Sausage Party Foodtopia S01E06

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
00:31Nous interrompons ce qui aurait pu être le début de ma 6ème série sur Stickers,
00:34pour vous apporter cette histoire.
00:36La nuit dernière, il y a eu une chasse à potatoes à haute vitesse,
00:39où l'impudence de l'un d'entre eux a coûté plus de 80 000 doigts
00:43pour faire mal au Foodtopia de la ville.
00:46Il a aussi laissé 3 fruits blessés,
00:484 cupcakes sévèrement écrasés,
00:511 pineapple sans fronde.
00:53Nous avons pu obtenir cette image de la chasse.
00:56Brenda, Brenda, tu es un bonheur.
00:59Est-ce que tu ne sais pas que ta cherche est inutile,
01:02ou tu refuses de surprendre l'espoir ?
01:05Alas, Scheisse und Geber !
01:10Nous avons eu la visite de la victime de la dernière chasse à potatoes,
01:13Julius,
01:14vu ici quittant son luxueux mais délicieux penthouse.
01:19D'accord, j'ai seulement le temps pour une question.
01:21Oui, vous, la bouteille de soda.
01:22Qu'est-ce que vous devez dire à la potatoe qui vous a volé les doigts ?
01:24Et qui est votre amoureux de la ville ?
01:26Quand je trouverai cette potatoe,
01:28je la mettrai à fond !
01:30Et pour l'amoureux de la ville,
01:31allons-y avec Wendy the Pickle.
01:33Julius !
01:34Julius, attends !
01:35Qu'est-ce qu'il y a de Donna ?
01:39La réponse de la force de tâche a été rapide.
01:42Ils ont rassemblé tous les russes ce matin,
01:44et un policier a même tiré de l'or.
01:47Désolé,
01:48il a tiré de l'or du Yukon.
01:50Le point est,
01:51c'est un mauvais moment pour être une potatoe.
01:57Arrêtez-moi !
02:11Regardez,
02:12je veux amener la potatoe autant que vous,
02:14mais ne perdons pas la vue du fait
02:15qu'il y a un Yumi sur la loose.
02:17J'ai besoin de corps pour m'aider à scanner la zone sombre.
02:21Chris ?
02:22Keshka ?
02:24Deux thés glacés.
02:26Désolé,
02:27Julius est en train d'amener une récompense
02:29à qui que ce soit qui amène la potatoe.
02:31Et je pourrais vraiment utiliser ces thés
02:33pour ma fille, Hot Coco.
02:35Elle a un goût délicat.
02:40En avance,
02:41gardez la ligne.
02:42Une potatoe.
02:44C'est le moment d'enlever, putain.
02:46Deux potatoes.
02:48C'est le moment d'enlever, putain.
02:50Trois potatoes.
02:51C'est le moment d'enlever, putain.
02:53Quatre.
02:56C'est le moment d'enlever, putain de saloperie !
03:02Ah, nonne de ces potatoes sont fraîches.
03:04Celui qui a volé les doigts
03:05n'était pas aussi petit qu'un fingerling,
03:07mais n'était pas aussi grand
03:08qu'un russet bien élevé non plus.
03:10C'est presque comme si c'était
03:11juste entre ces deux tailles.
03:14Ouais, c'était plus de la hauteur médium,
03:16presque comme,
03:18je ne sais pas,
03:19comme une potatoe de taille d'un chat.
03:23Qu'est-ce que c'est que ça ?
03:28Je le savais, bébé.
03:31Pouvez-vous croire, Brenda ?
03:32C'est comme,
03:33voulez-vous gagner ce truc ou pas ?
03:34J'ai nos doigts.
03:35Il y a des aliments qui fonctionnent pour nous maintenant.
03:37J'ai du beurre,
03:38du thym
03:39et du maillot,
03:40qui font la différence.
03:41C'est beaucoup de condiments.
03:42Une liste vraiment excitante.
03:43Des doigts de balle.
03:44Elle vit dans un monde fantaisiste.
