• 4 ay önce
Şeker Kız Candy 4. Bölüm Türkçe Dublaj izle


çizgi film, çizgi filmler, çizgi film izle, çizgi film seyret, cizgi film, çizgi film oyunları, sailormoon, sailor moon, sailor moon izle, ay savaşçısı, ay savaşçısı türkçe, ay savaşçısı izle, şeker kız candy, şeker kız candy izle, şeker kız candy türkçe dublaj, şeker kız candy türkçe izle, #sailormoon #dizi #korean #anime #animeizle #türkçe #aysavaşçısı #çizgifilm #animeizle #şekerkızcandy
Döküm
01:12Sandy!
01:15Annie!
01:18Annie!
01:21Sandy!
01:23Annie!
01:25Annie!
01:31Kendi!
01:33Geri mi döndün Annie?
01:35Annie!
01:37Annie!
01:39Annie!
01:43Annie!
01:47Annie!
01:49Kendi uyan!
01:55Sen rüyaymış.
01:57Rüyamı gördün kendi.
01:59Rüyamda Annie geri dönüyordu.
02:01Yani Annie mutlaka geri dönecek.
02:03Ama nasıl?
02:05Çünkü ben ne zaman
02:07rüyamda yatağımı ıslattığımı görsem
02:09mutlaka gerçekleşiyor.
02:11Yine mi ıslattın can?
02:25Umarım benim rüyamda
02:27canınki gibi gerçek olur.
02:31Neyin var? Söylesene Quinn.
02:35Biri bu tarafa mı geliyor?
02:43Belki de şeydir.
02:45Hayır.
02:47Bu Baymarsh postacı.
02:49Ama belki de bana
02:51elinden bir mektup getiriyordur.
02:53Bir mektup bana!
03:03İyiyim, iyiyim.
03:07Baymarsh!
03:09Sen Pony'nin evindeki şeker kızsın.
03:11Evet.
03:13Siz de bana gönderilen mektubu vermeye geldiniz.
03:15Mektup mu?
03:17Evinin mektubunu.
03:19Üzgünüm ama böyle bir mektuptan haberim yok.
03:21Efendim.
03:31Eminim Pony'nin evine gönderilen mektuplar
03:33Bayan Pony ve Rahibe Maria için gelmiştir.
03:35Gözleriniz bu aralar pek iyi görmüyor, öyle değil mi?
03:39Ne yapıyorsun sen?
03:41Sonra görüşürüz.
03:43Gel buraya!
03:47Sana yardım edebiliriz.
03:49Bu değil, bu da değil.
03:51Hangisi?
03:53Bunu yapmayın!
03:55Yapmayın çocuklar!
03:57Yapmayın lütfen!
03:59Gelmemiş.
04:01Eyvah!
04:05Hemen şunları toplayın çocuklar, çabuk olun!
04:07Tamam, tamam!
04:09Hemen toplayın çocuklar, çabuk olun!
04:11Onları iyi oynayın!
04:13Buraya gel!
04:15Bırak onu!
04:17Gel buraya!
04:19İnatçı şey!
04:21Bırak!
04:23Bırak!
04:45Koşun çocuklar!
04:54Bay Marş, çok teşekkür ederim.
04:56Hadi!
04:58Çok teşekkür ederiz Bay Postacım!
05:01Bana teşekkür etseniz bile sana mektup yok kendi.
05:04Postacı olarak otuz yıldır mı çalışıyorsunuz Bay Marş?
05:07Ne olmuş yani?
05:09Otuz yıllık tecrübenize rağmen hata yapmış olabilirsiniz dedim.
05:14Ben bugüne kadar hiç hata yapmadım küçük hanım.
05:16Yine de yanılıyor olabilirsiniz efendim.
05:19Bana böyle kurnazca şeyler söyleyip çantama bakmadınız.
05:22Söyleyip çantama bakmak istiyorsun, değil mi?
05:24Buna izin vermeyeceğim.
