• il y a 2 mois
Transcription
00:00:30Lorsque l'Amara.org s'est créé, nous avons créé la chaîne YouTube de l'Amara.org.
00:00:33Nous avons créé la chaîne YouTube de l'Amara.org.
00:00:36Nous avons créé la chaîne YouTube de l'Amara.org.
00:00:39Nous avons créé la chaîne YouTube de l'Amara.org.
00:00:42Nous avons créé la chaîne YouTube de l'Amara.org.
00:00:45Nous avons créé la chaîne YouTube de l'Amara.org.
00:00:48Nous avons créé la chaîne YouTube de l'Amara.org.
00:00:51Nous avons créé la chaîne YouTube de l'Amara.org.
00:00:54Nous avons créé la chaîne YouTube de l'Amara.org.
00:00:58Mais vous savez quoi ?
00:01:00Il y a des buffons qui ne peuvent pas s'occuper de la saison de fête.
00:01:03Et voir d'autres gens s'amuser à la fête,
00:01:06ça les dégoûte encore plus.
00:01:08En fait, le chef de l'équipe du Humbug de fête
00:01:11vit ici, dans un petit Duxbury vieux.
00:01:14Son nom est Davy Stone.
00:01:16Et cet imbécile est assis à l'intérieur du dragon de la Chine
00:01:18en train de s'occuper de son propre façon de se sentir dégouté.
00:01:24Quatre balles de scorpion en cinq minutes ?
00:01:26Ça doit être un record du restaurant.
00:01:28Bon, maintenant, je vais chercher un autre record du restaurant.
00:01:31Le plus long.
00:01:44Félicitations !
00:01:46Maintenant, s'il vous plaît, excusez-moi pendant que je vais prendre une douche.
00:01:49À un moment, Davy était un super étudiant,
00:01:52super athlète, super gentil, super garçon,
00:01:55et c'était à l'œil de ses parents.
00:01:59Maintenant, il est juste un 33 ans, un fou jésus
00:02:03qui vit pour faire de la ville aussi misérable qu'il l'est.
00:02:06Surtout sur la première fête de Hanukkah.
00:02:09Et comment finit-il de cette façon ?
00:02:11Lâchons ça pour plus tard.
00:02:13Parce qu'en ce moment, Davy est en train de se mettre dans des problèmes sérieux.
00:02:21J'espère que tu n'as pas planifié de conduire, Stone.
00:02:24Oh, non, officer.
00:02:26Je vais juste dire bonne nuit à mon voiture,
00:02:28puis marcher à la maison et profiter des décorations de fête.
00:02:32Écoute, mon amour, je dois te laisser ici seul ce soir,
00:02:36mais ne t'inquiète pas, je reviendrai la première chose de la matinée.
00:02:40Maintenant, réagis-toi et n'es pas trop tard.
00:02:44Hé hé.
00:02:45Nighty-night.
00:02:49D'accord, bébé, mais faisons ça vite.
00:02:53Oh, maman, t'aimes quand je te garde comme ça ?
00:02:57Parce que je le ferai toute la nuit.
00:03:01Tellement mignon.
00:03:05Oui, tellement précieux.
00:03:09Je t'aime, Carl.
00:03:11Il me tue et m'attaque.
00:03:13Il m'étouffe et m'envoie.
00:03:14Il m'échappe et m'échappe.
00:03:16Quoi ?
00:03:17Il n'a pas payé pour ses 4 boules de scorpion.
00:03:19Oh, mon gars.
00:03:22Allons-y.
00:03:33Quelqu'un l'arrête.
00:03:53Hé hé.
00:04:10Wow.
00:04:22Wow.
00:04:52Wow.
00:04:59Wow.
00:05:09On y va.
00:05:15Davy Stone, tu n'es qu'un délinquant.
00:05:19Stone, qu'est-ce qu'on va faire avec toi ?
00:05:21Au cours des 20 dernières années, je t'ai envoyé à l'école des réformes,
00:05:24à l'hôpital de psychiatrie, à l'hôpital de psychiatrie local.
00:05:27Aucun de ces endroits t'a fait changer d'avis pour le mieux.
00:05:30Parce que tu étais un bon garçon,
00:05:32jouant au ballon pour le centre de la communauté juive
00:05:34avec le meilleur coup de pas que cette ville ait jamais vu.
00:05:37Votre honneur, j'ai toujours un bon coup de pas.
00:05:40Laissez-moi vous montrer.
00:05:44J'aurais fait un 3-pointer pour vous,
00:05:46sauf que j'aurais dû quitter mes pantalons
00:05:48et jeter un doigt sur mon boubou.
00:05:50Stone, je n'ai pas d'autre choix.
00:05:52Je vais vraiment devoir cracher fort cette fois.
00:05:55Votre honneur, s'il vous plaît,
00:05:57j'aimerais interroger pour un instant.
00:06:00Qu'est-ce que c'était ?
00:06:01Est-ce que quelqu'un d'autre a entendu un parakeet ?
00:06:03Ou est-ce que je m'en fous ?
00:06:04Non, non, M. Chan.
00:06:06C'est moi, Wright Duval.
00:06:08Et bonne première nuit de Noël pour vous.
00:06:11Je ne suis pas juif.
00:06:13Moi non plus,
00:06:14mais ça ne m'arrête pas d'apprécier une fête.
00:06:18Whitey, on s'est trompé de ça il y a deux mois.
00:06:21C'est votre dernier an de jouer au basketball de la Ligue des Jeunes.
00:06:24Vous devenez 70 ans,
00:06:26et notre entreprise d'assurance vous dit
00:06:28qu'ils ne vous couvriront plus.
00:06:30Non, non, non.
00:06:31Mon interrogation concerne le cas
00:06:34qui est actuellement sous adjudication.
00:06:36Vous voyez, je connaissais ce jeune homme il y a des années
00:06:39quand sa fibre morale était toujours intacte.
00:06:42Whitey, qu'est-ce que tu en penses ?
00:06:44Pourquoi ne pas le condamner à être un référent
00:06:46pour l'entraînement de la Ligue des Jeunes ?
00:06:49J'ai vu des petits garçons qui se sont transformés
00:06:51en parfaits gens après avoir passé du temps sur mon court.
00:06:55Si ça se passait avec Stone, ce serait un miracle.
00:06:58C'est les fêtes, et ce genre de choses
00:07:00ont été connues à ce moment-là.
00:07:04Whitey, si vous voulez travailler avec ce punk,
00:07:06alors Dieu vous bénisse.
00:07:08Mais M. Stone, ce que Whitey dit, va.
00:07:10Et si j'entends que vous brisez une loi,
00:07:12je vous envoyerai au pénitentiaire de l'État
00:07:15pour au moins dix ans.
00:07:17Hein ?
00:07:18Bonnes fêtes.
00:07:22Oh, mon Dieu.
00:07:23Le jeune homme qui est gentil,
00:07:25et les chiens derrière.
00:07:26Quel match bizarre.
00:07:27Bonne chance, Whitey.
00:07:28Tu vas en avoir besoin.
00:07:31OK, donnons au petit garçon du support.
00:07:35Oh, mon Dieu.
00:07:38J'ai vu deux chats persiens sur ton cul ?
00:07:41Je pense que je vais...
00:07:46Ton horneau fonctionne.
00:07:47Essaye les lumières.
00:07:52OK.
00:07:53Un, deux.
00:07:56C'est bien de voir que tu as encore les pieds de cirque.
00:07:59Les hommes ont les pieds de gauche,
00:08:01les enfants, les pieds de gauche.
00:08:04C'est ce que je veux.
00:08:06Oh, mon Dieu.
00:08:07J'imagine que tu as fait ton stretch pré-match.
00:08:11Non, laissez-moi le faire maintenant.
00:08:13Un, deux, trois, quatre, cinq, six...
00:08:18OK, c'est bien, mais n'oubliez pas vos pieds de cirque.
00:08:21Bien sûr que Whitey ne comprendrait pas
00:08:23ce que c'est que de se faire flipper.
00:08:25Il est tellement derrière les temps,
00:08:26qu'il pense que Viagra est un grand bateau.
00:08:29Mais il sait une chose.
00:08:31Le vote a commencé
00:08:32avec le plus grand honneur
00:08:33que personne dans la ville pouvait recevoir.
00:08:35Je pense que ce sera votre année, Whitey.
00:08:38Je le crois vraiment.
00:08:41Oh, oh, oh.
00:08:42Ne pensez même pas
00:08:43que vous allez venir sur ce sol
00:08:44avec ces âmes difficiles, Pally.
00:08:46C'est bon, je vais juste me réchauffer.
00:08:52Il doit être l'heure du match.
00:08:55Ne la laissez pas pousser vos boutons, Whitey.
00:09:02Oh, oh, oh.
00:09:04Oh, oh, oh.
00:09:21Qu'est-ce que tu es en train de faire?
00:09:22Allez, Ripple, vite!
00:09:24Vite!
00:09:30Quoi? Pas de bruit sur celui-là, chef?
