• vor 2 Monaten

Category

📺
TV
Transkript
00:00:00Ich bitte um Entschuldigung. Geschwindigkeitsbegrenzung gibt's hier wohl keine.
00:00:10Sie gehört nicht zum Personal. Sie scheint eine von diesen Privatschwestern zu sein.
00:00:13Mein Name ist Bond. Ach so, Sie sind Mr. Bond. Sie sind bei mir in etwa einer halben
00:00:19Stunde dran. In Ihrem Zimmer oder besser bei mir?
00:00:21Bei mir. So, das hätten wir. Wenn Sie sich jetzt bitte
00:00:31wieder hinlegen würden, Mr. Bond. Ja. Und jetzt bitte die linke Hand auf die
00:00:35rechte Schulter und den rechten Arm um die Taille. Gut so. Und nicht verspannen, jetzt
00:00:39ganz locker. Ja, das ist es. Eine leichte Schädigung der
00:00:51Rückenwirbel, ist aber nichts Ungewöhnliches. Und schön entspannt bleiben, ganz locker.
00:00:55Das auch. Eine Verstauchung der Rückgratbasis am Ansatz.
00:01:01Es gibt wohltuendere Therapien für den unteren Körperbereich eines Mannes.
00:01:05Ach wirklich? Und wie wären die Ihrer Meinung nach?
00:01:38Ist das eine Überraschung, mich hier zu sehen, James?
00:01:51Das kann man wohl sagen. Kommen Sie rein. Nein, nein, das geht nicht. Ich darf nicht
00:01:56reinkommen. Das ist verboten. Wenn man mich hier findet, fliege ich raus.
00:01:59Das lassen wir doch gar nicht zu, dass man Sie hier findet. Haben Sie keine Angst. Ich
00:02:03muss auch an meinen Ruf denken. Nun, ich glaube kaum, dass Sie im Ruf stehen,
00:02:06ein strenger Verfechter einer Natureis-Diät zu sein. Was haben wir denn heute? Schmackhafte
00:02:10Linsen, einen Löwenzahn-Salat und Ziegenkäse. Beluga-Kaviar, Wachteleier, Vodka und das
00:02:23ist Vodka. Oh, aus Straßburg.
00:02:42Habt unser kleiner Jack wieder geraucht? Das Rauchen ist ihm doch verboten worden?
00:03:09Es darf doch kein Rauch ins Auge kommen. Sonst wird das Äuglein doch nicht gesund.
00:03:21Wenn Jack böse ist und nicht tut, was man ihm sagt, muss er verzichten auf viele wunderbare
00:03:25Dinge. Und wenn er will, dass deine Schwester am Leben bleibt...
00:03:28Du Hexe, wirst du mich nur da raushalten, oder ich bringe dich...
00:03:58Na ja, das sieht doch schon ganz gut aus. Jetzt werden wir uns das mal ein bisschen
00:04:12genauer ansehen. Aha, sehr gut. Mit einer Kontaktlinse auf dem Auge werden dann beide
00:04:20wieder gleich aussehen. Und wenn unser kleiner Liebling seinen Kunstgriff unter acht Sekunden
00:04:27schafft, dann wird er von der lieben Schwester sein Leckerchen kriegen.
00:04:58B-3-4-1. Komm Junge, konzentrier dich. Oh, Verflucht. Versuch's nochmal, Liebling.
00:05:14B-3-4-1. Hilfe! Was ist? Ein Mann, draußen am Fenster. Du bleibst da stehen.
00:05:28Hat er dich gesehen? Ich weiß nicht. Schon. Er hätte mich sehen können.
00:05:39Kennst du ihn? Und ob ich den kenne. 007.
00:05:53Schönen guten Morgen, Mr. Warren. Guten Morgen.
00:05:55Miss Fearing hat mir berichtet, dass Sie richtig gute Fortschritte machen.
00:05:58Ah, ja? Obwohl ich finde, dass Sie etwas blass aussehen.
00:06:02Richtig übernächtigt. Ich war fast die ganze Nacht wach.
00:06:05Übernehmen Sie sich nicht. Ein Kräutereinlauf wird Sie wieder auf den Damm bringen.
00:06:09Klingt ja köstlich.
00:06:25Au!
00:06:27Oh!
00:06:55Oh!
00:07:25Ich bin hier gleich fertig.
00:07:55Ist das zu schwer, Mr. Bond?
00:08:02Zweiter Versuch.
00:08:25Halt!
00:08:46Halt!
00:08:47Au!
00:08:55Au!
00:09:25Oje!
00:09:33Oh, oh!
00:09:35Oh!
00:09:36Au!
00:09:37Oh, oh!
00:09:38Yes!
00:09:39Yes!
00:09:41Angriff!
00:09:42Angriff!
00:09:44Angriff!
00:09:45Angriff!
00:09:47Schnell!
00:09:48Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
00:10:18ja
00:10:48Ich schieße euch um!
00:11:18Ich schieße euch um!
00:11:48Ich schieße euch um!
00:11:56Urinprobe, James Bond.
00:12:08Ich schicke Sie auf eine Gesundheitsfarm, damit Sie wieder in Form kommen. Und was machen Sie?
00:12:12Sie demolieren die ganze Einrichtung!
00:12:14Ich musste natürlich die örtliche Polizei verständigen.
00:12:16Dann musste ich mit Engelszungen den Minister dazu bewegen, die Presse mundtot zu machen.
00:12:20Und einen großen Betrag muss ich aus meinem mageren Etat auch noch zur Verfügung stellen, um die Einrichtung wieder in Stand zu setzen.
00:12:25Ein Mann versuchte mich umzubringen, Sir.
00:12:27So? Er hat Sie wohl dabei erwischt, wie Sie seine Frau verführten.
00:12:30Tut mir leid, Sir, aber so war es nicht.
00:12:32Aber abgenommen habe ich vier Pfund und meine zügellosen Lebensgewohnheiten habe ich...
00:12:35Ihre Einstellung bringt mich in die Versuchung, Sie für immer zu suspendieren, 007!
00:12:40Also dieser Test dient allein dazu, die Reichweite und die Treffgenauigkeit einer Cruise-Missile nach dem Ausklinken aus einem Bomber festzustellen.
00:12:47Diese ALCMs mit Sprengkopf-Attrappen werden während des Fluges von Gelände orientierter auf Trägheitssteuerung umschalten,
00:12:54und zwar sobald sie über dem Wasser sind. Hoffentlich.
00:12:58Standby, Standby. Der Countdown für den Einbau der Gefechtskopf-Attrappen und den B1-Flug hat begonnen.
00:13:04Hoffen wir, dass wir das echte Ding nie benutzen müssen. Viel Glück.
00:13:06In Ordnung, Mann. Das wär's. Mach das Beste draus.
00:13:34B1, B1, B1.
00:14:04B1, B1, B1.
00:14:35Mr. President, warten Sie bitte, bis die Befugnis für den folgenden Vorgang durch die Identität Ihres Augenabdrucks bestätigt wird.
00:14:44Wenn die Bestätigung nicht innerhalb von acht Sekunden erfolgt, wird die gesamte Basis hermetisch abgeriegelt werden.
00:14:518, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1. Danke.
00:14:59Durch die alleinige Machtbefugnis des Präsidenten ist die Abänderung des Tests bestätigt worden.
00:15:06Gefechtskopf-Attrappen werden durch W-80-Thermonuklearsprengköpfe ersetzt.
00:15:11Wir wünschen einen angenehmen Tag.
00:15:28Marsch Friedrichs des Großen
00:15:58B1, B1, B1.
00:16:29B1, B1, B1, B1.
00:16:31Marsch Friedrichs des Großen
00:16:49Hey Jack!
00:16:53Gratuliere!
00:16:58Mua!
00:17:08Oh nein, nicht dieses...
00:17:09Aaaaah!
00:17:11Aaaah!
00:17:28Oh, mein armer kleiner Engel, mein süßes Bäbichen.
00:17:58Mua!
00:18:28Ah!
00:18:50Was ist, Kovac, wie lange ist es noch?
00:18:51Sie sind schon im Anmarsch, schon in Reichweite.
00:18:54Sicherheitsoffizier Basis, LX-Radar bestätigt.
00:19:22Was zum Teufel ist denn da los? Sie haben maximale Schubleistung, aber sie gehen runter.
