Category
🛠️
Style de vieTranscription
01:0013ème épisode, l'invasion de l'enfer
01:18Hey, calme-toi, j'ai juste tiré un tir
01:23J'ai juste un peu de temps
01:37Ah, professeur, comment j'ai passé ?
01:403 minutes et 26 secondes, tu peux bien, Michelangelo
01:45Ce n'est pas de ma faute, Donatello a ajouté de nouvelles obstacles dans le tunnel
01:51C'est normal, ne vous laissez pas
01:54Tu as réussi, Raffaello
01:56N'oublie pas la signification de l'énergie et de la concentration
01:59Ce n'est pas facile d'obtenir toutes les puissances quand il s'agit d'ordinaires obstacles
02:03Il a besoin de mon truc
02:05Imagine que ton objectif est de boire comme une récompense
02:08Il a aussi des motivations meilleures, comme par exemple un couteau
02:12Leonardo a raison, il y a de plus en plus de signes pour qu'il se prépare pour la retournée au Technodrome
02:18Qu'est-ce que c'est que ça ?
02:21J'ai pensé à Plankrang, mais j'ai besoin d'une chémicale mutogène pour le réaliser
02:26Cette chémicale est très rare, pourquoi l'aurait-elle perdu sur toi ?
02:32Je veux créer plus de mutants pour la lutte contre Korniach
02:36Très bien, une nouvelle société pour l'ordonnance
02:41C'est pareil pour moi
02:44C'est bien que tu aies pensé à ce plan
02:49Mais il y a un problème
02:52Si l'Ornithologie s'effondrait, il pourrait arriver à des problèmes avec Gapio
02:58Nous devons nous risquer
03:01Prépare-toi pour l'accès à la chémicale
03:04C'est à toi, Korniach, prépare-toi pour l'avenir
03:10Nous aurions pu aller à Hawaii, mais tu as pensé à Floride, c'est plus chère
03:15Maman, regarde ce que j'ai trouvé, je peux les garder
03:22C'est quoi ces animaux ?
03:25Qui sait où sont-ils ?
03:27Je sais, dans la chambre
03:29Tu m'as entendu ? Tu m'as immédiatement retourné
03:32Mais maman...
03:40Oh mon Dieu, les garçons, nous aurions pu bien s'amuser
03:47Allons à l'hôtel, c'est trop plein d'animaux
03:52C'est juste des oiseaux, ce n'est pas une création de l'univers profond
04:02Oh, super !
04:10Où es-tu, Stannix ?
04:13Quelque part dans une zone appelée Floride
04:16Plus précisément, dans la chambre d'Okifenoki
04:19Je t'ai dit que l'étoile Ionsca l'a détruit à Gapio
04:23Je vais, je vais à Floride pour le canister avec la chémicale
04:27C'est génial, je vais paquer la plaque pour Serb
04:30Tu ne vas pas, imbécile, je vais seul
04:35Est-ce qu'il s'habille comme ça ?
04:37Ce projecteur va résoudre ce problème
04:43Est-ce que je peux, chef ?
04:46Tu ne peux pas, imbécile
04:48Tu dois t'occuper des cornières
04:51Jusqu'à ce que je sois éliminé, est-ce clair ?
04:54Ce ne sera pas un plaisir
04:59Allez, April, dis bonjour à Stannix
05:03Allez, April, dis bonjour à Stannix
05:06Tu m'as fait confiance, je les connais vraiment
05:09Est-ce que tu es satisfaite ?
05:11Pourquoi je devrais être satisfaite ?
05:13Parce que tu les connais, pas moi
05:15Je ne peux pas croire
05:17Quoi ?
05:18Rien, je dois y aller, j'ai parqué le vélo mal
05:22Attends, tu n'as pas de vélo
05:25J'imagine que ça vous intéresse, les gars
05:28C'est un monstre qui a l'air d'une vache
05:30qui a été vécue dans un mouchoir à la Floride
05:32Ils ne sont pas des mutants comme nous
05:36C'est une bonne question
05:38Tu penses qu'on va à la Floride ?
05:40Super !
