x men anime capitulo,4 latino

  • il y a 2 semaines

Category

People
Transcript
00:00Aujourd'hui, nous présentons Transformation.
00:03Nous avons trouvé la jeune et petite professeure, et plusieurs des disparus.
00:06Elles semblent bien.
00:08Nous frustrons les plans des You-Men, au moins pour l'instant.
00:30C'est l'heure de la transformation.
00:33Nous avons besoin de votre aide.
00:36Nous avons besoin de votre aide.
00:39Nous avons besoin de votre aide.
00:42Nous avons besoin de votre aide.
00:45Nous avons besoin de votre aide.
00:48Nous avons besoin de votre aide.
00:51Nous avons besoin de votre aide.
00:54Nous avons besoin de votre aide.
00:57Nous avons besoin de votre aide.
01:00Nous avons besoin de votre aide.
01:03Nous avons besoin de votre aide.
01:06Nous avons besoin de votre aide.
01:09Nous avons besoin de votre aide.
01:12Nous avons besoin de votre aide.
01:15Nous avons besoin de votre aide.
01:18Nous avons besoin de votre aide.
01:21Nous avons besoin de votre aide.
01:24Vous pensez vraiment que c'est si facile?
01:27Voyons comment ils arrêtent tout ça!
01:33Détruisez l'endroit! Courez, fille!
01:55Que se passe-t-il?
01:58Que se passe-t-il?
02:01Les gens de l'autobus, nous devons aider.
02:07Isaac!
02:12Que fait-il?
02:24Qu'est-ce que c'est que ça?
02:35Je t'ai eu!
02:39Ha! Ha! Ha!
02:49La bénédiction, ou la mort,
02:52causent toujours des problèmes.
02:55Nous devions tous avoir été tués
02:58quand nous avons eu l'opportunité.
03:02Qu'est-ce qu'il s'est passé?
03:05Regarde! Tu es de retour dans la normalité!
03:14Certains mutants ont manifesté des pouvoirs différents
03:17ou améliorés à cette âge.
03:20Je n'ai pas toujours été si reculé.
03:23Tu penses que c'est tout?
03:26Ces changements peuvent apparaître naturellement
03:29par stress ou anxiété.
03:32Cela expliquerait pourquoi Isaac a été attaqué.
03:35Tu voulais la protéger.
03:38Oui, c'est probable, mais en comprenant tout ce qui s'est passé,
03:41le fait que tu as été attrapé par les humains
03:44et que nous savons qu'ils ont expérimenté avec des mutants,
03:47je pense qu'il serait mieux de déterminer la nature exacte de tes nouveaux pouvoirs.
03:50Tu penses que c'est quelque chose qu'ils t'ont fait?
03:53Je suggère que c'est une possibilité, c'est tout.
03:57Emma...
04:10Maman! Papa! Je suis bien!
04:19Isaac!
04:23Ma chère fille!
04:26Nous pensions que nous l'avions perdu pour toujours,
04:29mais vous l'avez apporté. Nous ne savons pas comment vous remercier.
04:32Monsieur et Madame Ichiki,
04:35excusez-moi de ne pas vous appeler au moment où je suis arrivée au Japon.
04:38Ne vous excusez pas, madame. Nous sommes heureux de savoir que vous êtes en sécurité.
04:41Nous avons été émotions quand le docteur nous a dit qu'il était venu.
04:44Nous avons tous attendu longtemps pour que vous et Isaac se connaissiez.
04:47Je ne peux pas croire ça! Isaac!
04:52C'est vrai!
04:57Je suis aussi heureuse de te voir, Kyoko.
05:00Nous étions tous très inquiets pour toi à l'école.
05:03Mais surtout moi!
05:06On voit que vous êtes de bonnes amies?
05:09Elle est aussi une mutante?
05:12Non, Kyoko est humaine, mais elle a un grand coeur.
05:15Au moins, quelqu'un qui ne nous hait pas.