00:09:33OK.
00:09:35Foule sur ce garçon
00:09:36pour avoir mangé tout en vue.
00:09:39Jelly Jugs, la prochaine fois que tu viennes sur mon court,
00:09:41tu devrais porter un bras, OK?
00:09:45Il était juste en train de rire, mon fils.
00:09:47Tu as de très jolies bouboues.
00:09:51Oh, vous, les gens, vous n'aimez pas ça?
00:09:53Tu peux me tirer quelque chose, je t'en prie.
00:09:55Avec plaisir.
00:09:57Ils sont en train de m'écraser sur le sol.
00:09:59Il va me faire un cauchemar.
00:10:03C'est trop dur, c'est la deuxième fois.
00:10:07Ne soyez pas effrayés.
00:10:08Est-ce qu'il est en train de danser?
00:10:12OK, c'est bon, c'est la fin du jeu.
00:10:14Personne ne veut voir un vieux homme mourir.
00:10:16L'équipe de Fatty perd,
00:10:17parce que je veux voir lui pleurer de nouveau.
00:10:20Je veux te parler dans mon bureau.
00:10:26Pourquoi sommes-nous au mall?
00:10:28Parce que tu dois nettoyer ton cerveau, mon ami.
00:10:30Et pour moi, le mall est le meilleur endroit pour faire ça.
00:10:33Alors, qu'est-ce qui est bon dans ce lieu?
00:10:35Qu'est-ce qui est bon?
00:10:37Tout!
00:10:38Tu veux un paire de chaussures?
00:10:40Mon ami Mr. Footlocker va te faire chauffer.
00:10:43Tu as besoin d'un tapis?
00:10:45Tu as besoin d'un tapis?
00:10:47Bonjour, image d'achat.
00:10:49Merci pour la combinaison Pogo-Sticklock-Radio.
00:10:52Je veux dire, la boutique,
00:10:54le Tirec,
00:10:55G&C,
00:10:56Radio Shack,
00:10:57Petland 4,
00:10:58Cattle 2,
00:10:59Spencer's Kiss,
00:11:00pour un fake doggo.
00:11:02C'est Barrow's Dunkin' Donuts,
00:11:03c'est simplement le meilleur.
00:11:05Et n'oubliez pas l'orange au Panda Express.
00:11:08Mais si vous avez un peu d'argent,
00:11:09comme moi petit,
00:11:11les achats de fenêtres sont toujours gratuits.
00:11:14Est-ce que c'est quelque chose que vous avez préparé
00:11:16ou est-ce que vous vous êtes fait rimer
00:11:17tellement de fois par accident?
00:11:19Oui, c'était bizarre, n'est-ce pas?
00:11:21Peut-être que vous êtes un léprechaun.
00:11:23Allons prendre des dégâts et discuter, d'accord?
00:11:28N'es-tu pas un garçon?
00:11:33Maintenant, j'aimerais faire son travail,
00:11:36mais pour le faire,
00:11:38tu vas devoir apprendre que le basketball
00:11:40n'est pas à cause de toi
00:11:42et de ton manque de respect pour les autres.
00:11:44C'est à cause des enfants
00:11:46et d'apprendre la responsabilité
00:11:48et l'équipement.
00:11:50J'ai fait mon part depuis 35 ans.
00:11:53Es-tu prêt à m'y joindre, gros gars?
00:12:02J'ai des blagues sur toi, gros gars.
00:12:04Je ne peux pas lire.
00:12:07Délivrée spéciale pour Whitey Duval,
00:12:09des donuts sans sucre.
00:12:10Chaque jour, elle fait ça pour moi.
00:12:12Jennifer, tu es trop.
00:12:14Mes soeurs fraternelles sont diabétiques
00:12:17et sans respect pour elle et sa maladie,
00:12:20je n'ai pas besoin de produits sucrés.
00:12:22Il y a une surprise là-dedans.
00:12:23Je pense que tu vas l'aimer.
00:12:25Ne me dis pas que c'est de la crème bavarienne.
00:12:29C'est de la crème bavarienne.
00:12:33Ces bébés font que mon goût double.
00:12:36J'ai oublié.
00:12:39Qu'est-ce que tu fais là-bas?
00:12:41Ça va, mon amour. Parle à Whitey.
00:12:43Salut, Whitey.
00:12:44J'ai reçu un autre cadeau de Noël ce soir.
00:12:46Wow, Benjamin, un dessin animé.
00:12:48Pas trop chelou.
00:12:50C'est un Game Boy, idiot.
00:12:52Désolé, je ne suis pas sur la technologie moderne.
00:12:55Je suppose que mon ami Davy l'est.
00:12:58Dis-lui ce qu'il a d'autre.
00:13:00La première nuit, j'ai eu du basketball et des baguettes.
00:13:03La deuxième nuit, j'ai eu des conseils pour le camp.
00:13:06Et ce soir, j'ai eu ça.
00:13:07Wow.
00:13:08Peut-être qu'à la nuit 4, le monstre de Noël viendra
00:13:10et prendra une grosse merde sur ton lit.
00:13:14Merci de partager l'esprit de Noël, Psycho.
00:13:16Allez, Benjamin.
00:13:17Tu peux m'aider à nettoyer les trays de muffins.
00:13:19Au revoir, Whitey.
00:13:20À demain au jeu.
00:13:23Je te dis, ton amie est dans le jardin, non, Sugarfree?
00:13:26Ce bébé a l'air mignon.
00:13:27Tentacle foule! Tentacle foule!
00:13:30C'est une femme et tu ne lui parleras pas de cette façon.
00:13:34Assez.
00:13:35Elle a l'air de passer un moment difficile.
00:13:38L'été dernier, son mari de 13 ans
00:13:41l'a abandonnée pour une femme qu'il a rencontrée sur l'ordinateur.
00:13:45Elle a eu le courage de retourner à la ville il y a un mois
00:13:48pour essayer d'élever un garçon à sa place.
00:13:50Donc, elle est disponible.
00:13:52Tu le souhaites, Mac.
00:13:53Tu l'as tué il y a 20 ans.
00:13:5620 ans?
00:13:57C'était Jennifer Friedman?
00:13:59Je suis surpris que tu aies assez de cellules de cerveau pour te souvenir.
00:14:05Hey, Jennifer.
00:14:06Est-ce que tu reviens toujours regarder
00:14:08The Dukes of Hazzard après le jeu?
00:14:10C'est un grand temps pour Davy.
00:14:11Hey, Davy, souris.
00:14:13Ta mère veut que tu prennes une photo.
00:14:16Merci, mon amie.
00:14:17Si mes parents dorment tôt,
00:14:19je te montrerai mon jardin.
00:14:20Reste en rêve.
00:14:22Ah, ils font un bon couple.
00:14:28Je ne sais pas quand tu étais plus fou,
00:14:30ou maintenant.
00:14:31Bonsoir, Mr. Snowy-Doo.
00:14:33Vous êtes allés acheter un petit déjeuner?
00:14:35Oui, et puis je dois retourner au travail
00:14:37et trouver comment reconstruire notre grand manoir et Santa.
00:14:39Merci d'avoir ruiné la page de glace, Stone.
00:14:42Je ne l'ai pas fait pour vous,
00:14:43je l'ai fait pour les filles.
00:14:45Oui, c'est vrai.
00:14:46Hum...
00:14:47Est-ce qu'il y a eu des discussions
00:14:49sur qui serait le récipient de Lucky Patch cette année?
00:14:52C'est à qui la ville vote.
00:14:54Peut-être vous, peut-être moi, peut-être tout le monde.
00:14:56D'accord, je vais y aller maintenant.
00:14:59Félicitations, Votre Excellence.
00:15:01Bonne nuit, maire.
00:15:02Et la réponse à votre question, c'est les cadeaux de Spencer.
00:15:05Ils ont définitivement des vêtements furtifs.
00:15:09Vous êtes dégueulasse.
00:15:13Est-ce que c'est juste moi,
00:15:14ou avez-vous remarqué quand il a dit
00:15:16que c'était peut-être vous,
00:15:17qu'il y avait une certaine sincérité dans sa voix, ou...
00:15:20Vous vous foutez vraiment de gagner un patch?
00:15:23C'est seulement l'award le plus prestigieux
00:15:25que j'ai reçu au banquet All-Stars.
00:15:28Pouvez-vous vous imaginer?
00:15:30Je ne le ferai pas.
00:15:31Je danserai avec vous
00:15:34au banquet All-Stars annuel.
00:15:38Je serai si libre
00:15:42au banquet All-Stars annuel.
00:15:47Tout le monde dans la ville
00:15:49aura l'air le meilleur.
00:15:51Même Mme. Selman
00:15:53avec un extrait de poisson.
00:15:55C'est le genre de nuit
00:15:57où vos pieds se matchent,
00:15:59où vous vous sentez presque 5 fois plus large.
00:16:04Ils rient, ils dansent,
00:16:06et ils piment leurs pieds
00:16:08car il y a un patch
00:16:09au banquet All-Stars
00:16:12qui m'attend.
