antes de que la gente empiece a hacer preguntas.
09:39Que piensen que Jeremy ha dejado que se retire.
09:42Y necesito tu discreción.
09:48Dame esa copa.
09:53No te preocupes, tenemos el control.
09:56Sí, claro, Nicky.
09:59Otra cosa.
10:04No me llames Nicky, ¿vale?
10:08Sí.
10:10Genial.
10:12Vamos.
10:43No.
10:45Yo no haría eso. Cada tirón te apretará más.
10:49¿Qué quieres?
10:51Quiero hablar.
10:53No tengo nada que decir.
10:56Eso es cosa tuya.
10:58¿Ves el nudo de la cuerda?
11:00La pata de un lobo no puede girar en esa dirección.
11:03Así que si cambias, acabarás dislocándote los hombros.
11:08Eso también es cosa tuya.
11:12LOS MISERABLES
11:42Mierda.
11:51Hola.
11:53Estaba pensando en ti y se me ha ocurrido llamarte.
11:57¿Estás bien?
11:59¿Has salido a correr?
12:01He visto que te has dejado toda la ropa de entrenar aquí.
12:04Y sé que te encanta salir.
12:06A mí me encanta salir.
12:07He visto que te has dejado toda la ropa de entrenar aquí.
12:10Y sé que te encanta salir.
12:13Ahora no estoy para eso.
12:15No, es normal.
12:17Pero Logan y tú salís a correr.
12:19Siempre vais por la zona de Cherry Beach, ¿verdad?
12:24Sé que es difícil entender todos los problemas de mi familia.
12:28Pero se acabarán pronto.
12:31El collar que te regalé por nuestro aniversario.
12:34¿Lo llevas puesto?
12:38Te noto raro.
12:40¿Qué te pasa?
12:42Nada.
12:44Solo quiero que todo sea como siempre.
12:46Vuelve pronto.
12:48Te quiero.
12:50Y yo a ti.
13:03¿Qué utilizasteis para envenenar el cuchillo?
13:05¿Qué estás diciendo? No sé nada de ningún veneno.
13:11¡Claro! Leblanc envenenó su arma.
13:15¡Joder!
13:18Santos ha dado con un buen hijo de puta.
13:21Dime dónde están. Quiero averiguar qué utilizó.
13:24Que te den por culo, tío.
13:27Mira a tu alrededor.
13:29No hemos venido a pasar el rato.
13:32Yo de ti empezaría a cantar para que siga el buen humor.
13:35No.
13:37Vale, señor simpático.
13:40¿Te acuerdas del tal Pete?
13:42Pues me senté encima de él.
13:46Y el pobre parecía un mocoso en un patio de colegio.
13:51Lloriqueando como una niñita pequeña.
13:55¡Por favor! ¡No me hagas nada! ¡Por favor! ¡Por favor!
13:59¡Me duele!
14:00¡Me duele!
14:02Yo acababa de empezar por la cara.
14:05Cuando Leblanc cogió el cuchillo y le rajó la garganta.
14:09Eso fue lo último que vio.
14:16No te tengo miedo.
14:18Dale caña.
14:20¡Venga! ¡Hazme lo que quieras, pedazo de cabronazo! ¡Eso es!
14:23¡Venga! Sé que quieres acabar con esto.
14:26¡Hazlo! ¡Hazlo!
14:27¡Hazlo!
14:29¿No?
14:31No escaparás fácilmente.
14:38¡Joder!
14:58¿Qué tienes?
15:00La chica misteriosa está con Kane.
15:03He encontrado su nidito. Una caravana en la 275.
15:06¿Algún problema?
15:08No. Todas sus cosas siguen aquí.
15:10Me sentaré aquí a esperar a que vuelva.
15:13Y nos lleve hasta los Moot.
15:15Vale. Recuerda el trato.
15:17Te llamaré. No es mi intención ir sola por ellos.
15:24¿Quién es la chica?
15:25Eso es cosa mía.
15:27¿Por qué no me desatas y terminamos con esto a la antigua usanza?
