• el mes pasado
TV
Transcripción
00:00:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:00:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:01:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:01:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:02:00¿Qué pasa? ¿Tienes miedo? ¿Ojo de halcón?
00:02:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:03:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:03:31Bárbara.
00:03:48Ven conmigo, Bárbara.
00:04:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:04:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:05:01Hola, señor. ¿Me acerca?
00:05:03¿A dónde?
00:05:05¿Y por qué?
00:05:09Podría ser su ayudante.
00:05:11¿Ayudante?
00:05:13¿De qué tipo?
00:05:16¿Un matacargas?
00:05:18¿Un qué?
00:05:19Usted mata, yo cargo.
00:05:21¿Sabe usted a quiénes mató?
00:05:23Aliados.
00:05:25Vale mucho dinero.
00:05:27¡360 dólares!
00:05:29¡Una fortuna!
00:05:31Entiérralos.
00:05:34¿Enterrarlos? ¡Ni hablar, patrón!
00:05:36¿Cómo quiere que entierre 360 dólares?
00:05:39¿Con una pala?
00:05:42¿Cómo?
00:05:43Adiós.
00:05:46¡Eh!
00:05:47¡Patrón!
00:05:49¿Cuál es su nombre, por cierto?
00:05:51Johnny.
00:05:52Pero todos me llaman Yuma.
00:05:54Yo soy Ciro Álvarez Cortés Sánchez de Castilla.
00:05:57¡Pero todos me llaman Zorrito!
00:06:20Créeme, Samantha.
00:06:21No es que no confíe en tu hermano Pedro,
00:06:23pero para ciertas cosas uno tiene que nacer.
00:06:27Sabes lo que significa para mí este pueblo y este rancho.
00:06:30Es mi vida, es mi imperio.
00:06:31Lo construí desde cero.
00:06:33Una vida dura y despiadada.
00:06:35¿Por qué estás tan en contra de Pedro?
00:06:37Porque no es un hombre que aguante días montando en caballo bajo el sol abrazador.
00:06:41Simplemente no está hecho para eso.
00:06:45Por eso decidí llamar a mi sobrino Johnny.
00:06:48Lo he estado pensando desde mi accidente.
00:06:50Johnny es el más adecuado para llevar el rancho.
00:06:52Es un terco.
00:06:54Lo llaman Yuma por un tiroteo que tuvo ahí alguna vez.
00:06:57Aquí está su carta.
00:07:00Dicen ella que estará aquí para la fiesta de San Fermín.
00:07:03De alguna manera sé que puedo contar con Johnny para continuar mi trabajo.
00:07:08Si tuviésemos hijos, sería diferente.
00:07:11Estoy segura, Thomas.
00:07:13¿Por qué no tomamos café en el salón?
00:07:24¿Fallé?
00:07:54Qué extraño.
00:07:56Solo fallaste una de diez.
00:08:00No está nada mal.
00:08:02Siempre acertaba todas.
00:08:04Sin fallos.
00:08:24¿Qué pasa?
00:08:25Nada.
00:08:26¿Qué pasa?
00:08:27Nada.
00:08:28Nada.
00:08:29Nada.
00:08:30Nada.
00:08:31Nada.
00:08:32Nada.
00:08:33Nada.
00:08:34Nada.
00:08:35Nada.
00:08:36Nada.
00:08:37Nada.
00:08:38Nada.
00:08:39Nada.
00:08:40Nada.
00:08:41Nada.
00:08:42Nada.
00:08:43Nada.
00:08:44Nada.
00:08:45Nada.
00:08:46Nada.
00:08:47Nada.
00:08:48Nada.
00:08:49Nada.
00:08:50Nada.
00:08:51Nada.
00:08:52Nada.
00:09:03Y ahora...
00:09:05todo pertenece a ti, querida hermana.
00:09:22♪♪♪
00:09:32♪♪♪
00:09:42♪♪♪
00:09:53Y ahora vete. Lo encontrarás en Triana.
00:09:56No será difícil, todos allí lo conocen.
00:09:59Pero debes entregarle esta carta en persona.
00:10:12Debo esperar la respuesta.
00:10:14Deja que lo decida él.
00:10:16Ve. Hasta luego.
00:10:30¿Ya se fue?
00:10:39El negro te queda muy bien, Samantha.
00:10:45Jajajaja.
00:10:47Jajajaja.
00:10:48♪♪♪
00:11:12Adelante.
00:11:17El señor Lawrence Carradine.
00:11:23Lawrence Jerome Carradine.
00:12:17Prepara a mi caballo, por favor.
00:12:19Sí, señor. Enseguida.
00:12:23Era buscado. Mató a un tipo en Santa Margot.
00:12:27Tome para el sepulturero.
00:12:30Ve y ponlos por toda la región.
00:12:35Tenemos que encontrar al asesino de Thomas Fulton.
00:12:38Sí, señor.
00:12:49¿Qué pasa?
00:12:50¿Qué pasa?
00:12:51¿Qué pasa?
00:12:52¿Qué pasa?
00:12:53¿Qué pasa?
00:12:54¿Qué pasa?
00:12:55¿Qué pasa?
00:12:56¿Qué pasa?
00:12:57Vamos.
00:13:27No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:13:57no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:14:27Pedro, estamos de luto.
00:14:30Tú estás.
00:14:41Karadain debería llegar pronto.
00:14:44Dile a Vander que lo vigile en el salón.
00:14:57¡Ay!
00:14:59¡Carajo, carajo!
00:15:28Buenos días.
00:15:31Bonita.
00:15:58Adiós.
00:16:01¿Ya te vas?
00:16:04Nos veremos dentro de poco, Mary.
00:16:07¿Mary?
00:16:09¿Quién es Mary?
00:16:28¿Quién es Mary?
00:16:31¿Quién es Mary?
00:16:33¿Quién es Mary?
00:16:35¿Quién es Mary?
00:16:37¿Quién es Mary?
00:16:39¿Quién es Mary?
00:16:41¿Quién es Mary?
00:16:43¿Quién es Mary?
00:16:45¿Quién es Mary?
00:16:47¿Quién es Mary?
00:16:49¿Quién es Mary?
00:16:51¿Quién es Mary?
00:16:53¿Quién es Mary?
