Category
😹
AmusantTranscription
00:30Bonsoir, inventeurs juniors.
00:32Bonsoir, professeur.
00:33Comme je vous l'ai promis la semaine dernière,
00:35ce matin, nous allons cuisiner un avion.
00:38Sans saut.
00:39Oh, boy, oh, boy, oh, boy, oh, boy.
00:41Est-ce que votre saut est prêt?
00:43Oui, bien sûr.
00:45D'accord.
00:46Alors, commençons avec notre plan.
00:48Assurez-vous d'avoir un bon feu chaud sous votre poêle
00:51pour cuisiner le plastique.
00:54Pendant que le plastique s'écoule,
00:56mélangez-le jusqu'à ce qu'il y ait une texture crémeuse.
01:02Maintenant, nous allons mettre la pâte sur le grillage
01:04et la laisser cuisiner.
01:10Vous avez vos blueprints pour les pièces de moteur
01:12et vos instructions.
01:13Alors, pendant que vous cuisez votre moteur,
01:15nous vous amuserons avec de la musique
01:17jouée avec tous les instruments plastiques.
01:23Musique
01:53Musique
02:05Musique
02:23Musique
02:33Musique
02:36Musique
02:58Musique
03:06Prenez soin de vous, ou vous sortirez.
03:25Dites-moi, professeur,
03:26a-t-il un problème avec l'avion?
03:27Oui, il y a un problème.
03:29Il s'écoule dans l'eau.
03:31Alors, n'essayez pas de le faire mouiller
03:33et évitez tous les nuages de pluie.
03:40Est-ce que votre nez s'effondre?
03:42Dépêchez-vous.
03:43Dépêchez-vous.
03:46Vos pantalons s'effondrent?
03:48Eh bien, ne vous en prenez pas compte avec vos pantalons.
03:54Prenez soin de vous et gardez l'œil sur le grillage.
04:03Musique
04:11Musique
04:21Musique
04:29Musique
04:34Musique
04:39Musique
04:45Musique
04:53Musique
04:59Musique
05:03Musique
05:08Musique
05:15Musique
05:29Musique
06:04Le jour du plastique, avec le professeur Butterfield.
06:08Bonsoir, je suis le professeur Butterfield.
06:11Je suis le professeur Butterfield.
06:14Je suis le professeur Butterfield.
06:17Je suis le professeur Butterfield.
06:20Je suis le professeur Butterfield.
06:23Je suis le professeur Butterfield.
06:26Je suis le professeur Butterfield.
06:29Je suis le professeur Butterfield.
06:32Bonsoir, jeunes inventeurs.
06:34Bonsoir, professeur.
06:36Comme je vous l'ai promis la semaine dernière,
06:38ce matin, nous allons cuisiner un avion,
06:40sans bouteille.
06:42Un bouteille, bouteille, bouteille, bouteille.
06:44Est-ce que votre bouteille est prête?
06:46Oui, bien sûr.
06:48D'accord, alors commençons avec notre avion.
06:51Assurez-vous d'avoir un bon feu chaud
06:53sous votre poêle pour cuisiner le plastique.
06:56Pendant que le plastique s'écoule,
06:58mélangez-le jusqu'à ce qu'il y ait une texture crémeuse.
07:04Maintenant, on va mettre la pâte sur la bouteille
07:06et la laisser cuisiner.
07:12Vous avez vos blueprints pour les pièces de moteur
07:14et vos instructions.
07:16Pendant que vous cuisez votre moteur,
07:18nous vous amuserons avec de la musique
07:20jouée avec tous les instruments plastiques.
07:52♪♪♪
08:02Is your tail assembly toasting?
08:05Well, don't let it burn!
08:07♪♪♪
08:23See how light it is?
08:25It floats like a feather.
08:27I'll bet you forgot to bake your helmet.
08:30Hurry up!
08:32I'll wait for you if you'll put a wiggle on.
08:38Now, the moment we've been waiting for.
08:41The first flight in our plastic plane.
08:45How does she work?
08:47I thought so.
08:49This little number will do anything.
08:51Climbs like a rock.
08:55And she'll dive like a comet.
08:59Be careful, or you'll back out.
09:16Tell me, please,
09:18what's the name of this plane?
09:20I don't know.
09:22I don't know.
09:24I don't know.
09:27Tell me, Professor, does the plane have any faults?
09:30Yes, one fault.
09:32It melts in water.
09:34So don't dare get it wet.
09:36And avoid all rain clouds.
09:43Did your nose run in?
09:45Well, wipe it off. Wipe it off.
09:48Are your pants slipping?
09:50Well, don't get caught with your pants down.
09:56Be sure and keep your eye on your wings.
10:26THE END
10:56Sous-titrage Société Radio-Canada
11:26Sous-titrage Société Radio-Canada
11:56© BF-WATCH TV 2021