15:31Encontramos la caravana.
15:33Y vamos a encontrarla a ella.
15:35¿Quién es?
15:37Una loca que recogí en Johnstown.
15:39Se la levanté un motorista.
15:41Apuñaló a Jeremy.
15:43¿Y qué?
15:45Haría cualquier cosa por una raya de cocaína y un par de piedras de cristal.
15:49No tiene ni puta idea de nada.
15:51Dime dónde está.
15:52¿Cómo lo voy a saber? Estoy aquí.
15:54Supongo que estará colocándose o chupándosela a un camionero
15:58mientras va de vuelta a Pamplas, Pensilvania. ¡Me da igual!
16:22¡Vamos!
16:53Ya he cerrado las cuentas de Antonio y le he abierto otras fuera.
16:57Eres el único que tiene acceso a ellas.
16:59Vale.
17:01La semana que viene le esperaban en Nueva York.
17:04Tendría un montón de reuniones y demás.
17:07Resérvale un vuelo a Frankfurt.
17:09¿Por qué?
17:11¿Por qué?
17:13¿Por qué?
17:15¿Por qué?
17:17¿Por qué?
17:19¿Por qué?
17:20Resérvale un vuelo a Frankfurt.
17:22Seis horas de escala.
17:24Vía Román.
17:26Necesitamos una tapadera.
17:28La gente de Wall Street siempre anda metiendo las narices.
17:33Cualquiera que lo busque pensará que tiene la crisis de los 50.
17:36Dejaré pistas.
17:38Puse de aquí, estaba harto, quería cultivar uvas y hacer vino.
17:44Antes de que nos demos cuenta,
17:46la gente habrá inventado mil historias sobre su desaparición.
17:48Eso servirá.
17:50Hemos aprendido del mejor.
17:53Nadie hacía desaparecer a un lobo muerto como mi padre.
17:57Por Antonio.
18:00A partir de hoy tendrá un hueco en la historia
18:03y un legado eterno.
18:13Tienes la presión muy baja.
18:15¿Y Elena?
18:17Rastreando a tu atacante.
18:19Cuéntale lo que pasó en su primer día en Stonehenge.
18:22No estás agonizando.
18:24Tranquilo.
18:26¿Qué pasa con Kane?
18:28No sabe nada del veneno.
18:30Haz lo que tengas que hacer, que sufra.
18:33No sirve de nada.
18:35Quiere que lo mate.
18:37Cuanta más caña le meto, más se resiste.
18:40Y siempre ha sido fuerte.
18:42Y leal para ser un mut.
18:44Estaría con nosotros de no ser tan gilipollas.
18:49Mi primer cambio
18:51fue en Rashford Lake.
18:55Mi padre me ató una roca alrededor del cuello
18:58y me lanzó al agua.
19:00No hables de Malcolm ahora, no tienes nada que ver con él.
19:03Él quería que tuviera una experiencia cercana a la muerte
19:06siendo humano
19:08y siendo lobo.
19:09Él quería que lo sintiera.
19:11Aún
19:13recuerdo mi cabeza sumergiéndose en el agua.
19:19Lo daría todo por estar en tu lugar.
19:23Mi padre fue quien me envenenó la sangre.
19:34¿Qué pasa?
19:36Soy su hijo.
19:39Su sangre
19:41es mi veneno.
19:45El veneno de mi padre.
20:01Tiene que ser complicado eso de vivir con el.
20:03Tiene que ser complicado eso de vivir con alguien como Kane.
20:11¿Qué tal si charlamos?
20:21Dime que sigue vivo.
20:23Sigue vivo.
20:25De momento.
20:27¿Está herido?
20:29No lo sé, he estado buscándote.
20:33¿Cómo me has encontrado?
20:35Gracias a la camioneta.
20:39Sabes quién soy, ¿verdad?
20:41Elena, no.
20:44Yo soy Amber.
20:46Apuñalaste a mi amigo, Amber.
20:49Querrás decir a tu alfa.
20:52¿Qué te ha dicho Kane?