00:16:55¿Quién es Mary?
00:16:57¿Quién es Mary?
00:16:58¿Quién es Mary?
00:17:00¿Quién es Mary?
00:17:02¿Quién es Mary?
00:17:04¿Quién es Mary?
00:17:05¿Quién es Mary?
00:17:08¿Quién es Mary?
00:17:09¿Quién es Mary?
00:17:10¿Quién es Mary?
00:17:17Ahí están sus 100 dólares.
00:17:20Eh, ¿cuánto se gana por Big Frank Keller?
00:17:24El precio acaba de bajar.
00:17:26$500 dólares. Parece que no era él en el atraco de Silverson.
00:17:33$360 dólares, por favor.
00:17:41Mejor ven a verlo, Hesco.
00:17:53¿Y entonces?
00:17:57Siento mucho, pero con los muertos nunca se sabe.
00:18:00Me parece que usted no está aquí.
00:18:02No se imagina cuántos cadáveres falsos aparecen por aquí.
00:18:06Enterramos al menos seis J.C. James en un año.
00:18:11¿Aquí tiene?
00:18:12Puede destinar $8 dólares por cadáver para darles un ataúd y un entierro digno.
00:18:17O un dólar para enterrarlos en una zanja.
00:18:20¿Una zanja?
00:18:22En una zanja.
00:18:26¡Hey!
00:18:39¿Sabe que lo buscaba para darle su parte, patrón?
00:18:42Acabas de hacerlo.
00:18:56No puede ser, Carradine. Acabo de ponerlo.
00:18:59El cuerpo está en el Hotel Paraíso de Triana.
00:19:02¿Cuándo sale la dirigencia a Santa Margot?
00:19:04No hay servicio regular para Santa Margot.
00:19:16¿Señor?
00:19:21¿Señor?
00:19:22¿Señor?
00:19:52¡Hola a todos!
00:19:53¡Harvey!
00:19:54¿Cómo va?
00:19:55No me quejo.
00:19:58¡Harry!
00:20:01Hola, señor Pitt. ¿Qué será hoy?
00:20:03¿Cómo te sientes? ¿Más de lo mismo?
00:20:06¡Harvey, eres tan elegante!
00:20:09¡Harvey! ¿Una vez me ofreciste una sociedad?
00:20:11¡No lo niego!
00:20:13¿Y tú?
00:20:14¿Y tú?
00:20:15¿Y tú?
00:20:16¿Y tú?
00:20:17¿Y tú?
00:20:18¿Y tú?
00:20:19¿Y tú?
00:20:20¡No lo niego!
00:20:22¿Cómo lo haces? Deberías preguntarle a ella.
00:20:27¿Qué tomas?
00:20:28Champagne.
00:20:31Henry, champagne y una cerveza.
00:20:33Sí, señor.
00:20:35Whisky para mí.
00:20:37Tu corbata está mal puesta.
00:20:38Sí, bueno, déjame arreglarla.
00:20:41Más tarde.
00:20:42¡Hola, Charlie!
00:20:43¿No tienes servicio para Santa Margot?
00:20:46Es demasiado duro. Hay que cruzar todo el desierto.
00:20:48Solo me vale con pago por adelantado.
00:20:51Si quieres ahorrar tiempo y dinero, mejor ir en caballo.
00:20:54Hay un atajo cruzando el Gates Valley.
00:20:56Tengo miras puestas a un rancho en Santa Margot.
00:20:58¿Comprarás el rancho de los Felton?
00:21:00Yo no, pero el banco tal vez.
00:21:02Santa Margot y el rancho son la misma cosa, señor Pitt.
00:21:09Gracias.
00:21:11Hola.
00:21:12Judy.
00:21:13No.
00:21:14Susan.
00:21:15No.
00:21:16Susan.
00:21:18¿Quieres tomar algo?
00:21:19No.
00:21:42En casos como este es mejor regresar a casa.
00:21:44No seas así, Charlie. Acabamos de empezar.
00:21:47Lo siento, señor Pitt, pero no me gusta estar perdiendo toda la noche.
00:21:54¿Puedo jugar con ustedes?
00:21:55¿Tienes dinero en el bolsillo?
00:21:57Creo que sí.
00:21:58Entonces siéntate, muchacho.
00:22:01Supongo que no les importará que este joven se una a nosotros.
00:22:07Está bien para mí.
00:22:08¿A quién le toca?
00:22:09A tú, Charlie.
00:22:10Bien.
00:22:18¡No lo toques!
00:22:19¡No!
00:22:37300.
00:22:38Entro, estoy fuera.
00:22:41¿Sabes, Matt? Creo que voy a aumentar cinco.
00:22:44Ah, tus cinco, más tres.
00:22:49¿Qué?
00:22:50Quiero ver las tuyas, y te enseño las mías.
00:22:54Eso no le gana el color de diamante.
00:22:57Supongo que utilizas el sistema de Peace Board.
00:23:01Tomaste tres cartas para hacer un color.
00:23:11¿Por qué no te casaste con él?
00:23:14Estaría viviendo en un granero.
00:23:16Duerme con su caballo.
00:23:18Además, no valora mi sofisticación.
00:23:21Estoy fuera.
00:23:25¿Qué tal quinientos, amigo?
00:23:30Otros quinientos.
00:23:33Demasiado alto para mí.
00:23:37¿Y tú, McLaren?
00:23:38Estoy fuera.
00:23:45¿Mil dólares?
00:23:47¿Nos vas a apostar o no?
00:24:00Escalera a la dama.
00:24:03Uno, dos, tres, cuatro reyes y una carta más.
00:24:10Lo siento, Wilfred.
00:24:11Y yo también.
00:25:11Vete de aquí.
00:25:42¡No!
00:25:44¡Maldita sea!
00:25:47¡MUCHO DINERO!
00:25:49¡MUCHO DINERO!
00:25:51¡Y todo para mí!
00:25:53¡Atención!
00:25:54¡Mucho dinero! ¡Mucho dinero! ¡Y todo para mí!
00:25:58¡Atención!
00:26:18¡Atención!
00:26:20¡Atención!
00:26:24¡Atención!
00:26:54¡Pistola de palma!
00:27:24¿Qué cobertura?
00:27:42Bonita funda.