00:16:14Pouvez-vous me ramener à la maison?
00:16:20C'était bien de Davy
00:16:21de ramener Whitey
00:16:22à son petit rêve.
00:16:24Tout ce que la chanson disait
00:16:25c'est que le patch
00:16:26signifie le monde à Whitey.
00:16:28Je veux dire, il préfère être rappelé
00:16:29pour son travail dur,
00:16:30pas pour le fait
00:16:31qu'il avait les pommes les plus bruyantes
00:16:32dans la salle de bain.
00:16:33Pouvez-vous le blâmer?
00:16:39Comment est-ce que c'est,
00:16:40le piment?
00:16:42Crisant et délicieux.
00:16:46C'est drôle,
00:16:47je ne me souviens pas
00:16:48que Denise ou Janice
00:16:49vous ont acheté un piment.
00:16:51Je suppose que ça signifie
00:16:52que je l'ai volé, n'est-ce pas?
00:16:58C'est facile,
00:16:59mon garçon!
00:17:01C'est ça!
00:17:02Je vais appeler le juge!
00:17:03Vas-y, je serai
00:17:04sur le premier bus
00:17:05d'ici.
00:17:06Je ne vais pas
00:17:07passer 10 ans en prison.
00:17:08Peut-être que je vais
00:17:09prendre le piment moi-même.
00:17:10Je ne pense pas que tu peux
00:17:11m'intimider
00:17:12juste à cause de mon taille.
00:17:13Pourquoi?
00:17:14Tu es plus petit que moi?
00:17:15Je ne l'ai pas remarqué.
00:17:17Pousse-moi!
00:17:18Pousse-moi!
00:17:19Et sors de ma voiture
00:17:20tout de suite!
00:17:21Oh non!
00:17:22Tu vas me faire
00:17:23marcher à 10 pieds
00:17:24parce que c'est là
00:17:25où je vis, idiot!
00:17:27Merci pour le tour, Patchy.
00:17:29C'était génial
00:17:30de t'accrocher.
00:17:31Et je suppose
00:17:32que je t'accrocherai
00:17:33plus tard.
00:17:37Je laisse
00:17:38celui-ci, Stone,
00:17:39mais le prochain
00:17:40screw-up,
00:17:41c'est l'heure du slam!
00:17:47C'est la vie!
00:17:48C'est la vie!
00:17:55Il y a de la pierre
00:17:56ou des pierres
00:17:57ou quoi que ce soit?
00:17:58Il me faut
00:17:59un peu de traction.
00:18:00Il y a de la pierre
00:18:01ou des pierres
00:18:02ou quoi que ce soit?
00:18:03Parce que j'ai besoin
00:18:04de reculer
00:18:05un peu.
00:18:06Oh, tant pis.
00:18:08Tu peux au moins
00:18:09me donner
00:18:10une poche
00:18:11ou quelque chose.
00:18:16C'est la fin de la chaîne 36. J'aimerais souhaiter à tous ses spectateurs juifs le plus heureux de Hanukkah.
00:18:46C'est la fin de la chaîne 36. J'aimerais souhaiter à tous ses spectateurs juifs le plus heureux de Hanukkah.
00:19:17Whitey!
00:19:18J'ai un casque de Holly Jolly!
00:19:21N'est-ce pas toujours agréable de voir un groupe de poissons aider un moteur en besoin?
00:19:26Mais je suppose que Whitey souhaite qu'ils aient apparu plus tôt,
00:19:29parce que sa soeur Eleanor devient un peu étouffée quand il est en retard.
00:19:32Whitey, où étais-tu? Tu es une heure et cinquante-un minutes en retard!
00:19:37J'ai déjà appelé le morgue. Ils t'ont dit que tu n'étais pas là, mais que tu allais essayer de revenir plus tard.
00:19:43J'ai eu une discussion intéressante avec le maire ce soir.
00:19:46Le maire? Ce n'est pas à propos des ruffians qui ont emprisonné ma soeur Liz Taylor?
00:19:52Eleanor, c'était il y a quarante-cinq ans!
00:19:55J'en râle encore!
00:19:57De toute façon, le maire pense qu'il y a une chance que je puisse recevoir le casque cette année.
00:20:03Oh mon dieu, vas-y, frère.
00:20:07Première position. Deuxième position.
00:20:13À plus tard, Smell.
00:20:15N'aie pas trop hâte de recevoir le casque.
00:20:19Je peux m'en occuper, Eleanor. Crois-moi.
00:20:22Oh...
00:20:44Quand tu as suffisamment de lumières de Noël pour que ta maison ressemble à la Véga,
00:20:48tu vas avoir un gros billet d'électricité.
00:20:51Et être un référé volontaire pour la Ligue des Jeunes Basketball
00:20:54ne t'amène pas exactement dans la Fortune 500.
00:20:57Donc, le vieux Whitey se réveille le plus tôt possible,
00:21:00en cherchant des emplois bizarres dans la ville,
00:21:02pour aider à faire de la nourriture pour lui et Eleanor.
00:21:05Comment ça va, les gars?
00:21:07C'est crouillé, Shawty! Mets-le à droite!
00:21:10Tu l'as eu!
00:21:12Oups!
00:21:21Regardez ça! C'est un salaud dans la boîte!
00:21:27Allons boire du café.
00:21:30Est-ce qu'il y a d'autre chose que je peux faire pour vous?
00:21:33Si vous nettoyez les déchets, je vous donnerai un dollar.
00:21:37Considère que c'est fait. Bien fait de faire du boulot avec vous.
00:21:42Merci.
00:22:00C'est ce qui se passe quand tu tombes dans la boîte, mon ami.
00:22:03Tu vas dormir dans Dukesberry, tu te réveilles dans Pukesberry.
00:22:06Pukesberry!
00:22:08Qu'est-ce que tu fais?
00:22:12Oh!
00:22:22La pire chose qui s'est passée! Je suis couvert de déchets humains!
00:22:27C'est un bon regard pour vous, mais pour des raisons de santé,
00:22:30je devrais probablement vous nettoyer.
00:23:34Tout d'abord, vous bougez, vous perdez.
00:23:36Et deuxièmement, si vous ne vous tournez pas,
00:23:39l'officier Sherman va entendre parler de l'inconnu incident de Pénicbrittle.
00:23:45Qu'est-ce qu'il y a avec Duncan Munchkin?
00:23:47Sa mère a dû faire un double changement,
00:23:49alors je le regarde jusqu'à ce qu'elle ne s'en aille pas.
00:23:52Maintenant, prenez soin de votre équipe de policiers à côté de moi et regardons.
00:23:57Prenez-le, prenez-le!
00:24:01Chargez-le!
00:24:03Tu vois, ce n'était pas une charge.
00:24:05C'était en fait un bloc.
00:24:07Le défenseur n'avait pas les deux pieds plantés en temps.
00:24:10Ah, vraiment? Parce que je pensais que c'était un haut de poignée.
00:24:14Ne l'encouragez pas, Benjamin.
00:24:16Il est juste en colère parce qu'il ne peut plus jouer.
00:24:1920 ans de boisson ont détruit le cerveau de basketball de son cerveau.
00:24:24Je pourrais abattre n'importe qui, même si tu étais mon partenaire.
00:24:27J'aimerais voir ça.
00:24:29J'aimerais voir ça maintenant.
00:24:31Il n'était qu'une blague, les gars.
00:24:33Pas de jibba-jabba.
00:24:35On n'a pas de poisson avec vous.
00:24:37Parce que si un mouton et un drône pouvaient nous battre,
00:24:40je mangerais mon propre jockstrap.
00:24:42Non, il ne joue plus au ballon.
00:24:45Je jouerai.
00:24:46Mais si on gagne, tu dois manger son jockstrap.
00:24:50Le premier de cinq gagne.
00:24:52On porte des vêtements.
00:24:54Oh mon dieu, ça veut dire qu'on porte des peaux ?
00:25:00Je ne vois pas de peau, mon poisson.
00:25:03Passez-moi le ballon.
00:25:05D'accord, Buzzy-Wuzzy.
00:25:07D'accord, passez-le par là.
00:25:09Ne voyagez pas.
00:25:10Ne bougez pas.
00:25:11Je veux un bon jeu et pas de blague.
00:25:14Hé, orang-outan, tu joues, pas tu joues.
00:25:17Il a raison.
00:25:18Cherchez votre ouverture et prenez-la.
00:25:22Là-bas.
00:25:27Mettez-vous en place et tirez.
00:25:33Oh non.
00:25:36Est-ce que tu es enfin mort, vieux homme ?
00:25:40Je serai là-bas pour nourrir les chats le matin, Mme.
00:25:45Je serai là-bas pour nourrir les chats le matin, Mme.
00:25:50D'accord, il est inutile.
00:25:56Encore une chose.
00:25:59C'est un bon chat, un bon chat.
00:26:03Muffin Boy, quel est ton vrai nom ?