05:41C'est tellement bien pour les vacances
05:45J'ai peur qu'il n'y ait pas de temps pour le voyage
05:47Regardez !
05:48J'en répète, deux hooligans se moquent de Times Square
05:52L'un porte le masque de Nosorag
05:54L'autre porte le masque de Drimlik Lepra
05:56L'autre porte le masque de Roksten
05:58Qu'est-ce qu'ils font ?
06:00Je ne sais pas, peut-être qu'ils ont passé par là
06:02Ils ont regardé et ils ont vu notre visage
06:05C'est le début !
06:07Attends, Nemeo, on ne peut pas passer par ici
06:11Par les coordonnées de Cannes, Cannes et Serepa
06:14C'est ici
06:16Voilà
06:19C'est l'heure des vacances
06:23Quatre énormes vaches
06:25Est-ce que c'est ma nouvelle armée de mutants ?
06:28Je crois que le mutogène vous a donné la réponse
06:32Qui êtes-vous ?
06:34Je m'appelle Sekach
06:36Et j'aime tous les êtres vivants
06:39Tu as l'air d'un bon homme
06:41Pas du tout
06:44Si vous venez avec moi, je vais vous montrer un miracle inoubliable
06:49Nous sommes d'accord
06:51Super
06:54Ne bougez pas, ça ne va pas mourir
06:58Oh, il a vu le travail
07:00Il n'a pas légué, c'est vraiment un gentil homme
07:03Allons-y, il nous attend une grande bataille
07:06Contre l'étoile des mutants
07:10Hop, c'est pour moi
07:17Et toi, tu vas être le premier, regarde
07:22C'est merveilleux
07:24C'est l'heure des vacances
07:27Rappelez-vous que les mutants sont plus forts que l'étoile
07:31Vous êtes prêts ou pas ?
07:33C'est moi
07:39Il est mort, il a été attaqué
07:41C'est la bataille des mutants
07:43Allons-y, je vais faire la soupe des mutants
07:47C'est bon, chef
07:50Revenez à notre bâtiment
07:52Je vous ai fait ce que je vous avais demandé
07:55Chef, je suis un peu fatigué
07:58Revenez, secrétaire
08:02C'est assez de jouer, le chef nous appelle
08:07C'est la bataille des mutants
08:12C'est la bataille des mutants
08:14J'ai l'impression qu'ils ont tout planifié pour nous attirer l'attention
08:18Mais pourquoi ?
08:19Ne vous inquiétez pas, Leonardo, nous allons le découvrir
08:22Vous voulez ça ou pas ?
08:25Vous avez besoin du chef ?
08:27Oui, je vais vous présenter nos nouveaux alliés dans la bataille des mutants
08:33Ceux-ci m'ont confié qu'ils nous aideront dans la bataille pour détruire nos adversaires
08:45Quoi ?
08:47Comme Splinter a fait avec les mutants, j'ai donné les noms à mes héros
08:53Attila, le mouche
08:55Genis, le mouche
08:57Rasputin, le fou, le mouche
09:00Et Napoléon, le mouche
09:04Mais chef, les mutants sont des ninjas
09:07Ils vont détruire la bataille des mutants
09:11Ne vous inquiétez pas
09:13J'ai entraîné le plus grand connaisseur de la bataille des mutants
09:18Montrez-le-lui, Napoléon
09:20Comme vous le souhaitez, monsieur
09:30C'est bon, ils ont l'air de connaître quelque chose
09:36Alors, mon chef, est-ce que Splinter est arrivé ?
09:39Non, il n'y a pas encore de trace
09:43En d'autres termes, il n'est pas là
09:45C'est douloureux
09:48Vite, les garçons, fermez la porte
09:50Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
09:52Vous ne verrez rien de bon
09:54Dans la banque, au centre de la ville, il y a des fournitures
09:57qui ont écrit comme ça
09:59Une énorme créature verte ressemblant à une énorme cornièche
10:03Une cornièche ?
10:04Je dois en entendre un peu plus
10:06Qu'est-ce que vous avez à dire, chef ?