05:26Bu bir kuraldır. Başkalarının özel mektuplarını izinleri olmadan göremezsin.
05:29Başkalarının özel mektupları mı?
05:33İzin!
05:34Saldırın!
05:36Yapmayın çocuklar!
05:38Yapmayın!
05:40Yapmayın diyorum size!
05:42Durun çocuklar, yapmayın!
05:44Durun diyorum size!
05:46Durun lütfen!
05:48Aman tanrı bayan, Maria!
05:53Merhaba Kendi, bugün buraya fazla mektup gönderilmediği için çantamı getirmedim.
05:59Bana inanmıyor musun yoksa?
06:02Şey, evet inanıyorum.
06:23Neyse, bu defa çantayı kaptırmadım işte.
06:45En iyi...
06:48Kendi, Eni'yi düşünüyorsun değil mi?
06:51Onu bu kadar zaman geçmesine rağmen yine de unutmadın.
06:54Eni de beni unutmamıştır, öyle değil mi bayan Pony?
06:56Unutmamıştır.
06:58Evet sanırım. Birkaç gün sonra Eni'den mektup alırsın.
07:01Ama yine de iki hafta oldu efendim.
07:03Bekle, göreceksin Kendi.
07:05Eğer Tanrı'ya inanıyorsan.
07:18Krin, Eni şu tarafa doğru gitmişti.
07:25Biri buraya geliyor.
07:31Sakın korkma Krin, postacı Marş bu.
07:48La la la la...
07:59Neden bu kadar geç kaldınız?
08:01Yoksa yolunuzu mu kaybettiniz Bay Marş?
08:07Bir postacı asla yolunu kaybetmez.
08:10Çantamı açmanı istiyorum, bu yüzden geldim buraya Kendi.
08:13Açabilir miyim?
08:15Kendi, ne duruyorsun, açsana.
08:25Buna izin verdiğinize emin misiniz efendim?
08:29Şu anda tatilde olduğuma göre...
08:31...başkalarının özel mektuplarına bakmana izin verebilirim.
08:46Bayan Kendi...
08:48...Eni Brighton'dan...
08:50...Eni...
08:51...Eni'den geliyor.
08:53Bu mektubu bana getirdiğiniz için çok teşekkür ederim Bay Marş.
08:56Önemli değil Kendi.
08:58Ben de yürüyüş yapıyordum zaten.
09:00Yıldızlar ne kadar güzel değil mi?
09:03Bay Marş...
09:05Bak Kendi...
09:07...Gerçeği söylemem gerekirse...
09:09...Mektubu öğleden sonra getirirsem...
09:11...Küçüklerin önünde ağlayacağını düşündüm.
09:13Belki küçükken de diğer çocukların önünde ağlamaktan utanır dedim.
09:16Ağlamayacağım.
09:20Ben asla ağlamam.
09:23İyi geceler.
09:25Hoşça kal.
09:27Hoşça kal.
09:29Ben asla ağlamam.
09:32İyi geceler Kendi.
09:41Kendi...
09:44...Baksana Kendi...
09:47...İstersen onu bizim odamızda okuyabilirsin.
09:49Burada okuyacağım.
09:52Bu karanlıkta mı?
09:54Eğer aydınlık bir odada okursam onu çabuk bitiririm.
09:59Sözlerle okumam gerek.
10:01Kendi...
10:15Canım arkadaşım Kendi...
10:19Ben çok mutluyum.
10:21Havuzu ve bir sürü hizmetçisi olan...
10:24...Büyük bir evde...
10:26...Annemle babamla tıpkı bir rüyadaki gibi...
10:29...Mutlu bir hayat yaşıyorum.
10:31Annemle babama senden bahsedeceğim.
10:34Çünkü senin bize gelmeni istiyorum.
10:37Sana daha sonra yine mektup yazacağım.
10:48Mutlu yaşadığına çok sevindim Eni.
10:56Mektuplar efendim.
10:58Teşekkürler.
11:04Mektuplar geldi efendim.
