Alpha's Fake Or Fated Mate Full Movie

  • anteayer
Alpha's Fake Or Fated Mate Full Movie
Transcript
00:00:00¡Soy un hombre!
00:00:02¡Soy una mujer!
00:00:04¡Soy un hombre!
00:00:06¡Soy una mujer!
00:00:10Be obedient and I'll go easy on you
00:00:14Baby tonight I'm going to enjoy you
00:00:30Es tuyo
00:00:32Por favor, ayúdame
00:00:42Huele tan bien
00:00:46¿Estás drogado?
00:01:01¿Estás bien?
00:01:23Alpha
00:01:24¿Has descubierto tu destino?
00:01:27¿Deberíamos cancelar la casita arrancada con Isabela del paquete de la Luna del Crescento?
00:01:31Mi destino es demasiado fraco para ser mi Luna
00:01:35¿Qué?
00:01:38Bueno, Alpha
00:01:40Las preparaciones para la casita están listas
00:01:42Estamos esperando su llegada
00:01:50¿Qué estás haciendo?
00:01:52¿Qué piensas?
00:01:54¿Qué piensas?
00:01:56Una mujer que no es una virgen
00:01:58Me has drogado y me has enviado a alguien para que me rape
00:02:01Te lo diré a papá cuando se despierta
00:02:09¿Qué prueba tienes?
00:02:11¿Quién creería en una mierda que duerme rápido con otros?
00:02:16¿O quieres que tu padre tenga un ataque de corazón?
00:02:19¡Pues intentalo! ¡Intentalo!
00:02:22Por favor, no lo digas a papá
00:02:24No puede tener otro accidente por mi culpa
00:02:28Si no quieres que tu padre sepa de tu escándalo
00:02:32Entonces reemplazarás a Isabela
00:02:35Y casarás con el Alpha del paquete de la Luna del Crescento
00:02:39Desde hoy en adelante, tu nombre es Isabela
00:02:42¿Entiendes?
00:02:52¿Evelyn? ¿Me escuchas?
00:02:55¿Quién? ¿Quién es?
00:02:57No te asustes, soy tu gato, Lucy
00:02:59Estoy dentro de ti
00:03:01Pensé que te perdí hace 3 años cuando me heriron por salvar a un extraño
00:03:04Ahora somos fuertes, pero está bien
00:03:06Una vez encontremos a nuestro compañero
00:03:08Nos ayudará a salir de esta situación
00:03:10Y nos hará feliz
00:03:14¿Qué pasa?
00:03:16¿Qué pasa?
00:03:18¿Qué pasa?
00:03:20¿Qué pasa?
00:03:33Ha pasado mucho tiempo
00:03:35¿Por qué no ha llegado Anthony?
00:03:38La ceremonia está a punto de empezar
00:03:41¿Qué pasa?
00:03:42Estoy bien, solo estoy un poco cansada
00:03:45Ethan
00:03:46Por favor, lleve a Isabela a descansar
00:03:48Y vuelva aquí cuando llegue Anthony
00:04:00Es... Es tu
00:04:02¿No debería estar aquí con mi compañero desvanecido?
00:04:04No puedes estar aquí, solo porque somos compañeros desvanecidos
00:04:08Tengo que casar con el Alpha del paquete de la Luna del Crescento
00:04:11¿Eres... Isabela?
00:04:14¿Cómo sabías mi nombre?
00:04:16Parece que no quieres casarte con ese otro Alpha
00:04:24¿O deberíamos irnos juntos?
00:04:28¡No!
00:04:30Solo porque somos compañeros desvanecidos y tuvimos sexo
00:04:32Lo siento, pero...
00:04:34Tengo que casar con el Alpha del paquete de la Luna del Crescento
00:04:37¿De verdad deseas ser su esposa?
00:04:39Puedes entenderlo de esa manera, pero...
00:04:41Y ahora tengo que rechazarte como mi...
00:04:44Entre nosotros no hay futuro
00:04:46Ok, así que deberías irte ahora
00:04:50Aquí, esto debería ser valioso
00:04:53Tómalo y deja el paquete
00:04:56Es extraño
00:04:58¿Por qué me siento tan fría hoy?
00:05:00Es porque tu compañero desvanecido está cerca
00:05:02Estamos demasiado fríos
00:05:04El contacto inicial es demasiado para nosotros
00:05:06Evelyn, ¿te has dado cuenta de refusar a nuestro compañero desvanecido?
00:05:11No
00:05:12¿Por qué?
00:05:14¿Por qué?
00:05:16¿Por qué?
00:05:18¿Por qué?
00:05:20¿Por qué?
00:05:22¿Por qué?
00:05:24No
00:05:26Tengo que casar con el Alpha
00:05:28Si tengo la oportunidad de conocerme con él de nuevo, romperé el paquete
00:05:32¡Alpha! Estás aquí
00:05:34¿Has visto a la Señora Isabella en la habitación?
00:05:36La he conocido, pero...
00:05:38No sabía que yo era la esposa
00:05:40Me equivocó por el hombre con el que tuvo sexo
00:05:42¿Qué?
00:05:44Hola
00:05:46Espera
00:05:48¿Dijiste que tienes noticias de la chica que me salvó hace tres años?
00:05:50Devuélveme la habitación a la esposa
00:05:52Y...
00:05:54Cancela la ceremonia de casamiento
00:05:56Deja que ella siga el acuerdo de casamiento en lugar
00:05:58Sí, Alpha
00:06:00Por favor, revisa este acuerdo
00:06:02Draftado por Alpha
00:06:04Y siga si no hay problema
00:06:06No, no sigo esto
00:06:08Si sigo esto, seré nada más que una esclava
00:06:10¡Refiero a que siga esto!
00:06:12El acuerdo fue draftado por Alpha
00:06:14Si no te gusta los términos
00:06:16Puedes discutirlos con él
00:06:18Cuando vuelva
00:06:22¡Ahora!
00:06:34Señora Isabella
00:06:36El Alpha debería volver pronto
00:06:38Estoy esperando que los dos estén de acuerdo
00:06:40De acuerdo
00:06:52¡Dios mío! ¡Estás viva! ¡Pensaba que te habían matado!
00:06:54Este es el hogar de Alpha Anthony
00:06:56Tienes que salir ahora antes de que encontre a los dos
00:06:58O nos mataremos
00:07:00¡Sáquense ahora! ¡No puede encontrarnos aquí!
00:07:02¡Bastante poco te quedaste la última vez!
00:07:04Si mueres esta vez, es tu problema, no mi
00:07:06Nadie puede matarme
00:07:10Señora Isabella, es Ethan
00:07:12Por favor, no hables
00:07:14¿Está el Alpha ahí?