00:19:27Verdammt, sie sind weg!
00:19:51LX-Radar, 1 km Südwest.
00:20:051 km Südwest.
00:20:35Wir haben sie.
00:20:50Was ist, Kovac?
00:20:51Fische sind im Netz.
00:20:55Dann werden wir sie aufs Eis legen.
00:21:00Ich bin der Oberbefehlshaber von Spectre.
00:21:03Der Sonderbeauftragte für Spionageabwehr, für gezielten Terrorismus, für Vergeltungsmaßnahmen und auch für Erpressungen.
00:21:11Gestern Morgen hat der amerikanische Schwerforst von der SRAD-BRB
00:21:14seine großen italienischen Cyclo-Missiles gestartet.
00:21:18Durch geniale Manipulationen von Spectre wurden die Gefechtskopfattrappen durch scharfe Nuklearsperrenkörper ersetzt.
00:21:25Ihre abschreckendsten Vernichtungswaffen sind also jetzt schon in unserem Besitz.
00:21:30Sie werden zu zwei geheimen Zielorten gebracht und dort sicher deponiert werden.
00:21:36Beachten Sie bitte die Seriennummern, die waren mehrfach Sprengköpfe.
00:21:40Sie werden ihnen bestätigen, dass wir von Realitäten reden.
00:21:44Ihre Abschreckungswaffen haben uns unseren Zieleinschlüssen näher gebracht.
00:21:48Sie stehen jetzt unmittelbar vor einer furchtbaren Katastrophe.
00:21:52Diese kann jedoch verhindert werden durch die jährliche Zahlung einer Abgabe jederseits an unsere Organisation.
00:21:58Wir haben dabei 25 Prozent der jährlichen Erdöl-Einkäufe eines jeweiligen Landes zur Runde gelegt.
00:22:05Wir haben damit zwei der Aufgaben durchgeführt, die den Begriff Spectre verkörpern. Terror und Erpressung.
00:22:13Sollten unsere Forderungen nicht innerhalb von sieben Tagen erfüllt werden, werden wir ohne Erbarmen die dritte anwenden.
00:22:21Die Welt unserer...
00:22:35Das wären 25 Milliarden Dollar im Jahr!
00:22:395 Milliarden!
00:22:41Ruhe! Ruhe!
00:22:44Das ist doch unmöglich!
00:22:47Wir suchen die Versammlung zur Ordnung. Das Wort hat nun der Außenminister ihrer Majestät, Lord Ambrose.
00:22:56Gentlemen, wir sind mit dem schlimmsten Alptraum konfrontiert worden, dem Diebstahl nuklearer Sprengköpfe.
00:23:03Aber wie kann denn so etwas möglich sein?
00:23:06Bisher sind unsere Sicherheitsvorkehrungen für nukleare Sprengköpfe vollkommen zuverlässig gewesen.
00:23:13Ich hoffe, die amerikanische Regierung trägt die Verantwortung und findet für das Problem eine schnelle Lösung.
00:23:20Die NATO trägt gemeinsam die Verantwortung und wird dieses Problem lösen.
00:23:24Wie das bekannt wird, bricht eine weltweite Panik aus. Wie gut wird diese Information unter Verschluss gehalten?
00:23:31Abgesehen von den hier Anwesenden sind lediglich der CIA und der Secret Service...
00:23:36Na wundervoll. Dann pfeifen Sie im Kreml die Spatzen von den Dächern.
00:23:40Ich werde sofort eine Sondersitzung beantragen und ein Untersuchungsausschuss.
00:23:44Ich kenne Ihre Meinung, aber Sie müssen die Doppel-Null-Agenten reaktivisieren.
00:23:48Wie Sie wünschen, Sir.
00:24:01Maximilian Larigo, geboren 1945 in Bukarest. Industrieller und Philanthrop. Wohnsitz Nassau-Bahamas.
00:24:09Ach, hier sind Sie.
00:24:11Sie sind ja immer noch da, Miss Moneypenny. Und noch nicht im Bett?
00:24:14James, da sollten wir beide schon sein. Stattdessen habe ich Sie überall gesucht.
00:24:19Vergessen Sie das. M. will Sie sofort sehen. Da oben ist der Teufel los.
00:24:24Er hat den ganzen Tag mit dem Premierminister verbracht.
00:24:27Ich glaube, Sie sind wieder im Spiel, James.
00:24:38Doppel-Null-Agenten
00:25:08Guten Morgen, Gentlemen. Guten Morgen. Guten Morgen, Sir.
00:25:19Die letzten Berichte, bitte. Alles in Ordnung? Ja, Sir.
00:25:23Guten Morgen. Guten Morgen, Charles.
00:25:28Unter strengster Geheimhaltung versuchen die Amerikaner, eine Cruise Missile an ihrer Ostküste ausfindig zu machen.
00:25:39Und die andere bedroht vermutlich schon die Ölfelder im Mittleren Osten.
00:25:43Wie steht's denn mit der Luftsicherung an der Küste?
00:25:45Alle arbeiten zusammen, so gut es geht. Die Amerikaner, die NATO, die Japaner.
00:25:49Sie haben eine Luftverteidigung aufgebaut, durch die kein Moskito schlüpfen könnte.
00:25:53Unsere Befürchtung ist, dass der Sprengkorb dort vielleicht schon in Position ist.
00:25:57Die schlimmsten Verwüstungen würden sich aus einer unterirdischen Kernexplosion ergeben.
00:26:01Sehen Sie, die ölführenden Schichten in dem Gebiet sind durch eine überraschend fein versponnene Struktur verbunden,
00:26:08was eine Art Welleneffekt verursachen würde.
00:26:11Was für eine Erklärung haben denn die Amerikaner, wie die Gefechtsköpfe gestohlen wurden?
00:26:15Die Freigabe der ELCMs kann nur der Präsident genehmigen. Und sogar dafür gibt es eine Sicherung.
00:26:20Erst nach der Computerabtastung seines rechten Auges setzt sich die Maschinerie in Gang.
00:26:24Die einzige Unregelmäßigkeit, die Sie bis jetzt entdeckt haben, ist,
00:26:27dass ein Nachrichtenoffizier den Stützpunkt unerlaubt verlassen hat.
00:26:30Ein gewisser Captain Jack Petacci.
00:26:33Wenn dieser Petacci daran beteiligt war, wäre es dann nicht denkbar, dass man an seinem Auge manipuliert hat?
00:26:40Seien Sie doch einmal ernst, Bond. Versuchen wir mal, mit Logik dahinter zu kommen. Eine Lösung muss es ja geben.
00:26:54Die Freigabe der ELCMs kann nur der Präsident genehmigen. Und sogar dafür gibt es eine Sicherung.
00:27:24Die Freigabe der ELCMs kann nur der Präsident genehmigen. Und sogar dafür gibt es eine Sicherung.
00:27:29Die Freigabe der ELCMs kann nur der Präsident genehmigen. Und sogar dafür gibt es eine Sicherung.
00:27:34Die Freigabe der ELCMs kann nur der Präsident genehmigen. Und sogar dafür gibt es eine Sicherung.
00:27:39Die Freigabe der ELCMs kann nur der Präsident genehmigen. Und sogar dafür gibt es eine Sicherung.
00:27:44Die Freigabe der ELCMs kann nur der Präsident genehmigen. Und sogar dafür gibt es eine Sicherung.
00:27:50Noch höher. Na wunderbar, jetzt hast du's.
00:27:54Und noch mal. Vier, fünf, sechs, sieben und runter.
00:27:58Und noch mal. Vier, fünf, sechs, sieben und runter.
00:28:18Max!
00:28:21Wie gewöhnlich habe ich dich wieder mal vernachlässigt, ich weiß.
00:28:25Aber ich habe dir was mitgebracht.
00:28:28Ich will keine Geschenke von dir.
00:28:31Ich will nur dich. Das ist alles, was ich will.
00:28:34Ich weiß, aber das ist etwas Besonderes.
00:28:37Oh, Max.
00:28:39Schau.
00:28:43Was ist denn das?
00:28:45Was ist denn das?
00:28:47Es ist auf jeden Fall sehr alt.
00:28:53Ist es eine Schrift, oder was?
00:28:55Das ist Arabischen, heißt die Tränen von Allah.