11:16Girin lütfen.
11:18Affedersiniz efendim.
11:20Size bir mektup varmış, onu getirdim.
11:23Teşekkürler Bekir.
11:25Kendi ben.
11:27Bir dakika Bekir.
11:32Çikolata sever misin?
11:34Evet, ama...
11:35Alsana Bekir, al hadi!
11:39Madem, affedersiniz!
11:41Eni, Bekir senin arkadaşın değil.
11:44Evet anne.
11:49Kendiden geldi değil mi?
11:51Evet.
11:52Pony'nin evi Kendi var.
11:55Bunu sana daha önce söylemeliydim.
11:58Neyi söyleyecektin anne?
12:02Biliyorsun, buraya gelen mektuplar...
12:04...pek çok kişinin elinden geçerek bize kadar ulaşıyor.
12:07Bunu biliyorsun değil mi canım?
12:09Evet anne.
12:10Çevremizdeki insanlar neyse ki...
12:12...henüz Pony'nin evine ne olduğunu bilmiyorlar.
12:15Eğer oranın bir yetimhane olduğunu öğrenirlerse...
12:18...bu sadece senin için değil, Brightonlar için de iyi olmaz.
12:21Onlara uzak bir akrabamızın çocuğunu evlat edindiğimizi söyledim...
12:24...ama sana gelen mektubun üzerinde Pony'nin evi yazıyor.
12:27Bu da hiç hoş değil.
12:29Ne dediğimi anlayabilecek kadar zeki bir çocuksun Eni.
12:32Evet.
12:39Öğleden sonra seni alışverişe götüreceğim.
12:42Parti için sana yeni bir elbise almamız gerek.
12:55Ey kocaman!
13:00Dört kovanın içine güzel balık!
13:02Hey, kendisine haberlerim var!
13:04Eni'den bir mektup getirdiniz, öyle değil mi Bay Marsh?
13:11Şimdi dinle bakalım, Quinn!
13:16Aa, en yazısı eskisi gibi.
13:18Ne yazıyor?
13:21Aa, en yazısı eskisi gibi değil.
13:26Senden özür dilerim kendi.
13:28Çünkü bundan böyle sana mektup yazamayacağım.
13:30Bu yazdığım son mektup.
13:33Brightonlar'ın çocuğu olabilmek için Pony'nin evini unutmak zorundayım.
13:37Lütfen bana daha fazla soru sorma.
13:39Beni anlayacağını umuyorum.
13:44Bu da ne demek?
13:51Ne yazık! Neden her şeyi unutmak gerekiyor eni?
13:55Seninle geçirdiğim güzel günleri asla unutamam.
13:58Bu da ne demek?
14:00Neden her şeyi unutmak gerekiyor eni?
14:02Seninle geçirdiğim güzel günleri asla unutamam.
14:22Ne zaman gözlerimi kapatsam eni, küçük hayalim diye beliriyorum.
14:26Senin sesini duyar gibi oluyorum.
14:29Babalar çok mu cömerttir?
14:31Anneler çok mu iyidir?
14:35Artık beni unutacak mısın eni?
15:27Sen de kimsin böyle?
15:29Kim olduğumu sanıyorsun?
15:31Ne kadar garip giyinmişsin, tıpkı bir uzaylı gibi.
15:33Uzaylı mı?
15:35Erkek olduğun halde etek giyiyorsun.
15:37Ayrıca tıpkı bir mideye benzeyen boru gibi bir şeyin var.
15:40Bu bir etek değildir.
15:42Hayır, üzerimdeki etek İskoçya'nın geleneksel kıyafetidir.
15:45Bunun adı da gayda.
15:47Bir müzik aletidir.
15:56Sesi salyangozların ertek ederken çıkardıkları sesle benziyor.
16:16Salyangozların sesine mi benziyor?
16:27Gülerken ağladığın zamankinden çok daha güzel görünüyorsun.
16:32Ne? Beni ağlarken beni mi severek gördün yani?
