Şeker Kız Candy 13. Bölüm Türkçe Dublaj izle

  • geçen ay
Şeker Kız Candy 13. Bölüm Türkçe Dublaj izle

çizgi film, çizgi filmler, çizgi film izle, çizgi film seyret, cizgi film, çizgi film oyunları, sailormoon, sailor moon, sailor moon izle, ay savaşçısı, ay savaşçısı türkçe, ay savaşçısı izle, şeker kız candy, şeker kız candy izle, şeker kız candy türkçe dublaj, şeker kız candy türkçe izle, #sailormoon #dizi #korean #anime #animeizle #türkçe #aysavaşçısı #çizgifilm #animeizle #şekerkızcandy

Transcript
02:54Beni uyutmayın canım oğlum.
02:56Haha. Ömüdünü yitirmeymiş.
02:58Sadece gözü morardı. O kadar.
03:00Benim erkek kardeşim her gün bir yerlerini morardı.
03:02Ve eve öyle gelir.
03:04Evet. Benimki de öyle. Küçükken haylazlıklarım yüzünden hep bir yerlerim morarırdı.
03:08Takı Dorote...
03:10Bunun benim yaptığıma gerçekten inanıyor musunuz?
03:12Eğer bunu sen yapmadıysan...
03:14Belki de Tanrı yapmıştır.
03:16Tanrı mı?
03:18Yani ilahi adalet.
03:20Kendi...
03:22Hemen buraya gel.
03:24Peki.
03:26Zavallı kendi.
03:28Yine azar işitecek.
03:30Kendi...
03:32Neil bize neler olduğunu anlatsın.
03:34Gerçeği öğreneceğiz, öyle değil mi?
03:44Çok acıyor!
03:46Benim sana kim vurdu?
03:48Eğer yapabilirsen lütfen cevap ver.
03:50Kim olduğunu bana söyle canım.
03:52Ben!
03:54Söyle Neil, sana kendi vurdu değil mi?
03:56Doğru Neil!
04:00Neil...
04:02Ona efendim diye hitap et demiştim sana değil mi?
04:04Saygıdeğer efendim.
04:06Siz bir erkeksiniz.
04:12Küçük bir kız...
04:14Ondan büyük bir erkeği dövdü.
04:16Demeye çalıştığınız şey bu mu?
04:18Eğer öyleyse yazıklar olsun sizin gibi bir erkeğe.
04:24Kuruşsuz bir erkek misiniz?
04:26Eğer öyleyse bu Lincoln ailesinin onur meselesidir.
04:28Kendi...
04:30Neil'i tehdit mi ediyorsun?
04:32Ben sadece Neil'a...
04:34Yani efendime gerçeği söylüyordum.
04:38Doğruyu söyle Neil.
04:40Kendinin dedikleri için hiç üzülme.
04:42Gerçeği söyle.
04:44Gerçeği.
04:46Hadi söyle Neil.
04:48Neil!
04:50Neil!
04:58Kendide!
05:06Ben onu gördüm.
05:08Kaçtığını gördüm.
05:10Aa!
05:14Uzun boylu bir adamdı.
05:20Şimdi anlıyorum.
05:24Biliyorum.
05:26Tanıyorum onu.
05:28Neyi var?
05:30Neyi anlıyorsun? Söyle bize hadi.
05:32Neil'a...
05:34Neil'a vuran adamı aramaya gidiyorum ben efendim.
05:36Kendi!
05:40Onun Bay Albert olduğundan eminim.
05:44Eğer yazdığım mektubu Nehre bırakırsam...
05:46Bay Albert buraya gelecektir.
05:48Kendi!
05:50Ne zaman beni görmek istersen bir mektup yaz.
05:52Ve onu güney rüzgarı çıktığında şişe içerinde Nehre bırak.
05:54Bana mutlaka ulaşacaktır.
05:56Teşekkür ederim Bay Albert.
06:04Rüzgar güneyden eziyor.
06:06Rüzgar güneyden eziyor.
06:10Lütfen Tanrım bana yardım et.
06:28Nereye gidiyorsun? Dikkat et!
06:30Tabii ya!
06:32Şişeyi nehir boyunca takip edebilirim.
07:00Kendi!
07:02Kendi!
07:04Kendi!
07:06Kendi!
07:18Nehir yolu burada bitiyormuş.
07:24Geri dönmekten başka şansım yok.
07:30Yönümü bir türlü bulamıyorum.
07:40Bu karanlıkta ne yapacağım şimdi?
08:00Günaydın Kendi.
08:10Bay Albert!
08:12Mektubunu aldım. Hadi benim eve gidelim.
08:14Tamam.
08:26Ne kadar güzel bir ev.
08:28Bu senin evin mi?
08:30Öyle sayılır.
08:32Çok güzel.
08:34Bir dakika bu eve girmeden önce seni bir testten geçirmek zorundayım.
08:36Test mi?
08:38Evet kısa sürecektir.
