Tiempo de Amar Capitulo 2 HD en Español Latino - Dorama en Audio Latino

  • el mes pasado
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x8npje

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: Tiempo de Amar en audio latino ,Tiempo de Amar en español , Tiempo de Amar en audio latino capitulo 2 , Tiempo de Amar capitulos en español, doramas en español latino, Tiempo de Amar dorama en español ,Tiempo de Amar novela coreana , Tiempo de Amar capitulos completos en español , novela coreana en español, When the Weather is Fine, Iré adonde tú estás cuando el tiempo sea bueno en español , When the Weather is Fine novela coreana en español , When the Weather is Fine dorama en español
Transcript
00:00No soy tan mala como parecen, pero no sea lo que sea.
00:03Ya que me has visto, ¿entonces puedo hacer algo para ti?
00:08¿Puedo?
00:10¿En serio?
00:12Si.
00:14Yo...
00:16No puedo.
00:18¿Qué?
00:20¡Soy un pez!
00:22¡No, no!
00:24¡Tú eres un pez!
00:26¡Tú eres un pez!
00:28Tiempo de amar Tía, tía, ¿qué hay para cenar?
00:49Hola. ¿Quiere hacer una reserva en nuestra pensión?
00:57Claro. ¿Cuándo podría? ¿Por qué aceptarías una reserva?
01:05Lo necesitamos para ganar dinero. No lo necesitamos.
01:09¿Cómo? Decidí cerrarlo hace un año.
01:12¿Qué? Feliz. ¿Por qué?
01:16¿Quién dijo que podías hacer eso?
01:18Lo dije yo. Es mi casa. Es tu casa, pero también es la casa de la abuela.
01:24¿Cómo se puede cerrar un negocio que la abuela trabajó duro para mantener abierto?
01:29Entonces, ¿debería abrir el ataúd de mi madre y preguntarle?
01:33Tus palabras son tan... Me hice demasiado mayor para eso.
01:38Vamos, solo tienes 48 años. Es demasiado difícil a esta edad.
01:44Bien, ¿cómo piensas ganarte la vida? Creo que deberías ser tú quien se preocupe por eso.
01:52Tía. No te preocupes más por esta casa. Yo lo resolveré.
01:57¿Cómo podría no preocuparme? No hay algo que no necesite ser arreglado.
02:01Bien, si es por tu dinero, lo puedes recuperar. Yo lo calcularé y te lo pagaré.
02:08¿Calcular qué? Lo arreglé porque quería.
02:13Y es verdad que somos una pensión, pero también me preocupaba que vivieras en esta casa vieja.
02:18Preocupada por mí. Cuida tus palabras. ¿Estás segura de eso?
02:23¿Qué estás diciendo?
02:25¿No estabas arreglando las cosas para distraerte?
02:29¿Qué dijiste?
02:33Te escapaste para deshacerte de la ira, pero necesitabas algo para evitarlo, así que empezaste a martillar, ¿no?
02:42Así es. Tienes razón.
02:46¿Pero solo te sientes mejor si llamas estúpidas a las personas?
04:12¡Oye, imbecil!
04:14¿No me dirás quién es Irene?
04:17¡No!
04:19¡No!
04:21¡No!
04:23¡No!
04:25¡No!
04:27¡No!
04:29¡No!
04:31¡No!
04:33¡No!
04:35¡No!
04:37¡No!
04:40¿No me dirás quién es Irene, eh?
04:43¿Quién es?
04:45Buenas noches, Irene.
04:47Oye, ¿no me lo vas a decir?
04:50¿Podría ser esta chica?
04:59¿Qué tal?
05:02¿Cómo están todos?
05:10Integrantes del Grupo Nocturno Anónimo con mayor trayectoria del mundo.
05:15El Club Buenas Noches.
05:20Ella ha regresado.
05:30Tío, ¿qué veías? ¿Un fantasma?
05:35No.
05:39No.
05:41No.
06:05Solo hay una cosa buena en el invierno.
06:11Las hojas que bloquean mi ventana han caído
06:15para que pueda ver tu ventana al otro lado del camino.
06:20Porque se acerca la Navidad
06:23y el día de Año Nuevo está cerca.