00:27:48¿Te la cambio?
00:27:54Sí.
00:27:55¡Bueno, muy bien!
00:27:57¡Mucho dinero!
00:27:59¡Atención!
00:28:00¡Mucho dinero!
00:28:02¡Atención!
00:28:03Yuma, les dimos una buena paliza, ¿no crees?
00:28:25¿Sabrías llegar a Santa Margo?
00:28:32Por supuesto.
00:28:33¿Por el valle de las puertas?
00:29:04Con tu agua puedo llegar a una Santa Margo.
00:29:07¿O sea que me deja a mí aquí en el desierto solo?
00:29:10¡No, patrón!
00:29:11¡No!
00:29:12¡No es posible sin agua!
00:29:13¡No me deje!
00:29:14¡No, patrón!
00:29:15¡No, patrón!
00:29:16¡No, patrón!
00:29:17¡No, patrón!
00:29:18¡Patrón!
00:29:33¡No, patrón!
00:29:34¡No, patrón!
00:29:35¡No, patrón!
00:29:36¡No, patrón!
00:29:37¡No, patrón!
00:29:38¡No, patrón!
00:29:39¡No, patrón!
00:29:40¡No, patrón!
00:29:41¡No, patrón!
00:29:42¡No, patrón!
00:29:43¡No, patrón!
00:29:44¡No, patrón!
00:29:45¡No, patrón!
00:29:46¡No, patrón!
00:29:47¡No, patrón!
00:29:48¡No, patrón!
00:29:49¡No, patrón!
00:29:50¡No, patrón!
00:29:51¡No, patrón!
00:29:52¡No, patrón!
00:29:53¡No, patrón!
00:29:54¡No, patrón!
00:29:55¡No, patrón!
00:29:56¡No, patrón!
00:29:57¡No, patrón!
00:29:58¡No, patrón!
00:29:59¡No, patrón!
00:30:00¡No, patrón!
00:30:01¡No, patrón!
00:30:02¡No, patrón!
00:30:03¡No, patrón!
00:30:04¡No, patrón!
00:30:05¡No, patrón!
00:30:06¡No, patrón!
00:30:07¡No, patrón!
00:30:08¡No, patrón!
00:30:09¡No, patrón!
00:30:10¡No, patrón!
00:30:11¡No, patrón!
00:30:12¡No, patrón!
00:30:13¡No, patrón!
00:30:14¡No, patrón!
00:30:15¡No, patrón!
00:30:16¡No, patrón!
00:30:17¡No, patrón!
00:30:18¡No, patrón!
00:30:19¡No, patrón!
00:30:20¡No, patrón!
00:30:21¡No, patrón!
00:30:22¡No, patrón!
00:30:23¡No, patrón!
00:30:24¡No, patrón!
00:30:25¡No, patrón!
00:30:26¡No, patrón!
00:30:27¡No, patrón!
00:30:28¡No, patrón!
00:30:29¡No, patrón!
00:30:30¡No, patrón!
00:30:31¡No, patrón!
00:30:32¡No, patrón!
00:30:33¡No, patrón!
00:30:34¡No, patrón!
00:30:35¡No, patrón!
00:30:36¡No, patrón!
00:30:37¡No, patrón!
00:30:38¡No, patrón!
00:30:39¡No, patrón!
00:30:40¡No, patrón!
00:30:41¡No, patrón!
00:30:42¡No, patrón!
00:30:43¡No, patrón!
00:30:44¡No, patrón!
00:30:45¡No, patrón!
00:30:46¡No, patrón!
00:30:47¡No, patrón!
00:30:48¡No, patrón!
00:30:49¡No, patrón!
00:30:50¡No, patrón!
00:30:51¡No, patrón!
00:30:52¡No, patrón!
00:30:53¡No, patrón!
00:30:54¡No, patrón!
00:30:55¡No, patrón!
00:30:56¡No, patrón!
00:30:57¡No, patrón!
00:30:58¡No, patrón!
00:30:59¡No, patrón!
00:31:00¡No, patrón!
00:31:01¡No, patrón!
00:31:02¡No, patrón!
00:31:03¡No, patrón!
00:31:04¡No, patrón!
00:31:05¡No, patrón!
00:31:06¡No, patrón!
00:31:07¡No, patrón!
00:31:08¡No, patrón!
00:31:09¡No, patrón!
00:31:10¡No, patrón!
00:31:11¡No, patrón!
00:31:12¡No, patrón!
00:31:13¡No, patrón!
00:31:14¡No, patrón!
00:31:15¡No, patrón!
00:31:16¡No, patrón!
00:31:17¡No, patrón!
00:31:18¡No, patrón!
00:31:19¡No, patrón!
00:31:20¡No, patrón!
00:31:21¡No, patrón!
00:31:22¡No, patrón!
00:31:23¡No, patrón!
00:31:24¡No, patrón!
00:31:25¡No, patrón!
00:31:26¡No, patrón!
00:31:27¡No, patrón!
00:31:28¡No, patrón!
00:31:29¡No, patrón!
00:31:30¡No, patrón!
00:31:31¡No, patrón!
00:31:32¡No, patrón!
00:31:33¡No, patrón!
00:31:34¡No, patrón!
00:31:35¡No, patrón!
00:31:36¡No, patrón!
00:31:37¡No, patrón!
00:31:38¡No, patrón!
00:31:39¡No, patrón!
00:31:40¡No, patrón!
00:31:41¡No, patrón!
00:31:42¡No, patrón!
00:31:43¡No, patrón!
00:31:44¡No, patrón!
00:31:45¡No, patrón!
00:31:46¡No, patrón!
00:31:47¡No, patrón!
00:31:48¡No, patrón!
00:31:49¡No, patrón!
00:31:50¡No, patrón!
00:31:51¡No, patrón!
00:31:52¡No, patrón!
00:31:53¡No, patrón!
00:31:54¡No, patrón!
00:31:55¡No, patrón!
00:31:56¡No, patrón!
00:31:57Mujeres.
00:31:59Mujeres.
00:32:01Mujeres.
00:32:15¡Agua!
00:32:16¡Agua!
00:32:18Madre de Dios.
00:32:20¡Gracias!
00:32:21¡Gracias!
00:32:22Gracias.