00:28:58Die Legende sagt, dass der Prophet wegen der Unfruchtbarkeit der Wüste weinte.
00:29:03Und seine Tränen schufen einen Brunnen.
00:29:06Es ist eine Legende, aber wie alle großen Legenden ist, äh,
00:29:10steckt auch ein Fünkchen Wahrheit drin.
00:29:14Das ist
00:29:17das wertvollste Stück,
00:29:20das ich jemals besessen habe.
00:29:23Außer dir natürlich.
00:29:30Und sowas vertraust du mir an?
00:29:32Einen sicheren Platz, der so um deinen Hals kann, kann ich mir schwer vorstellen.
00:29:36Und was ist, wenn ich dich verlassen sollte?
00:29:47Nein, wirklich, sag mal.
00:29:50Dann schneide ich dir die Kehle durch.
00:30:37Es ist ein richtiges Erlebnis,
00:30:39dass der alte Q auch ab und zu noch einen Doppel-Null-Agenten überraschen kann.
00:30:43Nein, also noch.
00:30:47Er ist noch nicht ganz ausgereift, aber er geht.
00:30:50Mit dem Füller kann man endgültige Verträge unterzeichnen.
00:30:54Ich wünschte mir auch, irgendwo anders einen neuen Vertrag unterzeichnen zu können.
00:30:58Hier hat man mir meine Etagen kürzt, und Ersatzteile kriegt man kaum noch.
00:31:02Wenn man an irgendwas rankommt, dann wird gestreikt.
00:31:04Sehen Sie sich diesen Missstand vom Arbeitsraum an.
00:31:06Und verdammt kalt ist es auch hier unten.
00:31:08Das richtet mir noch meine Stirnhülle zugrunde.
00:31:10Wir sind eben nur kleine, unbedeutende Untertanen der Krone.
00:31:13Wenn mir der CAE ein Angebot machen würde, ich wäre hier weg wie nichts.
00:31:16Wir haben unbeschenkte Mittel da drüben und sicher auch eine Klimaanlage
00:31:19und 28 verschiedene Eissorten in der Kantine.
00:31:23Das wird so ein Motorradspielerchen.
00:31:25Wenn es irgendwann mal funktionieren sollte, schicke ich es Ihnen nach.
00:31:28Ach, warten Sie mal.
00:31:30Ich habe da was, was für Sie, glaube ich, interessant sein könnte.
00:31:32Den Prototyp von diesem Ding brachten sogar Überläufer von KGB mit.
00:31:35Die haben auch ganz gewitzte Köpfe in ihrer technischen Abteilung.
00:31:38Auch kein übler Busch in dieser Husky,
00:31:40obwohl er wie alle Überläufer zu Depressionen neigt.
00:31:42Naja, es liegt wahrscheinlich an dem vielen Wodka und dem englischen Wetter.
00:31:46Tja, ist doch ganz geschmackvoll, finde ich.
00:31:50Sehen Sie, sieht zwar aus wie eine Uhr, ist aber eine Laserkanone.
00:31:53Und geht auf die Sekunde genau.
00:31:55Aber für wie lange?
00:31:57Jedenfalls, solange Sie leben, Rolex.
00:32:00Es war richtig schön, Sie mal wiederzusehen, Mr. Bond.
00:32:03Es ist bei uns alle schrecklich langweilig geworden.
00:32:05Hier haben heute Bürokraten das Zepter in der Hand, alles nach Vorschrift.
00:32:08Eine Entscheidung kann man erst treffen, wenn der Computer grünes Licht gibt.
00:32:11Na ja, jetzt sind Sie ja wieder da.
00:32:13Ich hoffe, da tut sich auch auf dem sexuellen Sektor wieder was.
00:32:16Um ehrlich zu sein, die Hoffnung hege ich auch.
00:32:18Wozu ist dieses putzige Dingelchen?
00:32:21Ich zeige es Ihnen.
00:32:23Man schraubt den Deckel ab.
00:32:25Dann steckt man es in ein Nasenloch.
00:32:28Ist für meine Stirnhöhle.
00:32:30Ach, wo ich hin muss, werde ich sowas wohl nicht brauchen.
00:32:32Ja, übrigens, wo geht's denn hin?
00:32:34Oder ist das wieder eine streng geheime Kiste?
00:32:36Auf die Bahamas.
00:32:38Sie sind ein Glückspilz, nicht zu fassen.
00:32:53Oh, Entschuldigung.
00:32:55Ich lebe ja noch.
00:33:00Was wollen Sie denn an Land ziehen?
00:33:02Etwas, das ungefähr 1,90 m groß ist.
00:33:04Und?
00:33:05Und?
00:33:06Und?
00:33:07Und?
00:33:08Und?
00:33:09Und?
00:33:10Und?
00:33:11Und?
00:33:12Und?
00:33:13Und?
00:33:14Und?
00:33:15Und?
00:33:16Und?
00:33:17Und?
00:33:18Und?
00:33:19Und?
00:33:20Und?
00:33:21Und?
00:33:22Und?
00:33:24Etwas, das ungefähr 1,90 m groß ist, 190 Pfund wiegt und braune Augen hat.
00:33:28Und dazu müssen Sie unbedingt aufs Meer fahren?
00:33:33Darf ich Ihnen helfen?
00:33:35Mr Bond!
00:33:38Mr Bond!
00:33:39Ich ziehe Sie dann später an Land.
00:33:41Hoffentlich.
00:33:46Nigel Small Frosted, britische Botschaft Nassau.
00:33:51Tut mir leid, dass ich mich verspätet habe, aber da Sie einer von diesen Geheimjohnnys sind,
00:33:55habe ich mich abgesichert, dass mich niemand verfolgt.
00:33:57Deshalb haben Sie auch meinen Namen quer durch den Hafen gebrüllt.
00:34:00Oh Gott, habe ich das? Nein, wie ungeschickt.
00:34:03Wissen Sie, ich bin noch ziemlich unerfahren in diesem Business.
00:34:10Das gibt es Neues von Largo?
00:34:12Oh, er ist ziemlich oft in dieser Gegend zu beobachten.
00:34:14Er ist sehr reich und ihm gehört die größte Yacht in der Karibik.
00:34:18Und seine meiste Zeit verbringt er normalerweise am Bluebird Reef,
00:34:21Meeresarchäologie, wie ich hörte.
00:34:23Haben Sie ihn mal kennengelernt?
00:34:24Oh ja, er ist sehr charmant.
00:34:26Er ist zwar Ausländer, aber verdammt charmant.
00:34:30Er spendet eine Menge Geld für wohltätige Zwecke.
00:34:33Ein Schifffahrtsmuseum hat er aufgebaut und im vorigen Jahr ein Waisenhaus.
00:34:36Dann wird er sicher auch nett zu seiner Mutter sein.
00:34:39Ich kenne seine Frau Mutter nicht.
00:34:43Sie werden doch sicher keinen Ärger machen, Mr. Pund, oder?
00:34:46Ich meine, machen wir uns nichts vor. Ihr Ruf ist ihnen vorausgeeilt.
00:34:49Glauben Sie, ich lege es darauf an, Ärger zu machen?
00:34:51Um ehrlich zu sein, ja.
00:34:52Es wäre dem Touristengeschäft auf der Insel abträglich,
00:34:54wenn Sie hier anfangen würden, Leute umzubringen.
00:34:56Eigentlich bitte.
00:34:57Warum kehren Sie nicht an Ihren Schreibtisch zurück
00:34:59und finden raus, wo Largos Boot sich im Moment befindet?
00:35:01Wenn Sie es wissen, rufen Sie mich an. Ich bin im Hotel.
00:35:04Selbstverständlich. Ich werde es sofort erledigen.
00:35:07Hallo.
00:35:09Nutzen Sie einfach auf Ihrem Rückweg die naturgegebene Deckung voll aus.
00:35:12Ja, gute Idee.
00:35:17Ist das hier die Flying Saucer?
00:35:19Ja, sie ist heute früh ausgelaufen.
00:36:16Oh!
00:36:20Wie ungeschickt von mir. Ich habe Sie ganz nass gemacht.
00:36:23Ja, aber mein Martini ist trocken geblieben. Mein Name ist James.
00:36:27Hallo, James. Ich bin Fatima Blasch.
00:36:30Sie laufen sehr gut Wasserski.
00:36:32Es gibt viele Dinge, die ich sehr gut mache.