00:26:05Benjamin.
00:26:06Tu es dans le jeu, allons-y.
00:26:08Tu trades pour un spaz ?
00:26:11Ça va être encore plus triste.
00:26:16Désolé.
00:26:17Je ne suis pas très bonne.
00:26:19Ça va, essaye de rester compétent.
00:26:21Si je te dis de tirer, tire.
00:26:25C'est parti.
00:26:27Il peut être gros, mais il est mignon, Ben.
00:26:30Bonne chance, chump.
00:26:32Je prends ça.
00:26:36Mets-le en place.
00:26:39C'est parti.
00:26:41Ça va, gardes ton poing.
00:26:43Gardes ton poing.
00:26:44Mets-le en place, les gars.
00:26:47Ouais !
00:26:48Oh oh, on dirait qu'il est temps de montrer au spaz du respect.
00:26:52Continuez de jouer.
00:26:59Où vais-je, mon chéri ? Où vais-je ?
00:27:01Oh snap, oh snap.
00:27:05Trappez-les.
00:27:06J'y suis.
00:27:08C'est à vous, mon pote.
00:27:10J'espère que vous avez aimé les extraits de Jockstrap.
00:27:19Vous voulez gagner ou pas ?
00:27:20Ouais.
00:27:21On va les couvrir.
00:27:24La saga continue.
00:27:33Pas cette fois, petit gars.
00:27:36Regarde ce que j'ai encore.
00:27:40C'est une bonne couverture.
00:27:43Quel coup !
00:27:45Je l'ai appelé le coup de Jockstrap, tu vois.
00:27:57Tenez-le, tenez-le.
00:28:00Où est-il ?
00:28:03Comment fait-il ça ?
00:28:05Oh mon dieu.
00:28:07Mets-le en place, Ben.
00:28:10J'ai un morceau.
00:28:12J'ai un morceau dans mon cul.
00:28:15Taisez-vous.
00:28:16Encore un sac et c'est l'heure de chanter, les gars.
00:28:28Prenons-le à la maison.
00:28:30Tu es mon garçon, Benny.
00:28:40Oh, petit Iverson.
00:28:45Prends-le !
00:28:47Mets-le en place, Benny.
00:28:48Qu'est-ce qui se passe ?
00:28:52Oh, Benny ! Tu dois être sérieux !
00:28:55Ouais !
00:28:57Maintenant, dis ce que je t'ai dit.
00:28:59Mange ce Jockstrap, putain !
00:29:03Benjamin !
00:29:05N'utilisez plus ce genre de langage.
00:29:07Tu m'entends ?
00:29:08Je suis désolée.
00:29:10Oh, il s'amuse.
00:29:12Curser et agir comme un con peut être ton idée d'amour,
00:29:15mais ce n'est pas son.
00:29:17Un jour, si tu n'es pas là, c'est assez.
00:29:23Mes doigts sont dans ta bouche, ma chérie,
00:29:25mais je ne sens pas de doigts.
00:29:28Allons-y, Benjamin.
00:29:35Pourquoi es-tu en train de manger ça ?
00:29:40Tu sais, ma mère ne t'aime pas du tout.
00:29:43Tu sais, moi non plus non plus.
00:29:48Bien joué, Benny Shack.
00:29:58Pourquoi est-ce qu'elle m'a regardé comme ça ?
00:30:02Comment ils ont laissé ce gars travailler avec des enfants ?
00:30:04Il m'a donné ces yeux dégueulasses.
00:30:07J'étais gentil à sa fille.
00:30:09Ils devraient l'avoir fermé pour le bien.
00:30:11Au moins, elle me regardait, ça m'a fait du bien.
00:30:15Pourquoi ne peut-il pas être comme il l'était ?
00:30:32Mais c'était quand il était gentil.
00:30:36Avant que mon cœur chaude devienne de l'acide.
00:30:40Ma veste de soeur avait de l'acide.
00:30:44Mais c'était longtemps tôt.
00:30:47Au jardin de l'école où nous étions.
00:30:50La première fois que je l'ai embrassée.
00:30:53Il pensait qu'il avait un peu de temps.
00:30:56Mais c'était seulement pour le retenir.
00:30:58Eleanor's bra is a trainer.
00:31:02Well, over there's my family home.
00:31:06At the woods we used to run.
00:31:09The only time I had sex was on the phone.
00:31:13But that was long ago.
00:31:16I carved our names upon that tree.
00:31:20I loved him and he loved me.
00:31:23My darling wife was once a he.
00:31:27But that was long ago.
00:31:30He'd always whisper in my ear.
00:31:34But then I started drinking beer.
00:31:37My jewels got licked by six frisky deer.
00:31:44Now he's just a loner and a liar.
00:31:49And my trailer's caught on fire.
00:31:52Fire ?
00:31:57Oh mon dieu !
00:31:59Fais attention !
00:32:16Peut-être que c'est un signe.
00:32:19En tout cas, l'anniversaire c'est le festival des lumières.
00:32:23Je devrais te mettre sur un twig et te cuisiner.
00:32:26Reviens juste dans mon voiture.
00:32:28Tu resteras avec moi et ma soeur un moment.
00:32:30Je ne vis pas avec vous, les fous.
00:32:32Quelles autres options avez-vous, Mr. Rockefeller ?
00:32:46Allo ?
00:32:47Salut, est-ce que Ophelia est là ?
00:32:49Ophelia qui ?
00:32:51Ophelia Heine.
00:32:53Ophelia ma Heine ?
00:32:56Vous avez dit qu'on allait me ramener mon twig.
00:32:59Je le savais, c'était vous.
00:33:13C'est une bataille d'invasion à la maison.
00:33:16Prenez ce que vous voulez.
00:33:18Mais s'il vous plaît, ne m'éloignez pas de mes jambes.
00:33:21C'est ok, Eleanor, c'est ok.
00:33:24Lordy, merci Dieu que tu sois là.
00:33:27Nous sommes attrapés par un lunatique.
00:33:29Monsieur, si vous voulez nous tuer,
00:33:31prenez vos chaussures mouillées.
00:33:33Ils sont dans le sol.
00:33:36Eleanor, c'est Davy Stone, mon nouveau partenaire.
00:33:39Le criminel ?
00:33:41Est-ce qu'il vous a forcé de le ramener ici
00:33:43pour qu'il ne vous moleste pas ?
00:33:46Sa maison s'est brûlée,
00:33:48alors je l'ai invité à rester avec nous pour un moment.
00:33:54Ok, mais je fais l'enregistrement
00:33:58de chaque objet dans cette maison.
00:34:01Fascinant.
00:34:03Regarde, il a déjà volé quelque chose.
00:34:05Il le cache dans sa veste.
00:34:07Je ne l'ai pas volé.
00:34:09C'est une carte que mes parents m'ont donnée.
00:34:11Alors pourquoi ne pas rester avec eux ?
00:34:13Ils sont morts.
00:34:15Mon malheur.
00:34:17Voici à vous les gars pour m'avoir laissé tomber.
00:34:19Oh, de l'alcool dans notre maison ?
00:34:22Ça ne va jamais marcher !
00:34:24Ça va marcher,
00:34:26il suffit juste de mettre des règles sur le sol
00:34:28pour que Davy sache comment on fait les choses ici.
00:34:30J'ai peur.
00:34:32Regarde, tu dois comprendre,
00:34:34ça fait 67 ans que je suis avec Eleanor,
00:34:37donc elle devient nerveuse autour des étrangers.
00:34:39Je ne montrerais pas cette photo à personne
00:34:41ou elles pourraient essayer de te ramener
00:34:43à l'atelier.
00:34:45Ecoute, nous avons des règles dans cette maison
00:34:47et il vaut mieux que tu les suives
00:34:49jusqu'à ce que tu t'en sortes.
00:34:53Ça pourrait être plus difficile que je pensais.
00:34:56Si tu viens de la rue
00:34:58avec tes chaussures dégoutées sur tes pieds,
00:35:00c'est une erreur technique.
00:35:03Si tu change de radio
00:35:05à un défilé de musique moderne,
00:35:07c'est une erreur technique.
00:35:11Si tu ne fermes pas la porte
00:35:14après avoir utilisé le réfrigérateur,
00:35:16c'est une erreur technique.
00:35:19C'est une erreur technique.
00:35:23Si tu touches le thermostat,
00:35:25tu vas te battre.
00:35:27C'est une erreur technique.
00:35:29Tu vas ressentir ma douleur.
00:35:31Si tes cheveux font rêver,
00:35:33tu sais le sens de la douleur.
00:35:35C'est une erreur technique.
00:35:37Je ne te donnerai pas de merci.
00:35:39Oh, c'est de la merde.
00:35:42Dans cette maison, nous avons des règles.
00:35:43C'est une erreur technique.
00:35:45C'est une erreur technique.
00:35:47Laissez-moi dire.
00:35:49Vous m'attendez à changer
00:35:51mon style de vie en une nuit
00:35:53parce que vous êtes un paire
00:35:55de fous de contrôle psychotique.