00:32:27ah
00:32:30buenos días
00:32:39ese es el camino correcto a santa margo al rancho de los felton
00:32:53y
00:32:57ah
00:33:03jajajajaja
00:33:08no no no es suyo suélteme suélteme me están robando son míos son míos son míos
00:33:18suéltame suéltame vas a tomar un baño mexicanito
00:33:24disculpame señor está bien hijo no tienes que disculparte ellos si
00:33:34No sé, parece que de un establo.
00:33:59Está bien chico, vete a casa.
00:34:03Si es que pide disculpas, entonces baja del caballo.
00:34:24Disculpa.
00:34:33¿Qué busca?
00:34:49Una habitación. Con bañera.
00:35:03Le damos la bienvenida a Santa Margot.
00:35:10Esto es para usted.
00:35:41Será nuestro huésped en la fiesta de San Fermín.
00:35:48¿Por qué?
00:35:50Un nuevo trabajo. Paga 5.000 dólares.
00:35:54La señora Felton explicará los detalles.
00:35:56Soy Hans Van Der Otter.
00:35:58La señora Felton pidió que viniera usted a verla nada más llegar.
00:36:01Señor Carradine.
00:36:04Él no es el señor Carradine.
00:36:08Bebiendo de nuevo, ¿eh?
00:36:10Lo siento mucho, la cerveza nunca le sienta bien.
00:36:15Gracias.
00:36:28Sí, pero no saldrá vivo.
00:36:32Eh, qué buena idea, dividir el dinero por la mitad.
00:36:34Oh, Dios.
00:36:36¿Por qué piensas eso?
00:36:38Simple. Puedes gastar el dinero dos veces.
00:36:41No tienes remedio.
00:36:43¿Eh?
00:36:46Una mitad no vale nada sin la otra.
00:36:50¿Cómo? ¿Y dónde está la otra mitad?
00:36:53Eso es algo que deberías preguntarle a Carradine.
00:36:56Caramba, ¿entonces la mitad del dinero no vale?
00:37:03Voy a averiguar para qué sirven estos 1.000 dólares.
00:37:07Pero creo que sé para qué son los otros 5.000.
00:37:10Excepto que el señor Carradine no los va a poder liquidar.
00:37:13¿Eh?
00:37:15¡Eh!
00:37:17¿Ese dinero pertenecía al señor Carradine?
00:37:19Sin duda.
00:37:21¿Ah, así que Carradine viene aquí ahora?
00:37:23¡Oh, madre de Dios! ¿Qué voy a hacer con esta pinta?
00:37:26¿Por qué me mandó a bañarme?
00:37:28Porque pestas.
00:37:30Tómate tu tiempo. No estará aquí antes de mañana.
00:37:45Muy bien, fanfarrón.
00:37:47Empieza a rezar.
00:38:01Los muchachos están de visita arriba.
00:38:03Vinieron a darle una lección.
00:38:05¡Cretino!
00:38:21¿Qué está sucediendo?
00:38:30Carradine ha llegado.
00:39:01Soy Lorenz Jerome Carradine.
00:39:03¿Tenía reservada una habitación?
00:39:05Sí, por supuesto.
00:39:07Aquí está, señor.
00:39:09Gracias.
00:39:31Se ha ido.
00:39:33Vamos, rápido.
00:39:36¿Carradine?
00:39:38¿Sí?
00:39:40Tenemos que hablar.
00:39:49¡Vamos!
00:39:52¡Carradine!
00:39:54¡Carradine!
00:40:19Espérame al lado de la fuente en Santa Margo.
00:40:21Pero...
00:40:23¿Qué pasa?
00:40:37Su baño está listo, señora.
00:40:53¡Carradine!
00:40:55¡Carradine!
00:40:57¡Carradine!
00:40:59¡Carradine!
00:41:01¡Carradine!
00:41:03¡Carradine!
00:41:05¡Carradine!
00:41:07¡Carradine!
00:41:09¡Carradine!
00:41:11¡Carradine!
00:41:13¡Carradine!
00:41:15¡Carradine!
00:41:17¡Carradine!
00:41:19¡Carradine!
00:41:21¡Carradine!
00:41:43Oh.
00:41:44Si le molesta el humo, podemos apagarlo.
00:41:48¿Quién es usted?
00:41:52Soy Laurence Jerome Carradine.
00:41:54Ah.
00:41:58Lo estaba esperando.
00:42:01Carradine.
00:42:06Pero no aquí.
00:42:16En el centro de la ciudad,
00:42:19en el salón, por favor.
00:42:22Nunca hablo de negocios en el dormitorio.
00:42:24Ah.
00:42:25Qué pena.
00:42:35Ah.
00:42:36Estoy seguro que podríamos haber llegado a un acuerdo...
00:42:39aquí.
00:42:42Buenos días, señor.
00:42:46Buenos días.
00:42:52Buenos días, señor.
00:43:01¿Qué es eso?
00:43:03¿Qué es eso?
00:43:05¿Qué es eso?
00:43:07¿Qué es eso?
00:43:09¿Qué es eso?
00:43:29Buenos días, señor.
00:43:39Buenos días.
00:43:57Ay, no está tomando nada, señor Carradine.
00:44:00Por cierto,
00:44:02¿ha conocido usted a mi hermano Pedro?
00:44:09No.
00:44:11No tuve el placer.
00:44:27¡Para, Hatcher!
00:44:32Váyanse.
00:44:39Suéltenlo.
00:45:10¡Ah!
00:45:18¡Ah!
00:45:22¡Ah!
00:45:30¡Ah!
00:45:32¡Ah!
00:45:38¡Ah!
00:45:41¡Ah!
00:45:44¡Ah!
00:45:52¡Ah!
00:45:58¡Ah!
00:46:03¡Ah!
00:46:13¡Ah!
00:46:16¡Ah!
00:46:28¡Ah!
00:46:32¡Ah!
00:46:45Ok.
00:46:47Diles que suelten las armas.
00:46:50Entendido.
00:46:53Y dame la mía.
00:46:55Adelante.
00:46:57Diles.
00:46:59¡Bajen las armas!
00:47:01¡Hagan lo que digo todos!
00:47:08¡Hatcher, dale su arma!
00:47:24Muy bien.