00:36:34Das glaube ich aufs Wort.
00:36:40Was führt Sie denn nach Nassau, James?
00:36:42Ich will fischen.
00:36:43Wonach?
00:36:44Nach allem, was ich kriegen kann.
00:36:46Ich kenne die besten Gewässer hier in der Gegend.
00:36:49Ich wäre sehr glücklich, wenn ich sie Ihnen zeigen dürfte.
00:36:52Und warum wollen Sie so viel Mühe auf sich nehmen?
00:36:54Ich kann Ihnen helfen, das zu finden, wonach Sie suchen.
00:36:59Ich stehe Ihnen voll zur Verfügung.
00:37:08Ja?
00:37:09James, würden Sie bitte mal nach unten kommen?
00:37:12Schon unterwegs.
00:37:22Ah, das müsste genau Ihre Größe sein, nehme ich an.
00:37:26Mal ausprobieren, ob Sie recht haben.
00:37:28Sie sind ja erstaunlich gut ausgerüstet.
00:37:30Danke, James.
00:37:33Sie aber auch.
00:37:36Danke Ihnen.
00:37:38Wollen wir tauchen, um etwas Bestimmtes zu suchen?
00:37:41Nein, einfach so.
00:37:43Aus Jux und Tollerei.
00:37:47Sie scheinen etwas nervös zu sein.
00:37:51Ist das ein Wunder, wenn ein Mann einer Frau gefällt?
00:37:54Oh, das ist ganz schlecht.
00:37:57Denn wenn es runtergeht, sollte man möglichst entspannt sein.
00:38:03Ist es noch weit bis zu diesem Riff?
00:38:05Noch weit genug.
00:38:07Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:38:37Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:39:07Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:39:37Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:40:07Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:40:09Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:40:37Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:40:39Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:41:07Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:41:09Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:41:11Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:41:13Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:41:15Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:41:17Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:41:19Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:41:21Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:41:23Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:41:25Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:41:27Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:41:29Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:41:31Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:41:33Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:41:35Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:41:37Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:41:39Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:41:41Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:41:43Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:41:45Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:41:47Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:41:49Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:41:51Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:41:53Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:41:55Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:41:57Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:41:59Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:42:01Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:42:03Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:42:05Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:42:07Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:42:09Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:42:11Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:42:13Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:42:15Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:42:17Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:42:19Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:42:21Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:42:23Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:42:25Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:42:27Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:42:29Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:42:31Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:42:33Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:42:35Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:42:37Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:42:39Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:42:41Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:42:43Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:42:45Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:42:47Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:42:49Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:42:51Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:42:53Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:42:55Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:42:57Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:42:59Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:43:01Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:43:03Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:43:05Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:43:07Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:43:09Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:43:11Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:43:13Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:43:15Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:43:17Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:43:19Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:43:21Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:43:23Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:43:25Wir müssen die Zeit bis dahin totschlagen.
00:43:27Oh mein Gott!
00:43:29Oh mein Gott!
00:43:33Oh mein Gott!
00:43:57Oh mein Gott!
00:43:59Oh mein Gott!
00:44:01Oh mein Gott!
00:44:256,23 und...
00:44:277,28
00:44:29728.
00:44:32Bitte sehr, Sie hatten keine Nachricht.
00:45:00Hallo?
00:45:01Ah, Mr. Bond, na endlich erreiche ich Sie.
00:45:04Small Forcet hier. Ich hoffe, ich störe Sie nicht bei meiner anstrengenden Arbeit.
00:45:09Nein, ganz und gar nicht. Trotzdem machen Sie es kurz. Ich habe nicht allzu viel Zeit.
00:45:13Ich wollte Sie nur wissen lassen, dass ich völlig auf dem Laufenden bin.
00:45:15Meine Recherchen haben ergeben, dass Largos Yacht nach Südfrankreich unterwegs ist.
00:45:20Wunderbar. Weiter suchen.
00:45:21Selbstverständlich. Ich werde mir Mühe geben.
00:45:23Wenn Sie morgen etwas Zeit haben, wollen wir nicht schnorcheln gehen?
00:45:26Hört sich ja fantastisch an. Ich denke drüber nach.
00:45:28Na wunderbar. Ich kann Ihnen...
00:45:32Ich wollte mich wünschen, nämlich noch über was anderes...
00:45:39Was war das?
00:45:40Mr. Bond?
00:45:43Der beweist, dass wir die rechte Entscheidung getroffen haben.
00:45:45Worüber, liebe?
00:45:46Ich weiß es nicht.
00:45:47Ich weiß es nicht.
00:45:48Ich weiß es nicht.
00:45:49Ich weiß es nicht.
00:45:50Ich weiß es nicht.
00:45:51Der beweist, dass wir die rechte Entscheidung getroffen haben.
00:45:53Worüber, liebe?
00:45:54Ob wir in dein oder in mein Zimmer gehen.
00:46:21Der beweist, dass wir die rechte Entscheidung getroffen haben.
00:46:22Ob wir in dein oder in mein Zimmer gehen.
00:46:25Ich habe eine Villa für uns gefunden, genau da, wo Sie wollten.
00:46:48Sie liegt perfekt.
00:46:49Die Flying Saucer ist direkt in der Bucht darunter verankert und mich hat Hugh geschickt.
00:46:53Kleine Aufmerksamkeit der Direktionen.
00:46:55Felix, nicht schlecht, kann man nicht meckern, wenn auch alles andere bei dir so funktioniert
00:47:12wie deine Reflexe.
00:47:13Wie geht's dir, Buddy?
00:47:14Was zum Teufel machst du hier?
00:47:15Ich bin dein Schutzengel, vom CIA zugeteilt.
00:47:18Das ist 326.
00:47:19Angenehm.
00:47:20Ich bin doch ziemlich unerfahren.
00:47:21Nicole.
00:47:23Ich bin Felix Leider, enchanté.
00:47:24Danke.
00:47:25Da drüben steht mein Wagen.
00:47:26Ich habe den Langley-Computer mal gefilzt.
00:47:29Irgendwas über Lago?
00:47:30Nichts, sauber wie eine OP-Schwester.
00:47:32Ich habe das Gefühl, du hast dich zum ersten Mal geirrt.
00:47:35Oh, das kann doch noch von Elson sein, stimmt's?
00:47:38Ja.
00:47:39Ich hatte sein erstes Modell, es ist mir fast in der Nase explodiert.
00:47:41Übrigens, da ist ein Motorrad für Sie aus England angekommen.
00:47:44Hier sind die Papiere.
00:47:45Was hast du denn vor mit der Maschine?
00:47:53Erst wenn ich sie ausprobiert habe, weiß ich das.
00:47:55Du wirst dir deinen Hintern damit zerblasen.
00:47:57Hoffe ich doch nicht.
00:48:29Felix.
00:48:30Ja?
00:48:31Vergiss deine Suppe.
00:48:32Gönn deinen Augen auch mal was.
00:48:33Hier.
00:48:34Was Feines?
00:48:35Na, das ist doch mal was für Vaters Sohn.
00:48:36Das ist Largos Stammlady.
00:48:37Dieses Mädchen heißt Domino.
00:48:38Domino Petacci.
00:48:39Petacci?
00:48:40Ist das nicht der Name, von dem Sie gesprochen haben?
00:48:41Ja, das ist er.
00:48:42Das ist er.
00:48:43Das ist er.
00:48:44Das ist er.
00:48:45Das ist er.
00:48:46Das ist er.
00:48:47Das ist er.
00:48:48Das ist er.
00:48:49Das ist er.
00:48:50Das ist er.
00:48:51Das ist er.
00:48:52Das ist er.
00:48:53Das ist er.
00:48:54Das ist er.
00:48:55Das ist er.
00:48:56Das ist er.
00:48:57Das ist er.
00:48:58Das ist er.
00:48:59Das ist er.
00:49:00Das ist er.
00:49:01Das ist er.
00:49:02Das ist er.
00:49:03Das ist er.
00:49:04Das ist er.
00:49:05Das ist er.
00:49:06Okay.
00:49:07Ist das nicht der Nachrichtenoffizier, der den Autounfall hatte?
00:49:08Jack Petacci?
00:49:09Ja, das stimmt.
00:49:10Mann.
00:49:11Er war ihr Bruder.
00:49:12Oh, da ist er ja der Meister persönlich.
00:49:13Wenn der wirklich eine von unseren Bomben hat, meinst du, der hat die an Bord?
00:49:14Unwahrscheinlich.