00:35:57Vous pouvez aller dans la chambre
00:35:59et j'ai un truc pour vous.
00:36:01Je ne veux pas faire ça,
00:36:03mais laissez-moi poser quelques questions
00:36:05pour ne pas me faire foutre.
00:36:07Si je ne spraye pas du Lysol
00:36:09après avoir utilisé le réfrigérateur,
00:36:11c'est une erreur technique.
00:36:13Si je ne me lève pas du tout...
00:36:15C'est une erreur technique.
00:36:17OK.
00:36:19Si je décide de me laver la gueule
00:36:21avec votre toilette monogrammée...
00:36:23C'est une erreur technique.
00:36:25Dis-moi.
00:36:27Si je m'amuse
00:36:29avec vos filles folles
00:36:31ou que je donne des pommes sucrées
00:36:33pour la diabète...
00:36:35C'est pas seulement une erreur technique,
00:36:37mais peut-être un suicide.
00:36:39Je peux dormir à 3 heures ?
00:36:41Si vous le faites, vous recevez un thé.
00:36:43Prendre une pomme sucrée ?
00:36:45Je dirais, c'est une erreur.
00:36:47Utilisez ce porc comme une bombe.
00:36:49Adios, Tommy John.
00:36:51Faites des appels à long terme ?
00:36:53Vous êtes le type des pommes, hein ?
00:36:55Je peux marcher avec mon érection de matin ?
00:36:58Si vous voulez une éjection automatique,
00:37:00c'est une erreur technique.
00:37:03Mais j'aimerais voir
00:37:05si vous pouvez faire
00:37:06une éjection automatique.
00:37:08Mais j'aimerais la voir de toute façon.
00:37:11Je plaisante.
00:37:13Il y a certaines règles
00:37:15qui s'appliquent dans la vie
00:37:17avec vos frères, vos amies
00:37:19ou votre femme imaginaire.
00:37:21Je ne peux pas croire
00:37:23que je ne me suis pas tué
00:37:25ici avec Wiggs, McGee
00:37:27et l'elfe mou.
00:37:29Ils ont pris mon wig.
00:37:32Je me souviens du regard dans leurs yeux.
00:37:36Je vais devoir gérer vos demandes.
00:37:40Mais s'il vous plaît,
00:37:42ne me touchez pas avec vos mains aliens.
00:37:44Je n'ai pas le droit de pleurer.
00:37:48Elle est sur le pont.
00:37:51Sans mon wig,
00:37:53je me ressemble à un oiseau.
00:37:55Oh mon Dieu !
00:37:57C'est un ennemi tactique !
00:38:01Un ennemi tactique !
00:38:04Un ennemi tactique !
00:38:35C'est vraiment bien.
00:38:38Oui, c'est vrai.
00:38:40Des pommes pour moi ?
00:38:52J'aimerais qu'on soit plus grands, Eleanor.
00:38:55Je ne peux pas y arriver.
00:38:57Merci, bébé.
00:38:59Pas de problème, Eleanor.
00:39:05Oh !
00:39:10Bien joué, Eleanor !
00:39:14Voici.
00:39:16Merci, bonne journée.
00:39:23Bonne chance, vieille fille.
00:39:27Maintenant, je comprends bien
00:39:29qu'il y a des pommes pour les chiens.
00:39:31Mais pourquoi en fait
00:39:33ont-ils acheté ce bâton ?
00:39:35J'ai l'air fatigué
00:39:37de tenter de le couper.
00:39:39Tu dois tenir le bâton
00:39:41et manger le chien dessus.
00:39:43Oh, c'est futuriste !
00:39:46Oh mon Dieu !
00:39:48Enlève-toi,
00:39:50ou tu vas t'endormir.
00:39:52Merci.
00:39:55Hey, Benny !
00:39:57Bien joué contre les Saint-Catherine ce matin.
00:39:59Combien de pommes as-tu gagné ?
00:40:01Tu seras en haut de la ligne
00:40:03si tu gardes ça, garçon.
00:40:05Tu dois juste garder les pieds.
00:40:07C'est mon gars.
00:40:17Anglophone, juste en cycle !
00:40:23C'est tout !
00:40:27Ouais !
00:40:29Je n'ai pas fait ça depuis longtemps.
00:40:31Regarde, je suis si excité
00:40:33que le banquet ce soir
00:40:35m'a donné un extrait.
00:40:37Tu vas te faire un extrait
00:40:39dans une autre blessure
00:40:41si tu ne te calmes pas.
00:40:43Ne t'inquiètes pas, il va bien.
00:40:45Comment es-tu devenu si bon sur l'acier ?
00:40:47Dans les années 50,
00:40:49j'ai joué au hockey pour quelques saisons.
00:40:51Jusqu'à ce que Richard
00:40:53l'a frappé dans le dos du cou.
00:40:55Rien qu'un petit bâton de métal
00:40:57ne pouvait le réparer.
00:40:59Il était en coma pendant trois mois.
00:41:01Ouais !
00:41:04Est-ce que j'ai un extrait, partenaire ?
00:41:06Bien sûr.
00:41:10David, as-tu joué au hockey
00:41:12quand tu étais enfant ?
00:41:14Non, les joueurs de hockey
00:41:16doivent s'arrêter trop tôt.
00:41:18Cet homme a toujours joué
00:41:20et sera toujours joué au basketball.
00:41:22En 81, il était le star
00:41:24qui est encore connu
00:41:26à ce jour-là
00:41:28comme le miracle du JCC.
00:41:29Oh, mon Dieu !
00:41:31Le JCC est tombé de 24 points.
00:41:33La mauvaise nouvelle est
00:41:35qu'on n'a pas de chance de gagner ce match.
00:41:37La bonne nouvelle, c'est que c'est l'anniversaire.
00:41:39Vous allez tous recevoir des cadeaux ce soir.
00:41:41En parlant de cadeaux,
00:41:43nos parents sont là pour tous nos matchs,
00:41:45même si nous perdons toujours.
00:41:47Donc je me suis dit
00:41:49que peut-être que ce soir,
00:41:51nous pourrions essayer de gagner pour eux,
00:41:53comme un cadeau.
00:41:55La seule façon de faire ça,
00:41:57c'est de prendre tous les coups.
00:41:59On va gagner !
00:42:01Où sont vos parents ?
00:42:04Je ne sais pas.
00:42:06J'espère qu'ils m'accompagneront à l'Atari.
00:42:30Ouais !
00:42:39On va prendre ça !
00:42:44Pas aujourd'hui !
00:42:52Ce genre de tirage
00:42:54me fait vouloir faire du robot.
00:42:56Domo arigato, Mr. Roboto
00:42:59Domo homo
00:43:01Domo homo
00:43:05Ok, bonne histoire.
00:43:07Vous pouvez arrêter maintenant.
00:43:09Non, non, allez-y.
00:43:11Pourquoi me désespoirais-je ?
00:43:13Pouvons-nous y aller ? J'ai froid.
00:43:15Je veux savoir ce qui se passera.
00:43:17C'est comme une fairytale.
00:43:19Malheureusement,
00:43:21cette fairytale n'a pas de fin heureuse.
00:43:25Bonne soirée !
00:43:52Davy demandait où se trouvaient ses parents.
00:43:55Qu'est-ce que c'était horrible que ce soit arrivé à un garçon si gentil ?
00:43:59Il est parti !
00:44:00Il est passé par cette porte et dans le foyer après foyer jusqu'à son 18ème enfant.
00:44:09Oh mon dieu, pauvre, pauvre garçon ! Qu'est-ce que tu as fait ?
00:44:14Lâchons-le !
00:44:15Il ne savait pas comment le gérer. Quel enfant de 12 ans pourrait le faire ? Il s'est basiquement cassé !
00:44:26Hey.
00:44:27Hey.
00:44:28Dave, je suis tellement désolée. Je ne sais pas quoi dire.
00:44:34Il n'y a rien à dire. Mes parents sont morts. Joyeux Noël. Laisse-moi seul maintenant.
00:44:42C'est la plus triste histoire que j'ai jamais entendue.
00:44:47C'est la plus triste histoire que j'ai jamais entendue.
00:45:01Hey, je m'en vais. Je n'ai pas besoin de cette merde de sympathie.
00:45:04Peut-être que c'est le moment de s'arrêter de courir de tes émotions.
00:45:07Je n'en suis pas. Je cours de deux bébés qui ne vont pas s'éteindre sur quelque chose qui n'a rien à voir avec eux.
00:45:12Tu sais, je l'ai lu récemment dans le Digest de Rita.
00:45:16Les gens qui se laissent pleurer lorsqu'ils souffrent sont souvent plus forts que les gens qui essayent de tenir toute la douleur à l'intérieur.
00:45:26As-tu lu quelque chose sur un référé déformé qui passe 35 ans en essayant de gagner un patch stupide pour qu'il puisse prétendre que les gens l'aiment ?
00:45:35Quel mois était-ce ?
00:45:37Prends ça.