00:47:26Levántate.
00:47:31Cuidado.
00:47:32O cubriré el suelo con tus sesos.
00:47:35¿Está claro?
00:47:42Espera.
00:47:44Está bien.
00:47:45Diles que se pongan contra la pared.
00:48:02¡Ah!
00:48:03¡Ah!
00:48:04¡Ah!
00:48:05¡Ah!
00:48:06¡Ah!
00:48:07¡Ah!
00:48:08¡Ah!
00:48:09¡Ah!
00:48:10¡Ah!
00:48:11¡Ah!
00:48:12¡Ah!
00:48:13¡Ah!
00:48:14¡Ah!
00:48:15¡Ah!
00:48:16¡Ah!
00:48:17¡Ah!
00:48:18¡Ah!
00:48:19¡Ah!
00:48:20¡Ah!
00:48:21¡Ah!
00:48:22¡Ah!
00:48:23¡Ah!
00:48:24¡Ah!
00:48:25¡Ah!
00:48:26¡Ah!
00:48:27¡Ah!
00:48:28¡Ah!
00:48:29¡Ah!
00:48:30¡Ah!
00:48:31¡Ah!
00:48:32¡Ah!
00:48:33¡Ah!
00:48:34¡Ah!
00:48:35¡Ah!
00:48:36¡Ah!
00:48:37¡Ah!
00:48:38¡Ah!
00:48:39¡Ah!
00:48:40¡Ah!
00:48:41¡Ah!
00:48:42¡Ah!
00:48:43¡Ah!
00:48:44¡Ah!
00:48:45¡Ah!
00:48:46¡Ah!
00:48:47¡Ah!
00:48:48¡Ah!
00:48:49¡Ah!
00:48:50¡Ah!
00:48:51¡Ah!
00:48:52¡Ah!
00:48:53¡Ah!
00:48:54¡Ah!
00:48:55¡Ah!
00:48:56¡Ah!
00:48:57¡Ah!
00:48:58¡Ah!
00:48:59Hey, hey, hey.
00:49:00Traigan mi arma.
00:49:01¡Hatcher!
00:49:02¡Se está escapando!
00:49:05¡Pongan la silla en los caballos!
00:49:07¡Hatcher!
00:49:08¡Ayer!
00:49:23Era Johnny Jumma.
00:49:29¡Vamos!
00:49:38¡Vamos!
00:50:08Le dejaste escapar.
00:50:39No te preocupes. No irá lejos.
00:50:42Hatcher y los muchachos van tras él.
00:50:45Y nadie es tan estúpido como para querer esconderlo.
00:50:50¿Y tú?
00:50:52¿Qué hay de tu Carradine?
00:50:56Carradine cumplirá con lo suyo.
00:50:58¡Aquí nada!
00:51:08¡Vamos!
00:51:38¿Me llamaste?
00:51:42¿Estoy aquí?
00:51:43No lo olvidaste.
00:51:45¿Verdad?
00:51:53¡Lawrence!
00:51:54Necesito tu ayuda.
00:51:56Me lo imaginaba.
00:51:59¿Es por lo de Johnny Jumma?
00:52:01¿Cómo lo sabes?
00:52:03¿Por qué?
00:52:05¿Es por lo de Johnny Jumma?
00:52:07¿Cómo lo sabes?
00:52:08Vi a tu hermano.
00:52:11Me ofreció cinco mil dólares.
00:52:13Vale mucho más para mí.
00:52:16Y para ti, Lawrence.
00:52:19Y para ti.
00:52:21¿Cómo?
00:52:22Cuando no estés eres rica.
00:52:24Muy rica.
00:52:26Y podremos vivir juntos como antes.
00:52:29¿Podremos?
00:52:32No te acuerdas.
00:52:34Tú no eras feliz conmigo.
00:52:36No se puede ser pobre y feliz.
00:52:39Pero aún te amo.
00:52:50Pero Johnny Jumma tiene que morir primero.
00:52:52¿No es así?
00:52:53No hay otra manera.
00:52:55Mi marido le dejó todo.
00:52:57Lo harás, Lawrence.
00:53:01Sí.
00:53:03Pero el dinero cinco mil no es suficiente.
00:53:17Aquí tienes diez mil dólares.
00:53:22¿Qué?
00:53:24Diez mil dólares.
00:53:38La otra mitad después, como siempre.
00:53:45Me odias, ¿verdad?
00:53:48Yo...
00:53:50ni siquiera siento eso.
00:53:58No te creo.
00:54:47Señora Felton, supongo.
00:54:51Me gustaría acabar con este asunto lo antes posible, señor.
00:54:54Sí, señora.
00:54:55Por supuesto.
00:54:57Si hubiera un testamento, sería más fácil.
00:55:00¿Qué?
00:55:01¿Qué?
00:55:02¿Qué?
00:55:03¿Qué?
00:55:04¿Qué?
00:55:05¿Qué?
00:55:06¿Qué?
00:55:07¿Qué?
00:55:08¿Qué?
00:55:09¿Qué?
00:55:10¿Qué?
00:55:11¿Qué?
00:55:12¿Qué?
00:55:13¿Qué?
00:55:14¿Qué?
00:55:15Si hubiera un testamento, sería mejor.
00:55:17¿Un testamento para qué?
00:55:19Bueno...
00:55:20Soy la única heredera.
00:55:21Por supuesto, es solo una formalidad.
00:55:25Mi esposo no tenía a nadie.
00:55:27Ahora está muerto.
00:55:29Fue asesinado.
00:55:31Sin piedad.
00:55:32Lo siento, señora.
00:55:34No tenía la intención de...
00:55:36Pero entienda que hay un procedimiento legal
00:55:39que debemos respetar.
00:55:41Se lo puedo asegurar ahora mismo.
00:55:43Aunque normalmente no puedo desvelar
00:55:46lo que opina mi banco sobre la venta.
00:55:48¿Dónde firmo?
00:55:49Eh...
00:55:50Justo al lado de mi firma.
00:55:54Por supuesto, esto es solo una opción.
00:55:56Es lo mejor que puedo ofrecerle por ahora.
00:55:59Hagamos una contrapropuesta.
00:56:01Claro.
00:56:04Le avisaremos con dos semanas de antelación.