03:46Hey, Brenda,
03:47j'ai une idée.
03:48Pourquoi ne pas nous rejoindre dans le monde réel
03:50où un mauvais orange détruit notre société alimentaire ?
03:53Elle fait toujours ça.
03:55Même à Shopwells,
03:56elle avait cette
03:57fierté optimiste.
03:59Hey, je comprends.
04:00Les séparations sont difficiles.
04:01J'ai été cassé une fois aussi.
04:03J'ai été cassé une fois tout le temps, en fait.
04:05Une fois au mall,
04:06une fois dans les films,
04:08une fois à la fête de ma mère.
04:09Quoi ?
04:10On a juste eu une petite lutte.
04:11Elle ne m'a pas cassé.
04:12Ouais, bien sûr.
04:13C'est ce que je me dis toujours aussi.
04:15Et puis tu trouves ta copine dans un mall
04:17en faisant une de ces cool expériences VR
04:19avec un autre mec.
04:20Et puis tu te trouves
04:21en train de te pousser dans un mall-fountain
04:23par ce mec.
04:24Et puis tu essaies de flipper
04:25ces petites monnaies sur le mec,
04:26mais tu frappes
04:27un paquet d'autres gens.
04:28C'est juste désagréable.
04:30On était sur la même page
04:31sur tout.
04:34Je pense toujours à ce qu'elle a dit.
04:36Je ne crois pas à moi-même.
04:37C'est pour ça que je t'utilise
04:38comme un crutch.
04:39Qu'est-ce qu'il y a de mal avec les crutches ?
04:40Ils prennent la pression.
04:41En plus, sans les crutches,
04:42mon pied n'aurait jamais healé
04:44après que le mall-fountain
04:46Hey, regarde-moi dans les yeux.
04:48Franck.
04:50Hey, ne te doutes pas.
04:52Je ne voulais pas le dire auparavant
04:53parce que je suis un peu effrayé par elle.
04:55Mais Brenda est à fond.
04:56Tu devrais faire la plupart du débat.
04:59Oui, le débat.
05:00Il vaut mieux aller la trouver
05:01pour qu'on puisse se préparer.
05:02Ou, ou, écoute-moi.
05:03Tu peux rester
05:04et je peux t'aider à te préparer.
05:06Les débats sont comme des arguments
05:07et j'en ai eu plein.
05:09J'en ai perdu presque tous.
05:10Et ça veut dire que je sais
05:11ce qu'il ne faut pas faire.
05:12Ça veut aussi dire que j'ai regardé
05:13beaucoup de gagnants.
05:14Et je pense que j'en ai regardé un maintenant.
05:17Ok, j'écoute.
05:18La première chose,
05:19c'est ta posture.
05:20C'est tout flippant.
05:21Est-ce que c'est une mauvaise chose?
05:22Non, non, c'est génial.
05:23Ça te fait ressembler,
05:24pas à l'épaisse ou à l'épaisse.
05:26Un vrai tout-pouvoir.
05:27Je peux même être flippant ici,
05:28si tu veux.
05:29Je peux me faire flipper
05:30comme ça.
05:31Bon, maintenant,
05:32tu parles comme un président.
05:37Regardez, les gars, regardez.
05:38Les dents ont causé
05:39notre société à se détruire.
05:41L'allocation du réfrigérateur
05:43doit être basée sur
05:44celui qui en a le plus besoin,
05:45pas celui qui peut l'afforder.
05:52Je ne peux même pas applaudir.
05:54Oh, mon Dieu, regardez Milk.
05:55Regardez-le.
05:56Oh, il s'inquiète
05:57pour s'inquiéter.
05:58Mais je vais vous faire encore en plein.
05:59Je vais vous faire en plein, Milk.
06:06J'ai étudié la polémique du pain,
06:09en me demandant si une masse
06:11d'huile cassée peut vraiment
06:13détruire un système sans être
06:15emprisonné et transformé
06:17dans son réfrigérateur ruiné.