00:45:39Écoute, s'ils ont un prix pour les fréquents qui cherchent des twins fraternels qui n'ont rien à dire, vous deux, vous gagnez.
00:45:46Mais ce patch n'arrivera jamais pour vous. Parce que la vérité est que personne dans cette ville ne vous connait.
00:45:55Vous êtes un animal.
00:45:57Et vous êtes audacieux.
00:45:58J'ai une fille.
00:46:01Vous n'êtes pas bienvenue dans ma maison.
00:46:05Très bien. Votre maison est de la merde.
00:46:07Est-ce que vous devez être dégueulasse à tout le monde qui essaie de vous aider ?
00:46:10C'est mon problème.
00:46:14Il n'est pas un bon Nick. Et moi je suis le vrai Christy Yamaguchi.
00:46:23Wow. Juste quand tu commences à aimer Davey, il va faire un relapse de bouteille.
00:46:30Salut les gars.
00:46:31Tu sais, Eleanor a vraiment l'air d'un oiseau.
00:46:35Désolé.
00:46:36Rassurez-vous, Eleanor.
00:46:37Allons juste se préparer pour la fête.
00:46:45Ça ne vous fait pas mal de sentir bien, hein les gars ?
00:46:48Vous êtes un bon gars.
00:46:52Allons essayer le rouge.
00:46:54Et s'il vous plaît, n'abusez pas sur mon coffre.
00:46:57Bon.
00:46:58Pendant que Whitey et Eleanor se préparent pour la fête,
00:47:01le moron a une fête de sa propre.
00:47:05Et quand les gens arrivent au stade où Davey est,
00:47:07ils font des choses vraiment stupides.
00:47:10Comme aller à un mall qui est évidemment fermé,
00:47:12pour crier à une femme qui n'est évidemment pas là.
00:47:23Jennifer !
00:47:26Jennifer !
00:47:28Que se passe t-il avec la façon dont je vis ma vie, hein Jennifer ?
00:47:31Où es-tu ?
00:47:32À la maison pour lire à ton petit garçon une histoire à l'endroit ?
00:47:35Pendant qu'il dégoutte sa jambe et qu'il fait pipi sur son sac ?
00:47:39Ah, merde !
00:47:41Regardez qui est enfin arrivé.
00:47:43Nous avons attendu toute la nuit pour vous.
00:47:46Qui a dit ça ?
00:47:47J'ai dit ça.
00:47:48Tout le monde, réveillez-vous !
00:47:50Ce n'est pas un réhearsal.
00:47:51Num Nuts est là.
00:47:54Compris sur ça.
00:47:55C'est fini.
00:47:56Faisons-le, les gens.
00:47:58Laissez-moi juste me couper mes doigts.
00:48:02Comment aimez-vous votre Java ?
00:48:04Avec un coup de whisky.
00:48:06Essayons le noir au lieu.
00:48:09Ah, ça brûle !
00:48:11Réveillez-vous, les garçons.
00:48:12Notre ami en colère est là.
00:48:14Nous venons, nous venons !
00:48:19C'est à ce moment-là qu'on arrive ici.
00:48:21J'ai dormi dans ma chambre, j'ai tourné.
00:48:23Je sais, je t'ai regardé.
00:48:25Je veux dire, moi aussi !
00:48:28Qu'est-ce qui se passe en ce moment ?
00:48:30Quelque chose qui devrait se passer il y a 20 ans.
00:48:32C'est l'heure de pleurer, Davey.
00:48:34Quoi ? Sortez de là, je vais partir.
00:48:36Vous pouvez courir de Whitey, mais vous n'allez pas courir de nous.
00:49:01Laissez-moi sortir, Davey.
00:49:03J'ai cassé vos sacs de bois.
00:49:06Laissez-moi sortir, mon amour.
00:49:08Pourquoi vous ne regardez pas ses visages ?
00:49:11Vous voulez que je gagne avec la douleur ?
00:49:13Eh bien, cheers, c'est ce que je dis.
00:49:16Ce n'est que de la douleur.
00:49:18Ne la laissez pas partir.
00:49:21Vous essayez d'être si top.
00:49:24Mais vous vivez juste une blague.
00:49:26Pourquoi vous ne montrez pas votre côté féminin ?
00:49:29Mettez-vous à l'intérieur et faites-vous pleurer.
00:49:33Laissez-moi sortir, Davey.
00:49:35Je vais vous faire courir.
00:49:37Vous devez le faire, Davey.
00:49:40Vous pouvez gâcher mon jour.
00:49:45Vos marques et vos logos en pêchent votre temps.
00:49:48Vous faites de la merde ici.
00:49:50Parce que vous ne pouvez rien dire ou faire.
00:49:53Vous faites de la merde ici.
00:49:55Il possède un esprit fort.
00:49:58Et il ne va pas lâcher son garde.
00:50:00Alors maintenant, nous lui apporterons le plus grand.
00:50:03Cette belle carte de Hanukkah.
00:50:07Prenez-le, Davey. Il peut y avoir de l'argent dedans.
00:50:17Joyeux Hanukkah
00:50:19à notre magnifique fils.
00:50:22Vous remplissez nos vies avec joie.
00:50:29Ne changez jamais la façon dont vous vous présentez.
00:50:36Vous, beau enfant de 12 ans.
00:50:53Décrocheur.
00:50:55Je savais que tu allais te faire foutre, Stone.
00:50:58Je suis désolé.
00:50:59Sauvez vos désolations pour le juge.
00:51:10C'est embarrassant.
00:51:23Allez, les gars.
00:51:28Ne soyez pas triste, maman. Je peux être votre amie.
00:51:30Vous devez me laisser être votre amie.
00:51:33Je peux être sale et odieux, mais dans le noir, je suis juste odieux.
00:51:39Merci, mais il a demandé d'abord.
00:51:43Oh mon Dieu, calmez-vous.
00:51:45Allez, j'ai peur.
00:51:46Hey, pourquoi ne pas arrêter maintenant?
00:51:48Qu'est-ce que vous faites?
00:51:49Qu'est-ce qui se passe?
00:51:50Qui est là-bas?
00:51:51Doit-on appeler la police?
00:51:52Ne vous inquiétez pas, Eleanor. Je vous promets que vous allez bien.
00:51:56D'accord, frère. Allons-y.
00:52:06Vous avez l'air comme Audrey Hepburn si elle avait 4 pieds et pesait 300 pouces.
00:52:11Merci.
00:52:13Faites attention à l'ice, Eleanor. N'échappez pas.
00:52:15Tout va bien, Wily.
00:52:17Eleanor Duval, c'est vous?
00:52:20Pourquoi voulez-vous le savoir?
00:52:22Qu'est-ce qu'on peut faire pour vous?
00:52:24J'ai hâte de voir votre sœur depuis de nombreuses années.
00:52:27Vous êtes celui qui a volé mon couteau?
00:52:30Oui, je suis Eli Walston.
00:52:33Et j'ai toujours senti mal d'être si inattentif quand j'étais jeune.
00:52:37Alors je voulais vous retourner ça.
00:52:39Merci.
00:52:44Vous vous sentez mieux?
00:52:46Encore une fois.
00:52:52Maintenant, je me sens mieux.
00:52:56Au moins, celle-ci me rend joli.
00:53:00Attention à tous les policiers. Jamie Stone est sur la voûte.
00:53:04Jamie Stone est sur la voûte.
00:53:14Dernier vol pour New York City.
00:53:26Pourquoi est-ce qu'ils ont laissé des biberons au bain?
00:53:30Ce n'est pas un biberon, Eleanor.
00:53:32C'est un protège-germe pour votre douche.
00:53:35Ah, d'accord. Je vais l'utiliser ici.
00:53:41Mon bébé est sans germe et je l'aime.
00:53:46Bonsoir, mesdames et messieurs. Je suis le maire Stewie Dewey.
00:53:48Je voudrais vous accueillir à l'annuale 35ème
00:53:51des Banquettes All-Stars de la Ligue des Jeunes.
00:53:57Pour ceux qui célébreront le Noël demain,
00:53:59j'aimerais juste vous souhaiter un bon Noël.
00:54:01Bon Noël!
00:54:03Et pour ceux qui célébreront le 8ème Noël de cette nuit,
00:54:06j'aimerais vous souhaiter un bon Noël.
00:54:08Bon Noël!
00:54:12On va à l'Apple, mon garçon?
00:54:14Oui.
00:54:15Un boulot ou un plaisir?
00:54:17Euh, la liberté.
00:54:19Ah, je vois. Vous voulez des mecs hippies.
00:54:23Tout le monde sait que j'aime commencer ces événements avec une blague.
00:54:26Mais j'ai été tellement occupé à l'épicerie cette année
00:54:29que je n'ai pas eu beaucoup de temps pour trouver une bonne.
00:54:31Mais j'ai pensé à ça sur le démarrage.
00:54:34Knock, knock.
00:54:35Qui est là?
00:54:37Tu ne le sais pas?
00:54:38Tu ne le sais pas?
