Category
😹
AmusantTranscription
00:00Turma da Mônica, que Mônica!
00:30Ah, c'est un jeu de délôter la Mônica d'une fois pour toutes!
00:34Ah, mon père! Je préférais que tu sois vraiment bloqué!
00:38Regarde ce plan, Cascão!
00:40On ne va plus jamais prendre des coulisses!
00:42Pourquoi je suis si mal dessiné?
00:44Je ne t'ai pas dessiné!
00:46Ah, ça c'est juste une petite manche de poussière!
00:49Mais je vais l'utiliser pour te faire!
00:52Tu as fait des pieds dans la manche de poussière?
00:55Tout d'abord, on va jusqu'au laboratoire de Flanjinha quand il n'est pas là!
00:59On entre dans la machine du temps et on revient à 50 ans du passé!
01:04Pourquoi 50 ans?
01:06Parce que Mônica a été créée il y a 50 ans!
01:10Ah, alors elle n'a pas 7 ans comme nous?
01:13Il y en a, mais on ne veut pas comprendre ces choses!
01:16Alors, on trouve un moyen de rencontrer le père de Mônica
01:19et on prépare pour qu'il ne connaisse pas la mère de Mônica!
01:23S'ils ne se marient pas, il n'y a pas Mônica!
01:26Et s'il n'y a pas Mônica, il n'y a pas de problème!
01:29C'est génial, n'est-ce pas?
01:31Toque ici si tu es avec moi!
01:33Cascan?
01:35Cet imbécile s'est échappé!
01:37Mais il n'y a pas de problème!
01:39Je peux faire tout seul!
01:46La balle est propre!
01:48Ça va être facile!
01:51Il suffit de régler pour l'année 1963.
02:02Est-ce que ça a marché?
02:04Je pense que oui!
02:06Tout est différent!
02:08Il y a le père de Mônica!
02:11Ah, alors il y a la mère de Mônica!
02:13Je dois faire quelque chose!
02:15Ils ne peuvent pas se marier!
02:19Pourquoi tu m'as tiré dessus?
02:21Est-ce que vous êtes Mr. Souza?
02:23Non, mais je suis Mr. Souza!
02:25J'ai un message de celle-là!
02:29Quel message?
02:30Elle a dit qu'elle voulait te parler!
02:32Qu'est-ce qu'elle a dit?
02:34Elle a dit que c'était écrit sur les étoiles,
02:37que vous deviez vous connaître,
02:39que vous étiez l'autre moitié de l'allonge,
02:42ces choses que les femmes disent!
02:44Elle doit me confondre avec quelqu'un!
02:47C'est mieux d'aller la parler avec elle!
02:49Excusez-moi!
02:50Mon Dieu!
02:51Les pères de Mônica ne se trouvent pas!
02:54La mère de Mônica a passé de l'étude!
02:57Et le père de Mônica est en train de parler avec celle-là et...
03:01Hum?
03:02C'est drôle!
03:04On dirait que je la connais!
03:07C'est la femme de l'étoile!
03:10Mais plus jeune!
03:12Ah, tout va bien!
03:13Ce qui importe, c'est que les pères de Mônica ne se connaissent pas!
03:17Je peux revenir au cadeau!
03:23Mission accomplie!
03:26Maintenant, laissez-moi faire une tournée pour voir si ça a marché!
03:30Là vient le Cascan!
03:33Cascan!
03:34Qu'est-ce qui s'est passé?
03:35Tu ne vas pas me dire que t'as tué Mônica?
03:38Mônica?
03:39Je ne connais aucune Mônica!
03:41Ça veut dire que ça a marché!
03:43Il n'y a pas de Mônica!
03:45Mon plan a fonctionné!
03:47On ne va jamais être tués!
03:49Attendez!
03:50Pourquoi est-ce que vous êtes tout flippé?
03:53Comme toujours!
03:55Elle a découvert que j'ai mis des noix dans l'étoile et elle est devenue une fère!
03:58Elle qui?
03:59Vous avez dit qu'il n'y avait pas de Mônica!
04:02La dame de la rue!
04:03Je ne suis pas la dame de la lune!
04:06C'est fou!
04:07La dame de la rue est Carmélia!
04:09Carmélia?
04:10C'est qui cette Carmélia?
04:11C'est Borénia!
04:13Est-ce que c'est toi qui a mis des noix dans l'étoile?
04:19C'est la fille de Mme. Carmel et de M. Souza!
04:21Mme. Carmel s'est mariée à M. Souza!
04:25Et elle avait une fille nommée Carmélia?
04:28C'est qui ce flippé?
04:31C'est Einstein!
04:35Le nom du flippé est Einstein!
04:38Vous ne devriez pas faire ça!
04:40Aïe!
04:42Ce n'est pas ça!
04:44Le flippé fait plus mal que le flippé!
04:48Tout va bien?
04:49Comment ça s'est passé, Gascon?
04:52Le flippé t'a fait mal!
04:54Ça se passe tous les jours!
04:56Si on ne fait pas tout ce que Carmélia demande, elle ne pardonne pas!
05:00C'est tout de ma faute!
05:03De quoi tu parles?
05:05Je voulais être le propriétaire de la lune!
05:07Je suis revenu dans le temps et j'ai fait que M. Souza et M. Carmel se rencontrent!
05:12M. Souza s'est mariée à Mme Carmel de la corner!
05:15Et maintenant, elle n'est plus un flippé!
05:18Et elle a une fille qui est beaucoup pire que M. Souza!
05:22Viens avec moi! Nous devons rétablir cette situation, Gascon!
05:26Nous devons la retrouver en 1963!
05:31Et faire que M. Souza ne se marie pas avec Mme Carmel!
05:38Comme les gens étaient bizarres il y a 50 ans!
05:41Laisse tomber, Gascon!
05:43Regarde Mme Carmel là-bas!
05:45Et M. Souza est venu parler avec elle!
05:47Qu'est-ce qu'on va faire?
05:49Viens avec moi! Je n'ai besoin que d'un crayon et de papier!
05:53Excusez-moi, madame, vous avez vu l'homme?
05:57Je ne me souviens pas de l'avoir vu!
05:59Les autorités cherchent cet homme!
06:02C'est un détruisseur de jardins qui agit dans notre quartier!
06:06Un détruiseur de jardins?
06:08C'est ça!
06:09Il ne peut pas voir un chanteur qui sort de sa chambre!
06:13Quel monstre!
06:14Il vaut mieux rester ouvert!
06:17Excusez-moi, le garçon là-bas m'a dit...
06:20Vous!
06:23Qu'est-ce qui s'est passé?
06:25Je... je suis désolé!
06:27Il y avait un fou qui courait derrière moi et...
06:29Vous habitez ici?
06:31Je pense que tout est résolu, Gascon!
06:34Oui!
06:35Nous pouvons retourner dans notre temps!
06:42Est-ce que tout est revenu au normal?
06:45C'est bon!
06:47C'est bon!
06:49C'est bon!
06:51Cebolinha, tu peux me dire ce que c'est?
06:56Je t'embrasse!
06:57Oui, je pense que tout est revenu au normal!
06:59C'est bien de te voir de nouveau, Monica!
07:03Quel bruit, mon amour!
07:05Ah, c'est juste Monica qui joue avec ses amis!
07:08Tout est normal!
07:12Je ne comprends pas pourquoi Mme Carmen me regarde toujours si mal!
07:21Sous-titrage Société Radio-Canada