05:18C'est juste une fille, donne-lui quelques années et elle va s'habituer.
05:22Nous n'avons pas seulement récupéré Isaac,
05:25nous sommes aussi heureux de savoir qu'il n'a pas disparu d'autres personnes.
05:28Nous n'avons pas les mots pour les remercier.
05:31C'est vrai, mais le moins qu'on puisse faire, c'est de leur donner de l'alimentation avant qu'ils partent.
05:34Pouvez-vous m'aider?
05:37Bien sûr.
05:43Faisons-le vite, ça va être génial!
05:46Ça ressemble à de la lait, non? Un peu plus.
05:50Je pense qu'il est important que Emma revienne avec nous à l'Institut.
05:53À l'Institut? À New York?
05:56Hank, c'est le seul endroit où j'ai tout ce dont je dois pour faire une complète vérification.
06:00Je...
06:03Oui, quelle bonne idée!
06:06Pourquoi ne pas l'inviter à notre maison comme si rien de ceci n'était passé?
06:09Oubliez-vous que le cerveau ne pouvait détecter rien dans toute cette région?
06:12Comment croyez-vous que tout cela s'est passé?
06:15Laissez-moi imaginer. Croyez-vous que j'ai la faute?
06:18J'imagine que le cerveau a subi une sorte de blocage télépathique
06:21et que vous êtes un télépathe.
06:24Vous avez tout en tête, non?
06:27Écoutez, paranoïque, essayez d'être logique pour un instant.
06:30Pourquoi voulait-il couvrir les mutants du cerveau?
06:33En plus, il n'y a pas de télépathe vivant capable de bloquer un système comme celui-ci.
06:36Oui, selon toi.
06:39Désolée, le dîner est prêt.
06:42Merci, Isako.
06:45C'est la dernière fois.
06:48Vous avez vu comment la fille s'est protégée dans ce dépôt?
06:51J'imagine qu'elle n'a pas menti.
06:54Je suis d'accord. C'est pour ça que je pense qu'il est important
06:57que nous recherchions la nature de ses nouveaux pouvoirs.
07:00Il nous a dit qu'il a abandonné le cerveau interne, et je le crois.
07:03Si vous croyez vraiment que ces études vont résoudre quelque chose, je vais avec vous à New York.
07:06Quoi?
07:09Après tout, personne ne veut savoir plus que moi ce qui m'est passé.
07:13Mais...
07:15Toutes ces études ne peuvent se faire qu'à New York?
07:18Oui, vous verrez.
07:20Mon laboratoire est là, à l'Institut Xavier.
07:23J'ai peur que Mme Frost ne puisse finalement pas rester ici avec toi.
07:26Au moins, pas pour le moment.
07:29Dans ce cas, je vais avec vous.
07:31Quoi? Non!
07:32Isako, je commence à apprendre à utiliser mes pouvoirs.
07:35Je serais perdue si Emma allait maintenant.
07:43Mesdames et Messieurs,
07:45Est-ce que vous permettez qu'Isako m'accompagne à New York?
07:48Bon, je ne sais pas...
07:49Je vous promets que je vais bien la garder.
07:51Et croyez-moi, il n'y a aucun endroit plus sûr dans le monde pour elle que l'Institut Xavier.
07:56Et personne ne peut vous enseigner plus de ses pouvoirs que le Professeur X.
08:00Bon, dans ce cas...
08:03Quand je serai avec toi, Emma, je ne la quitterai pas une minute.
08:07Fabuleux!
08:09Il vaut mieux que je commence à empaquer.
08:11Nous avons une autre passagère pour le Blackbird.
08:13C'est mieux de ne pas y aller, n'est-ce pas, Scott?
08:16Bien sûr.
08:42Croyez-vous que je pourrai voir un musical de Broadway à un moment là-bas, à New York?
08:46Oui, peut-être que nous pourrons tous aller ensemble quand nous terminerons les études d'Emma.
08:50Moi aussi j'aime une bonne mélodie.
08:52Sérieusement?