00:49:15Habe besorgt meine Tauch Ausrüstung.
00:49:16Kontrolle ist besser.
00:49:20Hier.
00:49:22Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
00:49:52Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
00:50:22Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
00:50:52Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
00:51:22Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
00:51:52Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
00:52:22C'est la vie.
00:52:25C'est la vie?
00:52:27Ja.
00:52:29So ist das Leben.
00:52:34So ist das Leben.
00:52:45Wenn Sie wüssten, wie gut das tut.
00:52:49Ja, in der Tat.
00:52:52Was haben Sie gesagt?
00:52:54Ich sagte, es war auch notwendig, dass Sie hier kamen.
00:52:57Sie haben hier oben leichte Verspannungen am oberen Rückgrat.
00:53:12Gehen Sie etwas tiefer, bitte.
00:53:15Tiefer?
00:53:17Ja, bitte.
00:53:23Ah, ah.
00:53:31Ah, ist das ein Gefühl.
00:53:34Bonjour, Madame.
00:53:36Bonjour, Monsieur.
00:53:38Es tut mir leid, mademoiselle.
00:53:40Wir haben so viel zu tun, ich komme erst jetzt zu Ihnen.
00:53:43Wo ist denn der Monsieur hingegangen?
00:53:45Der wer?
00:53:47Na, der Mann, der eben hier war.
00:53:49Der Mann, der eben rausging? Keine Ahnung, er arbeitet nicht hier.
00:53:52Nein, er hat sicherlichkeit.
00:53:53Nein, er hat sicherlichkeit.
00:54:15Ich werde hier warten. Sie kommen sowieso nicht rein.
00:54:18Nein, die kleine Nicole fährt ganzartig zurück zu Wilhelm.
00:54:22Machen Sie diese Villa ausfindig.
00:54:25Prima, mademoiselle.
00:54:41Monsieur.
00:54:43Einen Moment bitte, monsieur.
00:54:44Hier, warten Sie!
00:54:53Den Fisch essen Sie besser nicht.
00:54:56Sie müssen ja eine übertriebene Angst vor ungebetenen Gästen haben, um so eine schwere Art und Wege mit sich rumzuschleppen.
00:55:05Diese kleine Bombe hier hat in sich einen winzigen Kreiselkompass.
00:55:10Bei der geringsten Bewegung seitwärts ihrerseits könnte man sie hinterher im Eierbecher servieren.
00:55:16Ich hoffe, Sie haben verstanden, was ich Ihnen erzählt habe.
00:55:19Keine Bewegung, ja?
00:55:20Sonst sind Sie atomisiert.
00:55:23Schön brav.
00:55:51Sechs.
00:55:53Sechs.
00:55:55Sechs.
00:55:57Sechs.
00:55:59Vier.
00:56:01Vier.
00:56:03Vier.
00:56:05Vier.
00:56:06Vier.
00:56:07Vier.
00:56:08Vier.
00:56:09Vier.
00:56:10Vier.
00:56:11Vier.
00:56:12Vier.
00:56:13Vier.
00:56:14Vier.
00:56:15Vier.
00:56:16Vier.
00:56:17Vier.
00:56:18Vier.
00:56:19Vier.
00:56:20Vier.
00:56:21Vier.
00:56:22Vier.
00:56:23Vier.
00:56:24Vier.
00:56:25Vier.
00:56:26Vier.
00:56:27Vier.
00:56:28Vier.
00:56:29Vier.
00:56:30Vier.
00:56:31Vier.
00:56:32Vier.
00:56:33Vier.
00:56:34Vier.
00:56:35Vier.
00:56:36Vier.
00:56:37Vier.
00:56:38Vier.
00:56:39Vier.
00:56:40Vier.
00:56:41Vier.
00:56:42Vier.
00:56:43Vier.
00:56:44Vier.
00:56:45Vier.
00:56:46Vier.
00:56:47Vier.
00:56:48Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2021
00:57:18Schönen guten Abend wünsche ich. Ich schulde Ihnen eine Erklärung.
00:57:37Mein Name ist Bond, James Bond. Darf ich Sie zu einem Drink einladen?
00:57:48Hart oder sanft? Sehr sanft.
00:58:03Einen doppelten Bloody Mary mit viel Worcestershire Sauce.
00:58:06Dann möchte ich bei Ihnen mal einen harten Drink kennenlernen.
00:58:08Wodka on the rocks. Ja.
00:58:30Ich glaube, du hast sie so gut wie verloren.
00:58:33Kannst du dir wirklich vorstellen, dass ich eine Frau an einem unterbezahlten britischen Agenten verlieren könnte, ja?
00:58:38Ja. Ich warne dich, wenn er nicht sofort liquidiert wird, dann wird er dir deine Domino umdrehen.
00:58:45Ist es vielleicht möglich, dass du deine Attentate verpfuscht hast, weil du diesen Bond selbst haben willst?
00:58:55Maximilian, warum quälst du dich wegen so einer Frau?
00:59:00Vielleicht wirst du sie eines Tages umbringen müssen.
00:59:03Also, dein Sinn für Humor ist wirklich köstlich.
00:59:08Was macht ihr Bruder eigentlich im Moment?
00:59:11Er ist unterwegs hierher. Ich kann es kaum erwarten, ihn wiederzusehen.
00:59:16Wieso kennen Sie meinen Bruder?
00:59:18Hallo! Sie müssen Mr. James Bond sein, stimmt's?
00:59:22Monsieur Lago.
00:59:25Ja, richtig. Ich schätze Sie als Mann ein, der gerne spielt.
00:59:29Das kommt immer darauf an, mit wem.
00:59:32Genau. Wollen wir? Begleitest du uns?
00:59:38Das sind alles Freunde von mir.
00:59:40Sie ließen mir die Ehre zuteil werden, aus der ganzen Welt herzukommen, um ihr Geld für meinen wohltätigen Zweck zu verlieren.
00:59:45Und was für eine Wohltat ist das?
00:59:46Kinder. Waisenkinder.
00:59:49So, da wären wir. Das Spiel heißt Domination.
00:59:54Ich habe es selbst erfunden.
00:59:56Die Tragik dabei für mich ist nur, dass ich bisher noch nie einen würdigen Gegner gefunden habe.
01:00:02Dann werde ich Sie zweifellos auch enttäuschen.
01:00:05Oh. Wir werden sehen.
01:00:16Dieses Spiel kennt nur ein einziges Ziel. Die Macht.
01:00:21Wir werden um Länder kämpfen, die der Computer ausgewählt hat.
01:00:25Zur Demonstration wähle ich jetzt einmal Frankreich.
01:00:29Die Zielgebiete werden auf der Landkarte aufleuchten.
01:00:32Wer sie von uns als Erster mit seinem Laserstrahl trifft, der bekommt einen Punkt.
01:00:37Aber es gibt noch einen anderen Weg, um zu gewinnen.
01:00:39Mit Ihrer linken Hand haben Sie die Möglichkeit, zwei Atomraketen zu dirigieren.
01:00:43Und mit Ihrer rechten Hand dirigieren Sie ein Schutzschild, mit dem Sie meine Rakete abheben können.
01:00:47Und mit Ihrer rechten Hand dirigieren Sie ein Schutzschild, mit dem Sie meine Rakete abheben können.
01:00:51Wenn Ihnen das nicht gelingt, bumm, dann habe ich das Spiel gewonnen.
01:00:55Sie nehmen Rot.
01:00:56Ich werde Blau nehmen.
01:00:58Sind Sie bereit?
01:01:00Ja.
01:01:05Wir gehen.
01:01:07Danke sehr, Gentlemen. Die ewige Schlacht um die alleinige Herrschaft über die Erde beginnt.
01:01:11Wir spielen um Dollar.
01:01:13Der Zufallsgenerator wählt Spanien. Wert beträgt 9.000 Dollar. Spielen Sie.
01:01:28Spieler Blau gewinnt 9.000 Dollar.
01:01:30Ich habe einen Schlag gekriegt.
01:01:32Entschuldigen Sie, das habe ich vergessen.
01:01:34Im Gegensatz zu Schreibtischgeneralen werden wir die Leiden unserer Soldaten teilen, und zwar in Form von Elektroschocks.
01:01:40Noch eine letzte Information.
01:01:42Wenn Sie die Steuerung loslassen, dann haben Sie das Spiel selbstverständlich auch verloren.