00:56:06Muy bien.
00:56:09Vander, el señor Pitt será nuestro invitado.
00:56:13Señora Felton, no se moleste.
00:56:15Es muy amable de su parte,
00:56:17pero estaré bien en el hotel.
00:56:19Se lo aseguro.
00:56:21Le aseguro que no es molestia.
00:56:23¿Me acompaña, señor Pitt?
00:56:39¡Entra!
00:56:43Eh...
00:56:44Buenos días, buenos días, patrón.
00:56:46¿Dónde diablos has estado?
00:56:48Pepe lleva buscándote tres días.
00:56:51¿Me extrañaste?
00:56:53A ti no.
00:56:54A mi caballo.
00:56:57¿Se recuperó lo suficiente?
00:56:58Sí.
00:57:00Pero no me voy.
00:57:03Te vas tú.
00:57:05¿Yo?
00:57:06¿Solo?
00:57:07¿Sin usted?
00:57:08Ni hablar.
00:57:10Mira, zorrito.
00:57:12¿Sabes que Hatcher y su pandilla me están buscando?
00:57:16Ciro Álvarez Cortés Sánchez de Castilla
00:57:18nunca deja a un amigo en peligro.
00:57:21Y si me atrapan,
00:57:23van a querer matarme.
00:57:26Yo siempre estaré a tu lado, amigo mío.
00:57:30Y si te quedas conmigo,
00:57:32a ti también.
00:57:37Lo que debo hacer es obedecer a mi patrón.
00:57:42Adiós, señor.
00:57:48Es una pena.
00:57:49Esperaba que hiciéramos grandes cosas juntos.
00:57:52Adiós, amigo de mi vida.
00:57:57Oye, amigo.
00:57:58¿Acaso no viste a un hombre solo en caballo por aquí, verdad?
00:58:06No, güey.
00:58:07Tal vez puedas decirme de dónde vino este caballo.
00:58:10No lo sé, señor.
00:58:12Lo encontré cerca de Río Seco.
00:58:14Digo la verdad.
00:58:19Digo la verdad, señor.
00:58:23¡No, no!
00:58:40CINEMATOGRAFÍA
00:59:10CINEMATOGRAFÍA
00:59:40CINEMATOGRAFÍA
01:00:11CINEMATOGRAFÍA
01:00:37Muy bien jugado.
01:00:39Me preguntaba dónde el tío Thomas guardaba su testamento.
01:00:43Pero no debería haberlo encontrado.
01:00:45Qué error tan desafortunado.
01:01:10Disculpa.
01:01:14El error fue suyo.
01:01:16¿Tía?
01:01:31Bueno.
01:01:33¿Qué pasó?
01:01:35¿Qué pasó?
01:01:37Bueno.
01:01:38No creo que el tío Thomas fuese cruel con usted.
01:01:45¡Pedro!
01:01:47¡Pedro!
01:01:49Este es el lugar, Pedro.
01:01:51Vamos.
01:02:06CINEMATOGRAFÍA
01:02:36Voy a revisar el cobertizo.
01:03:07PEDRO
01:03:21Esta camisa es de él.
01:03:24¿Dónde está?
01:03:26Dije que dónde está.
01:03:30¿Dónde?
01:03:31¿Dónde?
01:03:32¿Dónde?
01:03:33¿Dónde?
01:03:34¿Dónde?
01:03:35¡Ven aquí!
01:04:06Quédense aquí.
01:04:08Volverá.
01:04:11Sé que volverá.
01:04:19¡Vamos!
01:04:36¡Ven aquí!
01:04:38¡Ven aquí!
01:04:40¡Ven aquí!
01:04:41¡Ven aquí!
01:04:42¡Ven aquí!
01:04:43¡Ven aquí!
01:04:44¡Ven aquí!
01:04:45¡Ven aquí!
01:04:46¡Ven aquí!
01:04:47¡Ven aquí!
01:04:48¡Ven aquí!
01:04:49¡Ven aquí!
01:04:50¡Ven aquí!
01:04:51¡Ven aquí!
01:04:52¡Ven aquí!
01:04:53¡Ven aquí!
01:04:54¡Ven aquí!
01:04:55¡Ven aquí!
01:04:56¡Ven aquí!
01:04:57¡Ven aquí!
01:04:58¡Ven aquí!
01:04:59¡Ven aquí!
01:05:00¡Ven aquí!
01:05:01¡Ven aquí!
01:05:02¡Ven aquí!
01:05:03¡Ven aquí!
01:05:04¡Ven aquí!
01:05:05¡Ven aquí!
01:05:06¡Ven aquí!
01:05:07¡Ven aquí!
01:05:08¡Ven aquí!
01:05:09¡Ven aquí!
01:05:10¡Ven aquí!
01:05:11¡Ven aquí!
01:05:12¡Ven aquí!
01:05:13¡Ven aquí!
01:05:14¡Ven aquí!
01:05:15¡Ven aquí!
01:05:16¡Ven aquí!
01:05:17¡Ven aquí!
01:05:18¡Ven aquí!
01:05:19¡Ven aquí!
01:05:20¡Ven aquí!
01:05:21¡Ven aquí!
01:05:22¡Ven aquí!
01:05:23¡Ven aquí!
01:05:24¡Ven aquí!
01:05:25¡Ven aquí!
01:05:26¡Ven aquí!
01:05:27¡Ven aquí!
01:05:28¡Ven aquí!
01:05:29¡Ven aquí!
01:05:30¡Ven aquí!
01:05:31¡Ven aquí!
01:05:32¡Ven aquí!
01:05:34¡Ven acá...
01:05:39Lástima que Pedro te quiera vivo...
01:05:42Limódate.
01:05:49Basía las manos.
01:06:03Pepe.
01:06:04Pepe.
01:06:05No llores.
01:06:36Johnny.
01:06:42Pepe.
01:07:06¡Fuera con eso!
01:07:13Buenas noches.
01:07:16Me conociste.
01:07:20¡Fuera con eso!
01:07:50Cubrimos todo el área, cada milímetro. Te digo que Yuma desapareció.
01:08:04Sí que está. No sólo están ciegos, sino también cobardes. ¡Te digo que Yuma está aquí!
01:08:16Lo encontraré.