10:08Ces cornièches terrorisent la ville depuis longtemps
10:11J'ai ordonné qu'ils s'occupent d'une spéciale équipe d'anti-cornièches
10:15Le capitaine Hoffman va gérer les actions
10:18Ne vous inquiétez pas, monsieur le maire
10:20Nous allons attraper ces criminels
10:22Je vous donne mon avis
10:24Hey, les gars, ils nous ont mis au jeu
10:27J'ai l'impression qu'il y a un tueur derrière tout ça
10:30Et moi, j'ai l'impression que tu es un vrai ami
10:33Les garçons, nous devons trouver ces fausses cornièches
10:35et leur donner une leçon
10:38Bien joué, les garçons
10:40Cette première vérification de vos compétences a été excellente
10:43Nous n'avons pas pu faire autrement
10:46Est-ce qu'il est temps de gérer toute la ville ?
10:49Pas encore
10:50Nous aurons besoin d'une autre aide
10:52Qu'est-ce qu'il y a, chef ?
10:54Une grande partie des chemicals a été détruite lorsque le canister a été détruit
10:57J'aurai besoin d'encore plus pour créer mon armée de mutants
11:01Malheureusement, je suis devenu votre dernier canister
11:04Mais je peux vous enseigner comment créer encore plus
11:08Ecoutez-moi bien
11:12Que pensez-vous ? Comment trouver ces types ?
11:15Si nous allons au lieu de l'arbre, nous pourrions peut-être trouver un chemin
11:19Arrêtez, les cornièches, pour ne pas se moquer
11:22C'est l'heure de montrer nos jambes
11:25Je vous salue, ami
11:34Monsieur Sekes, vous m'avez donné un liste des chemicals que nous devons emprunter
11:37Ce n'est-ce pas l'arbre des cornièches ?
11:39Je pense que Monsieur Sekes vous connaît le mieux
11:42Depuis que je suis un mutant, j'ai toujours été inquiétant
11:51Leonardo, ici
11:52Eh, c'est une bonne nouvelle, les garçons
11:54Les mutants inconnus se sont retrouvés dans la fabrique chimique de Mallory
11:58Qu'est-ce qu'ils ont cherché ?
12:00Peut-être que Sekes cherche un moyen de polir son visage
12:04Allons-y, c'est la plus rapide façon d'arriver là-bas
12:10Dachshund 9 et Bloggiste
12:13OK, nous avons trouvé ce que nous avions cherché
12:15Et vous trouverez-vous quelque chose que vous n'avez pas attendu ?
12:18Hein ?
12:19Oui, voyons ce que ressemblent ces pauvres
12:27Retenez-les, ils se déchirent
12:35Très rapide
12:37Allons-y, ne laissons pas qu'ils s'échappent
12:40Quelle joie, ils nous ont éloignés
12:43C'est un malheur, comment ils ont pu nous confondre avec ces créatures ?
12:47Maintenant, nous avons des problèmes d'extrême
12:49Ces chimiques ont été emprisonnés dans les composants d'un mélange de mutants
12:53Que Sekes a créé avec Rocksteady et Bebop
12:56Cela signifie que Sekes peut créer encore des mutants ?
12:59Pas encore, il doit encore obtenir les derniers composants
13:02Et surtout, le néotrinaline, c'est très rare
13:07Ici April
13:08Il faut vérifier dans la banque les données sur le néotrinaline
13:13Attendez un peu
13:17Je l'ai trouvé
13:18La pochette de ces chimiques doit arriver à Argus dans le mélange de mutants
13:23Excellent, merci April
13:26Est-ce que tu as parlé avec Korniach ?
13:28J'ai parlé avec Korniach ?
13:30Irma, on dirait que tu es fatiguée
13:32C'est l'heure d'aller te reposer
13:34C'est vrai, par exemple dans la canalisation
13:37April, apportez-le à la première unité de l'équipe anti-Korniach
13:41Tu vas t'en occuper
13:43J'arrive tout de suite, monsieur Barn
13:45Encore Korniach ? Pouvez-je ?
13:47Non
13:48J'ai juste demandé
13:51Maintenant, mélangez ces deux chimiques
13:54Attention
13:56Excellent
13:57Maintenant, il ne vous reste plus qu'un peu de néotrinaline
14:01Néotrinaline ?