08:55Réveillez-vous!
08:57Quelque chose nous persuade et s'approche rapidement.
09:00Quoi?
09:12Et maintenant, où est-il allé? Je ne vois plus rien.
09:17Qu'est-ce que c'était?
09:19La plus grande poule que j'ai vu dans ma vie.
09:24Hey! Qu'est-ce que c'est?
09:26C'est fini, je m'en occupe.
09:29Qu'est-ce que c'est?
09:31C'est la plus grande poule que j'ai vu dans ma vie.
09:34Hey! Qu'est-ce que c'est?
09:36C'est fini, je m'en occupe.
09:39C'est fini, je m'en occupe.
09:41C'est tout de votre faute!
09:44Qu'est-ce qui se passe? Allons-nous tomber?
09:46Tout ira bien.
09:51Ce n'est pas possible.
09:54Hey, Vea! Prévenez le véhicule!
10:09Non!
10:39Pourquoi m'avez-vous offert à le résoudre?
10:53Où allez-vous? Je n'ai pas fini avec vous.
11:09Non!
11:40Non!
11:49Je suis désolé, mon ami. Je n'avais pas l'option.
12:00Même quand j'ai essayé de me tuer, j'ai reçu des doutes dans ses mouvements.
12:04Il semblerait que ses pouvoirs mutants aient été améliorés et qu'il ne savait pas comment les contrôler.
12:09Oui, pourquoi pas.
12:11J'ai vu ce jeune homme. C'était l'un des mutants que les hommes Zou avaient dans leur laboratoire.
12:15Sérieux?
12:16Oui. Ça m'a coûté beaucoup de le reconnaître.
12:19Génial. Je suppose qu'on a maintenant deux cas de pouvoirs mutants hors de contrôle.
12:24Et les deux ont eu lieu dans la même région.
12:26Les individus qui étaient des prisonniers des You-Men...
12:28Tu es sûr?
12:29Hank, tu suggères qu'ils nous ont fait quelque chose pendant qu'ils nous étaient là?
12:33Oui. Que ces monstres Zou ont transformé ce pauvre jeune homme en ça.
12:37Quoi? Mais ils peuvent encore faire quelque chose pour qu'il soit mieux, non?
12:41Il va mourir, non?
12:44Isako, si quelqu'un peut l'aider, nous sommes des X-Men.
12:47Ne t'en fais pas.
12:49Je ferai tout ce que je peux, mais on ne saura rien jusqu'à ce qu'on l'amène dans mon laboratoire.
13:03Salut Madame Frost et Madame Ishiki. Bienvenue à l'Institut Xavier. Je suis Charles Xavier.
13:16C'est un plaisir.
13:18J'espère que tu pourras considérer cet endroit comme ton deuxième domicile.
13:22Maintenant, les deux sont partie de la famille.
13:25Merci.
13:26Merci professeur.
13:34Je vais étudier le jeune homme pendant un moment et tes études prendront un moment, Emma.
13:38Je suggère que tous se reposent un peu avant de commencer.
13:41La musique pour mes oreilles, Docteur. Je suis fatigué.
13:47Qu'est-ce qui se passe?
13:52Attends.
14:04Dieu Saint.
14:10Pauvre. Je ne peux pas croire que vous...
14:14N'en pleure pas, Isako. Tout ira bien.
14:33Je sens quelque chose qui ferait ton équipe, le Circulo Interno.
14:36Laissez-moi en paix. Ils ne sont plus mon équipe, t'as entendu?
14:40Et les mutants ne sont pas leur spécialité. En plus, ils n'opèrent pas au Japon.
14:44Et je ne l'admettrais pas s'ils l'ont fait.
14:46C'est peut-être parce qu'il est blind, Monsieur Summers. Pensez un peu, s'il vous plaît.
14:49Le jeune homme a été séquestré par les Humans.
14:51C'est logique de penser que si quelqu'un est derrière tout ça, c'est eux. Pourquoi continuez-vous à me culper?