00:54:40Tu ne souhaites pas que je n'ai pas été tellement occupé
00:54:42à l'épicerie cette année
00:54:43et que j'ai eu plus de temps pour trouver une bonne?
00:55:00Knock, knock.
00:55:02Knock, knock.
00:55:14Maman, je n'ai pas reçu ça.
00:55:16Je ne pense pas que tout le monde l'a reçu.
00:55:18Les gens essayent juste d'être gentils avec le maire.
00:55:20Oui, ça va être une bonne nuit.
00:55:22Maintenant, allons-y.
00:55:23L'award pour le plus impressionnant démarrage
00:55:25va à un jeune homme qui a commencé la saison à 4'2
00:55:27et qui va maintenant prendre la scène
00:55:29à sa hauteur actuelle de 6'5.
00:55:32Donald Hardy!
00:55:34Sors d'ici, toi, pauvre pauvre!
00:55:37Saint-Ignatius est le numéro un!
00:55:39J'espère que ce jeune homme
00:55:41va recevoir un Weed Whacker pour Noël.
00:55:43Le maire est très gentil.
00:55:46Le maire est très gentil.
00:55:56Regarde Davy.
00:55:58Des milliers de mètres d'une sortie propre.
00:56:00Mais il y a des choses
00:56:02que tu n'es pas censé s'en sortir.
00:56:05Qu'est-ce que ça fait?
00:56:07Oh, oh, oh!
00:56:08Reste là, Bessie!
00:56:09On va le faire!
00:56:12Bien joué à conduire, pote!
00:56:17C'est la chose la plus étrange que j'ai jamais vue.
00:56:19Un touche-pouce a frappé
00:56:21tous les huit pneus de mon dos.
00:56:27OK, je vois ce que tu fais.
00:56:30Qui est-ce que tu parles là?
00:56:32Pas un de ces flashbacks hippie-dippie?
00:56:34J'ai besoin d'apologiser à quelqu'un
00:56:36avant de partir.
00:56:38Je sais que les hippies ne portent pas de vêtements,
00:56:40mais je devrais tout réparer dans 30 minutes.
00:56:42Je te verrai plus tard.
00:56:43Cours, hippie, cours!
00:56:47Je viens juste de dire que je suis désolé
00:56:49pour le petit gars, je t'en prie.
00:56:51Si je me donne un poignet,
00:56:53tu me croiras?
00:57:03OK.
00:57:08Heureusement qu'on a réussi.
00:57:10Je ne peux pas croire
00:57:12que je suis dans la même pièce.
00:57:14Je ne peux pas croire
00:57:16combien de rouleaux tu as mis dans ta poche.
00:57:18Ça va être un bon déjeuner pour février.
00:57:21Mesdames et Messieurs,
00:57:22l'année suivante,
00:57:23le patch All-Stars du Dukesbury,
00:57:25a été créé il y a 35 ans
00:57:27pour reconnaître les individus
00:57:29pour leur éthique de travail insupportable,
00:57:31leur générosité imparallèle
00:57:32et leur dédicace passionnée
00:57:34à la Ligue et à notre communauté.
00:57:36Vos mains sont mouillées.
00:57:38Ne soyez pas si nerveuse, Whitey.
00:57:40Je ne suis pas nerveuse,
00:57:42je suis excité.
00:57:44J'ai attendu 35 ans pour ce soir.
00:58:00Tu vois quelque chose?
00:58:01Juste des oiseaux faisant un pyramide.
00:58:03OK, on va continuer à chercher.
00:58:08Bien joué, les gars.
00:58:11Envoyé par vous,
00:58:12les gens de notre belle ville,
00:58:14je vous présente maintenant
00:58:15l'annuaire 35e
00:58:18du patch All-Stars du Dukesbury
00:58:21à...
00:58:23Laissez-moi, s'il vous plaît, c'est un miracle.
00:58:27Tom Balthazar !
00:58:29Tom, viens ici,
00:58:30je vais te tuer.
00:58:35Oui, mon garçon !
00:58:40Viens.
00:59:11Personne dans cette ville
00:59:12sait que vous existez.
00:59:20Toutes ces gens peuvent m'éteindre
00:59:21de ma bouteille sans germes.
00:59:25On dirait que je dois faire
00:59:26beaucoup plus que juste m'excuser.
00:59:28On se revoit dans 10 ans, les gars.
00:59:33Quand j'étais enfant et que j'ai joué
00:59:34au ballon de la Ligue des Jeunes
00:59:35pour Palmer Episcopal,
00:59:36j'ai rêvé de deux choses.
00:59:38Apprendre comment faire
00:59:39un lay-up avec ma main gauche
00:59:40et devenir un multimillionnaire.
00:59:43Je pense que vous savez
00:59:44quel rêve s'est réalisé.
00:59:47Wow !
00:59:49Désolé,
00:59:50ça m'a attiré par surprise.
00:59:54Et même si je ne me souviens plus
00:59:55jamais de scorer un point
00:59:57pendant mes 4 saisons de jeu,
01:00:00les souvenirs des joies que j'ai eues
01:00:02m'ont rendu très facile
01:00:04d'acheter le nouveau scoreboard
01:00:06pour le centre communautaire
01:00:08plus tôt cette année.
01:00:10Merci pour la reconnaissance.
01:00:12Merci à vous.
01:00:13Merci.
01:00:16Excusez-moi.
01:00:17Est-ce que je peux dire quelque chose ?
01:00:19Là, il est.
01:00:20Stone, qu'est-ce que tu fais ici ?
01:00:21Il s'est arrêté, Mayor Dewey,
01:00:23parce qu'il s'est trompé dans le mall.
01:00:25J'adore ça !
01:00:26Ton cul a été cassé.
01:00:27Maintenant, tu vas en prison
01:00:28et tu vas te marier à un homme sentimental.
01:00:30Stone, tu t'es fait foutre
01:00:31pour la dernière fois.
01:00:32Cette sentence de 10 ans
01:00:33que je t'ai promis
01:00:34commence ce soir.
01:00:35Oui !
01:00:38S'il vous plaît,
01:00:39laissez-moi parler une seconde.
01:00:41Est-ce qu'il a des pleurs dans ses yeux ?
01:00:43C'est bon.
01:00:45Laisse le gars parler.
01:00:49Après tout, c'est les vacances.
01:00:53Elle a raison.
01:00:54Et puis, on va l'envoyer sur la rivière.
01:00:59D'accord, Mme Triple Nipple.
01:01:01Je veux dire, Mme Selman.
01:01:03Allons-y, M. Stone.
01:01:04Voyons vos paroles de sagesse.
01:01:06Je sais que vous n'aimez pas moi.
01:01:08Je sais que vous n'avez pas intérêt à mon avis.
01:01:10Mais voilà.
01:01:11Tommy, rien de personnel.
01:01:13Mais Whitey Duvall devrait avoir gagné ce match ce soir.
01:01:16Et vous êtes fous de ne pas le réaliser.
01:01:18Pourquoi donner à Whitey Duvall le match ?
01:01:21Pour qu'il l'utilise comme un sac ?
01:01:23C'est la réaction que je pensais recevoir.
01:01:54C'est la réaction que j'ai reçue.
01:01:56C'est la réaction que j'ai reçue.
01:01:58C'est la réaction que j'ai reçue.
01:02:00C'est la réaction que j'ai reçue.
01:02:02C'est la réaction que j'ai reçue.
01:02:04C'est la réaction que j'ai reçue.
01:02:06C'est la réaction que j'ai reçue.
01:02:08C'est la réaction que j'ai reçue.
01:02:10C'est la réaction que j'ai reçue.
01:02:12C'est la réaction que j'ai reçue.
01:02:14C'est la réaction que j'ai reçue.
01:02:16C'est la réaction que j'ai reçue.
01:02:18C'est la réaction que j'ai reçue.
01:02:21C'est la réaction que j'ai reçue.
01:02:27C'est la réaction que j'ai reçue.
01:02:39Je me souviens, sur le bateau,
01:02:43quelqu'un m'a envoyé un signal.
01:02:46Jusqu'à ce que je lui dise qu'il était inutile
01:02:51Et que sa sœur était fou
01:02:55Une fois, quand nous regardions du football le dimanche
01:02:59Un écran rouge était tout ce que nous pouvions voir
01:03:03Whitey est venu avec un hangar
01:03:08Et a mis le jeu sur notre télévision
01:03:11Et quand la lumière l'a frappé
01:03:15Il a crié très fort
01:03:19Mais nous avons juste tourné le volume
01:03:24Et ignoré le goût de la lumière
01:03:26Nous devions tous être en enfer
01:03:30Je suis allée à l'école avec Whitey
01:03:34Comme une blague, je lui ai dit de me rencontrer à la prom
01:03:38Quand il est arrivé, je lui ai dit
01:03:40Je ne peux pas croire que tu pensais que j'étais sérieuse
01:03:42Alors il est rentré à la maison en pleurant et dansant lentement avec sa mère
01:03:46Quelle éclatée pour Whitey
01:03:50J'imagine que tu souhaiterais que tu l'apprennes
01:03:54Comment pouvez-vous être si moques, Whitey ?