08:40Bir konuğumuz var buraya gelin.
08:48İnanılır gibi değil.
08:50Ne kadar çok.
08:52Bunlar senin dostların.
08:54Yıkıcıklanmayın.
09:02Pekala testi geçtim.
09:04Hem de en yüksek puanla.
09:12Bu büyük evde yalnız başında mı yaşıyorsun?
09:14Büyük bir ailem var.
09:16Hayvanlarım.
09:24Neil'e vuran kişi sendin öyle değil mi?
09:26Evet bu doğru.
09:28O ata makine yağ içirmeye çalışmasına dayanamazdım.
09:38Yaptığım şey yüzünden senin başın derde girdi değil mi?
09:40Neil ve Eliza beni suçlu çıkarmaya çalışıyorlar.
09:44Ben gidip gerçeği onlara anlatmak zorundayım.
09:46Belki de kötü bir fikir ama.
09:48Neden olmasın?
09:50Legal'lardaki konumuna zarar gelmesini istemiyorum.
09:54Umurumda değil.
09:56Eliza ve Neil'i asla affedemem.
09:58Fakat...
10:00Neyse galiba beni o evden kovacaklar.
10:02Peki gidecek bir yerin var mı Kendi?
10:04Lütfen izin ver burada kalayım.
10:06İyi temizlik yaparım.
10:08Hem pasta da pişirebilirim.
10:10Hayvanlara da bakabilirim.
10:12Kendi...
10:14Ben bu hayvanları kendi başlarının...
10:16...çaresine bakabilecekleri şekilde yetiştirdim.
10:18Eğer onları başka biri beslerse...
10:20...kendi başlarının çaresine bakamazlar.
10:22Yalnız olmaktan hoşlanıyor musun?
10:24Evet yalnızlığı seviyorum.
10:26Küçüklüğümden beri yalnız yaşıyorum.
10:28Sen de mi?
10:30Evet.
10:32Yalnızım ve yaşayacak bir yerim yok.
10:34Ama ya bu ev?
10:36Sanırım burası zengin birine ait.
10:40Sen iyi bir çocuksun.
10:42Ben de öyleyim.
10:44Anlamadım.
10:46Ben de yalnızım ve evim yok.
10:48Bu kadar sevinmenin sebebi herhalde bu değil.
10:50Sevindim.
10:52Çünkü uzun bir süredir aynı benim gibi...
10:54...yapı yalnız birine rastlamamıştım.
10:56Anlıyorum anlıyorum.
11:06Ne oluyor?
11:08Sanırım artık bu eve hoşça kal deme zamanı geldi kendine.
11:10Hadi buradan gidiyoruz.
11:12Bay Albert nereye gidiyorsunuz?
11:16Hayvanları güvenli bir yere götürmem gerekiyor kendi.
11:18Sizinle geleceğim.
11:20Kendi lütfen burada kal ve peşimizden gelmelerini engelle tamam mı?
11:22Ama ben...
11:24Sana zarar vermeyeceklerdir inan bana.
11:26Ama...
11:28Kendi seninle yakında görüşeceğiz.
11:30Ne olursa olsun...
11:32...hep neşeli ol.
11:34Anlaştık mı?
11:36Peki Bay Albert.
11:38Hoşça kal.
11:48Hemen dışarı çık.
11:54Acaba Bay Albert bir sebepten dolayı aranıyor mu?
11:58Dışarı çıkmazsan vururuz seni.
12:00Durun lütfen beni vurmayın.
12:06Sadece küçük bir kızmış.
12:08Yalnız mısın?
12:10Gördüğünüz gibi.
12:12Sakallı adama ne oldu?
12:14Şey o mu dün gece bu evden ayrıldı.
12:16Sen onunla değil miydin ha?
12:18Yoo.
12:20Hadi onu arayalım.
12:22Peki sen bu eve nasıl girdin ha?
12:24Şu kapıdan girdim.
12:28Seni kedi.
12:30Bu ev Andrew'lara aittir.
12:32Gerçekten mi?
12:34Hadi bizimle geliyorsun.
12:36Şey...
12:38O sakallı adamı niçin arıyorsunuz?
12:40Çünkü o eve izinsiz girdi.
12:42Sadece bu yüzden mi?
12:44O ev Andrew'lara ait.
12:46O eve kim izinsiz girerse girsin, onu vurmaya yetkimiz var bizim.
12:52Antony!
12:54Kendi, sensin.
12:56Efendim yoksa bu kızı tanıyor musunuz?
12:58Evet.
13:00En iyi arkadaşlarımdan biridir.
13:02Özür dilerim.
13:14Geçen görüşmemizde sana vurduğum için çok üzgünüm Kendi.
13:18Önemli değil.
13:20Kendi, artık legal'larda kalmana gerek kalmayacak.
13:22Ne?
13:24Ne demek istiyorsun Antony?
13:26Üçümüzün harika bir fikri var.
13:28Harika bir fikir mi dedin?