00:07:16Necesito hablar con él sobre algo
00:07:18Estoy aquí
00:07:20El Alpha no está en casa, pero volverá pronto
00:07:22De acuerdo
00:07:24Claramente siento la aura del Alpha
00:07:28Ah, entiendo
00:07:30Debe ser un juego íntimo entre el Alpha y la Señora Isabella
00:07:36Tienes que salir ahora antes de que el Alpha venga
00:07:44¡Para! ¡No podemos seguir haciendo esto!
00:07:46¿No el peligro lo hace más emocionante?
00:07:48¡No!
00:07:50¡No podemos seguir haciendo esto!
00:07:52Nuestros deseos sexuales son solo por el hogar
00:07:54Necesitamos romperlo por ambos
00:07:56¿Romper el hogar?
00:07:58¡Nunca te gusté en primer lugar!
00:08:00¡Y estoy casándome con Alpha Anthony!
00:08:02Soy
00:08:04Alpha Anthony
00:08:06Yo, Evelyn, te rechazo como mi hogar
00:08:08¡Bien! Solo tuve sexo con ti
00:08:10Por el hogar
00:08:12¡Tienes razón! Solo tuve sexo con ti
00:08:14Por el hogar
00:08:16Yo, Evelyn,
00:08:18te rechazo como mi hogar
00:08:20¡Que la Señora Luna
00:08:22rompa este maldito hogar entre nosotros!
00:08:24¡Acepto tu rechazo!
00:08:26¡Que la Señora Luna
00:08:28rompa este maldito hogar!
00:08:30¿Qué está pasando?
00:08:32¿Por qué no reaccionan?
00:08:34¿Puede ser que solo estás pagando el servicio oral?
00:08:36Tal vez, a lo profundo,
00:08:38no quieras romper el hogar
00:08:42Alpha Anthony estará en casa pronto
00:08:44Y ya que no podemos romper el hogar
00:08:46debemos quedarnos lejos de los otros
00:08:48y no nos interrumpir más
00:08:50Soy el Alpha
00:08:52del Golden Dawn Pack
00:08:54¿Dónde quieres que vaya?
00:08:56¡Eso es imposible!
00:08:58¿Cómo es imposible?
00:09:00¿Cómo es imposible?
00:09:02¿Cómo es imposible?
00:09:04¡Eso es imposible!
00:09:06¿Cómo es imposible?
00:09:08¡Alpha Anthony tiene un rostro notoriosamente malvado!
00:09:10¡Un cuerpo malvado y un rostro lleno de heridas!
00:09:12¡Puedes ser él!
00:09:14¿Lo has visto?
00:09:16Bueno, no, pero
00:09:18incluso así, eso no puede ser falso
00:09:20Si no fuera por la notoria de Alpha Anthony
00:09:22no tendría que casarme con él
00:09:24en lugar de Isabella
00:09:26¿Así que aún estás dispuesta a casarte con él?
00:09:30Yo...
00:09:32Si no quieres que tu padre sepa
00:09:34de tu escándalo
00:09:36entonces reemplazarás a Isabella
00:09:38y casarás con el Alpha
00:09:40del Golden Dawn Pack
00:09:44Estoy dispuesta a casarme con él
00:09:46¡No tiene nada que ver con ti! ¡Toma el anillo y váyase!
00:09:54Es raro, nunca he visto a nadie darse la gana de casarse con el Alpha
00:09:56¿Has encontrado a esa mujer?
00:09:58Alpha, basado en las leyes de tu detective
00:10:00hemos trazado la última ubicación conocida del anillo
00:10:02vestido por la mujer que te salvó hace tres años
00:10:04¿En serio?
00:10:06El dueño del anillo fue atrapado en el Moon Crescent Pack
00:10:08¿Moon Crescent Pack?
00:10:10¿Ese no es el pack al que mi esposa viene?
00:10:12Sigue investigando
00:10:14Tengo que encontrar a esa mujer
00:10:20Afortunadamente, Alpha Anthony no ha vuelto a casa
00:10:22o las cosas podrían ser peor
00:10:30¿Ethan?
00:10:32¿Cuándo estará Alpha Anthony en casa?
00:10:38¿Alpha?
00:10:40Él acabó de entrar pero te lo dejaste salir
00:10:42Debería estar afuera
00:10:46¿Qué significa?
00:10:48Él estaba aquí y yo lo dejé salir
00:10:52Soy el Alpha del Golden Dawn Pack
00:10:56¡Es él!
00:10:58¡Es él!
00:11:10¿Puedo entrar ahora?
00:11:18¿Ya lo has firmado?
00:11:20No lo firmaré
00:11:22Los términos son demasiado inreasonable
00:11:24Esta es una casita arrancada
00:11:26Entre dos packs
00:11:28¿Qué más buscabas?
00:11:32Isabela, hay algo más que te debo decir
00:11:36Hay otra mujer en mi corazón
00:11:40¿Hay otra mujer de tu edad en el Moon Crescent Pack?
00:11:44¿Por qué te preguntas?
00:11:46Vamos a seguir con el acuerdo
00:11:48La Clause 7 dice que puedes exigir sexo
00:11:50cualquier vez que quieras
00:11:52¡Es totalmente injusto!
00:11:54El sexo debería ser algo que ambos agremos
00:11:56y consentemos, ¿verdad?
00:11:58No te preocupes
00:12:00No tendré sexo contigo
00:12:02si no estás en calor
00:12:04¿No incluso durante ciclos de calor?
00:12:06¿Estás tratando
00:12:08de empujar mis botones?
00:12:16¡Déjame ir!
00:12:18¿Nunca te dijeron que te ves sexy
00:12:20cuando estás tímida?
00:12:22El acuerdo que agregamos
00:12:24era mantener la façada en público
00:12:26privadamente
00:12:28dormimos separadamente
00:12:30Además,
00:12:32ninguno de nosotros está en calor ahora
00:12:34¿Qué haces?
00:12:36Ya tienes a alguien que amas
00:12:38Además, no me gustan
00:12:40hombres como tú
00:12:46Voy a pedirle a Ethan que arranque un nuevo arranque mañana
00:12:52¿Por qué siempre está haciendo esto?
00:12:54Debe estar haciendo algo
00:12:56Debería decirle a Anthony
00:12:58¿Anthony, estás ahí?
00:13:00Necesito preguntarte algo
00:13:02¡Dios mío! ¡Ponle algo de ropa!
00:13:04¿Te estás quedando asustada?
00:13:06Hemos visto que ellos están desnudos
00:13:08No, no lo hemos hecho
00:13:10y tu toalla está a punto de caer
00:13:12¿Qué pasa?