01:03:58Parlez-moi comme si vous étiez tous à fond
01:04:02Ce soir, Whitey comptait sur sa ville
01:04:07Pour montrer qu'il ne s'en souciait pas
01:04:11Mais la première fois qu'il nous a vraiment besoin, nous n'étions pas là
01:04:17Et notre Noël, même la dernière nuit de l'anniversaire
01:04:22Ce n'est pas fini
01:04:42Je me demande si cet homme a toujours
01:04:46Mêlé son cul à la mauvaise tête
01:05:12Je suis désolée, ils t'ont fait mal, Whitey
01:05:16Nous devrions aller au marché
01:05:18Cet endroit me rend toujours mieux
01:05:22Mais c'est fermé
01:05:24Peut-être que le noir a oublié de fermer la porte
01:05:28Si il ne l'a pas fait, nous pourrions au moins être devant
01:05:34Laissez la porte s'ouvrir, s'il vous plaît, donnez-moi ça
01:05:38Oh, merci
01:05:41C'est le plus beau endroit que j'ai jamais vu
01:05:45C'est comme un sanctuaire
01:05:48Eleanor, pouvez-vous me donner un instant pour dire quelques mots en privé ?
01:05:54Prenez autant de temps que vous en avez besoin, Whitey
01:06:00Hey, Molle, ça fait longtemps qu'on ne se voit pas
01:06:0314 heures, pour être précis
01:06:06Si vous n'avez pas entendu jusqu'à présent, je n'ai pas compris ce que je vous disais pendant tous ces années
01:06:13En fait, j'ai eu un peu de mal à croire que j'étais dans la rue
01:06:20Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression d'être dans la rue
01:06:25J'ai eu l'impression d'être dans la rue
01:06:30Vous voyez, les gens de Dougsbury pensent que je ne suis qu'une blague
01:06:39J'ai donc pensé que je devrais aller dans une ville où personne ne sait qui je suis
01:06:48Au moins, ils auraient une raison de ne pas m'accepter
01:06:55Je pense que Eleanor aimerait Floride, et j'entends qu'il y a de belles malles là-bas
01:07:03Vous n'allez nulle part
01:07:06Putain, les malles ont dit quelque chose ?
01:07:11Non, c'était moi
01:07:15Qu'est-ce que tu veux, Stone ?
01:07:18Je suis venu t'excuser, Whitey
01:07:20Il n'y a rien à s'excuser, Stone, parce que tu avais raison, personne ne s'inquiète de moi
01:07:27Je ne pense pas que c'est vrai, n'est-ce pas, Monsieur le Maire ?
01:07:34Whitey, ce soir, pour la première fois en des années, ton partenaire, Davy Stone, a fait quelque chose de bien pour cette communauté
01:07:41Qu'est-ce qu'il fait, vendre de la bière à tout le monde ?
01:07:44Non, Eleanor, il m'a ouvert les yeux à ce qu'un grand homme que tu es est et à quel point nous avons tous été négligés
01:07:50C'est pour ça que je suis là, Whitey, je suis là pour réparer un grand erreur
01:07:54C'est ton amour, Whitey
01:07:59Tu m'as attendu depuis si longtemps
01:08:04C'est ton amour, Whitey
01:08:09C'est ton amour
01:08:13Whitey Duval, pour la service de la Ligue et de cette communauté, je vous présente avec fierté
01:08:19Le 35ème patch All-Stars du Duxbury
01:08:24Mais c'est Tom
01:08:27Monsieur Duval, le 35ème patch All-Stars est là où il le faut
01:08:34Je ne peux pas croire que ça se passe
01:08:37Et le 34ème
01:08:40Et le 33ème
01:08:42Et le 32ème, et le 31ème, et le 30ème
01:08:47Et le 17ème
01:08:49Et le 28ème, et le 27ème
01:08:51Oh, Whitey
01:08:53Et le 28ème
01:08:55Et le 18ème, merci
01:08:57Je t'aime, Whitey
01:08:59Tu m'as accroché, Stone
01:09:01Je ne sais pas si je peux te rembourser
01:09:04Tu peux m'aider avec mon rêve
01:09:06Tu as un rêve ?
01:09:08Qu'est-ce que c'est ?
01:09:10Que quelqu'un me souhaite un joyeux Noël et que je me sente aussi bien que quand mon père me le disait
01:09:15Joyeux Noël, Stone
01:09:17Joyeux Noël, Whitey
01:09:21Tu sais, Stone, si ma femme imaginaire et moi avons un fils
01:09:25J'espère qu'elle le considère comme un frère
01:09:28Merci, Whitey, et je vais prétendre que je ne t'ai jamais entendu dire ça
01:09:32J'apprécie
01:09:34Joyeux Noël, Whitey
01:09:36Joyeux Noël, Whitey
01:09:38Joyeux Noël, Whitey
01:09:40Merci, Mr. Gordon
01:09:42Merci, Mr. Stone
01:09:43Merci, Mr. Mitchell
01:09:45Merci, Mr. Stein
01:09:47Merci, Mr. Blake
01:09:48Merci, Mr. Towers
01:09:50Merci, Mr. Bemis
01:09:52Merci, Mr. Stone
01:09:54Vous 3, vous pourriez montrer à Whitey et moi comment il fait de la lumière de la candle de Honda à notre maison ce soir ?
01:09:59Tu es prêt pour ça, frère ?
01:10:01Si Benjamin s'endormit, vous 2 pourriez jouer à spin the dreidel pour des bisous
01:10:06C'est bon pour moi
01:10:07Maintenant, allez vivre heureusement après, ou je vais vous couper les doigts
01:10:12Ce n'est pas nécessaire
01:10:14Ah, ils font un bon couple
01:10:18Je n'ai jamais voulu faire ça
01:10:28Ne vous inquiétez pas, les gars, Whitey va bien
01:10:31C'est le plus heureux encore de ma vie
01:10:34Je te l'avais dit
01:10:37Oui
01:10:41Bonne année, Hanukkah
01:10:44C'est l'heure de l'Hanukkah
01:10:47Encore une fois, c'est l'Hanukkah
01:10:50Le miracle de l'Hanukkah
01:10:53Appuyez sur les Dreidels, tout le monde
01:10:59Hanukkah est le festival de la lumière
01:11:06Un jour, des cadeaux, non pas du tout, on a 8 folles nuits
01:11:13Mais si vous vous sentez comme l'unique garçon dans la ville sans un arbre de Noël
01:11:19Je suppose que mes 2 premières chansons ne l'ont pas fait pour vous
01:11:23Alors ici vient le numéro 3
01:11:29Ross & Phoebe from France
01:11:33Say the Hanukkah blessing
01:11:36So does Lenny's pal Squiggy
01:11:39And Will & Grace's Debra Messing
01:11:42Melissa Gilbert & Michael Landon
01:11:45Never mix meat with dairy
01:11:48Maybe they should have called that show
01:11:50Little Kosher House on the Prairie
01:11:53We got Jerry Lewis
01:11:56Ben Stiller & Jack Black
01:11:59Tom Arnold converted to Judaism
01:12:02But you guys can have him back
01:12:05Just kidding Tommy
01:12:08We may not get to kiss
01:12:11Underneath the mistletoe
01:12:14But we can do it all night long
01:12:17We'll do something alone
01:12:20I'm Jewish
01:12:23Oh my God, sweet Robbie Schneider is here
01:12:32The guy in Willie Nelson's band who plays harmonica
01:12:35Celebrates Hanukkah
01:12:38Good job Schneider
01:12:44Osama Bin Laden
01:12:47Not a big fan of the Jews
01:12:50Maybe that's because he lost a figure skating match
01:12:53To gold medalist Sarah Hughes, her mama's Jewish
01:12:56Houdini & David Blaine
01:12:59Escaped straitjackets with such precision
01:13:01But the one thing they could not get out of
01:13:04Their painful circumcision
01:13:07As for half-Jewish actors
01:13:09Sean Penn is quite the great one
01:13:12And Marlon Brando, not a Jew at all
01:13:15But it looks to me like he ate one
01:13:21There's Lou Reed, Perry Farrell, Beck and Paula Abdo
01:13:26Joy Ramon invented punk rock music
01:13:29But first came Hebrew school
01:13:32Hey, Natalie Portmonica
01:13:35It's time to celebrate Hanukkah
01:13:38I hope I'll get an abtronica
01:13:41On this joyful, joyful Hanukkah
01:13:44So get a high kalanika
01:13:47And soil your long janikas
01:13:50If you really, really want a car
01:13:53Have a, have a, have a, have a, have a, have a
01:13:58Happy Hanukkah
01:14:08Buckle up for safety everybody
01:14:11Good night
01:14:17Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:47Sous-titrage Société Radio-Canada
01:15:17Sous-titrage Société Radio-Canada
01:15:47Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations