Mississippi Burning - Die Wurzel des Hasses (1988) stream deutsch anschauen

  • letzten Monat

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Amen.
00:01:00Mit Untertiteln von SWR
00:02:00Was ist denn?
00:02:13Was wollen die?
00:02:14Keine Ahnung.
00:02:17Das war vorbei.
00:02:20Überholt mich.
00:02:26Ist das das Pult?
00:02:28Kann ich nicht erkennen.
00:02:32Was wollen denn diese Witzbeule?
00:02:34Die machen keine Witze, das kannst du mir glauben.
00:02:46Was sollen wir jetzt machen?
00:02:49Weiß ich nicht.
00:02:55Okay, du bist halb blöd.
00:03:09Da ist auch noch ein Lieferwagen.
00:03:28Scheiße, das ist eine Bulle.
00:03:32Halt lieber an.
00:03:34Okay, ihr sagt nichts.
00:03:36Lass mich reden.
00:03:39Nur nicht nervös werden.
00:03:41Ganz ruhig.
00:04:05Du glaubst wohl, du kannst hier so schnell fahren, wie du willst, was?
00:04:22Sie haben uns ganz schön Angst eingejagt, Mann.
00:04:24Nenn mich gefällig nicht Mann, du Judenbengel.
00:04:27Gut, wie soll ich Sie anreden?
00:04:29Du redest mich gar nicht an.
00:04:31Ein Judenbengel, der Nigger liebt, hat mir nur zuzuhören.
00:04:35Ja, Sir.
00:04:38Widerlich.
00:04:39Du stinkst ja schon wie ein Nigger, du Judenbengel.
00:04:43Ganz ruhig bleiben, es ist alles in Ordnung.
00:04:45Sicher, wir bringen es in Ordnung, Niggerfreund.
00:04:47Er hat dein Gesicht gesehen.
00:04:49Du wirst ja nicht, dass er dich wiedererkennt.
00:04:51Ach, das ist doch jetzt wirklich scheißegal, Mann.
00:04:59Wurde ja auch Zeit, dass wir was unternehmen.
00:05:03Hat mir nur ein Nigger übrig gelassen.
00:05:05Naja, wenigstens hab ich einen Nigger abgeknallt.
00:05:30Hört zu, ihr Kommunisten, ihr Nigger und Juden.
00:05:33Verbreitetet euren Kumpeln auf ihren Boden.
00:05:36Euer letztes Stündlein hat bald geschlagen.
00:05:39Er sieht auf euch herab, kann's nicht mehr ertragen.
00:05:43Die Mischung der Rassen zieht seine Lehre in den Dreck.
00:05:46Wir wollen hübsche Babys mit weißen Gesichtern, nicht braun befleckt.
00:05:50Niemals, niemals, niemals, sage ich.
00:05:52Denn der Kumpelungsclan besteht immer noch.
00:05:55Niemals, niemals, niemals, sage ich.
00:05:57Denn der Kumpelungsclan besteht ewiglich.
00:06:00Niemals, niemals, niemals, sage ich.
00:06:02Denn der Kumpelungsclan besteht ewiglich.
00:06:05Die vom Kumpelungsclan können gut lünchen, aber dichten können sie nicht.
00:06:09Beschränken Sie sich auf das Lesen der Akte, Mr. Anderson.
00:06:12Auf das Kabarett kann ich gut verzichten.
00:06:14Sie können mich nicht besonders gut leiden, Schlimmspass.
00:06:16So würde ich das nicht sagen.
00:06:18Ich teile nur nicht Ihre Art von Humor.
00:06:21Humor ist manchmal der einzige Ausweg.
00:06:24Wie lange sind Sie bei mir?
00:06:26Drei Jahre.
00:06:27Direkt vom College, stimmt's?
00:06:29Nein, vom Justizministerium.
00:06:32Ah, einer von den Kennedy-Jungs, ich verstehe.
00:06:35Nein, ich glaube, Sie verstehen gar nichts.