00:13:14¿Qué pasa?
00:13:16¿Qué pasa?
00:13:18¿Qué pasa?
00:13:20Tu toalla está a punto de caer
00:13:26Vuelve
00:13:32Isabela
00:13:34No tienes que volver
00:13:36¿Qué me ibas a preguntar?
00:13:38Mi abuela está visitando mañana
00:13:40Entiendo
00:13:42Sí, jugaré mañana
00:13:50Isabela
00:13:52La mujer que me salvó hace tres años
00:13:54¿Era tú?
00:14:02¡Wow!
00:14:06Alfa Anthony
00:14:08Soy como una chava privada con mi hija, Isabela
00:14:14¿Qué pasa?
00:14:16¿Qué pasa?
00:14:18¿Qué pasa?
00:14:26Tienes que pedirle a Anthony un gran sumo de dinero
00:14:28y dármelo a mí, mi chica
00:14:30Es solo para los tratamientos de tu padre
00:14:32No te lo creeré, eres una chica
00:14:34¿Cómo te atreves?
00:14:36¿Tú eres un gato?
00:14:38Incluso así
00:14:40No olvides a Evelyn
00:14:42Se casó con Alfa Anthony
00:14:44en lugar de Isabela
00:14:46¿Qué haría si descubriera que
00:14:48dormía con otro hombre?
00:14:50Lo siento por decepcionarte
00:14:52El hombre que me casé es Alfa Anthony
00:14:54¿Qué?
00:14:56¿En lugar de Isabela?
00:14:58¿Así que tu nombre real es Evelyn?
00:15:00Flora
00:15:02No te dije que pudieras ir
00:15:04Dos cosas
00:15:06Primero, cuida bien a tu padre
00:15:08o te enfrentarás a consecuencias
00:15:10Segundo, Evelyn es mi esposa
00:15:12La luna del paquete de la mañana
00:15:14Si la amenazas de nuevo
00:15:16te mataré a mi mismo
00:15:18Sí, sí, te prometo
00:15:20Nunca me molestaré a Evelyn
00:15:22Nunca más
00:15:24Voy a irme
00:15:34¿Qué pasa?
00:15:36¿Me asustaste con tus secretos?
00:15:38Si querías que estuviera muerta, no me defenderías
00:15:40¿Así que te tocaste?
00:15:42Esa no es mi idea
00:15:44Solo tenemos relaciones físicas
00:15:46No te asustes, no estaría a tu lado
00:15:48si fueras el último hombre en la Tierra
00:15:52¿Qué estás haciendo?
00:15:54¿Qué crees que voy a hacer con ti?
00:15:58No te preocupes
00:16:00Todavía eres la luna del paquete de la mañana
00:16:02hasta que encuentre a alguien que amo
00:16:04Pero por ahora, eres demasiado fraco
00:16:06Isabela, escúchame
00:16:08Totalmente te arrepentirás
00:16:10de dejar que esa hija se casara con Alfa Antony
00:16:14Mamá, relájate
00:16:16He oído que Alfa Antony
00:16:18está buscando a una mujer
00:16:20que es la dueña
00:16:22de un anillo
00:16:24La salvó de su vida hace 3 años
00:16:34Sabes, yo solía ser un fuerte Chihuahua hace 3 años
00:16:36No me importa tu pasado
00:16:40Podrías empezar pronto
00:16:42Y tu rol es jugar a una luna
00:16:46Lo entiendo
00:17:00¿Alfa?
00:17:02A causa de tu... casamiento
00:17:04este fin de semana
00:17:06muchos archivos urgentes se han puesto
00:17:08Oh
00:17:12Debes ser la nueva luna
00:17:14Es un placer conocerte
00:17:24Lo siento mucho
00:17:26No quería hacer eso
00:17:28No importa, voy a limpiarme
00:17:30Disculpa
00:17:32Adelaine
00:17:34Un Chihuahua como tú no merece
00:17:36Alfa Antony
00:17:38Déjalo
00:17:40No puedo creer que Alfa Antony
00:17:42tenga a alguien tan maldita como tú
00:17:44a su lado
00:17:46Sólo para que sepas, nunca te va a caer
00:17:56¿Qué diablos está pasando aquí?
00:17:58Clara, ¿por qué haces esto?
00:18:00Es sangre
00:18:04Huele tan familiar
00:18:14Está bien
00:18:20Alfa, Luna está herida
00:18:22Está bien
00:18:26¿Qué pasa?
00:18:28Alfa, Luna está herida
00:18:30Puedo oler su sangre
00:18:32Ethan, no importa nada más
00:18:34Sólo recogí la sangre de la mujer que me salvó hace 3 años
00:18:36Esa es una buena noticia, Alfa
00:18:38Pero Luna está herida, ¿no deberías ir a verla?
00:18:54Mierda, este tiempo se ha ido
00:18:56¿Qué dices? ¿Quién es Alfa?
00:18:58Luna Evelyn está herida
00:19:02¿Cómo te hiciste herida?
00:19:04Fue Clara, ella puso a Luna por las escaleras
00:19:06Dismita a Clara de su posición de efectiva
00:19:08inmediatamente, y trae a Evelyn a un médico
00:19:10No te preocupes
00:19:12Me recuerdo rápidamente, ya se ha recuperado
00:19:14Pero tengo una solicitud
00:19:16si te permites
00:19:18Me gustaría encontrar un trabajo
00:19:20De esta forma, cuando nos divorciemos
00:19:22y encuentres a la mujer que amas
00:19:24Puedo tener algunos gastos
00:19:26Con Clara removida como secretaria
00:19:28Tal vez Luna pueda tomar su posición
00:19:36Si quieres, es tuyo
00:19:38Definitivamente lo quiero
00:19:40Ethan, arranca para que ella siga trabajando aquí
00:19:48Es extraño, definitivamente oí ese olor antes
00:19:50¿Alfa?
00:19:52¿Crees que ese olor que oí fue de Luna?
00:19:54No, no podría haber sido de ella
00:19:56No lo oí en su habitación
00:20:04¿Estás despierto?
00:20:08¿Qué estás haciendo aquí?
00:20:10Suéltate, ven a comer conmigo
00:20:16No quiero una lenta Luna
00:20:18Pues... ¡Pues devuélvete!
00:20:22Estaré en el campo de entrenamiento
00:20:24Ven a encontrarme cuando estés listo
00:20:32Toma una posición defensiva
00:20:34Te voy a atacar
00:20:36Y tu objetivo es bloquearme en tres pasos
00:20:48¡No!