01:01:46Da ich vergaß, Ihnen das mitzuteilen, fangen wir noch einmal neu an.
01:01:54Neuer Anfang. Danke.
01:01:58Zufallsgenerator wählt Japan. Wert 16.000 Dollar.
01:02:04Spielen Sie.
01:02:11Blau gewinnt 16.000 Dollar.
01:02:13Und wieder etwas für meine Sammlung.
01:02:15Ja, etwas habe ich auch noch vergessen zu sagen.
01:02:17Je gefährlicher das Spiel wird, desto schmerzhafter ist es für Sie.
01:02:20Es ist eben genau wie im Leben.
01:02:22Machen wir weiter?
01:02:27Natürlich.
01:02:29Wir haben noch ein Spiel.
01:02:31Spielen Sie.
01:02:34Machen wir weiter?
01:02:39Natürlich.
01:02:42Gut.
01:02:44Die ewige Schlacht um die Weltherrschaft beginnt.
01:02:46Der Zufallsgenerator wählt die Vereinigten Staaten.
01:02:49Wert 42.000 Dollar.
01:02:51Spielen Sie.
01:03:03Roter Schmerzpegel bei 50 Prozent.
01:03:05Gefahrenpegel.
01:03:07Wiederhole. Gefahrenpegel.
01:03:34Roter Schmerzpegel 60 Prozent.
01:03:3765 Prozent.
01:03:39Roter Schmerzpegel 80 Prozent.
01:03:42Achtung Gefahr.
01:03:44Gefahr.
01:03:46Gefahr.
01:03:51Bleib hier.
01:03:53Entschuldigung.
01:04:04Ist alles in Ordnung?
01:04:07Ja, bestens.
01:04:11Sie haben 58.000 Dollar verloren,
01:04:14die meinem wohltätigen Zweck zugutekommen.
01:04:17Ich denke, es wäre besser,
01:04:19nicht weiterzumachen.
01:04:25Lieben Kern, würde ich noch ein Spielchen machen um den Rest der Welt.
01:04:29Alles oder nichts.
01:04:32Sie wissen, was das bedeuten könnte?
01:04:39Ja.
01:04:41Gut.
01:04:59Wünsche viel Glück.
01:05:01Wünsche ich Ihnen auch.
01:05:03Endspiel.
01:05:05Es geht um die ganze Welt.
01:05:07Wert 325.000 Dollar.
01:05:09Spielen Sie.
01:05:28Gefahrenpegel.
01:05:30Wiederhole.
01:05:32Gefahrenpegel.
01:05:35Zweite Cruise Missile blau zerstört.
01:05:38Blauer Schmerzpegel 55 Prozent.
01:05:41Gefahrenpegel.
01:05:43Wiederhole.
01:05:45Gefahrenpegel.
01:05:47Zweite Cruise Missile blau zerstört.
01:05:50Blauer Schmerzpegel 55 Prozent.
01:05:53Gefahr Max.
01:05:5565 Prozent.
01:05:57Schmerzpegel 80 Prozent.
01:05:5985 Prozent.
01:06:01Gefahr.
01:06:03Gefahr.
01:06:13Gestatten Sie.
01:06:19Ich habe das Gefühl,
01:06:21ich habe Sie unterschätzt.
01:06:24267.000 Dollar.
01:06:28Die tausche ich ein gegen einen Tanz mit Domino.
01:06:30So.
01:06:34Verlieren Sie genauso elegant,
01:06:36wie Sie gewinnen?
01:06:38Das weiß ich nicht. Ich habe noch nicht verloren.
01:06:40Ein Spiel ist gespielt worden.
01:06:42Und ich habe verloren.
01:06:44That's it.
01:06:48Er ist bei dem Spiel noch nie so weit gegangen.
01:06:50Ein fanatischer Spieler.
01:06:52Ein Tango.
01:06:54Was machst du?
01:06:56Ich denke.
01:07:23Was soll das? Was haben Sie vor?
01:07:30Es geht um Ihren Bruder, Domino.
01:07:32Warum? Was ist mit meinem Bruder?
01:07:36Wussten Sie, dass Ihr Bruder für Lago gearbeitet hat?
01:07:38Das ist unmöglich.
01:07:40Jack ist bei der U.S. Air Force.
01:07:42Das war ja gerade sein Verhängnis.
01:07:48Ihr Bruder ist bei der U.S. Air Force.
01:07:51Ihr Bruder ist tot.
01:07:54Tanzen Sie weiter.
01:07:56Für seinen Tod dürfte Lago verantwortlich sein.
01:07:59Ihr Bruder wurde benutzt und liquidiert.
01:08:02Die beiden tanzen sehr gut zusammen, findest Du nicht?
01:08:10Du hast heute noch einmal eine Chance.
01:08:14Die letzte.
01:08:16Du solltest sie nicht verspielen.
01:08:18Ich habe doch gesagt,
01:08:20dass ich nicht verspielen muss.
01:08:22Aber es kann passieren.
01:08:26Du musst sie verspielen.
01:08:28Du musst sie verspielen.
01:08:31Nummer zwölf.
01:09:02Ha, ha, ha.
01:09:04Exzellent.
01:09:06Sie tanzen erstaunlich gut, Mr. Bond.
01:09:09Das kommt daher, weil es ein Vergnügen ist, sich von Domino führen zu lassen.
01:09:13Ja, ich weiß. Ich würde Sie gerne einladen zum Lunch.
01:09:16Wenn Sie also morgen noch in der Gegend sind, besuchen Sie uns auf meinem Schiff.
01:09:20Morgen passt mir das aber nicht.
01:09:22Warum?
01:09:23Ich, ich will morgen doch Jack abholen.
01:09:25Nein, daraus wird nichts werden.
01:09:27Er rief vorhin an, um zu sagen, er kommt noch nicht.
01:09:30Es wird wahrscheinlich noch eine Woche da, oder auch noch zwei.
01:09:33Bye, bye.
01:09:41Ein braver Bursche.
01:10:00Tschüss.
01:10:30Tschüss.
01:10:50Nicole?
01:11:00Nicole?
01:11:30Nicole?
01:11:43Nicole?
01:12:00Nicole?
01:12:30Nicole?
01:13:00Ihr hört ihn nicht an, Bond. Gehört mir.
01:13:30Komm schon, mach, mach, mach.
01:14:01Ah!
01:14:10Halte den auf!
01:14:30Ah!
01:15:00Ah!
01:15:30Ah!
01:15:53Keine Bewegung.
01:16:01Hinsetzen.
01:16:06Deine Waffe.
01:16:10Ganz vorsichtig.
01:16:16Schieb her.
01:16:23Spreiz deine Beine.
01:16:31So ist es gut.
01:16:36Du bist ein richtiger Mann, Mr. James Bond.
01:16:40Und ich bin eine noch bessere Frau.
01:16:46Was glaubst du, wo dich die erste Kugel treffen wird?
01:16:52In Anbetracht eines manischen Männers...
01:16:54Du Lügner!
01:16:56Es war doch das größte Vergnügen deines Lebens, mit mir zu schlafen.
01:17:01Ich möchte mal so sagen, es war da noch eine Kleine in Philadelphia...
01:17:06Halt die Schnauze!
01:17:09Ich bin die Beste.
01:17:11Ja, ja, da hast du recht.
01:17:13Und in meinen Memoiren solltest du auch als die Nummer Eins erscheinen.
01:17:17Das hab ich vor.
01:17:19Ja, wirklich?
01:17:22Schreib!
01:17:31Du schreibst jetzt Folgendes auf.
01:17:34Ich schreibe.
01:17:37Ich schreibe.
01:17:40Ich schreibe.
01:17:44Ich schreibe.
01:17:47Ich schreibe.
01:17:50Das leidenschaftlichste Liebeserlebnis, das ich je mit einer Frau gehabt habe, war in Nassau.
01:17:55Auf einem Schiff mit Fatima Blush.
01:17:59Unterzeichnet James Bond.
01:18:02Oder besser 007.
01:18:08Jetzt hätte ich fast einen Fehler gemacht.
01:18:10Es ist gegen die Dienstvorschrift für Agenten jedwede Bestätigung zu unterschreiben.
01:18:14Du sollst schreiben!
01:18:17Soll ich es hier tun?
01:18:19Ja, hier. Sofort.
