• 4 bulan yang lalu
Transkrip
00:00Episode 2
00:06It's a lie.
00:08Atri is the woman from that time.
00:13No, it can't be.
00:15The woman from that time is a more gentle and mature woman.
00:19She's not like this at all.
00:23Okay, okay. It's okay.
00:26It's no good. I was overwritten.
00:28This is all because of her.
00:33Hey, Atri.
00:35What is it?
00:37Wake up. I need to talk to you.
00:39It's still night.
00:41What is it?
00:43Am I in trouble?
00:46Hey, Atri.
00:48Did you have a nightmare?
00:50Okay, okay.
00:55Stop it.
00:56Stop it!
01:26I'm sorry.
01:56What is that light?
02:26Episode 3
02:30I have to admit it.
02:32Why?
02:33It's unrealistic.
02:35She's a girl I met eight years ago.
02:38It's possible.
02:39She's a humanoid, so her appearance doesn't change.
02:44It seems to be no problem.
02:45Listen to me.
02:46Episode 3
02:52First of all, Atri has the same appearance as Sarasaragami with red eyes.
02:57That's a coincidence.
02:59Eight years ago, when you were nine years old, you met a 14-year-old girl.
03:05That's the same appearance as Atri now.
03:07That's because the appearance of a humanoid is similar to that of a young person.
03:12In addition, Atri stays with Nonko.
03:16She remembers the song you sang when you met her.
03:19It's been a long time, Natsuki.
03:22Isn't it impossible to say no?
03:26Natsukun is being persuaded.
03:28It's unusual for Ryuji.
03:30Shut up!
03:33It's impossible.
03:35The woman at that time was Atri.
03:38Natsuki!
03:39It's terrible!
03:40It's terrible!
03:41You left me lying down!
03:43I woke you up, but you didn't wake up.
03:46Waking you up is the act of keeping waking you up until the other person wakes up.
03:51If you fall asleep again, you can't go home until you wake up!
03:54What are you talking about?
03:56This is what happened because Natsuki woke me up at a strange time.
04:00I didn't know what to do until dawn.
04:04Is that so?
04:05Yes.
04:06Do you want to prove that you're not me?
04:10You're so stubborn.
04:13Of course!
04:14She saved my life!
04:17There's no way she's such a loser!
04:21You said it again!
04:23Double rocket punch!
04:25Actually, I'm impressed.
04:28Impressed?
04:29Isn't that right?
04:31After all that time, you two are getting along like this.
04:35That was just my guess.
04:38But you said,
04:40it's been a while, Natsuki.
04:42I-I guess so.
04:46That's right!
04:47That means you remembered what your grandmother told you.
04:51You might know why you ended up in that capsule.
04:55I see.
04:56That's true.
04:58If I know that, I might be able to prove that I'm different from that woman.
05:02What do you think?
05:03O-Of course!
05:06I'm K-Kawasenra!
05:09Really?
05:11I'll call her right now.
05:13Please wait!
05:15Let's see...
05:19Let's see...
05:20Let's see...
05:22Let's see...
05:24Let's see...
05:29Let's see...
05:32King of Pankotsu.
05:36That's mean!
05:38I was born to be a woman!
05:41I'm not a king, I'm a queen!
05:44Huh?
05:45That's...
05:46That's why I said,
05:48it's been a while.
05:51I just happened to hear you sing before.
05:55It was on the cliff.
06:02I was sitting on the wheelchair,
06:04and I felt like I was about to run towards the cliff.
06:08When I sang,
06:10that scene came back to me.
06:14I can't remember anything else.
06:18I knew you'd be the one.
06:32Wow!
06:38It's frustrating,
06:40but at this point,
06:42I guess I have no choice but to admit that I'm a pervert.
06:45What are you writing?
06:47Don't peep!
06:49About being a pervert?
06:50No...
06:51Well, yeah.
06:54You think she might have feelings for you, don't you?
06:59Why do you ask?
07:01Minamo told me.
07:03What do you think, Sensei?
07:06The answer is...
07:09I think it's possible.
07:11Even though you've lost your memory,
07:14the only thing that can make you act righteously
07:17is your heart and emotions.
07:20The only thing that can make you act righteously
07:22is your heart and emotions.
07:28But if that's the case,
07:31you should think about how to control it.
07:34Control?
07:35Humans are wonderful because they have hearts and emotions.
07:39But at the same time,
07:40humans are foolish because they have hearts and emotions.
07:46Just like love and affection are born from emotions,
07:49many crimes and violence are also born from emotions.
07:53And the biggest problem is that
07:55those impulses go beyond any logical thinking.
07:59That's why it's said that humanoids with emotions are dangerous.
08:03You should make sure that you really have emotions.
08:07For the sake of the future.
08:16Even so,
08:18I don't know how to make sure I have hearts and emotions.