00:20:58No te pierdas a nadie
00:21:00Él es alguien que se muere
00:21:02Me has traído esta vez
00:21:08Eso es todo por hoy
00:21:10Venimos aquí cada mañana para una sesión de 30 minutos
00:21:12¿Alfa?
00:21:16¿Sí?
00:21:18¿Qué?
00:21:22Tengo que irme
00:21:24Vete a la compañía y checa
00:21:34¿Habéis visto a Clara?
00:21:36¿La nueva reemplaza para Clara?
00:21:38Es una broma
00:21:40¿Por qué piensan que pueden reemplazar a Clara?
00:21:42¡Vamos! ¡Mira quién es!
00:21:44La chica que te robó el trabajo de Clara
00:21:48¡La tenemos!
00:21:50¡Oops!
00:21:52¡Qué indiferencia!
00:22:00¡Dios mío!
00:22:02La próxima vez
00:22:04tendrá café caliente en tu cara
00:22:06¿Estás bien?
00:22:08Estoy aguantando
00:22:10¡Alfa!
00:22:12¡Alfa!
00:22:38¡Alfa!
00:22:40Es Isabela
00:22:42La hermana de Evelyn
00:22:44¿Estás segura de que quieres contactarla?
00:22:50Trata conmigo de un acuerdo de divorcio
00:22:58Hola, Isabela
00:23:00Soy Anthony
00:23:02¿Alfa Anthony?
00:23:04¿Tienes un anzuelo rojo?
00:23:06
00:23:08¿Te acuerdas que me rescataste en el bosque hace tres años?
00:23:10Tenías ese anzuelo rojo
00:23:26¡Sí! ¡Por supuesto que lo recuerdo!
00:23:30Estabas mal herido
00:23:32Espero que estés mejor ahora
00:23:34Me gustaría conocerte
00:23:36¿Cuándo estarás disponible?
00:23:42Isabela
00:23:44Ha pasado tres años
00:23:46Finalmente te he encontrado
00:23:56¡Evelyn!
00:23:58¡Evelyn!
00:24:00El jefe quiere verte
00:24:06¿Ese señor
00:24:08que entró a la oficina antes
00:24:10¿Sería su esposa?
00:24:12Creo que sí
00:24:14Vi a ellos caminando de mano en mano
00:24:18Te ves triste
00:24:20No me digas que fantasizaste
00:24:22de seducir al jefe
00:24:24Tengo una mejor oportunidad de acercarme a Anthony
00:24:26que a ninguno de ustedes
00:24:28¿Cómo te atreves?
00:24:36¿Divorciado?
00:24:38No entiendo
00:24:40¡Sí!
00:24:42Nuestro acuerdo está hecho
00:24:44Sé que esto es de repente
00:24:46pero encontré a la mujer que amo
00:24:48¡Evelyn!
00:24:50Vamos a romper nuestra bondad
00:24:52y podemos ser oficialmente separados
00:24:54Bien
00:24:56¡Vamos a romperlo entonces!
00:24:58¡Hola, Alfa Entity!
00:25:00Aquí, por several reasons
00:25:02¡Evelyn!
00:25:04Ya no eres mi Luna
00:25:06Acepto tu rechazo
00:25:10¿Quién es la mujer que amas?
00:25:12Ella es...
00:25:14¡Soy yo!
00:25:16¡Soy la que Anthony ha estado buscando!
00:25:18¿Qué? ¡No! ¿Cómo es posible?
00:25:20¡Los dos ni siquiera se conocen!
00:25:22¡Amor!
00:25:24Ya me has mostrado
00:25:26y me siento un poco cansada
00:25:28¿Por qué?
00:25:30¿Puedo irme a casa?
00:25:34Bien, te llevaré a casa para ver a mi mamá
00:25:36¡Anthony!
00:25:38Lo que has hecho es lo peor que has hecho
00:25:40Y...
00:25:42Puedes irte
00:25:44y volver a trabajar
00:25:46Lo que sea
00:26:00¿Es esta mujer la razón por la que has rechazado a Evelyn?
00:26:02
00:26:04Isabela es la mujer que he estado buscando
00:26:06Si esta es tu elección
00:26:08No puedo objetar
00:26:10Pero...
00:26:12Creo que Evelyn sería mejor para ti
00:26:24Voy a irme
00:26:26Pero...
00:26:28Vuelvo a visitarte pronto, Luna
00:26:30Gracias
00:26:32Siempre por tu amabilidad
00:26:34Espera, no puedes irte todavía
00:26:38Estás trabajando en proyectos continuos
00:26:40No puedes irte antes de que terminen
00:26:50Isabela me culpó por esto
00:26:52¿Por qué?
00:26:54Isabela me culpó por no tener
00:26:56su baño listo en tiempo
00:26:58Siempre nos está ordenando
00:27:02Luna, Evelyn sería mucho más amable
00:27:10¡Emma!
00:27:12¡Idiota!
00:27:14¡Qué mierda!
00:27:16Ahora, agarra el vaso
00:27:18con tus manos
00:27:20Aquí, Emma
00:27:22Déjame ayudarte
00:27:24¡Evelyn!
00:27:26Marca mis palabras
00:27:28Te arrepentirás
00:27:30si interferes
00:27:40¿Emma?
00:27:42¿Me puedes dar un vaso de agua?
00:27:50
00:28:10¡Oh!
00:28:12¡Lo siento, Evelyn!
00:28:20¡Ah!
00:28:22¡Ah!
00:28:24¡Ah!
00:28:26Debe de ser algo que comí
00:28:28o bebé
00:28:40¡Alpha!
00:28:42Esta agua contiene toxinas letales
00:28:44¡Ah!
00:28:46¡Vi a Evelyn con una botella de
00:28:48agua blanca!
00:28:50¡Debe de ser ella! ¡Evelyn!
00:28:56Necesito una explicación
00:28:58¿Cómo lo hiciste, Isabela?
00:29:00¿Cómo creíste que era yo? ¡Nunca lo haría!
00:29:14Esta es tu botella
00:29:16No lo sabía
00:29:18Tal vez uno de los maestros...
00:29:20No, veo tus planes
00:29:22¡Anthony!
00:29:24¡Lo hice porque quiero ser
00:29:26tu única!
00:29:28¡No puedo dejar que Evelyn
00:29:30te robe de mí!
00:29:32Después de todo, hemos estado separados
00:29:34por tres años
00:29:36¡Esta noche es azul!
00:29:38No deberías estar aquí sola
00:29:40¡Evelyn!
00:29:42Estoy bien, gracias
00:29:44¿Y quién eres?
00:29:46Soy el hermano de Anthony, Noah
00:29:48Justo volví de fuera de la ciudad
00:29:50Déjame traerte una bebida caliente
00:30:02¿Qué pasa?