00:06:39Lassen Sie uns eines klarstellen.
00:06:41Seit Jahren habe ich keine Picker mehr im Gesicht.
00:06:43Ich muss mich jeden Morgen rasieren.
00:06:45Ich kann sogar schon alleine aufs Klo gehen.
00:06:47Und hören Sie endlich mit diesem Boski-Quatsch auf.
00:06:50Ich kenne mich damit aus, deswegen trage ich hier die Verantwortung.
00:06:53Birmingham, Montgomery?
00:06:55Ich war mit Meredith auf der Universität von Mississippi.
00:06:58Ach so, Sie haben einen silbernen Schädel gekriegt und deshalb wurden Sie befördert, stimmt's?
00:07:02Nein, Schuss in die Schulter.
00:07:06Na, wenigstens haben Sie es überlebt, das ist wichtig.
00:07:08Nein, Meredith hat überlebt.
00:07:10Das ist wichtig.
00:07:14Willkommen in Mississippi, der Magnolien-Stadt.
00:07:19Was duftet gut und stinkt zur gleichen Zeit zum Himmel?
00:07:23Was?
00:07:24Mississippi.
00:07:28Niemals, niemals, niemals, sage ich, denn der Ku-Klux-Klan besteht ewig.
00:07:49So eine kleine Stadt und ein ganz schön großes Gebäude.
00:08:08Ja.
00:08:13Alles klar?
00:08:33Das hier ist der Bereich Mississippi-Linke.
00:08:35Wissen Sie, wie spät ist es heute?
00:08:36Die sind wohl in drei Tausend auf dem Berg.
00:08:39Und jetzt so gut wie freitags.
00:08:42Wir bringen gern die Unterlagen raus.
00:08:45Könnten Sie das bitte unterschreiben?
00:08:47Es muss heute noch raus.
00:08:48Guten Morgen.
00:08:49Mein Name ist Alan Ward.
00:08:52Ich bin vom FBI.
00:08:54Das Federal Bureau für Integration?
00:08:57Hier ist Larry, jetzt meldet euch doch mal.
00:09:00In der Aufmachung sind Sie nicht gerade inkognito, was?
00:09:03Wir möchten zu Sheriff Stucky.
00:09:05Der Sheriff ist gerade schwer beschäftigt.
00:09:10Sie müssen warten oder ein anderes Mal wiederkommen.
00:09:15Wir warten.
00:09:29Jetzt hör mir mal gut zu, du Klatsch, das Arsch.
00:09:32Ich gebe dir zwei Sekunden, um den Sheriff herzuholen,
00:09:35oder ich trete die verdammte Tür ein, okay?
00:09:41Na sowas, sieht aus, als ob wir Besuch haben.
00:09:44Zwei von den Huber-Jungs bei uns im Süden?
00:09:46Wie geht's denn?
00:09:48Gut.
00:09:49Ich bin Sheriff Stucky.
00:09:51Rupert Anderson.
00:09:52Rupert?
00:09:53Ja.
00:09:54Wir haben Sie schon erwartet.
00:09:55Wie ich sehe, haben Sie Hilfs-Sheriff Pell schon kennengelernt.
00:09:58Allerdings.
00:10:00Und Sie sind hier unten, um uns bei unserem Nigger-Problem zu helfen?
00:10:03Nein, es geht hier um eine Vermisstenanzeige.
00:10:06Sehen wir mal.
00:10:08Sagen Sie, muss ich hierbei unbedingt dabei sein?
00:10:11Entschuldigung.
00:10:12Sheriff, ich bin Special Agent Ward und ich leite diesen Fall.
00:10:16Wir nehmen an, dass es sich hier nicht nur um eine Vermisstenanzeige handelt.
00:10:21Das glaube ich nicht, mein Junge.
00:10:22Das ist doch nichts weiter als ein Propagandatrick,
00:10:25den sich dieser Martin Luther King Kong ausgedacht hat.
00:10:28Na hören Sie doch auf.
00:10:40Hallo, Pell.
00:10:41Hallo, Ray.
00:10:42Gegen drei Uhr nachmittags, so laut Hilfs-Sheriff Pell,
00:10:45nahm er die drei Jungs wegen Übertretung der Geschwindigkeit fest.
00:10:48Er steckte sie bis zehn Uhr abends in die Zelle und ließ sie dann frei.
00:10:51Sie fuhren weg.
00:10:52Er sagt weiter, dass er ihnen bis zur Bezirksgrenze gefolgt ist
00:10:55und sie danach nie mehr gesehen hat.
00:10:59Warum haben sie nicht angerufen?
00:11:02Warum sollten sie?
00:11:03Mr. Anders und diese drei jungen Männer waren ausgebildete Aktivisten.
00:11:06Sie müssen sich jede Stunde melden.
00:11:08Und bei Festnahmen, in dem Moment, wo sie wieder freikommen,
00:11:10das Hotel ist nur zwei Minuten vom Gefängnis entfernt.
00:11:12Sie hätten von der Halle aus anrufen können.
00:11:15Das ergibt keinen Sinn.
00:11:16Vielleicht wollten sie erst ein Bier trinken.
00:11:17Nicht diese Jungs.
00:11:19Als sie sich nicht meldeten, fing die Bürgerrechtszentrale in Rossville
00:11:21sofort an, herumzutelefonieren.
00:11:23Das Büro des Sheriffs hier gab die Auskunft,
00:11:25dass sie keine Ahnung hätten, wo die Jungs sind.
00:11:28Die erste Lüge.
00:11:33Von wem?
00:11:34Vom Büro des Sheriffs oder von der Bürgerrechtszentrale?
00:11:36Wem würden Sie glauben?
00:11:38Mr. Ward.
00:11:39Ich weiß nicht, ob Sie das wissen,
00:11:40aber ich war auch mal Sheriff in Mississippi.
00:11:42Ja, das ist mir sehr wohl bekannt.
00:11:44Mr. Ward, Lügen ist da nicht drin.
00:11:46Wir sind hier direkt an der Grenze,
00:11:47zehn Meilen von Memphis und eine Million Meilen
00:11:49vom Rest der Welt entfernt.
00:11:50Wenn also ein Sheriff in einer Kleinstadt wie dieser hier sagt,
00:11:52so ist es gewesen, dann ist es so gewesen.
00:11:55Gehen wir was essen.
00:12:12Im Augenblick sind wir leider voll besetzt.
00:12:14Wollen Sie warten?
00:12:15Lohnt sich das Warten?
00:12:16Sonst wäre es ja nicht so voll hier.
00:12:18Wenn Sie möchten, können Sie schon mal in die Karte sinken.
00:12:20Unbedingt.
00:12:21Vielen Dank.
00:12:23Was wollen Sie jetzt, warten oder gehen?
00:12:26Warten, denn wir möchten gerne in Ihrer Nähe sein.
00:12:30An dem Tisch da hinten ist noch was frei.
00:12:32Mr. Ward.
00:12:34Das ist nur für Schwarze, daran dürfen Sie nicht mal denken.
00:12:37Hier drüben gehen gleich ein paar Leute weg.
00:12:40Haben Sie keinen Hunger, Mr. Anderson?
00:12:46Guten Tag.
00:12:48Sieht aber gut aus.
00:13:00Macht es Ihnen etwas aus, wenn ich ein paar Fragen stelle?
00:13:03Ich brauche ein paar Informationen.
00:13:09Ich habe Ihnen nichts zu sagen, Sir.
00:13:11Nur ein paar Fragen.
00:13:13Ich habe Ihnen nichts zu sagen, Sir.
00:13:15Nur ein paar Fragen.
00:13:21Ich habe Ihnen nichts zu sagen, Sir.
00:13:43Die drei jungen Bürgerrechtler kamen her,
00:13:45um die Leute bei der Einschreibung in die Wählerliste zu beraten.