06:19Avec chaque petit doigt
06:20vestigieux qu'elle a élevé,
06:22Brenda se demandait
06:23si elle avait vraiment la force
06:25de porter le week-end.
06:26Hey, Beiner,
06:27peux-tu arrêter
06:28de me suivre constamment
06:29et de monologuer
06:30mes propres pensées à moi?
06:31Peux-tu faire ça? Merci.
06:32Ce sont nos pensées maintenant, Brenda.
06:34J'ai peur que les lignes
06:35entre sujet et documentaire
06:37deviennent blanches
06:39pendant que nous débarquons
06:40sur cette voyage.
06:41Bonjour, Brenda.
06:43Je suis Tina Turnip,
06:44le chef de votre opération
06:45Ground Roots.
06:47Je m'occupe des 5 troupes
06:48de biscuits Girl Scout
06:49qui sont prêts à partir
06:50pour vous.
06:52Oh, et en ce qui concerne
06:53le paiement des doigts
06:54qui a été promis,
06:56devrions-nous s'occuper
06:57de vous ou de Frank?
06:58Pas de moi.
07:00OK.
07:03Vote pour Frank et Brenda.
07:04Hey, tout le monde,
07:05vote pour Frank et Brenda maintenant.
07:06Vote pour Frank et Brenda maintenant.
07:09Vote pour Frank et Brenda.
07:10Vote pour Frank et Brenda.
07:14Brenda,
07:15nous devons parler.
07:16Où est Frank?
07:17Hein?
07:18Frank?
07:19Il est juste derrière toi.
07:23Putain, Vayner.
07:27Mon adversaire croit
07:28en la survie du plus frais,
07:30mais je crois
07:31que nous pouvons tous survivre
07:32en faisant le monde
07:34un lieu plus frais.
07:36C'est putain de beau, Frank.
07:38Et ce n'est pas seulement
07:39les bâtonnets qui parlent,
07:41mais ils font du monde
07:42un lieu plus vibrant
07:43et coloré.
07:44Vous savez,
07:45cette semaine a été
07:46l'année la plus bizarre
07:47de ma vie.
07:48Argumentativement.
07:49Mais elle s'est transformée
07:50en l'une des plus
07:51satisfaisantes aussi.
07:52Je n'ai jamais vraiment
07:53contribué à l'humanité,
07:54surtout parce que
07:55personne ne voulait
07:56mon contribution.
07:57Donc, j'apprécie
07:58que vous m'ayez aidé.
07:59Eh bien, c'est agréable
08:00de ressentir le soutien
08:01et d'avoir quelqu'un
08:02qui croit en moi.
08:03Oh, et je crois
08:04pleinement en vous.
08:05Tout ce que vous construisez.
08:07Et peut-être qu'un jour,
08:08je pourrais...
08:09Quoi ?
08:10Vous savez,
08:11faire partie de ça.
08:12Oh.
08:13Hum...
08:14Je veux dire...
08:15Je sais que je ne suis pas
08:16techniquement une nourriture,
08:17mais peut-être que
08:18une fois que tu es le leader,
08:19tu pourrais convaincre
08:20tous les autres nourritures
08:21de m'accepter,
08:22comme tu l'as fait.
08:23Oui, je veux dire,
08:24ça ressemble à une bataille
08:25d'ascenseur,
08:26si je suis honnête avec toi.
08:27Mais, tu sais,
08:28tant qu'on continue
08:29de gâcher
08:30ton propre genre
08:31au lieu de nous,
08:32je dirais que tu as
08:33une chance, Humey.
08:34J'ai l'air bizarre
08:36C'est Jack.
08:37Je connais un Jack.
08:38C'est un fruit.
08:39Il ressemble à quoi ?
08:40Je pense qu'il est rond.
08:41Est-ce qu'il est éclaté ?
08:42Est-ce que c'est celui
08:43qui est purple à l'intérieur ?
08:44Honnêtement,
08:45je ne me souviens pas.
08:46Mais tu sais quoi ?