14:03Mais tu ne m'as pas mentionné
14:05J'ai voulu te laisser pour la fin, pour que tu ne te lâches pas
14:10Korniach, tu es vraiment fatigué
14:14Je sais, il doit arriver très bientôt
14:17La pochette de ces chimiques doit arriver à Argus dans le mélange de mutants
14:21Vous avez entendu ce qu'il a dit ?
14:23Mettez le néotrinaline, immédiatement
14:25Mais monsieur Barn, si on arrive à Korniach ?
14:29Je dois tout vous dire
14:31Détruisez-les, ils sont mauvais
14:34Et pour parler avec qui ?
14:36Pour les convaincre
14:38Croyez-moi, monsieur Barn
14:41Je ne vous en prie pas
14:44Mettez le mécanisme
14:51C'est l'unité pour la lutte contre Korniach
14:53Capitaine Hoffman, comment allez-vous trouver les mutants de Korniach ?
14:57Cet enquêteur est très prudent par rapport à leur biorythme
15:00Nous allons les trouver, peu importe où ils se cachent
15:03Bonne chance, Capitaine
15:05Vous en aurez besoin
15:10Nous sommes vraiment proches
15:12Retirez-les ici
15:13Une pochette de néotrinaline
15:15Tu es sûr qu'ils vont tenter de l'amener ?
15:18Pas de doute, sans cette matière, je n'aurai pas pu fabriquer les mutants
15:24Qu'est-ce que c'est que ça ?
15:27On dirait un corps de bravoure
15:29Regardez
15:31Attendez, c'est en train de commencer
15:33C'est la boue
15:34C'est une société
15:39Transmettez-vous, les gars, ou nous allons faire des bâtons de poisson dans la sauce
15:43Tout le monde, transmettez-vous immédiatement
15:46Qu'est-ce que c'est que ça ?
15:48Ne vous inquiétez pas, c'est plus qu'un bâton de poisson
15:56Celle-là est en train de fabriquer des bâtons de poisson
15:59Oui, on dirait qu'on est en train d'arriver
16:08Ne bougez pas, il y a un instant de froid à l'intérieur
16:12Mais je ne suis pas d'accord
16:16C'est la boue
16:22Attendez
16:27C'est bien fabriqué
16:29Pouvez-vous m'aider à ouvrir ce putain de couvercle ?
16:32C'est l'heure de disparaître
16:33Je suis d'accord, on ne quitte pas la société
16:36Attendez, les gars, nous ne pouvons pas laisser les bâtons comme ça
16:39Peut-être que tu n'es pas au courant de ce qui se passe, Leonard
16:42Ils ne sont pas vraiment de notre côté
16:44Cependant, ils sont des mutants, comme nous
16:47Est-ce qu'on peut leur permettre de les emprisonner ?
16:50Leonard a raison, nous devons les sauver
16:55Oui, mais à la vitesse de la lumière
17:02Arrêtez-les !
17:05Merci, ça me manquait
17:07Cette fois vous m'avez attiré, mais je vais vous prendre
17:11C'est toute la histoire, professeur
17:13On les a vraiment empêchés d'obtenir de l'adrénaline
17:16Oui, mais qu'est-ce qu'on va faire avec ces bâtons ?
17:18On va les garder ici pour toujours ?
17:20Si nous voulons les obtenir, nous devons leur donner confiance
17:23Tu as raison, comme d'habitude
17:25On va les mouiller et les laisser en paix
17:28Mais que se passe-t-il si ils nous attaquent de nouveau ?
17:30Nous devons risquer ça
17:37Qu'est-ce qui se passe ?
17:39Où sommes-nous ?