00:13:48Noch bevor die Einwohner die Möglichkeit dazu hatten,
00:13:50hat der Clan alles niedergebrannt.
00:13:52Erst gibt man ihnen das Recht zu wählen und dann lässt man sie nicht.
00:13:54Ja, genau so läuft es.
00:13:56Und was hat die Zentrale in Roswell dazu gesagt?
00:13:58Die haben bestätigt, dass die Jungs hier waren,
00:14:00um sich bei der Gemeinde für die niedergebrannte Kirche zu entschuldigen.
00:14:03Tut mir leid, Leute, dass ihr alle nicht wählen konntet.
00:14:06Die meisten von euch wussten wahrscheinlich gar nichts von Ihrem Stimmrecht.
00:14:09Und jetzt wisst ihr sonntags nicht mal mehr, wohin.
00:14:14Offensichtlich haben sie, nachdem sie hier waren,
00:14:16noch mit ein paar Einwohnern gesprochen, gleich die Straße runter.
00:14:18Ich finde, da sollten wir anfangen.
00:14:19Versuchen Sie es, aber niemand wird Ihnen was erzählen.
00:14:23Diese Leute müssen hier nämlich noch leben,
00:14:25nachdem wir längst wieder verschwunden sind.
00:14:26Die beißen sich lieber die Zunge ab, als uns auch nur einen Ton zu sagen.
00:14:30FBI-Verfahrensweise, Mr. Anderson.
00:14:39Also die Kirche fing an zu brennen und Sie rannten nach Hause.
00:14:42Ist das richtig?
00:14:44Ja, Sir.
00:14:45Und dann wurden Sie von diesen vier weißen Männern aufgehalten?
00:14:48Ja, Sir.
00:14:50Dann haben diese vier weißen Männer Ihren Mann angegriffen?
00:14:53Ja, Sir.
00:14:55Aber Sie können sie nicht beschreiben?
00:15:00Nein, Sir.
00:15:02Haben Sie das der Polizei gemeldet?
00:15:05Nein, Sir.
00:15:07Aber den jungen Bürgerrechtlern haben Sie erzählt, was passiert ist?
00:15:10Ja, Sir.
00:15:12Ma'am, haben die Ihnen gesagt, wo Sie danach hinwollten?
00:15:20Nein, Sir.
00:15:21Haben sie gar nichts gesagt?
00:15:23Nein, Sir.
00:15:27Vielen Dank.
00:15:29Danke, Ma'am.
00:15:30Gern geschehen.
00:15:37Jetzt mach schon, Boy!
00:15:39Mach auf!
00:15:42Hey, Fennis, ist dein Bruder Hollis hier?
00:15:44Ja, Sir.
00:15:45Dann soll er seinen Arsch aus dem Bett bewegen, wir wollen mit ihm sprechen.
00:15:48Warum?
00:15:49Du wechselst jetzt auf, Boy.
00:15:50Was ist denn los?
00:15:51Da gehst du ja, du Drecksack von einem Digger.
00:15:52Komm her, Boy, komm her!
00:15:55Bleib stehen, Boy!
00:15:56Hollis!
00:15:57Hollis!
00:15:58Hollis!
00:15:59Hollis!
00:16:00Hollis!
00:16:01Hollis!
00:16:02Hollis!
00:16:03Hollis!
00:16:04Hollis!
00:16:05Hollis, Hollis!
00:16:06Hollis, Hollis, Hollis!
00:16:07Hollis!
00:16:08Hollis!
00:16:09Hollis!
00:16:10Hollis!
00:16:11Hollis!
00:16:12Hollis!
00:16:13Hollis!
00:16:14Hollis!
00:16:15Hollis!
00:16:16Hollis!
00:16:17Hollis!
00:16:18Hollis!
00:16:19Hollis!
00:16:20Hollis!
00:16:21Hollis!
00:16:25Nein!
00:16:26Nein!
00:16:27Oh!
00:16:28Mit der Dichterfeuerwisch.