08:47Ça n'a pas d'importance,
08:48parce que d'ici là,
08:49chaque fois que je pense au Jack,
08:50je pense à toi.
08:55Bizarre.
08:56On devrait y revenir.
08:57Oui, oui,
08:58on devrait y revenir.
09:03Comfortable ?
09:04Non.
09:05Bien.
09:07Barry, est-ce vraiment nécessaire ?
09:08Je vais te poser des questions aujourd'hui,
09:10en commençant par ça.
09:11Tu reconnais l'individu
09:12qui est représenté
09:13dans cette photo ?
09:14C'est ton chien,
09:15Frank,
09:16dans Potato Head,
09:17qui est, bien sûr,
09:18désagréable.
09:19Et d'une certaine façon,
09:20ce n'est pas même proche
09:21de la pire chose qu'il a fait.
09:23Mais ce n'est pas juste lui.
09:24Est-ce que c'est Brenda ?
09:25Non, non.
09:27Tu devrais bien t'asseoir,
09:28parce qu'on va rester ici un moment.
09:30Voici comment ça va se passer.
09:31Tout d'abord,
09:32je vais te faire tomber.
09:33Je vais te faire croire
09:34que tu n'es rien.
09:35Ensuite,
09:36je vais gagner ta confiance,
09:37pièce par pièce.
09:38Je vais t'assurer.
09:39Jusqu'à ce que tu confies...
09:41On a pris l'humain.
09:42Je suis désolée.
09:43On ne devait jamais t'appliquer.
09:44Tu es notre ami.
09:45On ne pensait pas
09:46que tu comprenais.
09:47Je ne comprends rien.
09:48Je n'ai jamais compris
09:49rien de moins.
09:50Tu vois ?
09:51On a pensé qu'on avait besoin de son aide,
09:52mais tu avais raison.
09:53On est de la nourriture,
09:54et on peut gérer
09:55les problèmes de nourriture
09:56de notre propre façon.
09:57En mentionnant
09:58et en faisant
09:59des tentacules à haute vitesse ?
10:01C'est un autre problème.
10:02Notre société est foutue.
10:04Tout s'agit de dents.
10:06Je n'agis pas de cette manière.
10:08Ma force de tâche
10:09est sur les tentacules.
10:10C'est pour ça que je veux repartir,
10:12en tant qu'humain
10:13et en tant que société.
10:14On a perdu notre chemin,
10:16et personne n'est plus perdu
10:17que notre petit Franck.
10:19Il est au fond, Barry.
10:20Il est tombé
10:21sous le spell de l'humain.
10:27Merde !
10:28Quoi ?
10:30Allons le détruire.
10:32Et avec ma politique
10:33de ne pas laisser de chilis derrière,
10:35chaque être humain
10:36aura un endroit
10:37pour se reposer la nuit.
10:39Je pense que quelqu'un
10:41a juste touché
10:42le bateau des légumes.
10:44Il reste un dernier sujet
10:46que nous n'avons pas touché.
10:48Que penses-tu des humains ?
10:49Quoi ?
10:50Ils pourraient te demander, non ?
10:52Je veux dire, tu sais,
10:53je les déteste absolument.
10:55Qu'est-ce que tu détestes de eux ?
10:57Rappele-toi,
10:58sois spécifique.
10:59Je déteste leurs gros yeux
11:01qui écoutent mes problèmes.
11:04Je déteste leurs yeux bruns
11:06qui voient les choses en moi.
11:09Je ne peux pas.
11:11Qu'est-ce d'autre ?
11:12Je déteste comment ils me rendent smart
11:14et capable.
11:15Allez.
11:16Je déteste leurs bouches.
11:17Leurs grosses,
11:18chaudes,
11:19chaudes,
11:20circulaires
11:21bouches.
11:22Jack, qu'est-ce qu'on fait ?
11:28Non, non.
11:34Non, non.
11:45Aïe, aïe, aïe.
11:53Yeah.
11:58On y va.
12:11Merde.
12:15Ok, je suis prêt.
12:16Allons-y.
