片恋グルメ日記 恋するオムライス 2024年9月2日

  • 4 days ago
片恋グルメ日記 恋するオムライス 2024年9月2日
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00I, who can only love in delusion,
00:04fell in love with a real person.
00:07And I secretly started
00:09the gourmet journey of love.
00:13You can find out what your loved one has eaten
00:15and feel that person by eating it.
00:19There is a spice of love.
00:22If I eat the food with this spice,
00:24does that mean I fall in love with you?
00:30The delusion of love with Mr. Hakkaku is getting bigger.
00:34There are many single men in their forties
00:37who don't even want to make a girlfriend.
00:42I hope Mr. Hakkaku is not like that.
00:44That's nice.
00:45Please tell me, too.
00:47The hyena of One Piece
00:49has a strong approach to Mr. Hakkaku.
00:51I don't like it.
00:52It's easy to feel like that.
00:54Napolitan.
00:55Was it delicious?
00:57This guy.
00:59Yuuki Hoshi.
01:0024 years old.
01:01He is one of the most popular men in our company.
01:03Do you remember his face?
01:06It's been a long time since I've been serious.
01:08I've got a chance.
01:11Ms. Tokoro.
01:12We get along well.
01:14Is there a fate in eating?
01:16It's not easy to meet by chance like this.
01:18Let me join you.
01:20I thought so.
01:21But I can't believe it.
01:24Ms. Tokoro.
01:27Hoshi.
01:28Did you eat curry?
01:34Ms. Tokoro's reaction is very interesting.
01:38I heard from Mr. Hakkaku.
01:40You met him at a curry shop.
01:44Yes.
01:45It's really a coincidence.
01:47That's good.
01:49Would you like to eat my recommendation this time?
01:51What?
01:54I've decided.
01:56I'm going to be serious.
01:59What kind of declaration is that?
02:01You're like a boy.
02:03This is the girl's editorial department.
02:10Ms. Tokoro.
02:15Ms. Tokoro.
02:16What?
02:19I...
02:22To be honest, I'm after you.
02:26What?
02:31Wait.
02:33Are you making fun of me again?
02:37Do you deny all my actions?
02:39I think it's a trap.
02:41And I don't know you at all.
02:44Ms. Tokoro, you only look at Mr. Hakkaku.
02:47What?
02:48There's a good chance that I'm next to Mr. Hakkaku.
02:55It's rare for you not to notice me.
02:58I want to look at you in the eyes of someone else.
03:02It's interesting to raise a person with a low level of love.
03:09No, no, no.
03:10You're 9 years younger than me.
03:12You're the only one who's popular.
03:14So?
03:16So...
03:19I...
03:21That's...
03:25Isn't that an impossible reason?
03:29What?
03:31Am I really being confessed to?
03:43I'm sorry.
03:45I'm sorry.
03:47I'm sorry.
03:49I'm sorry.
03:51I'm sorry.
03:53I'm sorry.
03:55I'm sorry.
03:57I'm sorry.
03:59I'm sorry.
04:01I'm sorry.
04:03I'm sorry.
04:05I'm sorry.
04:07I'm sorry.
04:09I'm sorry.
04:11I'm sorry.
04:13I'm sorry.
04:15I'm sorry.
04:17I'm sorry.
04:19I'm sorry.
04:21I'm sorry.
04:25What?!
04:27Does that mean you're being confessed to?
04:32That's creepy.
04:34I can't believe it.
04:36I know.
04:37Do you want to ride the waves of Hoshikun or wait in the sea of Hakkaku-san forever?
04:44Which one do you prefer?
04:46Well, which one...
04:48Comparison before dating is important, isn't it?
04:50Hoshikun is more compatible than Hakkaku-san.
04:59Comparing Hakkaku-san and Hoshikun...
05:05Oh, it's him!
05:12Hakkaku-san, look at this.
05:15Who is this guy?
05:16I don't know.
05:17Could you do this for me?
05:18I want it.
05:19How much is it?
05:21Koro-san, how about this?
05:23Imagine you're on a date with them.
05:28Hakkaku-san is like a French date.
05:32That's right.
05:33Like an Italian with a river.
05:35But...
05:37I'm so nervous on a date.
05:42I feel like I'm having a reflection meeting after I get home.
05:46Isn't it rare for Hakkaku-san to eat Italian food?
05:50Hoshikun and I...
05:52We may have a monja date while joking around.
05:58I'll be swung around on a date.
06:03But...
06:04I wonder if he'll find it fun on the way home.
06:11What am I thinking?
06:18French and monja?
06:20French and monja?
06:22French and monja?
06:24French and monja?
06:29French and monja?
06:30French and monja?
06:31Which one suits Koro better?
06:33Before that, should I go on a date?
06:36But...