20:54Del rollo de los hombres lobo.
20:59Baja la voz.
21:01Igual quiero gritarlo a los cuatro vientos.
21:04¿Dónde está mi hombre?
21:06Está vivo.
21:10Pero que pueda continuar estando vivo
21:13depende solo de ti.
21:20No siento los brazos.
21:22Frótate las axilas para que la sangre circule.
21:27¿Tienes hambre?
21:29Estoy famélico.
21:48Zachary Kane.
21:50Hijo de Theo Kane, hombre lobo de Holcomb, Kansas.
21:55¿De dónde habré sacado esta información?
21:57Ni idea. Allí vivía mi viejo.
22:00A sangre fría.
22:02Petruma en Capote.
22:04Dos exconvictos van a Holcomb y asesinan a una familia.
22:08Demasiado corriente para un libro.
22:10¿Tú conoces bien ese tipo de vida?
22:13Tu padre siempre fue
22:15un lobo solitario.
22:18Nunca supo que era un hogar.
22:21¿Qué sabes tú de eso?
22:23Me mordieron a los siete años.
22:27En un camping de Baton Rouge.
22:31Acabé siendo un lobo solitario.
22:35Mi familia se hartó de buscarme al cabo de un año.
22:42Sé lo que es estar abandonado.
22:46Solo y...
22:48pasando calamidades.
22:53Ya.
22:55Todos hemos pasado por eso.
23:01Pero mi viejo me enseñó a sobrevivir.
23:05Jeremy me encontró.
23:08Me dio...
23:11un hogar, esta casa.
23:16Parece que te va bien.
23:19Y a ti, si quieres.
23:22No tenemos por qué pelear.
23:24No tienes por qué huir de una ciudad a otra robando coches para moverte.
23:27Tendrías tu propia casa.
23:30¿En la manada?
23:32¿Por qué no?
23:34¿Y lo de Pete?
23:36¿Me lo perdonaríais?
23:38¿O despertaría un día con una soga al cuello?
23:40Pete anteponía la manada a la venganza.
23:42Y yo también.
23:44Dime dónde puedo encontrarlos.
23:47Kane te sentenció a muerte.
23:50Hay una regla que prohíbe contar estas cosas.
23:51Esa regla es vuestra, no suya.
23:53Es la razón por la que seguimos existiendo.
23:56La manada te liquidará,
23:58los mejores cazadores te rastrearán y te asesinarán.
24:00¿Y por qué no me matas tú?
24:03Porque yo no soy tu mayor problema.
24:09Kane me contó lo de la regla
24:11cuando lo descubrí.
24:14No me mató.
24:17Eligió que lo castigase.
24:19Eligió que lo castigasen antes que matarme.
24:24Es un hombre lobo de verdad
24:28y me quiere.
24:32Y después me habló de ti.
24:36La única mujer que ha sobrevivido a un mordisco.
24:39Tú tienes la vida que yo quiero.
24:42Así estaría con Kane
24:44sin que nadie viniese a por mí.
24:46¿Le has pedido que te muerda?
24:48No quiere hacerlo.
24:51Le da miedo perderme.
24:54Dice que no lo soportaría.
24:56Kane está convencido
24:59de que tú eres un caso especial.
25:04Pero yo sé que podría sobrevivir.
25:10Sé que sería como tú.
25:13Créeme.
25:16No querrías esto.
25:19¿Quieres saber qué más me enseñó mi viejo?
25:23A ser libre.
25:25Yo ya nací siendo lobo.
25:27Soy de una familia
25:29que se remonta cientos de años atrás
25:31y no le debo nada a nadie.
25:35A ti te mordieron
25:37y te crees el rey del Kotar.
25:40Vives dentro de una burbuja.
25:45Ese es el problema de la manada.
25:49Dejáis que cualquier palurdo de Luisiana
25:51se une a vuestro ridículo club.
25:53Tu padre murió borracho
25:55con la cabeza destrozada por un bate de béisbol.
25:57¿Es así como quieres terminar?
25:59Antonio Sorrentino se dejó las tripas
26:01en una carretera de mierda.
26:03Todos morimos de alguna manera.
26:16Señor Danvers.
26:18Me alegro de que esté en casa.
26:20Jeremy no está.
26:22Quería hablar con usted.
26:24Vine el otro día.
26:26¿Por qué no me llamó?
26:28¿Tendría que hacerlo?
26:30Estamos investigando el asesinato de Michael Braxton.
26:32Ha sido terrible.
26:34Esperaba que me aclarase algunas cosas
26:36y tacharle de la lista.
26:38¿Estoy en una lista?
26:40Así es nuestro trabajo.
26:42Todo sale de la lista hasta que los tachemos.
26:43Son dos preguntas.
26:45No tardaremos.
26:47Claro que prefiero no hacérselas en la puerta.
26:50Claro.
26:52Estaba a punto de bajar al pueblo.
26:54Iré a la comisaría.
26:56Genial.
26:58Nos llevará poco tiempo.
27:00Cogeré la chaqueta.
27:02Cuéntame lo del veneno.
27:04¿Veneno?
27:06¿A qué te refieres?
27:08Embadornasteis el arma con algo
27:10y tengo que saber qué es.
27:11Debió ser cosa de LeBlanc.
27:13Intento no acercarme a él.
27:15Ese tío me da escalofríos.
27:17Lógico.
27:19Es un asesino en serie, Amber.
27:21Así que si me devuelves a Kane,
27:23te diré dónde encontrar a LeBlanc.
27:27Vamos.
27:29Dime dónde se esconde
27:31y haré todo lo que pueda para devolverte a Kane.
27:33Lo prometo.
27:35¿Y cómo sé que no acabaréis matándonos a los dos?
27:37Lo único que puedo hacer es hablar con Jeremy.
27:39Es tu única esperanza.
27:41No dirías algo así.
27:46Y tenían razón en un montón de cosas.
27:51Aquí están.
28:02Ya puedes irte, guapa.
28:04Nosotros nos encargamos.
28:12Hola, Elena.
28:16Morder a psicópatas es una cosa.
28:19Pero jamás imaginé que fueses tan despreciable, Carl.
28:22¿Cómo has permitido que una humana nos descubra?
28:25¿Te has vuelto loco?
28:27No es cosa mía.
28:29Yo soy un simple observador.
28:31Veo que sigues pensando solo en ti.
28:33Prefiero llamarlo amor propio,
28:35y es lo que hago, sé.
28:37Tú deberías hacer lo mismo.
28:38Yo solo quiero partirte el cuello.
28:42Me encanta.
28:44Las que se resisten son las más divertidas.
28:50Entonces te lo vas a pasar de muerte conmigo.
28:54Creo que Daniel Santos te hizo una oferta.
28:57¿Sigue en pie?
28:59Me imagino que no querrás acabar sola tirada por ahí.
29:02No es nada fácil.
29:04¿Qué quieres?
29:05Me imagino que no querrás acabar sola tirada por ahí.
29:08No es nada divertido.
29:10No lo entiendo, Carl.
29:12¿Qué te ha hecho a ti la manada?
29:14Se trata de lo que no ha hecho por mí.
29:16¿Cuántas veces tengo que pedir un territorio?
29:22Ahora mismo.
29:24Me resultaría muy fácil desgarrarte la arteria femoral.
29:27Te desangrarías en 30 segundos.
29:30Tú hazlo.
29:32Algunos novatos suelen descontrolarse.
29:35Pero el Sr. LeBlanc entiende de esto, ¿verdad?
29:41¿Qué haces?
29:43Como montes una escenita,
29:45la policía no tardará en volver a echarte el guante
29:49y enviarte de nuevo al lugar del que has salido.
29:52Soy todo un experto en no llamar la atención.
29:57¿En serio?
30:02Pues eso.
30:04Sin hacer una escena.
30:06¡Pedazo de zorra!
30:08¿Qué veneno utilizaste?
30:13No servirá de nada.
30:16Ya es demasiado tarde.