06:27Vuelves a este pueblo por unos días.
06:42¿Tú lo sabes?
06:49Esas cosas de ahí que parecen malvaviscos.
06:54¿Cómo se llaman?
07:01¿Lo sabes?
07:11Fardos.
07:13También se les llama encillaje.
07:22Ese día preguntó Irene.
07:29Esas cosas de ahí que parecen malvaviscos.
07:32¿Cómo se llaman?
07:41¿Podría ser insomnio?
07:51Entonces debería preguntarle a ella también
07:55que se una al Club Nocturno Anónimo con más historia del mundo.
08:00El Club Buenas Noches.
08:12¿Cómo se llama?
08:25Respóndeme un cambio.
08:27Papá, ¿desde dónde estás?
08:31No, probablemente no podré decir nada.
08:51Toma.
08:52Gracias.
09:01Incluso si ella está frente a mis ojos,
09:04no podré decirlo.
09:14Está bien un té.
09:15¿Quieres?
09:32No sabía que te gustaban los libros
09:36o que este lugar es en realidad una librería.
09:51¿Por qué tienes tantos libros iguales?
09:55¿Hablas del viento en los sauces?
09:58Me gusta la historia.
10:00Compré otras ediciones para ver si la historia era la misma y...
10:04¿Era la misma?
10:07Casi.
10:20¿Por qué la librería se llama Buenas Noches?
10:25A ella, que preguntó por qué la librería se llamaba Buenas Noches.
10:29Ya que dormir bien es algo bueno.
10:33Despertarse bien, comer bien.
10:36Trabajando bien y descansando bien.
10:39Y si duermes bien después de eso,
10:42esa es realmente la mejor vida.
10:45Buenas noches a todos.
10:47Y Meuso, ¿prestarás atención?
10:52Buenas noches.
10:54Fue algo muy importante en mi vida.
10:58Nunca podré decirle eso.
11:02Porque soy un tonto
11:05que no sabe cómo consolar.
11:22Un tonto que no sabe
11:25qué decirle después de haber estado llorando.
11:28¡Oye, Meuso!
11:30¿No me dirás quién es Irene, eh?
11:33¿Quién es, oye?
11:35¿No me lo vas a decir?
11:38¿Podría ser esta chica?
11:41¿Ah?
11:44No.
11:47¿Ah?
11:51Ah, eres tú.
11:52¿Es ella?
11:53No, eres tú, Imjui.
11:56¿Ah?
11:57¿Yo?
11:58Sí, tú.
12:00¿Yo?
12:01¿Yo?
12:02Pero, ¿por qué soy Irene?
12:04No lo sé, pero eres tú.
12:05Pero, ¿por qué me llamarías así
12:07y hablarías de los arrozales y los pantanos?
12:09Oye, vete a casa ya.
12:11¿Por qué te acercas?
12:12¡Ah!
12:13¡No te acerques!
12:14Date prisa, vete.
12:16¡Auxilio!
12:17¡Me persigue un extraño!
12:24La Irene de Buenas Noches Irene es...
12:28Ella es mi hermana menor.
12:31Tristemente.
12:34Tiene insomnio, como yo.
12:38¿Quieres más té?
12:43Estoy condenado.
13:03¿Diga?
13:07¿Ah?
13:12¿Ahora?
13:28¿De verdad estás bien?
13:34Eso es solo...
13:38Nunca he ido a una reunión.
13:41Ni siquiera sabía de ellas.
13:44Lo hacen todos los años desde hace diez años.
13:46Tampoco he ido a todas.
13:50Quizás te traje por nada.
13:53No.
13:55Bueno, creo que todo estará bien.
14:05Acabamos de abrir después de una renovación.
14:07¿Por qué no enciende la luz?
14:09Por favor, arréglelo.
14:10Está bien.
14:13Ay, por eso no debería contratar vecinos.
14:17¡Ay, claro que sí!
14:18¡Pero lo inviento!
14:19¡Bailó por siempre!
14:20¡Es cierto!
14:21Oigan, no importa.
14:23Esta historia es falsa.
14:24Completamente falsa.
14:25Oye, ¿te hubieras loco diciendo que te gustaba allí a un cil?
14:27¿No recuerdas?