01:18:47So ganz ausgereift ist er noch nicht.
01:19:02War eine echt gute Show, James.
01:19:06Ja, das war eine tolle Show.
01:19:08Ja, das war eine tolle Show.
01:19:10Ja, das war eine tolle Show.
01:19:12Ja, das war eine tolle Show.
01:19:14Eine echt gute Show, James.
01:19:16Du hast mal wieder für eine Menge Qualm gesorgt, hm?
01:19:19Wie lange seid ihr denn schon hier?
01:19:20Lange genug.
01:19:21Vorher hast du nicht eingegriffen?
01:19:23Oh, ich dachte, dein Gespräch mit der Lili wäre ganz vertraulich.
01:19:27Ach, die sind lästig. Doch, wir verstehen.
01:19:39Eins und zwei, zwei und eins.
01:19:42Und zwei und drei.
01:20:12Und zwei und drei.
01:20:42Und zwei und drei.
01:21:07Monsieur Largo erwartet Sie bereits, Sir.
01:21:10Das will ich hoffen. Danke.
01:21:30Hier entlang bitte, Sir.
01:21:39Danke.
01:21:53Wir haben die Permission, zu gehen, ja?
01:21:55Links oder rechts?
01:21:57Hallo!
01:22:00Guten Morgen.
01:22:01Guten Morgen.
01:22:02Also fürs Essen sind Sie zu früh.
01:22:03Ich weiß, es ist mir auch unangenehm.
01:22:05Wir können los.
01:22:07Stuart, besorgen Sie meinem Gast was zum Anziehen.
01:22:10Ich bin schlicht überwältigt.
01:22:12Ich werde zum Essen eingeladen und mache eine Kreuzfahrt.
01:22:15Warum? Hatten Sie andere Pläne?
01:22:16Nein, absolut nicht. Ich stehe Ihnen ganz zur Verfügung.
01:22:18Selbstverständlich.
01:22:19Möchten Sie eine?
01:22:20Nein, heute nicht, danke.
01:22:21Nicht?
01:22:22So, ja.
01:22:24Ein Trink?
01:22:25Ein Wodka-Martini.
01:22:29Natürlich.
01:22:37Das hier ist mein Arbeitsbereich.
01:22:39Von hier aus kann ich die ganze Welt erreichen.
01:22:41Das ist ja hier wie eine kleine Regierungszentrale.
01:22:43Ja, und es ist sogar wie eine große Regierungszentrale.
01:22:46Was ist denn Ihr neustes Unternehmen?
01:22:48Böll.
01:22:50Ein ungewöhnliches Projekt,
01:22:52neben dem meine früheren Unternehmungen völlig unbezogen waren.
01:22:55Und was ist das?
01:22:56Böll.
01:22:57Böll.
01:22:58Böll.
01:22:59Böll.
01:23:00Böll.
01:23:01Böll.
01:23:02Böll.
01:23:03Böll.
01:23:04Böll.
01:23:05Und der Ursprung scheint völlig unbedeutend.
01:23:08Wenn es so gewaltig ist, hoffe ich, dass es Ihnen nicht um die Ohren fliegt.
01:23:12Mister Bond, entschuldigen Sie mich.
01:23:14Ich habe zu tun.
01:23:15Time is money.
01:23:18Übrigens, die Luxuskapitäne liegen dahinten.
01:23:22Und vergessen Sie nicht, 12 Uhr,
01:23:25Essen.
01:23:28Mister Bond,
01:23:31genießen Sie das Schiff.
01:23:35Die Tränen von Alla.
01:24:01Mr. Bond!
01:24:05Ihre Kleidung liegt in Ihrer Kabine für Sie bereit, Sir. Wenn Sie mir bitte folgen wollen.
01:24:09Danke sehr.
01:24:31Was ist mit meinem Bruder passiert?
01:24:34Warum sind Sie hier?
01:24:35Vertrauen Sie mir einfach.
01:25:00Die Tränen von Alla. Hat das irgendeine Bedeutung?
01:25:17Kommen Sie mal hier rüber.
01:25:22Das hier ist es.
01:25:25Er hat es mir geschenkt.
01:25:27Er sagt, es sei sehr wertvoll.
01:25:29Sieht gar nicht so aus.
01:25:32Haben Sie eine Ahnung, wohin wir fahren?
01:25:35Nordafrika. Er hatte ein Haus. Es heißt, glaube ich, Palmire.
01:25:42Ich muss von hier einen Funkspruch rausschicken.
01:25:45Es kann gefährlich werden, aber ich brauche dabei Ihre Hilfe.
01:25:48Was soll ich tun?
01:25:50Ich werde Sie jetzt küssen.
01:25:52Und Sie müssen reagieren, als würde es Ihnen Spaß machen.
01:25:55Ich mache das aus zwei ganz bestimmten Gründen.
01:25:57Erstens, weil ich hoffe, damit eine Reaktion zu provozieren.
01:26:02Und zweitens?
01:26:04Weil ich es schon immer vorhatte.
01:27:28Fehlalarm! Fehlalarm!
01:27:31Alle Mannschaftsmitglieder kehren auf ihre Posten zurück.
01:27:37Wir haben gerade eine Nachricht von einem unserer Schiffe im Mittelmeer empfangen.
01:27:41Ich glaube, sie stammt von Bonn, Sir.
01:27:43Das wird auch Zeit.
01:27:45Er hat unsere Schiffe im Mittelmeer.
01:27:47Er hat die Schiffe im Mittelmeer.
01:27:49Er hat die Schiffe im Mittelmeer.
01:27:51Er hat die Schiffe im Mittelmeer.
01:27:53Er hat die Schiffe im Mittelmeer.
01:27:55Er hat die Schiffe im Mittelmeer.
01:27:57Wir haben einen unserer Notfallcode verwendet, Tango Zebra.
01:28:00Und fahren jetzt nach Nordafrika, Palmira.
01:28:03Palmira? Wo liegt das?
01:28:05Das weiß ich auch nicht, Sir.
01:28:07Okay, dann finden Sie raus, wo es liegt.
01:28:10Ich werde mein Bestes tun, Sir.
01:28:13Nordafrika!
01:28:25Ganz beeindruckend, was?
01:28:27Ja, sehr.
01:28:29Das ist mein Reich, wohin ich jederzeit entfliehen kann, um all meine Schätze zu genießen.
01:28:51Wie gefällt es dir?
01:28:53Dein neues Heim.
01:28:56Prinzessin.
01:28:58Wunderbar.
01:29:15Bond. Das Spiel ist aus.
01:29:18Rammeln!
01:29:18Ab geht's!
01:29:27Diese Statue hat einmal Kaiser Napoleon gehört, sie ist mein größter Schatz.
01:29:40Nimm, ja nimm, aber sei vorsichtig, das ist mein Hochzeitsgeschenk.
01:29:56Du hast mich betrogen, aber ich verzeih dir.
01:30:06Was ist mit meinem Bruder passiert, was, dein Bruder, ich hasse dich, ich hasse dich.
01:30:32Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos,
01:30:39Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos,
01:30:40Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos,
01:30:41Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos,
01:30:42Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos,
01:30:43Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos,
01:30:45Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos,
01:30:46Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos,
01:30:47Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos,
01:30:48Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos,
01:30:49Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos,
01:30:50Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos,
01:30:51Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos,
01:30:52Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos,
01:30:53Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos,
01:30:54Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos,
01:30:55Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos,
01:30:56Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos
01:31:26Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos,
01:31:33Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos,
01:31:40Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos,
01:31:47Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos, Dominos,
01:31:54Jedes Spiel braucht einen Gewinner.
01:31:57So, also...
01:32:00Ciao Ben!
01:32:04Lago...
01:32:05Und?
01:32:07Wenn wir schon soweit sind, wo haben Sie die Bomben versteckt?
01:32:11Sie wollen immer noch entfliehen?
01:32:13Ich muss gestehen, ich bewundere Ihre Fantasien.
01:32:16Also Bombe Nummer eins liegt direkt unter den Füßen des Präsidenten in Washington D.C.
01:32:26Und Nummer zwei?
01:32:27Nummer...
01:32:33Sie waren ein fabelhafter Geheimagent.
01:32:36Wirklich?
01:32:40Bye.
01:32:46Bye.
01:33:01Ich bin sicher, das macht dir Freude.
01:33:16Goodbye, Domino.