17:40Dans la canalisation, c'est là où nous vivons
17:43Bienvenue dans notre base
17:46J'ai peur que nous soyons emprisonnés
17:49Nous ne nous enfermerons pas sans lutte
17:53Arrêtez-vous tous, il n'y aura pas de lutte
17:57Corniaches, posez vos armes
17:59Je vous renvoie en liberté, amis mutants
18:02J'ai peur, le professeur m'a dit que vous étiez mauvais
18:07Je vous conseille d'adopter votre instinct
18:10Nous avions confiance en Sehach
18:12Mais maintenant nous voyons que vous l'utilisez
18:15Peut-être que c'est le moment de l'utiliser
18:18J'ai un plan, écoutez
18:20Tu ne vas pas m'emprisonner alors
18:22Nous avons pitié de Sehach, les Corniaches ont été attrapés par la trinoline
18:26Vous êtes des mutants
18:28J'ai fait tout pour vous
18:29J'ai tiré de l'eau et j'ai appris tout ce que vous savez
18:33Mais tout n'est pas perdu, monsieur
18:35Nous avons entendu ce que les Corniaches faisaient
18:37Nous avons entendu qu'il y avait des chemicals dans le château de Stonewall
18:43Le château de Stonewall ?
18:45Je connais cette troupe, j'ai travaillé là-bas
18:49Moi aussi, mais il a été abandonné il y a des années
18:54C'est mieux, allons-y
18:59J'ai tellement d'espoir pour ce château
19:01Laisse tomber, fou
19:03Trouvez les chemicaux
19:06J'espère qu'ils n'ont pas décidé de nous empêcher
19:09Si nous voulons qu'ils nous croient, nous devons leur croire
19:13C'est le moment de la vérité
19:16Ils ont caché les chemicals ici, monsieur
19:19Vous avez fait un bon travail
19:24Bienvenue, Shlemony
19:25J'en ai marre, vous m'avez emprisonné
19:28Justement, Shlemony, nous allons vous réparer
19:32J'ai tellement d'espoir pour ce château
19:37Ils sont sûrement ici
19:39Allons-y, les gars
19:41C'est l'ordre de l'Anti-Kornyach
19:45C'est à cause de Dieu qu'ils nous ont emprisonnés
19:47Si ils nous emprisonnent, ils t'emprisonneront aussi
19:50Ils ne le feront pas si nous ressemblons à eux
19:54Au revoir, mutants
19:58C'est l'heure de nous épargner
20:01C'est à cause de Dieu qu'ils nous emprisonnent
20:03Si nous nous emprisonnons, nous nous emprisonnons aussi
20:09C'est l'heure de nous épargner
20:11Nous devons trouver un tunnel de chute pour le château
20:14Ce mutant va les arrêter
20:22C'est quoi ça ?
20:23Une sorte de chaleur de chasse
20:27C'est la chute du château
20:29Il doit y avoir un tunnel de chute en dessous
20:32J'ai peur, j'ai peur, j'ai peur
20:34J'ai peur, j'ai peur
20:36J'ai peur, j'ai peur
20:38Attendez un peu plus
20:40Dépêchez-vous, il faut tirer
20:42Dépêchez-vous, il faut tirer
20:55Merde !
20:56Ce n'est pas possible
20:59C'est tout propre ?
21:00Allez vers la chute du château
21:02Entrez dans le tunnel de chute
21:04C'est le bon chemin pour Okifenoki
21:06J'ai hâte de l'arriver
21:08C'est mieux de vivre au Bocvrl
21:10Merci d'être venus sur notre côté
21:12Merci de nous montrer quelle est la vraie côté
21:16Attendez un peu les amis
21:18J'ai hâte de me reposer
21:20Voici un chemin pour vous
21:21Jusqu'à ce que vous n'atteignez pas la chute
21:24Pizza, koala, quelque koala
21:27Nous n'accompagnons pas la pizza
21:30Incroyable, ils n'aiment pas la pizza
21:34Qu'est-ce que tu veux ?
21:35Certains mutants sont vraiment bizarres
21:41L'Histoire de Goran Kriczkowicz
21:46Transcription de Goran Kriczkowicz
21:50Interprétation du texte
21:52Lyubi Shabachich, Nade Blank
21:54Vlastimir Dziuzasto-Iljkovic
21:56Nicolas Simic
21:58Magnétoscope Predrag Jeremic
22:01Tonmeister Miodrag Zvuckovic
22:05Réalisation Slavko Tatic