06:38Well...
06:40I don't know.
06:44Hakkaku-san.
06:46Thank you for your hard work.
06:47Thank you for your hard work.
06:48You're welcome.
06:49Thank you for your hard work.
06:50You're welcome.
06:51The other day?
06:52Did something happen?
06:54Nothing happened, right?
06:57I don't think so.
06:58I don't think so.
07:01Hoshikun.
07:02Did something happen?
07:03Nothing happened, right?
07:04I heard that Kikuo-san and Hoshikun went on a date.
07:08Is that true?
07:09Yes.
07:11A sudden confession from a handsome young man!
07:15Did you use up all your love in this world?
07:22Did I?
07:24For now, go on a date with Hoshikun.
07:27If it doesn't work, just break up with him.
07:30That's like a free trial.
07:32If you're that kind of person,
07:34you'll only have regrets.
07:40I was stupid in the past.
07:44I was stupid.
07:47Francois.
07:48Sensei.
07:51Francois!
07:53Francois!
07:54Sensei.
07:57Oh, no.
07:58I'm sorry.
08:02Koro-chan.
08:05When you go out with someone,
08:07you'll understand a lot of things.
08:09About the other person.
08:11About yourself.
08:14About myself?
08:18Koro.
08:19Koro.
08:21You like Hakkaku-san, don't you?
08:25Sensei.
08:27You're going to say it, right?
08:33I'm going to say it.
08:34I'm not going to say it.
08:35Practice, practice.
08:36I'm not going to say it.
08:37Practice, practice.
08:38Oh, no.
08:46The way you show your body is so classic.
08:52It's nothing, right?
08:55You should ask Hakkaku-san.
08:59Simple is the best way to approach men, right?
09:05The best way to approach women is the balance.
09:10Maybe.
09:15If that doesn't work, what should I do?
09:19You have to fight with your charm.
09:22That's what I do.
09:26I'll take that as a reference.
09:34Hakkaku-san.
09:52Hakkaku-san.
09:56Are you having a meeting outside?
09:59I'm glad to see you.
10:01I have a favor to ask.
10:03What is it?
10:05Would you like to join me for a meal sometime?
10:09I want to do a gourmet manga project.
10:11I'd like you to tell me what you recommend.
10:16I don't think I can use your information as a reference.
10:20No way!
10:22I'm not an old man.
10:25You're cool.
10:29I'll take your advice as a reference.
10:33So...
10:35Okay?
10:53French and Monja.
10:58I'm on a date.
11:00I'm so nervous.
11:04Hakkaku-san...
11:09Hakkaku-san.
11:10Hello.
11:11Hello.
11:13Hello.
11:14What are you talking about?
11:16If I can get in there...
11:19Hello.
11:23What?
11:25Well...
11:28What?
11:30What?
11:32I can't imagine it.
11:36No way.
11:38No way.
11:41Really.
11:43I'm not good at anything.
11:54What's wrong?
11:59Ouch!
12:02Koro-san, you're terrible.
12:04I saw a star.
12:05I was surprised.
12:08I was about to kiss you.
12:12What are you talking about?
12:15I didn't kiss you.
12:19Did you?
12:20No, I didn't.
12:21She's flustered.
12:23Oh, no.
12:24I'm nervous.
12:26What's going on?
12:28I don't know what's going on.
12:30But as you can see,
12:31there's no one here.
12:32Please leave.
12:34I'm here to see you.
12:36Right away?
12:37Don't be swayed.
12:39Then,
12:41are you depressed?
12:44No, I'm not.
12:46Hishinami-san,
12:48you look fine.
12:50Yes.
12:51When I talked to Hakkaku-san,
12:54he looked happy.
12:57I see.
12:59It seemed like he was talking about work.
13:06I'm relieved.
13:08No, you're not.
13:10Right.
13:11I went to dinner with Hakkaku-san the other day.
13:15I see.
13:16It was delicious.
13:18What kind of restaurant was it?
13:21Hello, Hakkaku-san?
13:22What's up?
13:23What did Hakkaku-san eat
13:25at the restaurant you went to the other day?
13:29Oh,
13:30Shimada Cafe.
13:32I think...
13:36Omurice.
13:38It was delicious.
13:46I understand.
13:48Please send me the address of the restaurant.
13:54I'm glad you're smiling, Koro-san.
14:00That's all for today.
14:03But,
14:06I want you to make that face
14:08when we meet again.
14:11What?
14:24What am I doing?
14:30I'm...
14:32being swayed.
14:38I wonder what Hoshi-kun is up to.
14:41But,
14:42my feelings are for Hakkaku-san.
14:48I'm being swayed.
14:51I'm being swayed, but I'm still hungry.
14:55Now,
14:56it's time to eat.
15:04Excuse me.