00:30:04Nada
00:30:16¡Desde cuando estás tan cerca!
00:30:18¡Anthony!
00:30:20He oído que mañana es el cumpleaños de Evelyn
00:30:22¡Quiero celebrar con ella!
00:30:24¡Es mi Luna!
00:30:26¿Qué te hace creer que puedes celebrar sola con ella?
00:30:28He oído que los dos se divorciaron
00:30:30¡Evelyn!
00:30:32¡Amor!
00:30:34Mañana es mi cumpleaños
00:30:36Mejor estés conmigo para celebrar mañana
00:30:38¡Te levantaré mañana!
00:30:44¡Rompiendo a la mujer de Anthony!
00:30:46¡Ese es un juego divertido para jugar!
00:30:48¡Ese es un juego divertido para jugar!
00:31:00Te estoy dejando el día
00:31:02Para...
00:31:04¡Genial!
00:31:06Te voy a llevar a Shaloon
00:31:08Para celebrar tu cumpleaños
00:31:18Amor
00:31:20¿A dónde me vas para celebrar mi cumpleaños?
00:31:24Shaloon
00:31:26Ven
00:31:32Estás drogada
00:31:36Déjame llevarte a un hotel
00:31:38Para descansar
00:31:40No, no puedo ir sola
00:31:42Te llevaré a casa
00:32:06Alfa, estamos en casa
00:32:08¡Ethan!
00:32:10¡Ethan!
00:32:12Tu conducción es muy mala
00:32:14Deberías practicar más
00:32:16Sí, señor
00:32:20No puedo aguantar tu mirada
00:32:22¿Aún bebes demasiado?
00:32:24¿Qué si no llegué a tiempo?
00:32:26Anthony, eres un tonto
00:32:40Tengo que trabajar
00:33:10Te ves drogada
00:33:12¿Qué tal un vaso de leche caliente antes de ir a la cama?
00:33:22Amor
00:33:24Te ves drogada
00:33:26Vamos a la cama
00:33:40Buenos días, amor
00:33:42¿Por qué estás aquí?
00:33:44¿No te acuerdas de la noche anterior?
00:33:46Cuán pasionado y desesperado eras
00:33:54Necesito algo fresco para limpiar mi cabeza
00:34:10Oh, lo siento
00:34:12No te vi
00:34:14¿Estás bien?
00:34:16No te olvides, tenemos una reunión de compradores este fin de semana
00:34:18Ven conmigo
00:34:22Solo quería agradecerte por la noche anterior
00:34:24Ni siquiera puedes
00:34:26Estar hablando conmigo por más de unos segundos
00:34:34Buenas noticias, amor
00:34:36Estoy embarazada
00:34:40¿Por qué la cara tan larga, amor?
00:34:42¿No estás emocionado?
00:34:44Evelyn
00:34:46Soy la Luna aquí ahora
00:34:48¿No deberías estar en camino?
00:34:50Isabel, Evelyn es mi secretaria
00:34:52No interrumpas mi trabajo
00:34:54Amor, estoy cansada
00:34:56Quédate aquí conmigo
00:34:58Tengo un plan de trabajo completo hoy
00:35:00Voy a pasar el tiempo con la mujer
00:35:02Vamos a tomar un descanso de belleza
00:35:04Vamos
00:35:06Lo siento
00:35:10Recuerda, sé humilde
00:35:12Sé hambrienta
00:35:14Y siempre seas el más fuerte de todos
00:35:16En la habitación
00:35:24Tómalo
00:35:26Tienes que estar comprometido con Isabela ahora
00:35:28Ella está teniendo a tu hijo
00:35:30Alfa, la reunión está terminada
00:35:32Evelyn, espera
00:35:34Solo quería hablar contigo
00:35:36Sobre Isabela estar embarazada
00:35:38No me importa lo que pasa entre ti y Isabela
00:35:40¿No te importa?
00:35:42¿Entonces qué te importa? ¿Noa?
00:35:44Eso es mentira, no pasa nada entre nosotros
00:35:46¿He entendido mal a ella otra vez?
00:35:48Alfa, creo que debería irme
00:35:50¡No puedes irte!
00:35:52¿Por qué no puedo irme?
00:35:54Soy tu ex ahora, no soy una prisionera
00:35:56Hiciste un contrato de empleo con mi compañía
00:35:58Si lo rompes, tendrás que pagar un millón de dólares en daños
00:36:00¡Eres un explotador sin corazón!
00:36:02¡Eres un explotador sin corazón!
00:36:06¿Qué estás haciendo?
00:36:12¡Maldita perra!
00:36:14¿Cómo te atreves a seducir a mi hombre?
00:36:16¿De qué mierda estás hablando?
00:36:18Bueno
00:36:20Ya que he pasado por aquí
00:36:22Debería darme un tour por el oficio
00:36:32¿Hola?
00:36:34¿Hola?
00:37:02¿Qué está pasando?
00:37:04El oficio no está funcionando, la puerta no se abre
00:37:06¡Evelyn aún está adentro!
00:37:12¡Evelyn! ¡Descansa!
00:37:14¿Estás bien?
00:37:18¡Evelyn! ¡Descansa! ¿Estás bien?
00:37:22¡Suéltame de mi hombre!
00:37:26¿Estás bien?
00:37:28Amor, ¿no me dijiste que me ibas a llevar a casa?
00:37:30Isabela, vámonos a casa
00:37:32Evelyn debería irse al hospital
00:37:34¡Evelyn está bien ahora!
00:37:36Soy la que te salvó
00:37:38y todavía todo lo que te importa es ella
00:37:40Finalmente encontré a la mujer que he estado buscando todo este tiempo
00:37:42¿Por qué no tengo ningún sentimiento por ella?
00:37:46Bien, todo el mundo
00:37:48El show se ha terminado
00:37:50Anthony se va conmigo
00:37:52Él es la única Luna
00:38:00Debería chequearlo
00:38:10¿Por qué estás tan tarde hoy?
00:38:12Vi que estabas herido
00:38:14así que te compré un bandido
00:38:22¿Estás bien?
00:38:24¿Estás bien?
00:38:26¿Estás bien?
00:38:28¿Estás bien?
00:38:32¿No vas a ayudarme a ponerlo?