12:17Reculez.
12:18Oui, un peu à gauche,
12:19un peu à droite.
12:20C'est bon.
12:21Alignez-vous.
12:22Alignez-vous.
12:23On y va.
12:29Alors, comment ça va fonctionner ?
12:31Je pense qu'on doit juste
12:32lister tous les moyens
12:33dans lesquels son addiction
12:34à la fumée nous a fait mal.
12:35Et puis,
12:36il doit s'arrêter complètement
12:37ou risquer de nous perdre pour toujours.
12:38Ça va être dur.
12:39Je suis toujours vraiment en colère.
12:41Moi aussi.
12:42On doit monter au-dessus de ça
12:43et lui dire qu'on est là pour lui,
12:45peu importe...
12:46Qu'est-ce que tu fais ?
12:47Brenda !
12:48Larry !
12:49Non, ne regarde pas !
12:50C'est juste une...
12:51C'est pas ce que tu penses !
12:53Regarde !
12:54Regarde !
12:55Même si tu as regardé,
12:56ce n'est pas ce que tu penses !
12:57Donc, tu n'es pas vraiment
12:58dans la fumée
12:59et il n'a pas juste tiré
13:00un tas de goût sur toi ?
13:01Non !
13:02Non, c'est Mayo.
13:03Je te jure.
13:04Dis bonjour, Mayo.
13:05Bonjour, c'est moi, Scott Mayo.
13:07C'est ce que j'ai l'air
13:08de faire.
13:09C'est dégueulasse !
13:10Oh, mon Dieu !
13:11Arrête ça !
13:12Ce n'est pas Scott Mayo,
13:13tu es une fumée, putain !
13:14Merde, Jack !
13:15Sors-nous d'ici !
13:16Tu l'as, bébé !
13:26Il n'était même pas dans son cockpit
13:27quand ils ont disparu !
13:28Qui a piloté qui, là-bas ?
13:46Oh, mon Dieu !
13:48Oh, merde !
13:49Je ne peux pas croire
13:50que ça s'est passé !
13:51Toi aussi, c'était fou !
13:53J'ai fait de l'amour
13:54à un hot-dog !
13:55C'est pas ça !
13:56Brenda et Barry
13:57m'ont juste foutu de toi, mec !
13:59C'est tellement foutu !
14:00Je suis en train de faire
14:01le leader !
14:02Je n'ai pas besoin de ça !
14:03Je n'ai pas besoin de ça !
14:04Frank, c'est bon,
14:05calme-toi !
14:07Regarde-moi dans les yeux.
14:10Frank,
14:11qu'est-ce qu'on fait ?
14:13Arrête ça, mec !
14:14Non !
14:15Je dois me concentrer !
14:16C'est un débat,
14:17c'est comme maintenant !
14:18Je vais te dire
14:19ce qui n'est pas en train
14:20de se débattre.
14:21Tu es vraiment fou !
14:22Tu vas me couper !
14:23Comment suis-je supposé
14:24d'être en relation avec Brenda ?
14:25Elle me déteste tellement !
14:26Ce n'est pas idéal,
14:27mais beaucoup de présidents
14:28ont eu des scandales sexuelles.
14:29Dans certains cas,
14:30ça les rend plus populaires.
14:31Est-ce qu'un d'entre eux
14:32a été attrapé
14:33par une espèce différente ?
14:35C'est aussi
14:36leur espèce d'ennemi !
14:37Non.
14:38Je pense que c'est comme
14:39un président qui a été attrapé
14:40par un oiseau ou un poisson
14:41ou quelque chose comme ça.
14:42Mais ne t'inquiète pas !
14:43Tu l'as !
14:44Reste calme !
14:45Reste calme ?
14:46Ferme-la, mec !
14:47C'est un putain de désastre !
14:49Samy vend ses aigus
14:51à la boutique de ses aigus.
14:55Je viens de couper le coude de la dernière fois.
14:57D'accord, d'accord.
14:58Qu'est-ce qu'elle a dit ?
14:59Que la putain de Brenda
15:00a coulé en avant !
15:01Je me suis fait perdre tout !
15:03Ah, bien, c'est un désastre.
15:05Ce qui signifie que
15:06tu te fais perdre tout.
15:08Quoi ?
15:09Jésus !
15:10Mais, tu sais,
15:11je me suis juste habitué,
15:12tu sais, à avoir tout.
15:14Mais tu sais ce que tu dois faire.
15:16Tirer tous les arrêts !
15:17Tout ce que tu peux faire
15:18est de faire que je me ressemble
15:19bien et qu'ils me ressemblent mal !
15:21Je suis allé trop fort
15:22pour perdre tout !
15:23Maintenant !
15:25Je veux que tu les tues.
15:31Bienvenue et bonsoir.
15:33Ce soir, nous accueillons
15:34les leaders des prochaines éditions
15:36de Foodtopia.
15:41Les règles pour ce soir sont simples.
15:43Je vais demander des questions
15:45très pénétrantes
15:46à chacun des candidats.
15:48Et tout ce que tu dois faire
15:49est de te poser devant la nourriture
15:50que tu veux voter pour.
15:51Compris ?
15:52OK, super.
15:53Maintenant, s'il vous plaît,
15:54bienvenue au premier candidat,
15:55les Oranges Jubilés.
16:11Brenda, hé.
16:12OK.
16:13Tout d'abord, laissez-moi dire
16:14à propos de ce que vous pensez
16:15que vous êtes...
16:16Ne me parlez pas,
16:17tu traître de Humey Go-Goblin !
16:18Je pense qu'on a besoin de parler
16:19en ce moment
16:20que nous prenons
16:21et qu'on reste ensemble.
16:25Et ses adversaires,
16:26Frank et Brenda.
16:34Qu'est-ce qu'il y a, Sammy ?
16:35Pourquoi pas un intro cool ?
16:36Hé, je vais demander des questions
16:37autour de là,
16:38et la première est
16:39une blague.
16:40Frank et Brenda,
16:41beaucoup de nourritures
16:42vous ont parlé
16:43et je le cite
16:44comme liers,
16:45schémas,
16:46cheaters,
16:47à part Julius,
16:48qui a été décrit
16:49comme faible,
16:51Sammy, je ne sais pas
16:52ce que c'est,
16:53mais j'ai une annonce
16:54à faire.
16:55Je ne cours plus
16:56pour le leader
16:57avec Frank.
16:59Je cours seul.
17:00Quelqu'un,
17:01apporte-moi un verre.
17:04Allez, Brenda !
17:05Nouveau candidat !
17:06Nouvelle ligne !
17:07Mon ex-partenaire,
17:08Frank,
17:09est un chien dégueulasse.
17:10Oh, oui.
17:11Oh, oui, il est un chien dégueulasse.
17:12Un chien dégueulasse.
17:14Et il est devenu
17:15très évident
17:16que Frank et moi
17:17ne valorisons
17:18pas les mêmes choses
17:19que les autres.
17:20En particulier,
17:21Frank...
17:22Non, non, non,
17:23s'il te plaît,
17:24ne dis pas ça à ma femme.
17:25Il veut travailler
17:26dans ce système,
17:27mais j'ai vu
17:28un bout de doigts
17:29qui s'étend tous les jours.
17:33Il pense que la solution
17:34est de donner des doigts
17:35de la nourriture riche
17:36à la nourriture pauvre,
17:37mais je dis
17:38qu'on enlève
17:39tous les doigts
17:40ensemble !
17:46Brenda, qu'est-ce que tu fais ?
17:47On devrait partager
17:48tout !
17:51Ok, il y aura du temps
17:52plus tard
17:53pour des blagues
17:54inconnues.
17:55Mais revenons-en à...
17:56Hey, qui gagne
17:57ce chalet ?
17:59Ah, non, vous ne le gagnez pas.
18:01Parce que ça devait aussi
18:02appartenir à ce plomb là-bas
18:03et, et, et
18:04à cette boîte de rigatoni !
18:05Putain !
18:06Je gagne un voiture ?
18:07Oui, oui !
18:08Vous gagnez tout
18:09et rien.
18:10Tu vois ?
18:11Vote pour moi
18:12et ensemble,
18:13nous allons
18:14détruire
18:15le système !
18:19Qu'est-ce que vous faites
18:20encore dans Frank's Line ?
18:21Revenez ici !
18:24Putain,
18:25la moitié de moi
18:26veut voter pour Frank !
18:27Et l'autre moitié
18:28veut voter pour Brenda !
18:29Qu'est-ce qu'on fait ?
18:30On partage !
18:31Vous partagez notre vote
18:32et qu'est-ce que je vous ai dit ?
18:33Les fruits ont peur
18:34de votre bullshit radical.
18:35Vous nous foutez complètement.
18:36Oh, vous voulez parler
18:37de foutre ?
18:38Parce que je peux
18:39parler de foutre.
18:40Non, c'est ok,
18:41ne vous inquiétez pas.
18:42Vous voulez entendre
18:43quelque chose de foutu ?
18:44Seule la modératrice
18:45est autorisée à poser des questions
18:46et...
18:48Pouvez-vous retourner
18:49à ce foutu truc
18:50que vous étiez en train de dire ?
18:51Frank a foutu Humey !
18:58Witness !
18:59Witness !
19:00Pas à KingShame,
19:01mais c'était dégueulasse
19:02et je l'ai détesté
19:03et vous devriez être déçus !
19:04Quoi ?
19:05C'est quoi ça ?
19:06C'est...
19:07prépostérant !
19:08C'est une blague !
19:09Voici ce qui se passe.
19:10Brenda voit qu'elle perd
19:11à cause de sa plateforme de merde
19:13et maintenant,
19:14elle s'en va
19:15à des accusations
19:16incroyables
19:17sans base,
19:18ce qui est
19:19facile à faire !
19:20Regardez ça !
19:21Brenda a foutu un bâton !
19:22C'est mieux de foutre un bâton
19:23que d'embrasser
19:24un Humey
19:25jusqu'à ce qu'il vous déglaze
19:26avec son sucre drôle !
19:33Où allez-vous ?
19:34Revenez !
19:35S'il vous plaît, revenez !
19:36Je ne suis pas un foutu Humey.
19:37Je suis un foutu alimentaire.
19:38Je suis sérieux.
19:39Je vais foutre chacun de vous !
19:40Juste donnez-moi la chance !
19:41Et mettez tout ça
19:42sur Humey ?
19:43De toute façon,
19:44c'est pas possible !
19:45Calme-toi, Brenda !
19:46Calme-toi, Frank !
19:50Tu peux mettre ton vote
19:51sur l'un de ces deux
19:52dégâts chauds.
19:53Ou,
19:54vote pour moi,
19:55Julius, mon garçon !
19:56Jam,
19:57on revient !
20:04Non, non, non !
20:05Où allez-vous ?
20:06Nous sommes toujours viables !
20:07Et sur cette note,
20:08que j'aimerais appeler
20:09un haut C,
20:10la nourriture a parlé.
20:11Et par une majorité
20:12étonnante,
20:13votre nouveau leader
20:14de Foodtopia
20:15est tout le monde
20:16préféré,
20:17Orange,
20:18Julius !
20:22Je suis là pour vous !
20:24Oui !
20:25Je suis un foutu
20:26alimentaire !
20:27Pour l'alimentation !
20:28Pour l'alimentation !
20:29Attendez-moi !
20:31Perdure,
20:32désespoir,
20:33tragédie.
20:34Un couple de pouvoir
20:35s'éloigne au bout.
20:37Et avec ça,
20:38la très fabrique sociale
20:40de Foodtopia
20:41s'ouvre.
20:44Ferme ta gueule, Vayner.
21:41La vérité, la vérité, la vérité...
22:41La vérité, la vérité, la vérité...