14:28¡Oye!
14:29¡Lo sabía!
14:31¡Acéptalo!
14:32¡Te gustaba!
14:33¡Basta!
14:34¡No digan eso!
14:35Además, yo siempre estuve con ella.
14:36Eso sí que me obligan a alguien.
14:37Hay algo que aún no les he dicho.
14:39De hecho, yo le gusto a ella.
14:41Mentiroso.
14:42Oye, no nos hagas reír.
14:43Sabes que era su mejor amigo.
14:45Eso no es así.
14:47Un cil dijo que Yan Wu la perseguía con tanta fuerza que le dolía la cabeza.
14:51¡Ay, no sean así!
14:52¡No!
14:53¡No!
14:54¡No!
14:55¡No!
14:56¡No!
14:57¡No!
14:59¿Alguien tiene el teléfono de un cil?
15:01Tenemos que saber la verdad de esto.
15:03¿Es así como intentas conseguir su número de teléfono?
15:07¡Ya, ya!
15:08Tranquilo, Yan Wu.
15:09Ignóralo, tranquilo ya.
15:10Oye, ¿no dijiste que estabas enseñando violonchelo en un conservatorio en Seúl?
15:15¿Cómo te fue?
15:17Bueno...
15:18¿Te gusta vivir en Seúl?
15:20Quiero hacer eso.
15:21¡Ay, estoy harta de la agricultura!
15:22¡Quiero vivir sola en Seúl!
15:24¡Aww!
15:25¡Yo también!
15:26Oye, seguirás cultivando aquí.
15:27Además, primero tienes que ser bonita como Hyewon para ir a Seoul.
15:30¡Oye!
15:31No estás en posición de criticar su apariencia.
15:33¡Sí!
15:35¿Tengo resiliencia?
15:36Yo espero lo que digo es en serio para ir para allá.
15:38Por favor.
15:39Oye, Miji, John, date prisa.
15:41¡Miren quién llegó!
15:42¡Oh!
15:43¿Por qué hace tanto frío?
15:45Mira este, fuiste solo.
15:46Dije que fuéramos juntos, ¿verdad?
15:48Bien, bien.
15:49Creció mucho.
15:51¡Oh! ¡Hyewon!
15:54Cambiemos de asientos.
15:55¡Vaya! ¡Qué bueno que vengo a cada una de nuestras reuniones escolares!
15:59¡Incluso puedo ver tu cara!
16:01¡Ay, es tan agradable!
16:02Sí.
16:04Oye, ¿quieres?
16:05¿Cómo es que te casaste con él?
16:08Es decir, te lo contaré más tarde.
16:11¡Elso, también viniste!
16:13¿Cómo está tu librería?
16:14Más o menos.
16:16Oye, Miji, John, anda, díselos tú.
16:18Ellos dicen que me gustaba Jeonsil.
16:20Y no es verdad, ¿o sí?
16:21¿Cómo? ¡Claro que te gustaba!
16:24¿Viste eso?
16:25¿Qué es eso?
16:26Esto no se va a quedar así.
16:27Prepárense para aclarar esto.
16:29Hyewon, ¿tienes tatuajes?
16:31¿Tiene un tatuaje?
16:32¿Qué es?
16:33Oh, estas son etiquetas.
16:35Puedes quitártelas.
16:36¿Etiquetas?
16:37Son etiquetas.
16:38Están muy lindas.
16:39Oye, ¿qué te pasa?
16:40Todo muy bien.
16:42Entonces, además de mí,
16:44hay alguien aquí a quien le gustó uno de nosotros.
16:46Deberíamos llamar a Jeonsil.
16:48¿Cierto?
16:49Debería llamarla para que te quedes callado.
16:51No, no, no.
16:52Yo lo digo porque yo sí sé algo.
16:57¿Qué es?
16:58¿Qué?
16:59Oye, Jeonsil.
17:00Dinos, ¿te gusta alguien de aquí o no?
17:03¿Y quién es?
17:05¿Qué quieres decir?
17:06Dinos.
17:07¿Quién?
17:08Basta, vas a hacer que se sienta acosado.
17:10Jeonsil, siempre venía y se iba tranquilamente solo cada año.
17:13¿Qué pasa si no regresa?
17:14Oye, ¿a dónde vas?
17:15Oye, no estoy diciendo nada malo.
17:16Al baño.
17:17Oye, Jeonsil, ¿no vas a hablar o vas a beber como castigo?
17:19Di quién de nosotros.
17:23No había nadie.
17:24Míralo, ni siquiera puede hablar.
17:26Significa que le gusta a alguien, le gusta a alguien.
17:33Pues yo lo diré.
17:34Lo diré con mi propia boca.
17:37Míralo.
17:38Míralo, no puede decirlo.
17:41Dímelo, Jeonsil.
17:46Era Mok-hae-won.
17:52¿Qué?
17:59Nada.
18:06Jeonsil es bonita.
18:15¿A dónde fue Jeonsil?
18:16¿Por qué?
18:17¿Qué?
18:18Jeonsil.
18:19Oigan, ¿se fue a alguna parte?
18:21¿Dónde está el bebé?
18:22¿Jeonjeon?
18:23¿Dónde está?
18:24Oigan, ¿alguien vio al bebé?
18:25¿Ella estaba aquí?
18:26Vamos, muévete.
18:27Busca con nosotros.
18:28Jeonjeon.
18:30¿A dónde se habrá ido?
18:31Oigan, Jeonjeon está aquí.
18:33¿Qué?
18:35No me hagas esto.
18:37Caminó mucho para su tamaño.
18:40La magia es la última tendencia estos días.
18:43Celebran estos eventos en Jeolla-do, Wanju.
18:46El resto se detiene y yendo hasta Jeju.
18:49Así hace toda la...
18:51Oye, ¿estás escuchándome?
18:53Sí.
18:54Deberías criar a los niños con flexibilidad hoy en día.
19:20¿Estás bien?
19:21¿Estás bien?
19:22¿Estás bien?
19:23¿Estás bien?
19:24¿Estás bien?
19:25¿Estás bien?
19:26¿Estás bien?
19:27¿Estás bien?
19:28¿Estás bien?
19:29¿Estás bien?
19:30¿Estás bien?
19:31¿Estás bien?
19:32¿Estás bien?
19:33¿Estás bien?
19:34¿Estás bien?
19:35¿Estás bien?
19:36¿Estás bien?
19:37¿Estás bien?
19:38¿Estás bien?
19:39¿Estás bien?
19:40¿Estás bien?
19:41¿Estás bien?
19:42¿Estás bien?
19:43¿Estás bien?
19:44¿Estás bien?
19:45¿Estás bien?
19:46¿Estás bien?
19:47¿Estás bien?
19:48¿Estás bien?
19:49¿Estás bien?
19:50¿Estás bien?
19:51¿Estás bien?
19:52¿Estás bien?
19:53¿Nos podrías entregar lo demás?
19:54¿No podrías decir-
19:55Vamos a hablar mismo.
19:56Vamos a hablar-
19:57¿Estás bien?
19:58¿Estás bien?
19:59¿Más bien-
20:00¿Estás bien?
20:01Más bien-
20:02¿Estás bien?
20:03¿Has aprendido el idioma?
20:04mundo. ¿Están todos dormidos?
20:34Lo siento, es que yo tengo algo que preguntar.
20:52No.
20:53¿No? ¿Qué es no?
20:55Eso que dije. Está en el pasado.
20:58¿Te refieres a cuando dijiste que te gustaba?
21:05Sí. Ya eso se acabó.
21:07Verán, todos, es que...
21:21Estoy condenado. Estoy completamente condenado.
21:26No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
21:45no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
21:46no.
21:47No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
21:54no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
22:01no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
22:08no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
22:15no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
22:20no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
22:25no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
22:30no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
22:35no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
22:40no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
22:45no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
22:50no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
22:55no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
23:00no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
23:05no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
23:10no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
23:15no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
23:20no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
23:25no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
23:30no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
23:35no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
23:40no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
23:45no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
23:50no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
23:55no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
24:00no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
24:05no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
24:10no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
24:15no, no, no, no, no, no, no.
24:24presidente,
24:33¿qué quiere decir?
24:38Quería preguntarte si me podrías prestar este.
24:46Perdona si es molestia.
24:54No, llévatelo.
24:57Pero, ¿cuál de estos te gusta más?
25:08Bueno, me gustan todos.
25:11Ya veo.
25:16Bien, entonces ya me voy.
25:21Sí.
25:52Está oscuro.
26:22¿No tienes que acompañarme de regreso?
26:31Por si acaso.
26:32¿No está muy cerca?
26:38Aún así, está oscuro por la noche.
26:46Este es lo que dije cuando estábamos todos juntos.
26:53Espero no haberte molestado.
26:56No, no es nada de qué preocuparse.
27:01En el camino de regreso pensé que debí haber inventado
27:05un nombre para decirlo.
27:09Eso ya es cosa del pasado, ¿cierto?
27:27La cambiaste.
27:30La etiqueta.
27:31Ah, esto.
27:35Es Gena.
27:36Lo dibujé porque no podía dormir.
27:39¿Puedo ver?
27:42Ajá.
27:47Una rama de sauce.
27:49Ajá.
27:55¿Cuánto duran?
27:57Bueno, si no intentas deshacerte de él a propósito,
28:00como una semana.
28:02Ya veo.
28:04Qué bonito.
28:21¿Y esos no duelen?
28:24¿Este?
28:26Duele mucho.
28:28Hay que quemarlo con una plancha.
28:30Oh.
28:31¿No lo sabías?
28:33Estás mintiendo.
28:34Te estás burlando de mí.
28:48Mamá.
28:50Jaewon no volverá a Seúl.
28:55Dejó su trabajo cuando el desempleo es tan alto.
28:59Oye.
29:00Es demasiado cómoda para tu propio bien.
29:02Abuela, la tía fuma.
29:04Oye.
29:05La casa es un desastre y ha decidido cerrarla
29:07porque le apetece.
29:10Y sigue usando gafas de sol todo el día.
29:12Pero no sé qué tipo de estilo es.
29:15Es moda.
29:16Además, ella sigue diciéndome...
29:20¿Qué?
29:21¿Qué?
29:47¿Por qué me metiste eso en la nariz?
29:51Está bien.
29:52Está bien, cariño.
29:54Tranquila.
29:55Ven aquí.
29:58Realmente te extraño, abuela.
30:21Hola.
30:22Tengo un fuerte dolor de cabeza.
30:24¿Cómo es el dolor?
30:25¿Y qué tan fuerte?
30:27Siento como si mi cabeza fuera a estallar desde la mañana.
30:34Prueba esto.
30:36Sí.
30:37Aquí tiene.
30:41No venías hace un tiempo.
30:44¿Sabe quién soy?
30:45¿Por qué?
30:46¿Por qué?
30:47Por supuesto que sí.
30:49Eres la nieta de la casa de huéspedes de Buqueón.
30:51¿Sí?
30:54Pero creo que solía haber una niña por aquí.
30:59Ah, esa niña.
31:01Ella ya no está por aquí.
31:03¿Cómo?
31:05Ella ya no existe.
31:07Es que ahora tiene un espíritu combativo
31:09brotando de sus ojos.
31:11La señorita Won Jung Jae de 18 años
31:14siempre está enfadada.
31:16Bueno, probablemente se esté divirtiendo
31:18en algún lugar del centro de Hyesong.
31:20Muchas gracias.
31:22¿Pero tu tía ha estado en el hospital?
31:24Tiene dolores de cabeza muy fuertes.
31:26¿Mi tía?
31:28Sí.
31:30Tiene que ir.
31:32Sí es muy fuerte.
31:34Si se desmaya, no podrá salir.
31:36¿Qué?
31:38¿Qué?
31:40¿Qué?
31:43Si se desmaya,
31:45no podrá recuperarse.
31:47¿Sí?
31:49¿Sí?
31:51¿Sí?
31:53¿Sí?
31:55¡Mug Jaewon!
32:16¿Aún no has vuelto a Seoul?
32:18Así es.
32:20¿Tienes tiempo para un café?
32:25Cafetería.
32:34¿Yeri, café? Estoy bien. Sí, bueno, la máquina
32:38expendedora de café del ayuntamiento es de lo mejor.
32:41¿Qué harías de no ser empleado del ayuntamiento?
32:43Bueno, pues, sería algo más. ¿Cuándo volverás a Seúl?
32:47No estoy segura. ¿Te quedarás un tiempo esta vez?
32:52Hasta la primavera. Por cierto, ¿conoces a Kim Boyoung?
33:01Kim Boyoung. Eran cercanas en la escuela.
33:03¿No es así? Solíamos serlo.
33:08Ella estaba preguntando por ti. Iba a ir ese día,
33:11pero no pude llegar. Creo que se lamentó
33:13de no haber ido. ¿Ah, sí?
33:17Deberíamos reunirnos alguna vez.
33:19Los chicos de la escuela Hyesung aún viven aquí.
33:21Casi nadie se fue a Seúl a estudiar como tú.
33:24También fuiste a la universidad en Seúl.
33:26¿No fuiste a la Universidad Nacional?
33:28Sí, pero volví como un funcionario de la ciudad de Hyesung
33:31del que estar orgulloso. Reunámonos algún día, ¿sí?
33:35Llamaré a los que vinieron la última vez y nos reunimos.
33:41Ahora que soy mayor, no hay nada mejor que los viejos amigos.
33:46Recuerda mi yo joven y habla en demás,
33:48contando cosas como... Espera.
33:56Oye, Jaewon, dime, ¿qué harás esta noche?
34:00¿Esta noche? Bueno, no mucho.
34:04Entonces, hay un lugar divertido.
34:09¿Quieres venir?
34:11¡Mamá! ¿Dónde están mis calcetines de neón?
34:15Oh, no sé. ¿Has mirado en todos los cajones?
34:18¡Mamá, no están ahí! ¡Por eso te lo pregunto!
34:21Yo tampoco lo sé. Échale un vistazo.
34:23Te dije que tengo algo importante.
34:25¡Oh, mamá! ¡Encuéntralas, por favor!
34:29Oye, Wonjongjae.
34:34¿Wonjongjae, no vas a ir? ¡Ya casi es hora!
34:38¿A dónde se fue ahora?
34:45Oye, ¿qué tienes ahí que te escapas? ¿Un paquete?
34:48Oye, ¿a quién se lo vas a regalar?
34:52¿A quién le va a dar todo eso?
34:58Escúchenme, señor y señora.
35:00Para contarles sobre esta luz,
35:02una vez que lo instales en el techo,
35:04es un elemento permanente que nunca necesita
35:06cambiarse de por vida. ¡Se los juro, créanme!
35:10¡Ah! Este es un gran artículo.
35:13Así que pueden llamarme cuando tomen una decisión.
35:15¡Oh! ¡Tengo que correr ahora! ¡Ja, ja, ja!
35:18Pero, por favor, presiona cero diez, ¿de acuerdo? ¡Ja, ja, ja!
35:23¡Abuelo!
35:24Sí, Songho. Tienes que apagar la luz.
35:27Es cierta.
35:32Así es.
35:34Llegaremos tarde, abuelo. Apresurémonos, vamos.
35:37Hoy van a hablar del invierno.
35:40Entonces leí el invitado de invierno.
35:45¿Qué tienes ahí?
35:46Mandarinas.
35:47¿Vas a cocinar eso también?
35:49Todo lo que cocino, todo sabe bien.
35:51¡Muévanse a un lado! ¡Fuera de mi camino!
35:57¡Fuera de mi camino!
36:11Librería Buenas Noches
36:13Chicos, esto es...
36:15¡Oh! ¡Hui! ¡Siéntate!
36:19¡Oh! ¡Hola, linda!
36:21Soy Hui.
36:23No nos parecemos, pero soy su hermana.
36:26Yo soy Li Yanwu.
36:27Como saben, la joya escondida del ayuntamiento de Hieshong.
36:30Una persona excepcional.
36:31¡Oh! ¡Buen chiste!
36:33Oye, Yanwu, ¿por qué intentas ser tan gracioso?
36:36¿Has decidido convertirte en cómico?
36:38¿Crees que convertirse en cómico es fácil?
36:40¡Totalmente!
36:42Oye, Yunsup, ¿me das permiso de golpearlas?
36:44Más bien te darán una paliza.
36:46Una paliza a mí, ¿eh?
36:49¡Hi, Won! ¡Ya me conoces!
36:51¡La tía Sujong!
36:52Sí.
36:53Es un placer verte.
36:55Soy Won Hyunjae, 18 años.
36:57¡Oh! Eres la hija de la farmaceuta.
37:00¡Ha, ha, ha! ¡Soy Baek Eunsang!
37:02Tengo negocios de luces LED.
37:03Cada vez que tus luces no funcionan o necesitas cambiarlas,
37:06llámame en cualquier momento de por vida.
37:08¡Número 010!
37:09Mi nombre es Sun Ho.
37:11Tengo nueve años.
37:13Ese de ahí es mi abuelo.
37:16¡Oh! ¡Hola!
37:17¿Tu cadera está bien?
37:18Parecías herido la última vez.
37:20Pero, ¿qué vamos a hacer hoy?
37:23Ya verás, haremos algo divertido.
37:25¿Algo divertido?
37:26Entonces, deberíamos empezar con la paliza.
37:29¡Aplausos!
37:32Está caliente.
37:33Oh, gracias, gracias.
37:38Me gustaría saber de nuestro nuevo miembro
37:40algo relacionado con el invierno.
37:42Sí.
37:43¿Yo?
37:44Bueno, algo que te recuerda el invierno.
37:46¡Oh! ¡Ha, ha, ha!
37:50Jaewon probablemente no tuvo la oportunidad de prepararse,
37:52así que...
37:53¿La guiñola?
37:54Sí, la guiñola.
37:56La última vez que se amaron
37:59como una mentira derretida.
38:04Pensó en él a quien dejó en el prado.
38:09¿Cuánto tiempo debo vagar por la periferia
38:14del dolor para borrar eso?
38:18¿Cuánto tiempo?
38:20¿Cuánto tiempo?
38:22¿Cuánto tiempo?
38:24Si los recuerdos del amor también son agua-nieve,
38:28si son un muñeco de nieve
38:30perdido en la estación equivocada,
38:33arrepentirse es innecesario.
38:38Por eso ruego que desaparezcas.
38:43En la pradera solitaria persiste la desilusión,
38:46un amor que ha pasado mamás así.
38:49Yo también si pudiera atravesar este campo de futilidad.
38:55Oye, ¿qué es eso?
38:58Simmy Eunjo.
39:00Pradera vacía.
39:02Ah, es realmente bueno.
39:04No estoy seguro de que todos lo sepan,
39:06pero la tía de Jaewon escribió esa novela.
39:09Simmy Eunjo fue una novelista de grandes éxitos.
39:12En la pradera solitaria,
39:15¿Cómo memorizaste eso, Jaewon?
39:18Es complicado, ¿verdad?
39:20Me conmovió mucho por primera vez en mucho tiempo.
39:23Muchas gracias.
39:26El abuelo nos cocinó unas mandarinas.
39:29Gracias.
39:31Gracias.
39:33Están bien asadas.
39:35¿Pero por qué asarlas?
39:37Mi abuelo me dijo que las asar.
39:40¿Por qué?
39:42Están bien asadas.
39:44¿Pero por qué asarlas?
39:46Mi abuelo asa todo.
39:48Dice que todo asado es más sabroso.
39:51Es cierto. Esto huele delicioso.
39:54Se ve bien.
39:56Escuché que hay un nombre para estos hilos blancos en las mandarinas.
39:59¿Hay incluso un nombre para eso?
40:01Sí, se llama médula.
40:04Sabes muchas cosas inútiles.
40:06Es cierto. Eunjo sabe muchas cosas inútiles.
40:09Pero tú ni siquiera sabes cosas inútiles.
40:12Eso no es cierto.
40:14Sabes que siempre era el primero de la clase.
40:17Y ya lo sabes. Diles cómo era yo.
40:19Diles, diles a todos.
40:21Es la primera vez que lo escucho.
40:23Oye, ¿de qué estás hablando?
40:25Tú sabes bien que siempre estuve entre los tres primeros.
40:27Sí, es la primera vez que lo escucho.
40:29¡Ja, ja, ja!
41:59Tiempo de amar.

Recomendada