16:36Aa, bir mektup.
16:38Hey, dur!
16:41Sonunda yakaladım.
16:44Şey, lütfen bana yine salyangozların sesini dinletir misin?
16:49Ne?
16:56Rüya mı gördüm acaba?
16:59Tıpkı hikayelerdeki prensler gibi biriydi.
17:03Gülerken ağladığın zamankinden çok daha güzel görünüyorsun.
17:16Ne kadar güzel.
17:26Bu onun oğlanı.
17:56Affedersiniz efendim, elinde mideye benzer borlu bir şey olan bir çocuk gördünüz mü?
18:01Hayır, poninin evinde mi yaşıyorsunuz?
18:03Evet!
18:04Ne kadar şanslı bir kız değil mi tatlım?
18:08O sizin kızınız mı?
18:10Evet, benim kızım.
18:12Bayan poniden onunla ilgilenmesini isteyecektim.
18:14Onları sıkıntıya sokmak istemedim ve vazgeçtim.
18:17Hayır!
18:18Poninin evinde kalırsa dışarıda çalışabileceğimi düşünmüştüm.
18:22Kendi, bayan ponisini çağırıyor.
18:25Tamam, hoşçakalın efendim.
18:28Şuraya bakın, harika bir araba değil mi çocuklar?
18:33Bu araba kimin?
18:35Harika bir şey değil mi?
18:37Buraya ilk kez bir arabayla geliyor.
18:43Tıpkı bulduğum şeye benziyor.
18:45Belgin'in prensi görebilirim.
18:48Kendi, bu Bay Stewart.
18:50Yani Legan ailesinin kahyası.
18:53Bay Stewart, Bay Legan'ın seni ailesine almak istediğini söyledi.
18:57Beni, beni mi alacakmış?
18:59Leganlar, Legwood'un en eski, en köklü ve en iyi ailelerinden biridir kendi.
19:05Rahibim var ya, Legwood'un yaşadığı şehrin çok yakınında.
19:08Evet, öyle.
19:10Size bir soru sorabilir miyim Bay Stewart?
19:13Bana istediğin soruyu sorabilirsin.
19:15Şey...
19:18Ailenin on yedi ya da on sekiz yaşlarında bir oğlu var mı?
19:22Evet, bir oğulları var.
19:24Evet.
19:30Bay Anthony, Legwood'a gitmeye karar verdim.
19:33Ne?
19:34Ne?
19:35Bay Legan'ın çocuğu olacağım.
19:37Kendi, bu kadar çabuk karar vermen gerekmiyor.
19:40Hizmetinizde iyi bay Stewart.
19:45Dur bir dakika kendi, lütfen.
19:52Efendim!
20:02Efendim!
20:05Size gitmeden yakaladığıma çok sevindim.
20:09Bundan böyle Pony'nin evindeki çocuklara katılabilirsin.
20:15Ama nasıl olur?
20:16Pony'nin evinden ayrılacak ve çok daha mutlu yaşayabilecek bir kızı var.
20:20Size bakabilecekler.
20:22Gerçekten mi?
20:24Evet.
20:25Şey, biraz önce buna karar verildi.
20:27Ayrılacak olan kız, Legwood'un en zengin ailesinin kızı olacak.
20:33Bu çok iyi.
20:36Ayrıca en yakın arkadaşı Legwood'a yakın bir yerde oturuyor.
20:40Ne şanslı kız, değil mi efendim?
20:42Ne şanslı kız!
20:44Evet, ama bu kızın adı neydi acaba?
20:47Candy White!
20:49Şanslı Candy White!
20:51O benim!
20:54Candy, o prensi ve en iyi görebilecekti.
20:58Bu yüzden mutlu olması gerekirdi.
21:01Ama gözlerinden yaşlar durmadan akıyordu.
21:04Bu yaşlar sevinçten mi yoksa üzüntüden mi süzülüyordu anlamak çok güçtü.
21:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.

Önerilen