30:20¡Ricina, joder! ¡Ricina!
30:25Ahora levántate.
30:27¿Vas a dejar que me largue de aquí?
30:30Haz lo que dice.
30:33¡Ricina!
30:44¡Clay!
30:54Te han envenenado con Ricina.
30:56¿Ricina?
30:58Dime qué tengo que hacer.
31:00Una transfusión de sangre.
31:03¡Ricina!
31:34No sabemos si somos compatibles.
31:38Lo somos.
31:52¿Qué celebramos?
31:54¿Qué celebramos?
31:56¿Qué celebramos?
31:58¿Qué celebramos?
32:00¿Qué celebramos?
32:01¿Qué celebramos?
32:03Nada.
32:05Quiero beber.
32:07Toscana del 96.
32:10Me encanta.
32:13Yo vi madurar estas uvas.
32:16En una villa cerca de Peralta.
32:20Con mi padre.
32:22¿De vacaciones?
32:24Aprendiendo.
32:26Vivíamos rodeados de olivos,
32:30limoneros,
32:32jazmines.
32:35Me enseñó a descubrir jabalíes en el bosque
32:38con la única ayuda del olfato.
32:40Antes nunca me habías hablado de tu padre.
32:44Él me enseñó todo.
32:47¿Cómo que?
32:49¿Cómo que?
32:54Para cazar hay que sentir lo que siente tu presa.
32:58¿En serio?
33:01Hay que saber cuándo actuar.
33:04No es cuando estás listo,
33:06sino cuando la presa está lista.
33:12Hay un momento concreto
33:15en el que saben que van tras ellas.
33:19Y los músculos se les tensan.
33:22Es cuando más vivas se sienten.
33:26¿Intentas seducirme, Nick?
33:29No.
33:33Ya te he seducido.
33:48No.
34:18No.
34:48No.
35:19¿Quiere alquilarlo?
35:21No.
35:23Estoy buscando al chico que vivía aquí.
35:26¿Era una señora?
35:28No, no. Era un chaval joven. Nate.
35:30Aquí solo vivía una anciana que se llamaba Liz.
35:33Sería su nieto o algo así.
35:35Estaba lleno de ordenadores.
35:38La señora no tenía ni tostadora
35:40y murió aquí mismo hace un mes.
35:42Era muy respetuosa.
35:44¿Por qué?
35:45Estuve aquí ayer y estaba lleno de ordenadores.
35:48Oiga, ¿cómo quiere que se lo diga?
35:50O era en otro edificio o tiene mala memoria.
35:52Vamos.
35:59¿Cómo está?
36:02Era Regina.
36:05Le pedí a la presa
36:07que le trajera algo.
36:09¿Y qué le trajeron?
36:11No sé.
36:12Era Regina.
36:15Le he hecho una transfusión con mi sangre.
36:20¿Dónde estabas?
36:23La sheriff vino aquí
36:25a preguntarme sobre Braxton.
36:27He tenido que alejarla.
36:29Sospechan de ti.
36:31Están investigando. No tienen nada.
36:34¿Cómo ha salido que era Regina?
36:39He estado con LeBlanc en el restaurante.
36:42Debe saber que se ha ido con una muñeca rota
36:44y le he sacado la información.
36:49Ya los teníamos.
36:51Y han vuelto a escabullirse.
36:53Salvar a Jeremy era más importante, ¿no crees?
36:56Te dejé bien claro que me llamases.
36:59¿Qué pasa, Clay?
37:01¿Estás enfadado porque yo tenía razón?
37:03No, mejor que me discutas todas las cosas que te pido.
37:06¿Cómo siento no haber seguido tus órdenes?
37:08Solo intento protegerte.
37:10¿Y dónde estabas hace cuatro años?
37:13¿Qué se supone que quieres decir?
37:16He hablado con la novia de Cain, Amber.
37:20Sabe que existimos.
37:23Los hombres lobo.
37:25Es a ella quien protege,
37:27no al resto de los Moot.
37:29¿Lo sabe?
37:31¿Y la has dejado irse?