01:08:20Aunque tenga que verlos a todos muertos. ¡Quiero a Yuma!
01:08:26Yo también.
01:08:39No te acerques a él. Ahora es asunto mío.
01:08:45Ya lo veremos.
01:08:47¿Dijiste algo?
01:08:50Eso creía. Nada que decir.
01:09:20La otra mano. Sobre la mesa.
01:09:51¿A qué debo ese honor?
01:09:54El cuarto del pistolero es el lugar más seguro de la ciudad.
01:09:57¿Tú lo crees?
01:09:59Si quisiera, te hubiera disparado en la puerta.
01:10:02Y estarías muerto.
01:10:04¿Tú crees?
01:10:07¿Te gustan las apuestas?
01:10:09A ti también.
01:10:21¿Cuál es tu apuesta?
01:10:23Tu vida. O la mía, supongo.
01:10:27Hay mucho en juego, parece.
01:10:29Pues así son las apuestas.
01:10:34¿Y por eso estás aquí?
01:10:36Pues morir es un asunto seguro.
01:10:39¿Y por qué?
01:10:41¿Por qué?
01:10:43¿Dónde y cuándo?
01:10:45En el pueblo abandonado. Es un lugar tranquilo.
01:10:48¿A qué hora?
01:10:50A las doce.
01:10:53A mediodía, de acuerdo.
01:11:02¿Tú crees?
01:11:04Sí.
01:11:06¿Tú crees?
01:11:08Sí.
01:11:10Si no te importa, prefiero mi arma.
01:11:19Ah, tengo la costumbre de guardar una moneda de plata para los sepultureros.
01:11:25No me gustaría que te quedaras sin una.
01:11:28¿Por qué?
01:11:30¿Por qué?
01:11:32¿Por qué?
01:11:34¿Por qué?
01:11:36¿Qué insinúas?
01:11:38Es una viuda generosa.
01:11:40Mira, mi arma está a la venta.
01:11:43Yo no.
01:11:47Entonces, en ese caso, la compro.
01:11:52¿Cómo?
01:11:54¿Cómo?
01:11:56¿Cómo?
01:11:58¿Cómo?
01:12:00¿Cómo?
01:12:02¿Cómo?
01:12:03La compro.
01:12:08Si también eres parte de la venta.
01:12:11Te veo mañana.
01:12:22Casi se me olvida.
01:12:25Esto también es tuyo.
01:12:34¿Dónde está Pedro?
01:12:36Estoy aquí. ¿Qué pasa?
01:12:38Samantha quiere vernos a todos en el rancho.
01:12:41Debe haber sucedido algo. ¡Vamos!
01:12:45¡Levántate, tonto!
01:12:47¡Levántate!
01:12:49¡Levántate!
01:12:51¡Levántate!
01:12:53¡Levántate!
01:12:55¡Levántate!
01:12:57¡Levántate!
01:12:59¡Levántate!
01:13:01¡Levántate!
01:13:03¡Vamos, muévete!
01:13:34¡Levántate!
01:13:36¡Levántate!
01:13:38¡Levántate!
01:13:40¡Levántate!
01:13:42¡Levántate!
01:13:44¡Levántate!
01:13:47¡Levántate!
01:13:49¡Levántate!
01:13:51¡Levántate!
01:13:53¡Levántate!
01:13:55¡Levántate!
01:13:57¡Levántate!
01:13:59¡Levántate!
01:14:01¡Levántate!
01:14:03¡Levántate!
01:14:05¡Levántate!
01:14:07¡Levántate!
01:14:09¡Levántate!
01:14:11¡Levántate!
01:14:13¡Levántate!
01:14:15¡Levántate!
01:14:17¡Levántate!
01:14:19¡Levántate!
01:14:21¡Levántate!
01:14:23¡Levántate!
01:14:25¡Levántate!
01:14:27¡Levántate!
01:14:29¡Levántate!
01:14:31¡Levántate!
01:14:34¿Qué estás haciendo aquí?
01:14:36Vine a ayudar.
01:14:38¿Dónde quieres que vaya ahora?
01:14:41Será mejor que te alejes.
01:14:44¿Eh?
01:14:46Ahora vete.
01:15:04¡Levántate!
01:15:06¡Levántate!
01:15:08¡Levántate!
01:15:10¡Levántate!
01:15:12¡Levántate!
01:15:14¡Levántate!
01:15:16¡Levántate!
01:15:18¡Levántate!
01:15:20¡Levántate!
01:15:22¡Levántate!
01:15:24¡Levántate!
01:15:26¡Levántate!
01:15:28¡Levántate!
01:15:30¡Levántate!
01:15:31¡Levántate!
01:15:33¡Levántate!
01:15:35¡Levántate!
01:15:37¡Levántate!
01:15:39¡Levántate!
01:15:41¡Levántate!
01:15:43¡Levántate!
01:15:45¡Levántate!
01:15:47¡Levántate!
01:15:49¡Levántate!
01:15:51¡Levántate!
01:15:53¡Levántate!
01:15:55¡Levántate!
01:15:57¡Levántate!
01:15:59¡Levántate!
01:16:01¡Levántate!
01:16:03¡Levántate!
01:16:05¡Levántate!
01:16:07¡Levántate!
01:16:09¡Levántate!
01:16:11¡Levántate!
01:16:13¡Levántate!
01:16:15¡Levántate!
01:16:17¡Levántate!
01:16:19¡Levántate!
01:16:21¡Levántate!
01:16:23¡Levántate!
01:16:25¡Levántate!
01:16:27¡Levántate!
01:16:29¡Levántate!
01:16:31¡Levántate!
01:16:33¡Levántate!
01:16:35¡Levántate!
01:16:37¡Levántate!
01:16:39¡Levántate!
01:16:41¡Levántate!
01:16:43¡Levántate!
01:16:45¡Levántate!
01:16:47¡Levántate!
01:16:49¡Levántate!
01:16:51¡Levántate!
01:16:53¡Levántate!
01:16:55¡Levántate!
01:16:57¡Levántate!
01:16:59¡Levántate!
01:17:01¡Levántate!
01:17:03¡Levántate!
01:17:05¡Levántate!
01:17:07¡Levántate!
01:17:09¡Levántate!