01:33:46Ich bin sicher, das macht dir Freude.
01:34:04Wir werden euch zeigen, wie wir es geschafft haben.
01:34:08Wir werden euch zeigen, wie wir es geschafft haben.
01:34:11Ich werde dich töten.
01:34:14Das ist ein Teil vom Rollstuhl.
01:34:16Was?
01:34:17Das ist ein Teil vom Rollstuhl.
01:34:33Du hast mich getötet.
01:34:34Ich habe dich nicht getötet.
01:34:36Ich habe dich nicht getötet.
01:34:37Er hat mich nicht getötet.
01:34:39Bleib stehen!
01:34:42Ich hab gesagt, bleib stehen.
01:34:47Die Arme!
01:34:50Der Unterkopf!
01:34:53Komm mit!
01:35:09Hilfe!
01:35:16Hilfe!
01:35:24Hilfe! Hilfe!
01:35:30Hilfe! Hilfe!
01:35:39Hilfe! Hilfe! Hilfe!
01:36:00Hilfe! Hilfe! Hilfe!
01:36:10Hilfe!
01:36:30Hilfe!
01:37:09Hey, da ist ein Haltestand!
01:37:24Halt auf! Halt auf!
01:37:51Halt dich fest! Nein!
01:38:21Halt dich fest!
01:38:31Halt dich fest!
01:38:38Halt dich fest!
01:38:56Junge, mit dir ist es aber wirklich schwer, Schiff zu einigen.
01:38:58Eine dringende Verbindung nach Washington, Felix. Da liegt nämlich die erste Bombe.
01:39:24So was habe ich bei der Navy nie erlebt.
01:39:33Wenn ich bitten darf?
01:39:39Was ist los?
01:39:43Du wirst Lago weiterverfolgen, nicht?
01:39:47Ich fürchte, er...
01:39:54Ich wünschte, wir hätten das schon hinter uns.
01:39:57Ich kann nicht verstehen.
01:39:59Du hast ihn ja lange genug ertragen müssen.
01:40:07Vielleicht möchte ich trotzdem nicht riskieren, dich deswegen zu verlieren.
01:40:14Also, ich würde auch nicht riskieren, mich zu verlieren.
01:40:18James...
01:40:21Commander Bond, die Washington-Bombe ist gefunden und entschärft worden.
01:40:25Und jetzt möchte Ihr Chef aus London mit Ihnen sprechen, Sir.
01:40:28Er spricht ihm.
01:40:30Wir haben den Code für die Entschärfung der Sprengköpfe geknackt.
01:40:34Aber uns bleiben nur noch fünf Stunden, um die zweite Bombe zu finden.
01:40:37Also, wie Sie wissen, habe ich absolutes Vertrauen zu Ihnen und ich...
01:40:42Das hat mich aufrechterhalten, Sir.
01:40:44Also gut, ich werde es kurz machen.
01:40:46Ich weiß, Sie haben alle Hände voll zu tun.
01:40:48Und wenn sich diese furchtbare Schingsals-Bombe unbeschadet überstehen soll,
01:40:52würde ich Sie gerne in meinen Club zum Mittagessen einladen.
01:40:55Over.
01:40:58Das ist eine unwahrscheinliche Aussicht, Sir.
01:41:02Aber falls ich das hier überstehe...
01:41:05Gehörst du mir allein?
01:41:06...habe ich vielleicht andere Pläne.
01:41:20Constant 300.
01:41:21Constant 300 Fuß.
01:41:22Da ist sie, Sir.
01:41:24Wie weit ist die Entfernung?
01:41:25Sieben Fahrten, Sir.
01:41:26Bitte weiter ins Constant 300.
01:41:27Constant 300 Fuß.
01:41:28Es ist unmöglich, da reinzukommen. Das Wasser ist viel zu seicht.
01:41:34Nichts.
01:41:36Mein Wort rührt sich überhaupt nichts.
01:41:38Apex Luftüberwachung meldet, auch an Land keine Aktivitäten.
01:41:43Warum ist Largo hier vor Anker gegangen?
01:41:47Hey, dein Talisman.
01:41:50Na, gib mir den mal, bitte.
01:41:58Das sind die Tränen von Allah.
01:42:00Die Geschichte sagt, der Prophet weinte und seine Tränen schufen einen Brunnen.
01:42:04Sieh dir das an. Genau die gleichen Konturen.
01:42:08Aber der Diamant hier muss irgendeine bestimmte Stelle markieren.
01:42:12Das wäre auf der Karte ungefähr hier.
01:42:14Genau da, wo die Ölfelder anfangen.
01:42:30Das ist es.
01:42:56Sir, hier sind plötzlich Unterwasseraktivitäten festzustellen.
01:42:59das Gebiet nach unter Wasser höhlen. Zu Befehl, Sir.
01:43:21Ich habe Sonarsignale, die einen Hohlraum UM anzeigen.
01:43:24Bei 0,15 Grad.
01:43:28Da muss es einen unterirdischen Flusslauf geben.
01:43:59Kommander Patterson, sind Sie zufällig schon mit den neuen XT-7Bs ausgerüstet?
01:44:16Das ist top secret, Sir. Woher wissen Sie was davon?
01:44:20Ich habe es in der russischen Übersetzung unserer Bedienungsanweisung gelesen.
01:44:25Oh, Entschuldigung, Sir.
01:44:30Beide XT-Luken geöffnet. Abschuss 1. Abschuss 2. Wasser austritt.
01:44:55Abschuss 3. Abschuss 2.
01:45:25Abschuss 3.
01:45:55Abschuss 3.
01:46:25Seid vorsichtig mit dem Gehäuse.
01:46:55Vorsichtig, damit nicht ganz so viel Schwung mitzugehen.
01:47:25Ich muss da rein.
01:47:44Noch viel Zeit hast du nicht mehr.
01:47:49Gib dem Input unserer Position durch, ich soll noch ein paar Leute schicken.
01:47:55Achtung!
01:48:25Achtung!
01:48:30Achtung!
01:48:50Kovac! Kovac! Kommen Sie!
01:48:56Sehr gut gemacht, Dr. Kovac.
01:49:01Wenn der Gefechtskopf zu seiner letzten Reise bereit ist, werden wir darauf anstoßen.
01:49:06Jetzt kann uns nichts mehr aufhalten. Nichts!
01:49:25Passt auf das Seil auf. Haltet es unter Spannung.
01:49:55Die Tränen voll ab.
01:50:02Sweet like money.
01:50:05Ja, umso lang ist das ein Monument der Machtgebühren, aber nichts verglichen mit dem, was wir jetzt besitzen.
01:50:10Steht's, Kovac?
01:50:25Achtung!
01:50:30Achtung!
01:50:35Halt! Halt!
01:50:40Was ist denn los?
01:50:45Nein!
01:50:55Nein!
01:51:16Felix, bleib in Deckung!
01:51:22Wo wart ihr denn so lange?
01:51:26Haltet euch mit der Knallerei ein bisschen zurück! Wart ihr es noch drin?
01:51:51Die ist jetzt zack!
01:52:21Halt!
01:52:51Halt!
01:53:22Ja, du hast mit dem Gefechtskopf entkommen. Ruf einen Hubschrauber her!
01:53:27Ich versuch's von der Oase aus. Viel Glück ja noch!
01:53:51Nein!
01:54:21Halt!
01:54:51Halt!
01:55:21Halt!
01:55:51Halt!
01:56:21Halt!
01:56:51Halt!
01:57:21Halt!
01:57:51Halt!
01:57:56Halt!
01:58:01Halt!
01:58:06Halt!
01:58:11Halt!
01:58:16Du wirst deine alten Angewohnheiten nie aufgeben, James.
01:58:21Nein, da irrst du. Die Zeiten sind jetzt vorbei.
01:58:46Nein!
01:59:01Oh nein! Nicht der schon wieder.
01:59:06Tut mir leid, Mr. Bond. Anscheinend habe ich Sie im falschen Moment erwischt.
01:59:10Hat Sie M. hergeschickt?
01:59:12Ich soll Sie überreden, zurückzukehren, Sir.
01:59:14Auch wenn Sie nicht bei der Familie bleiben, fürchtet er um die Sicherheit der freien, zivilisierten Welt.
01:59:19Nein, nie wieder.
01:59:21Niemals?

Empfohlen