13:32Sonra görürsün.
13:38Kendi artık Andrew'larla birlikte mi yaşayacak?
13:40Evet hala.
13:42Kendi kaba bir kız gibi bile değil.
13:44Sanki bir oğlan.
13:46Arç!
13:48Sadece bir hizmetçi olmasına rağmen Andrew'lar için yine de uygun değil.
13:50Sen de mi Antony?
13:52Kendi hakkında çok kötü şeyler kulağıma geldi.
13:56Hayır efendim.
13:58Evet bu doğru.
14:00Ailemizin saygın şöhretini tehlikeye sokabilir halacığım.
14:04Bu yüzden Andrew hala, onu eğitmeni istiyoruz.
14:06Yani Andrew ailesine yakışır bir hizmetçi olabilmesi için.
14:08Ben mi yani?
14:10Evet.
14:12Çünkü kendine nasıl davranılacağını öğretebilecek tek kişi sensin hala.
14:14Ama bu çok zor.
14:18Eğer kendini bir hanımefendi yapabilirsen insanlar seni daha çok takdir edeceklerdir.
14:24O Andrew ailesi için bu kadar önemli demek.
14:28Yani kendi burada kalabilir öyle değil mi?
14:32Onu eğitmeyi kabul ediyorum.
14:34Harika!
14:36Elroy teyze!
14:38Ne?
14:40Evet Eliza.
14:42Elroy teyze!
14:44Seni kandırmalarına izin verme.
14:46Ne dedin?
14:48Eliza!
14:50Yazık evinize bir serseriyle sinsi çekilen bir kızla birlikte mi yaşayacaksın?
14:52Bunu yapamazsın Elroy teyze.
14:54Serseri mi?
14:56Orman bekçisine sorabilirsin.
14:58Kendi, bu doğru mu?
15:00Evinize girdiğim doğru efendim.
15:02Ama ben bir serseri değilim.
15:04Kendi haklı.
15:06Bay Albert bir serseri değil.
15:08Antony, bu işi unutalım gitsin tamam mı?
15:10Ama hala...
15:12Bunu tekrar düşün lütfen tamam mı?
15:14Bu kadar kötü bir kızı eğitemem ben.
15:30Eliza'dan nefret ediyorum.
15:32Üzülme Antony.
15:36Burada seninle birlikte yaşamak benim için...
15:38...fazla güzel olurdu.
15:40Kendi.
15:42Bir de yapayalnız olup da...
15:44...kalacak hiçbir yeri olmayan insanları düşün.
15:50Ben şanslıyım çünkü kalacak bir yerim var.
15:54Kendi.
15:56Ben de öyleyim.
15:58İnan bana.
16:00Hani gül bahçesi vardı ya...
16:04Onu benim annem yapmıştı.
16:08Demek bu yüzden gülleri çok seviyorsun.
16:10Evet.
16:12Annem gülleri çok severdi.
16:14Ben de.
16:16Ben de gülleri çok severim.
16:18Yani...
16:20Hadi ata binelim.
16:22Tamam.
16:30Hadi.
16:50Ne dersin hızlanalım mı?
16:52Tabii.
16:54Bana sıkı tutun.
16:56Yalnızlık bizi yenemeyecek.
16:58Hayır asla.
17:02Kendi, kollarımdan düşmeni istemiyorum.
17:04Ben iyiyim.
17:06Sana sımsıkı sarıldım.
17:08Antony.
17:10Antony.
17:12Kalbimin sesini duyabiliyor musun?
17:14Çok hızlı.
17:16Çok hızlı atıyor.
17:18Rüzgar kulaklarımda bir şarkı Antony.
17:20Antony.
17:22Sesini rüzgarın şarkısında duyuyorum.
17:24Kendi.
17:26Seni seviyorum.
17:28Seni seviyorum.
17:32Antony.
17:34Keşke ikimiz rüzgar olup uzaklara birlikte uçabilseydik.
17:42Kendi rüzgarın onları bir yerlere götürmesini istiyordu.
17:48Antony'nin kollarındayken bu yolun hiç bitmemesini diliyordu.
17:56Antony.
17:58Antony.
18:00Antony.
18:02Antony.
18:04Antony.
18:06Antony.
18:08Antony.
18:10Antony.
18:12Antony.
18:14Antony.
18:16Antony.
18:18Antony.
18:20Antony.
18:22Antony.
18:24Antony.
18:26Antony.
18:28Antony.
18:30Antony.
18:32Antony.
18:34Antony.
18:36Antony.
18:38Antony.
18:40Antony.
18:42Antony.
18:44Antony.
18:46Antony.
18:48Antony.
18:50Antony.
18:52Antony.
18:54Antony.
18:56Antony.
18:58Antony.
19:00Antony.
19:02Antony.
19:04Antony.
19:06Antony.
19:08Antony.
19:10Antony.
19:12Antony.
19:14Antony.
19:16Antony.
19:18Antony.

Önerilen