01:17:11¡Levántate!
01:17:13¡Levántate!
01:17:15¡Levántate!
01:17:17¡Levántate!
01:17:19¡Levántate!
01:17:21¡Levántate!
01:17:23¡Levántate!
01:17:25¡Levántate!
01:17:27¡Levántate!
01:17:29¡Levántate!
01:17:31¿Qué te parece, amigo?
01:17:33¿Qué te parece, amigo?
01:17:34¿Qué te parece, amigo?
01:17:35¿Qué te parece, amigo?
01:17:36¿Qué te parece, amigo?
01:17:37¿Qué te parece, amigo?
01:17:38¿Qué te parece, amigo?
01:17:39¿Qué te parece, amigo?
01:17:40¿Qué te parece, amigo?
01:17:41¿Qué te parece, amigo?
01:17:42¿Qué te parece, amigo?
01:17:43¿Qué te parece, amigo?
01:17:44¿Qué te parece, amigo?
01:17:45¿Qué te parece, amigo?
01:17:46¿Qué te parece, amigo?
01:17:47¿Qué te parece, amigo?
01:17:48¿Qué te parece, amigo?
01:17:49¿Qué te parece, amigo?
01:17:50¿Qué te parece, amigo?
01:17:51¿Qué te parece, amigo?
01:17:52¿Qué te parece, amigo?
01:17:53¿Qué te parece, amigo?
01:17:54¿Qué te parece, amigo?
01:17:55¿Qué te parece, amigo?
01:17:56¿Qué te parece si subimos la puesta?
01:18:27¡Te cubro!
01:18:29¡Ve!
01:18:56¿Y ahora?
01:19:23¿Por qué no me cubriste?
01:19:24No podía, estaba recargando.
01:19:26Caradine, me parece que no viniste aquí a matarme.
01:19:32De lo contrario, ya estarías muerto.
01:19:37No necesariamente.
01:20:26Gracias, patrón.
01:20:56¡Vamos!
01:21:26¡Vamos!
01:21:28¡Vamos!
01:21:56¡Vamos!
01:22:27Eso es todo.
01:22:30Todavía falta uno.
01:22:33Pero es mío.
01:22:36Sí.
01:22:38Me tengo que ir.
01:22:41Me falta uno a mí también.
01:22:57¡Vamos!
01:22:59¡Vamos!
01:23:27¡Pedro!
01:23:29¡Pedro!
01:23:31¡No me dejes morir aquí!
01:23:35¡Pedro!
01:23:40¡Pedro!
01:23:57¡No me dejes aquí!
01:24:00¡Pedro!
01:24:26¡No me dejes morir aquí!
01:24:56Parece que te has quedado sin balas.
01:25:06No.
01:25:08No lo hagas.
01:25:10No lo sabía.
01:25:14Fue todo culpa de Samantha.
01:25:16No, Johnny.
01:25:17No.
01:25:22No.
01:25:23No.
01:25:26No.
01:25:52Eso es por mi tío.
01:25:54Eso es por mí.
01:25:59Y eso por el pequeño Pepe.
01:26:09¡Patrón!
01:26:11¡Los bandidos están todos muertos!
01:26:24¡Los bandidos están todos muertos!
01:26:55Fue mala idea mandar a Pedro.
01:26:58Lorenz.
01:26:59No me esperabas de vuelta, ¿eh?
01:27:01Por supuesto que sí.
01:27:02Sabía que matarías a Yuma.
01:27:05Voy por tu dinero.
01:27:08Allí no está.
01:27:10Johnny Yuma ya me pagó.
01:27:14¿Pero lo mataste?
01:27:17No.
01:27:19Está vivo.
01:27:21Y yo también.
01:27:22¿A quién se supone que iba a matar Pedro?
01:27:24¿A mí?
01:27:25¿Tras matar a Johnny?
01:27:26Yo no lo mandé.
01:27:28Créeme.
01:27:29Todo lo que hizo Pedro fue idea suya.
01:27:32Ya sabes cuánto odiaba a Johnny.
01:27:35Tal vez tenía miedo de que se escapara.
01:27:37Le rogué que no interfiriera.
01:27:39Pero no era posible.
01:27:40No hacía caso.
01:27:42No quería escuchar.
01:27:43Es tan impulsivo, violento.
01:27:45Nunca he sido capaz de controlarlo.
01:27:47Lo sabes.
01:27:48Te digo que todo lo que hizo fue por cuenta de mí.
01:27:50Te digo que todo lo que hizo fue por cuenta propia.
01:27:53Sabes cuánto te odiaba a ti también.
01:27:55Estaba furioso cuando te llamé.
01:27:58Créeme, Lorenz.
01:28:00Créeme.
01:28:02Mátame si quieres.
01:28:03Me da igual.
01:28:05¿De qué me sirve todo esto sin ti?
01:28:08Siempre te he amado.
01:28:10Créeme, Lorenz.
01:28:12Créeme.
01:28:20Créeme.
01:28:22Créeme.
01:28:50¡No!
01:29:20¡No!
01:29:51¿Era Samantha?
01:29:55Déjame ayudarte.
01:29:57No.
01:29:58Ya es tarde, Johnny.
01:30:04Escucha, Karada.
01:30:06Adonde haya ido esa mujer, la encontraré.
01:30:09Te doy mi palabra.
01:30:20¡Ahora!
01:30:43¡Eh, patrón!
01:30:46¡Soy yo, sonrito!
01:30:47¡No! ¡Espéreme!
01:30:56Casi me pierdo, patrón.
01:30:59Vamos.
01:31:17¡No! ¡Espéreme!
01:31:47¡No! ¡Espéreme!
01:32:17¡No! ¡Espéreme!
01:32:47¡No! ¡Espéreme!
01:33:17¡No! ¡Espéreme!
01:33:20¡No! ¡Espéreme!
01:33:23¡No! ¡Espéreme!
01:33:26¡No! ¡Espéreme!
01:33:29¡No! ¡Espéreme!
01:33:32¡No! ¡Espéreme!
01:33:35¡No! ¡Espéreme!
01:33:38¡No! ¡Espéreme!
01:33:41¡No! ¡Espéreme!
01:33:44¡No! ¡Espéreme!
01:33:46¡No! ¡Espéreme!