37:33¿Te lo tengo que decir otra vez?
37:37Cain se ha enamorado de esa chica.
37:39La quiere tanto.
37:40Que le ha contado toda la verdad.
37:45Confía en ella y ella lo acepta.
37:47Tendrá que morir.
37:49¿Aún no lo ves?
37:51A ella le ha suplicado mil veces que la muerda.
37:54Y él no puede porque le da miedo perderla.
37:58No quiere arriesgarse ni poner en peligro su vida.
38:04Eso es amor.
38:06Eso es amor.
38:25Vaya, debería tenerte miedo.
38:36Hijo de puta.
38:50Ya no tenemos por qué seguir fingiendo.
38:53Sé lo de Amber.
38:58No.
39:00No tienes que escucharme.
39:02Le has hablado de nosotros.
39:03Lo sabe.
39:05Sí, pero no va a decir nada.
39:07Tienes que creerme, hacerme caso.
39:09Dime dónde están.
39:11No puedo, la matarías.
39:13Voy a matarla igualmente.
39:15Puede que cumpla su sueño.
39:17La buscaré por la noche y la morderé.
39:19La morderé hasta matarla.
39:21No es Santos.
39:23Es el jefe, la escuché hablar por teléfono.
39:25¿Dónde se esconde?
39:27Es Jimmy Connick. Está a punto de llegar, Clay.
39:29No, por Dios.
39:31No la mates.
39:33Mátame a mí, pero no a ella.
39:35Por favor, mírame, Clay.
39:38No le hagas daño.
39:40No hagas nada.
39:49¿La quieres?
39:51Más que a mi vida.
39:55Por eso te uniste a Santos.
39:58Porque sabías que iríamos a por ella.
40:00Solo quería protegerla y que estuviera a salvo.
40:04¿Te has imaginado una vida junto a ella?
40:08Envejeciendo juntos.
40:13Siempre.
40:19¿Te imaginas tener hijos
40:23y una familia?
40:30Sí.
40:32Es mi alma gemela.
40:47Tenías razón en una cosa.
40:50¿Sí?
40:56No lo hagas.
41:00No, por Dios.
41:03Nunca te perdonaremos
41:05por haber matado a Pit.
41:30¿Estás mejor?
41:32¿Has encontrado a Logan?
41:34Le mando mensajes,
41:36pero no responde.
41:38Supongo que estará ocupado.
41:40Tienes que descubrir qué le pasa.
41:45¿Qué?
41:47Dame tu opinión.
41:49No pienso ocupar el piso.
41:51¿Por qué?
41:53¿Por qué?
41:55¿Por qué?
41:57¿Por qué?
41:59Por el puesto de mi padre.
42:01Ni intentarlo.
42:03Adelante, Nick.
42:05Logan conoce su sitio.
42:07Contestará seguro.
42:09Ahora tenemos que centrarnos
42:11en encontrar a Marsten, Santos, LeBlanc
42:13y a todo el que se haya asociado con ellos.
42:15Los mataré yo mismo, con mucho gusto.
42:19¿Y Kane?
42:21Muerto.
42:23Te ayudo con el cuerpo.
42:25Ya me encargo yo.
42:27Es cosa mía.
42:29Tenemos otro problema.
42:31Santos ha contratado a Koenig.
42:34Viene a por nosotros.
42:38¿Koenig?
42:40¿De qué me suena ese nombre?
42:42Era el sicario de la manada
42:44antes de convertirme en Alpha.
42:46¿Recuerdas la lista de los mutmuertos?
42:49Koenig se encargó de todos ellos.
42:52Mi padre decía que era una máquina de matar.
42:56Dormid.
42:57Mañana estudiaremos a Koenig.
43:15Tenías razón.
43:18La quería más que a su vida.
43:21Puedes odiarme por haberte mordido,
43:23pero no por estar ahora aquí.
43:24Somos quienes somos, Elena.
43:26Aquí, ahora y siempre.
43:30Lo que hay entre nosotros puede ser real o no.
43:34Decide.