08:22I learned how to make Minamoni hamburgers today.
08:25Minamoni?
08:26Yes.
08:27I've been learning how to cook at a club lately.
08:31I'll try to make it tonight.
08:33Can you do it?
08:35Because it's high-performance.
08:37Minamoni also told me that I have a good memory.
08:41Now I'm perfectly prepared.
08:44Did Minamoni teach you?
08:46No.
08:58This is the correct answer.
09:02Are you happy?
09:04Yes.
09:06Yes.
09:12What are you doing?
09:14Are you angry?
09:15What are you doing?
09:18Emotions are emotions.
09:20But from the programmed situation,
09:22there is a possibility that the AI will choose and react.
09:27So...
09:29What's wrong?
09:30You're weirder than usual today.
09:34Atri.
09:35Yes, what is it?
09:37Look into my eyes.
09:39Yes.
09:41I like you.
09:44Natsuki?
09:45What do you think if I say I really like you?
09:48That's...
09:55I like you too, Natsuki.
09:58You like me?
09:59Yes.
10:00I love you, Natsuki.
10:03No, it's not like that.
10:05It's not?
10:07No, it's okay.
10:08Let's go.
10:13Are you disappointed?
10:15Yes.
10:17Did you say something that made you angry?
10:20I was told I like you, so I just said I like you.
10:24Natsuki is difficult.
10:27I see.
10:29What should I do?
10:31I don't think you're going the wrong way,
10:34but you need knowledge.
10:36Knowledge?
10:37If you don't have knowledge,
10:39even if you have feelings, they won't react.
10:42Leave it to me.
10:44Okay, let's start class.
10:47We'll skip math today,
10:49and focus on health education.
10:52The boys will go to the roof, and the girls will stay.
10:54What?
10:55It's different?
10:57I'm sorry.
10:58It's a very important lesson for girls.
11:00I'll call you when I'm done, so play with Natsuki.
11:04Let's go.
11:05Okay.
11:08Let's start class.
11:10Today's lesson is about like and love.
11:14Like and love?
11:18Um...
11:19Oh, here it is.
11:21Is this the love you were talking about?
11:25Maybe.
11:26I'm not sure,
11:28but it's different from curry rice or roller coasters.
11:33Is that so?
11:41This is...
11:42love?
11:44Yeah.
11:45What's important is whether your heart is filled with love.
11:48It's more about your actions than your words.
11:51What do you want me to do?
11:56I see.
11:59I want you to be happy.
12:01I'm glad you're here.
12:08It's done.
12:10It looks delicious.
12:12Right?
12:14See? I'm a high-performance student.
12:17If you follow the order and study,
12:20you'll be able to show your ability.
12:23Don't panic. The problem is the taste.
12:25Don't worry.
12:27Have I ever failed?
12:30It looks like you've lost your recent memory.
12:36It's good.
12:41How is it? Is it good?
12:43Are you happy that it's good, Natsuki-san?
12:46I don't feel hungry when I see that angry face.
12:51It's delicious.
12:53Right?
12:55But why did this happen all of a sudden?
12:59Natsuki-san.
13:01Do you have any plans for tomorrow?
13:04No, but...
13:06Why all of a sudden?
13:10Would you like to go somewhere with me?
13:13To Be Continued
13:22Natsuki-san! Hurry up!
13:25Don't run so fast. I can't keep up with you.
13:29Oh, I see.
13:34Here you go. I'll carry you on my back.
13:37No, it's okay.
13:39You already have your backpack, right?
13:41Oh, I see.
13:43What's in it?
13:45It's a secret.
13:47Oh, well.
13:49Where do you want to go?
13:51Well, I think shopping is the most important thing.
13:55What's that paper for?
13:58It's a secret.
14:00It's always a secret.
14:02Oh, well.
14:06Is there anything you want?
14:09No, nothing in particular.
14:12You came even though you don't have anything?
14:14Even if I don't have anything in particular, it's important for us to come together.
14:18I see.
14:20You're like Catherine or Minamono Irie.
14:23You're so short-sighted.
14:28Did she run away after closing the store?
14:40Is something wrong?
14:43No.
14:46It's just the two of us.
14:48Now...
14:49No.
14:50If things get out of hand, you'll get hurt again.
14:54Now that it's come to this,
14:56we have to prove that we're right.
15:02Here you go.
15:07It smells good.
15:13Is it good?
15:14It's sour!
15:16But it's sweet and delicious!
15:18You can have mine too.
15:21Huh?
15:22Natsuki is nicer than usual today.
15:25Well, that's how it is.
15:27It's a date.
15:31Then, Natsuki, take a bite.
15:34Huh?
15:36It's a date.
15:39Hmph.
15:41Huh?
15:42It's sour, but it's good.
15:45I'm glad you like it.
15:47Yeah.
15:49Huh?
15:54Can I go see your shoes?