15:06Would you like to order?
15:08I'll have a beef stew omurice, please.
15:10Okay.
15:11Omurice.
15:12Please wait a moment.
15:13Excuse me.
15:20Beef Stew Omurice
15:37It looks fancy.
15:40I want to come here with Hakkaku-san.
15:48Sorry to keep you waiting.
15:49Here's your beef stew omurice.
15:51Enjoy.
16:07Let's eat.
16:14It's so good.
16:26The egg is so fluffy.
16:29And,
16:30this beef stew...
16:33It's been simmered for hours.
16:36It's not just tasty,
16:37but it has a deep flavor.
16:40The taste of an adult.
17:11Omurice and beef stew.
17:13It's like a dream come true.
17:15It's so delicious.
17:17I feel like I'm in heaven.
17:20I feel like I'm in heaven.
17:24I can't stop thinking about it.
17:25Let's eat.
17:35Koro-senpai.
17:37I'll take you around the country.
17:40I'm looking forward to it.
17:44Hakkaku-senpai.
17:45If you give it to me,
17:47I'll definitely eat it.
17:49I know that.
18:01Anything.
18:06If I were to compare it to omurice,
18:08it's beef stew.
18:09I'm rice.
18:11Hakkaku-senpai is the egg that wraps me.
18:22Where are you going?
18:34I'm sorry.
18:38I'm sorry.
19:06The whole country.
19:08Please do your best.
19:27You look happy when you eat.
19:29You're right.
19:35It was so delicious that I didn't even notice it.
19:40Delusion!
19:44I can't stop thinking about it.
19:48I was wondering if Koro-san was there.
19:50She was there.
19:52When are you going to eat?
19:55Even if it's my recommendation,
19:57I'd be happy if you made such a delicious face.
20:06I don't think you'll make that kind of face.
20:13Hoshi-kun.
20:15You don't think I'm a love object just because you think I'm unusual, do you?
20:24I don't eat with people like that outside of work.
20:46Like Ringo-sensei said,
20:48I feel like I've used up all the love in the world.
20:54I wonder if this is good enough.
21:04Wow.
21:05What?
21:06Seriously?
21:07You'll end up in hell.
21:09Hoshi-kun's fruit?
21:10That's impossible.
21:12You really did something wasteful.
21:14What?
21:15I mean,
21:16even if Koro-san took off her glasses,
21:19there should have always been a handsome guy in the distance.
21:22Ugh.
21:23But,
21:24I think it's cool that she chose the path of Ibaraki-san.
21:30Onda-chan.
21:32Matsuo-chan.
21:34Um,
21:35I've decided to go eat with Hakkaku-san.
21:41Of course, it's an interview,
21:44but I'm really jealous of Koro-san,
21:48who I can ask a lot of questions about.
21:52Koro-san, where did you go with Hakkaku-san?
21:58No,
22:00I didn't go anywhere.
22:05No way!
22:06You didn't go anywhere?
22:09Hakkaku-san,
22:11I wonder if he doesn't eat much with girls.
22:15That would make me even happier.
22:19Let's go together next time.
22:22Invite Hoshi-kun,
22:24and ask Hakkaku-san for me.
22:26Mounting out!
22:28You're so ungrateful.
22:30You're so ungrateful.
22:35Let's go, Koro.
22:36Let's go, Koro.
22:40What's with her?
22:41She knows that Koro likes Hakkaku-san, doesn't she?
22:44She came all the way to kill him.
22:48That was tough.
22:50I wonder what she's been through all this time.
22:53She's so stubborn.
23:01Shouldn't we go?
23:02Come on, Koro-san.
23:04Let's go.
23:06Let's go, Koro-san.
23:07Let's go.
23:09Hakkaku-san!
23:15Koro-san?
23:18H-Hakkaku-san is too close!
23:45Hey, now I'm in a dream
23:47If I'm here, I can be honest
23:50Hey, I'll fall in love with a perfect you all day
23:54I'm gonna miss you
23:58To be honest
23:59I'm gonna miss you
24:01Tryna steal your heart and feel my heart
24:04Hey, yeah
24:05I'm gonna fall in love with myself
24:09Omurice is a popular Western dish.
24:13There are various types of omelette,
24:16such as stew and demi-glace sauce,
24:18other than ketchup.
24:20There are various variations of omelette,
24:23such as thin omelette, fluffy omelette,
24:26and rice omelette.
24:28Japanese-born omurice is evolving day by day.
24:32How's it going with Hakkaku-san?
24:34As usual.
24:35I like you, but I want to trouble you.
24:38Can't we be together forever?
24:40How many episodes have I been in?
24:42You're still in the beginning.
24:43I'm at my limit.
24:44I think I'm done.
24:45Am I done if I stay like this?

Recommended