00:38:34Creo que es mejor si lo haces tú mismo
00:38:36No tiene sentido
00:38:38si me voy a abandonar
00:38:40viendo que te salvé
00:38:42Está bien
00:38:52Ahí vas
00:38:54Tengo una mesa a las ocho
00:38:56en el café de Sherry
00:38:58Ven a comer conmigo
00:39:00No aceptaré tu rechazo
00:39:10Alfa
00:39:12Tengo un secreto para contarte
00:39:14Aquí está una grabación de Isabella
00:39:16admitiendo que se engañó con su enfermedad para decepcionarte
00:39:18Mamá, le doy las pilas a Anthony
00:39:20así que realmente pensaba
00:39:22que no queríamos dormir juntos
00:39:24pero no hicimos nada
00:39:26Ni siquiera estoy embarazada
00:39:28Aún necesito descubrir cómo
00:39:30falsificar los síntomas de embarazada
00:39:32Todo va de acuerdo con el plan
00:39:34Una vez que estemos casados
00:39:36pretendo tener un fallo
00:39:40No puedo creerlo
00:39:48Veamos tu plan perfecto
00:39:50¿Por qué hiciste esto?
00:39:52Le doy las pilas a Anthony
00:39:54Lo siento
00:39:56Por favor, perdóname
00:39:58Solo hice esto porque te amo mucho
00:40:00Podemos intentar tener un bebé esta noche
00:40:02Si quieres
00:40:06Vete
00:40:10Ethan
00:40:12Lléveme al café de Sherry
00:40:20Vamos
00:40:40Han pasado 30 minutos, ¿por qué aún no está aquí?
00:40:42¿Por qué aún no está aquí?
00:40:48¿Quién reservó la mesa para esa señora?
00:40:50Alfa Anthony
00:40:52la reservó antes de esta tarde
00:41:06¿Todo bien?
00:41:08Perfecto
00:41:12Evelin
00:41:14Anthony no estará aquí
00:41:16Está con Isabela esta noche
00:41:18¿Qué tal si tomamos una bebida conmigo?
00:41:22Vamos, ya que estás aquí
00:41:24al menos debes tomar una bebida
00:41:26No me des la cara
00:41:32Ya terminé, voy a irme
00:41:36Evelin, estás tomada
00:41:38Evelin, estás tomada
00:41:40Déjame llevarte al Hotel Lunar
00:41:42para descansar
00:42:02¿Por qué no está respondiendo?
00:42:08¿Una señora vino a la mesa que reservé antes?
00:42:10Alfa Anthony
00:42:12una señora esperaba en tu lugar reservado
00:42:14por mucho tiempo
00:42:16Evelin
00:42:18Pero ella se fue a casa con el Sr. Noah
00:42:20Ella parecía muy tibia
00:42:22Noah
00:42:24¿Sabes quién ganó?
00:42:26Escuché a él decir
00:42:28que iba a llevarla al Hotel Lunar
00:42:30para descansar
00:42:32Noah
00:42:34No tengo ni idea
00:42:36Te juro que te voy a romper los huesos
00:42:40Ethan
00:42:42Llévatenos al Hotel Lunar
00:42:44y vete tan rápido como puedas
00:42:54Tengo que irme
00:42:56Estoy muy cansada
00:42:58Necesito saber el número de la habitación de Noah Wilson
00:43:00inmediatamente
00:43:02Lo siento, no revelamos
00:43:04los números de la habitación
00:43:06Siempre llevo
00:43:08un gran cantidad de dinero conmigo
00:43:10por donde vaya
00:43:12todo para el número de la habitación
00:43:16El guía que estás buscando
00:43:18está en la habitación 216
00:43:24Me gustaría reservar una habitación, por favor
00:43:26Ma'am, la única habitación disponible
00:43:28será la 217. ¿Eso estará bien?
00:43:30
00:43:34¿Está bien?
00:43:54Evelyn
00:43:56Por favor, no dejes que ese imbécil te aproveche
00:43:58Ahora es mi turno
00:44:00de tomar algo de Antony
00:44:02Evelyn
00:44:04Incluso si los dos están divorciados
00:44:06es claro que Antony todavía le importa
00:44:08mucho a ti
00:44:16Me pregunto cómo reaccionaría
00:44:18si tomáramos algunas fotos nude
00:44:20y las enviáramos a él
00:44:22Sí, sería genial
00:44:28Mierda
00:44:30Dejé mi teléfono en el café
00:44:42¡No! ¡Abran la puerta ahora mismo!
00:44:52Evelyn
00:44:54Gracias a Dios, estás bien
00:44:58Lo siento por
00:45:00hacerte esperar tanto
00:45:02¿Por qué no
00:45:04te fuiste?
00:45:10No te fuiste
00:45:29Sabes quién soy
00:45:32Eres Antony
00:45:50Ahí está
00:45:52Todo está listo ahora
00:45:54Antony no podrá resistirme
00:45:56Él viene
00:46:08No puedo esperar a tener sexo con ella
00:46:10el momento en que vuelva
00:46:12¡Qué noche maravillosa!
00:46:22Debería no haber cerrado la puerta
00:46:24¡Evelyn! ¡Vengo!
00:46:30Debería no haber cerrado la puerta
00:46:32¡Evelyn! ¡Vengo!
00:46:40¿Dió la luz a Evelyn?
00:46:42Debe estar esperando la noche conmigo
00:46:50Antony finalmente vino
00:46:52Esta pasión es lo que he estado deseando
00:46:58Ella se ve tan hermosa
00:47:00incluso en la oscuridad
00:47:22Si solo eras la persona que me salvó hace 3 años
00:47:24Eso sería tan maravilloso
00:47:28¿Por qué nos dormimos juntos?
00:47:30Noah te drogó la noche pasada
00:47:32No puedo dejar que se vaya
00:47:34Entonces él...
00:47:36No, solo fui yo la noche pasada
00:47:40¿Por qué?
00:47:42¿Por qué?
00:47:44¿Por qué?
00:47:46¿Por qué?
00:47:48¿Por qué?
00:47:50¿Por qué?
00:47:52Entonces, espera, nosotros...
00:47:54Vamos a hablar de eso ahora.
00:47:56Bueno...
00:47:57¿Quién habría pensado que nuestra primera vez de tener sexo después de casarnos es después de nuestro divorcio?
00:48:22¿Quién habría pensado que nuestra primera vez de tener sexo después de casarnos es después de nuestro divorcio?
00:48:30Lucía, no sé qué hacer.
00:48:32No lo esperaba.
00:48:34¿Te vas a contar a Anthony?
00:48:41No sé.
00:48:45¿Estás bien?
00:48:46Solo sentí un olor extraño y un olor alucinante, como a un acuerdo de esposa.
00:48:50¿Un acuerdo de esposa? ¿Con quién?
00:48:52Un acuerdo se está formando entre tú y Anthony.
00:48:55Pensé que ya habíamos rompido nuestro acuerdo de esposa antes.
00:48:58Creo que se reformó después de que te casaste.