15:57Yes, of course!
15:59Wow, you have a lot of new shoes!
16:02It's been a while.
16:04Which one do you like, Natsuki?
16:06Not mine.
16:07It's Atori's.
16:09It's been a while since you last wore it.
16:11Mine?
16:14How about this one?
16:15It's the perfect size.
16:23Yeah, it's summer, so it's fine.
16:26But it depends on the functionality.
16:29I'm Natsuki's support,
16:31so functionality is important.
16:33For example, this!
16:35It looks harder to move than this.
16:38But the difference in height is less.
16:41I'll get closer to you.
16:43Atori.
16:44I think this is highly functional.
16:51How is it?
16:53It looks good on you.
16:55It's different from what I usually see.
17:01You're right.
17:02I feel like I've grown up.
17:06You don't like it?
17:08No.
17:09Can you walk?
17:10Yes!
17:22What is this?
17:25How did you come up with these shoes?
17:31They're stylish and cute.
17:34Are you sure you like them?
17:37Yes.
17:38Natsuki chose them for me.
17:45What's that?
17:49It's a lunch box.
17:51It's working.
17:53The only thing I touched was the hamburger.
17:56I'm sorry it's the same as yesterday.
17:59No problem.
18:01But...
18:02I didn't expect it to be so clean in such a short time.
18:06It's for you.
18:08Let's call this sandwich
18:10Natsuki's miracle.
18:12What's that?
18:14Whatever.
18:16Let's eat.
18:19Natsuki, are you okay?
18:23I'm fine.
18:24You're not fine.
18:26You're crying.
18:28I was scared because it was so good.
18:33Robot eye.
18:38And analysis.
18:42There's so much mustard.
18:45No.
18:46This is more exciting.
18:50I thought I'd make it perfect and make Natsuki happy.
18:54No.
18:55It's better not to be perfect.
19:00That way you can feel her heart.
19:03My heart?
19:06Yes.
19:11Natsuki, you've changed.
19:13I wanted you to be happy.
19:16Happy?
19:18Yes.
19:19I think you have a heart.
19:25What do you think?
19:27Do you think you have a heart?
19:34Natsuki thinks I have a heart.
19:37I'm happier when I have a heart.
19:44I think I have a heart.
19:48Really?
19:49I've never been human, so I don't know.
19:54Maybe I'm happy, sad, like, hate.
20:00I feel like I have a stronger impulse than I've learned.
20:06I see.
20:10Yes.
20:19It's cold and nice.
20:21It's getting deeper, so be careful.
20:24It's a crab!
20:28Isn't that a trap?
20:31Is that so?
20:35You got me.
20:36What are you doing?
20:39Wait!
20:41No!
20:42I won't let you get away!
20:44I won't lose to a robot!
20:49You've committed more crimes!
20:52I won't forgive you!
20:55You're so mean!
20:57You said that again!
21:03Why are you laughing?
21:06I don't know.
21:08Are you that happy when you have a heart?
21:13I guess so.
21:17Why?
21:19Why are you happy when you have a heart?
21:24Because...
21:26Because?
21:28Because...
21:30Because...
21:35Because...
22:30ๆ•™ๅฎคใฏๆท€ใ‚“ใ ็ฉบๆฐ—ใง
22:33ไปŠใฎๅƒ•ใŒใ‚„ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใ„ใ‘ใชใ„ใ“ใจใฏ
22:38้•ใ†ไธ–็•Œใฎ้ขจใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ ใ‚ใ†
22:43็ญ”ใˆใฏใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„
22:49่‡ชๅˆ†ใŒไฟกใ˜ใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚‹ใฎใ‹
22:54ๅฅฝใใชใ‚ˆใ†ใซ็”ŸใใŸใ„ใ‚ˆ
22:59ใใ†ใ ใ€ไปŠใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‹ๅง‹ใ‚ใ‚ˆใ†
23:07ใ‚คใ‚จใ‚นใƒปใƒŽใƒผใฎ้ธๆŠž่‚ขใŒ้€ฒใ‚ใชใ„ใ‚ˆ
23:10ๆœฌๅฝ“ใฎ้“ใ€่ชฐใ‹ใซไธŽใˆใ‚‰ใ‚ŒใŸ
23:14ๅœฐๅ›ณใฏ้‚ช้ญ”ใซใชใ‚‹
23:17ใ‚คใ‚จใ‚นใƒปใƒŽใƒผใฎใใฎใ‚ใ„ใ ใซ
23:20ๆฌกใฎ้“ใŒ็”Ÿใพใ‚Œใ‚‹ใ‚“ใ 
23:22่€ƒใˆใ‚‹ใ‚ˆใ‚Š็ซ‹ใกไธŠใŒใ‚Œ
23:27ๅคขใซๅ‘ใ‹ใฃใฆ่ตฐใ‚Šๅ‡บใ›