14:55Tu as raison. Nous savons que le Circulo Interno n'est pas un endroit pour les humains.
15:01Tu as raison. Nous savons que le Circulo Interno n'est pas un endroit pour les humains.
15:05Tu ne penses pas que tu t'efforces trop pour les culper, Scott?
15:09Arrête-toi, Cyclope. C'est évident que c'est un travail des Humains.
15:12Cela expliquerait pourquoi le jeune homme s'est fondu, comme l'autre qui nous a attaqués dans le laboratoire des Humains.
15:17J'ai des résultats préliminaires. Je ne peux pas m'assurer que les Humains aient été responsables.
15:22J'ai découvert des anomalies particulières dans le système du garçon.
15:25Un virus dirigé au génome mutant a fait que ses pouvoirs l'ont abîmé jusqu'à l'avoir transformé en aiguilles.
15:31Mais comme tu l'as dit, nous ne pouvons pas être sûrs de qui l'a fait.
15:35Merde! Jusqu'à ce moment-là, je pensais que nous étions tous amis.
15:39Mme Frost, si tu es prête, nous pouvons commencer.
15:42Bien sûr.
15:55C'est l'heure de la mort.
16:14Non, ne t'en fais pas, Samus. Tu ne me feras plus ça.
16:18C'est fini.
16:21Je sais que tu es capable de tout, mais ça ne va pas fonctionner.
16:25Je te l'ai dit.
16:27Tu es canadien. Tu devrais essayer le hockey.
16:30Oui. Dans ce jeu, tu as besoin de refinement et tu n'en as pas.
16:33Non plus. Mais cette fois, on augmente l'intérêt.
16:36J'intéresse mon moto.
16:38Tu décides si tu veux marcher partout, ami.
16:40Ah, oui?
16:41Oui.
16:43J'ai des mauvaises nouvelles. J'ai reussi à utiliser Cerebro.
16:46Malgré tous ses efforts au nord de Japon, c'est toujours une zone morte.
16:51Merde!
16:52Tu es sûr?
16:53Je suis sûr que oui.
17:08Maintenant, on fera une tomographie, si ça ne te dérange pas.
17:11Tu es le docteur.
17:23Je suppose que tu as hâte d'avoir des nouvelles de Emma, non?
17:26Oui. J'ai pensé m'attendre ici.
17:30Au fait, il y a quelque chose que je voulais te demander, Isako.
17:33Bien sûr. Quoi qu'il en soit.
17:37As-tu entendu parler de l'Académie Sasaki?
17:41Ça me ressemble à quelque chose que j'ai entendu il y a longtemps.
17:44Peut-être quand j'étais petite.
17:46Mais je ne sais pas. Je ne suis pas sûre.
17:48Je suis désolée.
17:49Ça n'importe pas. C'était juste une curiosité.
17:54Ah...
18:07Ça va?
18:08Il y a des inconsistences concernant cette manifestation récente d'un pouvoir.
18:13Quoi?
18:14Tu ne veux pas dire que la même chose va se passer à elle?
18:17Emma va bien.
18:19C'est vrai. Je suis très bien en santé.
18:21Sérieux?
18:22Sérieux.
18:27Merci Dieu.
18:28Tu vois? Il n'y avait rien à se préoccuper.
18:31C'est bon. Arrête de pleurer. Tu vas me faire pleurer.
18:36As-tu faim?
18:37Voyons s'il y a quelque chose à manger ici, en plus de la bière et de la nourriture pour les chats.
18:42Allons-y.
18:45D'un côté, nous avons rencontré Isako et nous avons vaincu les Humans.
18:49De l'autre côté, un jeune homme nous a attaqué avec un virus mystérieux.
18:53Et le cerveau n'a pas encore détecté l'activité mutante au nord de l'Japon.
18:57Ce n'est pas encore fini. N'est-ce pas, Hank?
19:01En fait, j'ai peur que c'est juste le début.
19:09Continuez.

Recommandée