00:49:16¿Qué está pasando, Evelyn?
00:49:18¿No hemos rompido nuestro acuerdo de esposa antes?
00:49:22Aunque no me importa que sea así.
00:49:25Evelyn...
00:49:26¡No sé nada! ¡No me hagas preguntas!
00:49:33No.
00:49:34No puedo dejar que él sepa que estoy embarazada.
00:49:37Alfa.
00:49:39Tengo miedo de que tengamos una situación.
00:49:41Tus compañeros de la compañía han tenido un gran golpe.
00:49:44Parece que alguien internamente ha leído nuestra información a los competidores.
00:49:48Interrompiendo nuestros proyectos y contratos.
00:49:50Mírame eso, Evelyn.
00:49:52Creo que sé lo que está pasando.
00:49:54Y quién es posiblemente detrás de esto.
00:49:56Sólo déjame un día y luego podré entender lo que está pasando.
00:50:18¿Hay algo?
00:50:19¿Encontraste algo?
00:50:20Solamente una competición entre no sé quién y los competidores.
00:50:23Creo que tiene algo que ver con la ley de la compañía.
00:50:27Ese bastardo.
00:50:29¡Yo no puedo dejar que él se enloquece!
00:50:31¡No!
00:50:32¡No!
00:50:33¡No!
00:50:34¡No!
00:50:35¡No!
00:50:36¡No!
00:50:37¡No!
00:50:38¡No!
00:50:39¡No!
00:50:40¡No!
00:50:41¡No!
00:50:42¡No!
00:50:43¡No!
00:50:44¡No!
00:50:45¡No!
00:50:46¡No!
00:50:48Aún necesito aclararme con él por drogarte la última vez.
00:50:57Evelyn.
00:51:00¿Cómo lo harías con Noah?
00:51:05Él es tu hermano.
00:51:07Es tu decisión.
00:51:13Ethan.
00:51:15Trae a Noah a mi oficina.
00:51:18¿Cómo lo harías?
00:51:32Hola, Evelyn.
00:51:34Hola, Noah.
00:51:38¿Qué?
00:51:39He notado que has estado compartiendo secretos de insider con nuestros competidores.
00:51:43No tienes que denunciarlo.
00:51:45No, yo...
00:51:46Mira, yo...
00:51:47Yo solo estaba celoso.
00:51:48¿De acuerdo?
00:51:49No es justo que tú tengas que ser tanto el alfa como el líder de la compañía.
00:51:53Realmente te has enloquecido esta vez, Noah.
00:51:55A partir de hoy,
00:51:56te has expulsado
00:51:57de tu posición de administrador.
00:52:01¡Debe haber sido tú!
00:52:06¡Deja que vaya!
00:52:10Si nunca la toques de nuevo,
00:52:11sabrás lo que es como cuando no la tengo.
00:52:14¡Ahora, sal!
00:52:19No.
00:52:20No puedo dejar que sepa que estoy embarazada.
00:52:22No la usaré para atacar a él cuando tenga a alguien más en su corazón.
00:52:26¿Estás bien?
00:52:28Sí, estoy bien.
00:52:29Sólo estoy chocada y me siento un poco preocupada.
00:52:34Finalmente, se nos olvidó
00:52:36ese gran dolor en el culo en el trabajo de hoy.
00:52:38Ha sido increíble, Evelyn.
00:52:41Hey, Evelyn.
00:52:43Tengo que decirte algo.
00:52:45Me gusta más a ti
00:52:47que a la chica que me salvó hace tres años.
00:52:50¿Qué quieres decir?
00:52:52Señora Evelyn,
00:52:53hace tres años,
00:52:54antes del cambio de alfa,
00:52:56Antony fue atrapado por un paquete de ropa.
00:53:00El último gato casi lo logró,
00:53:02pero una mujer en un vestido blanco
00:53:03se lo llevó.
00:53:04Se lo ha obsesionado desde siempre.
00:53:06Sí,
00:53:08esa mujer es Isabela.
00:53:11Aunque,
00:53:12creo que le importa más a ti.
00:53:35Mis fuentes me dicen
00:53:36que has estado quedándote muy cerca con Antony.
00:53:38Escúchame,
00:53:39te estoy avisando.
00:53:40Quédate lejos de él.
00:53:43Isabela, no sabía que te habías salvado hace tres años.
00:53:53Ethan, ¿puedes no empezar el coche?
00:53:55Me siento muy incómoda.
00:53:59Espera, no te vayas.
00:54:01Evelyn,
00:54:02Isabela no está embarazada.
00:54:04¿Isabela no está embarazada?
00:54:06¡Evelyn, tonto!
00:54:07¿Cómo te atreves a seducir a mi hombre?
00:54:13Ethan,
00:54:14coge.
00:54:15Nos vamos a casa.
00:54:16Mejor escucha a tu Luna.
00:54:29No hagas un sonido.
00:54:30¡No, no me toques!
00:54:31¡Déjame ir!
00:54:35Vamos a divertirnos con ti.
00:54:42Noah, ¿eres tú?
00:54:43Eres la razón por la que perdí mi trabajo.
00:54:47Y ahora
00:54:48es el momento para pagar.
00:54:50Pero tal vez podamos hacer un acuerdo.
00:54:57Si quieres que tu padre esté a salvo,
00:55:00tendrás que robar los archivos de la compañía de confianza de Antony.
00:55:05Bueno,
00:55:06¿qué será, Evelyn?
00:55:08¿Tu padre
00:55:09o tu confianza en Antony?
00:55:12Lo acepto,
00:55:13tan solo prometas no herir a mi padre.
00:55:35No puedo hacer esto,
00:55:37pero tengo que proteger a mi padre.
00:55:39Debería haber otro modo.
00:55:41Noah no sabe lo que parecen los archivos.
00:55:44Haré una copia falsa para parar el tiempo y salvar a mi padre.
00:55:54Evelyn,
00:55:55¿estás bien?
00:55:56¿Estás bien?
00:55:57¿Estás bien?
00:55:58¿Estás bien?
00:55:59¿Estás bien?
00:56:00¿Estás bien?
00:56:01¿Estás bien?
00:56:02¿Estás bien?
00:56:03Evelyn,
00:56:05¿todo está bien?
00:56:07Sí, todo está bien.
00:56:09Pero tengo que irme,
00:56:10nos vemos más tarde.
00:56:21Evelyn,
00:56:23¿qué estás escondiendo que no puedes decirme?
00:56:25Noah.
00:56:30¿Me trajiste lo que quería?
00:56:32Aquí,
00:56:33te traje los archivos que querías,
00:56:34así que promete no herir a mi padre.
00:56:37No tengo interés en matar a ese viejo hombre.
00:56:39Ahora, ¡vete!
00:56:41Noah no debería haber notado los archivos.
00:56:44¡Aguanta!
00:56:47¡Aguanta!
00:56:49¡Aguanta!
00:56:51¡Aguanta!
00:56:52¡Aguanta!
00:56:55¿De verdad creíste que me podías engañar con los archivos falsos?
00:57:01Te haré regresar tratando de engañarme.
00:57:12Evelyn,
00:57:15espérate,
00:57:16me llevaré al hospital.
00:57:18Eso es lo que tienes.
00:57:22Un olor a sangre.
00:57:24Huele igual a la mujer que me salvó hace tres años.
00:57:29¡Alpha!
00:57:30Luna está herida.
00:57:31Puedo oler su sangre.
00:57:32Quédate conmigo,
00:57:33acabo de encontrarte.
00:57:34Por favor,
00:57:35déjame llevarla.
00:57:36No te preocupes,
00:57:37ayudaremos a ella.
00:57:39¿Cómo pudo esto suceder?
00:57:40Evelyn era la mujer que me salvó.
00:57:42No,
00:57:43no,
00:57:44no,
00:57:45no,
00:57:46Evelyn era la mujer que me salvó entonces,
00:57:48pero he estado tan lejos y indiferente a ella todo este tiempo.
00:57:52Evelyn,
00:57:54por favor, ¿estás bien?
00:57:56Noté algo extraño.
00:57:59¿Qué es?
00:58:00Sentí algo extraño antes
00:58:02que podría explicar por qué tu compañera se reconectó.
00:58:08¿Qué está pasando? ¿Qué es?
00:58:10Evelyn debería ser la que te lo diga a ella misma.
00:58:16La herida no es profunda.
00:58:18Afortunadamente,
00:58:19la niña está sin daños.
00:58:22¿Niña?
00:58:31Evelyn,
00:58:35¿por qué me dijiste que estabas embarazada?
00:58:38No lo sabía.
00:58:40Lo encontré hace un par de días.
00:58:43Estoy contento de ser padre.
00:58:46Y ahora sé que eres la que me salvó.
00:58:50He estado buscando a ti.
00:58:52Salvé a un extraño hace tres años,
00:58:54pero no vi su cara.
00:58:56No esperaba que fuera a ti.
00:59:00Fui yo.
00:59:05Soy la que te salvó hace tres años.
00:59:07¿Cómo obtuviste mi anzuelo?
00:59:10Evelyn,
00:59:11¿ese es tu anzuelo?
00:59:13Todo tiene sentido ahora.
00:59:14Ella está mentiendo.
00:59:15Este es claramente mi anzuelo.
00:59:17El mismo que usé cuando te salvé.
00:59:19Isabela,
00:59:20el anzuelo es una cosa.
00:59:22Pero recuerdo distintamente su sangre de esa noche.
00:59:26Tus mentes terminan aquí.
00:59:31Anthony,
00:59:32oí que atacaste a Noah.
00:59:33¿Qué diablos pasó?
00:59:35Noah intentaba tomar la compañía de mi lado.
00:59:37Plotaba contra mí.
00:59:38Y intentó matar a Evelyn, mamá.
00:59:41Noah,
00:59:42¿cómo podías hacer esto a tu hermano?
00:59:46Vivian, tienes que ayudarme.
00:59:48¿Qué?
00:59:49Estoy embarazada con la niña de Anthony,
00:59:50pero ha sido seducida por Evelyn.
00:59:53Evelyn,
00:59:54te ordeno que te vayas de aquí de una sola vez.
00:59:56Y Anthony,
00:59:57tienes que casarte con Isabela de inmediato.
00:59:59Ella está llevando tu anzuelo.
01:00:00Isabela es una mentira.
01:00:02Nunca estuvo embarazada.
01:00:04Esto es un escándalo.
01:00:05Amor,
01:00:06sé que te he trickeado antes,
01:00:07pero hubo un momento
01:00:08cuando estabas bebiendo
01:00:10y nos fuimos a beber.
01:00:12Evelyn,
01:00:13tuvimos sexo.
01:00:14Evelyn,
01:00:16eso no puede ser verdad.
01:00:17Nada sucedió entre nosotros.
01:00:18Ahora bien,
01:00:19veámos que intentas arguir tu manera
01:00:21con este reporte médico.
01:00:23Puedes negarlo todo lo que quieras,
01:00:25pero la prueba está ahí,
01:00:27en negro y blanco.
01:00:33¿Nos hemos dormido una vez
01:00:34y ya te casaste?
01:00:35¡Maldito tío!
01:00:36¿Cómo te atreves a romperme esto de nuevo?
01:00:40Evelyn es la que está realmente embarazada con mi hermana.
01:00:42No te preocupes.
01:00:43Vosotros dos esquímeros
01:00:44tendréis la pena grave.
01:00:49Quédate con Isabela
01:00:50y detén a no a nadie.
01:00:54¡No te alegrarás de esto!
01:00:56¡Espera y ve!
01:00:57¡Antony, soy tu hermano!
01:00:58¡¿Cómo puedes ser tan sangriento?!
01:01:04Quédate con ellos.
01:01:07¡Suéltame!
01:01:09¡Antony!
01:01:10¡Me estoy llevando al aire!
01:01:13¡Antony!
01:01:14¿Qué estás haciendo aquí?
01:01:15¿No deberías estar en la fiesta de compañía?
01:01:17Me gustaría estar aquí
01:01:19con mi esposa
01:01:20como júniores.
01:01:26Evelyn.
01:01:29Hemos pasado
01:01:30mucho dolor
01:01:31y separación,
01:01:34pero nuestro amor ha perseverado.
01:01:36¿Me harás el hombre más feliz?
01:01:38Lo haré.
01:02:08¡Antony!
01:02:09¡Antony!
01:02:10¡Antony!
01:02:11¡Antony!
01:02:12¡Antony!
01:02:13¡Antony!
01:02:14¡Antony!
01:02:15¡Antony!
01:02:16¡Antony!
01:02:17¡Antony!
01:02:18¡Antony!
01:02:19¡Antony!
01:02:20¡Antony!
01:02:21¡Antony!
01:02:22¡Antony!
01:02:23¡Antony!
01:02:24¡Antony!
01:02:25¡Antony!
01:02:26¡Antony!
01:02:27¡Antony!
01:02:28¡Antony!
01:02:29¡Antony!
01:02:30¡Antony!
01:02:31¡Antony!
01:02:32¡Antony!
01:02:33¡Antony!
01:02:34¡Antony!
01:02:35¡Antony!
01:02:36¡Antony!