00:16:30Das sind wir nicht im Spiel.
00:16:32Ja, das ist eine Leiche, Boy.
00:16:33Ja, das ist eine Leiche, Boy!
00:16:51Sie bewundern diese Jungs, stimmt's?
00:16:54Sie etwa nicht?
00:16:57Ich finde, sie werden benutzt.
00:17:00Sie werden in ihrem kleinen Volkswagen und in ihren Turmschuhen hierher geschickt, nur um sich die Köpfe zerschmettern zu lassen.
00:17:06Haben sie jemals daran gedacht, dass die vielleicht von ihrer Aufgabe überzeugt waren?
00:17:10Haben die jemals daran gedacht, dass sie dabei sterben können?
00:17:12Wirklich?
00:17:14Aber in Washington wussten sie es ganz genau, nicht?
00:17:17Für einige Dinge lohnt es sich zu sterben.
00:17:22Tja, hier im Süden betrachtet man die Dinge etwas anders.
00:17:25Hier glauben die Leute, für einige Dinge lohnt es sich zu töten.
00:17:32Woher kommt der bloß, all dieser Hass?
00:17:39Als ich noch ein kleiner Junge war, erlebte ein alter Negerfarmer am Ende der Straße East Monroe.
00:17:46Und der hatte, naja, er hatte ein bisschen mehr Glück als mein Vater.
00:17:56Er konnte sich einen Esel leisten.
00:18:00Und das war damals schon eine große Sache in der Gegend.
00:18:03Und mein Dad, der hat diesen Esel gehasst.
00:18:06Weil seine Freunde ihn immer damit aufgezogen haben.
00:18:09Da ist es auch, wir haben Monroe gesehen, er fliegt mit seinem neuen Esel.
00:18:12Oder Monroe kann jetzt noch ein Feld mehr bearbeiten, er hat ja jetzt den Esel.
00:18:18Und eines Morgens war der Esel dann auf einmal tot.
00:18:21Das Wasser war vergiftet.
00:18:25Danach hat niemand mehr in Gegenwart meines Vaters den Esel erwähnt.
00:18:29Das Thema war gestorben.
00:18:34Aber eines Tages sind wir dann mal an Monroes Farm vorbeigefahren, sie war verlassen.
00:18:39Er ist wahrscheinlich mit seinen paar Sachen nach Norden gezogen, wer weiß.
00:18:45Und ich sah meinem Vater ins Gesicht.
00:18:48Da wusste ich, er hatte es getan.
00:18:51Und er wusste, dass ich es wusste.
00:18:54Und er schämte sich.
00:18:57Ich glaube, dass er sich schämte.
00:19:01Er sah mich an und sagte,
00:19:04wenn du nicht mal besser bist als ein Neger, was zählst du denn überhaupt noch?
00:19:11Halten Sie das für eine Entschuldigung?
00:19:14Nein, das nicht, war nur eine Geschichte über meinen Vater.
00:19:22Und was hat Ihnen das gebracht?
00:19:25Die Einsicht, dass ein alter Mann so voller Hass sein kann,
00:19:28dass er nicht begreift, dass die Armut ihn langsam umbringt.
00:19:31Licht aus, Licht aus!
00:19:35Alles in Ordnung.
00:19:47Wir wissen wohl, dass wir hier nicht mehr lange bleiben können.
00:19:50Wir müssen weiter.
00:19:52Wir müssen weiter.
00:19:54Wir müssen weiter.
00:19:56Wir müssen weiter.
00:19:58Wir müssen weiter.
00:20:00Wir müssen weiter.
00:20:02Hier sind sie.
00:20:30Jetzt ist Ihnen wohl klar, worauf Sie sich eingelassen haben.
00:20:40Ich werde Washington anrufen. Ich brauche mehr Leute.
00:20:43Macht es was aus, wenn ich Ihnen sage, dass das genau die falsche Entscheidung wäre?
00:20:47Nein.
00:21:01So, da sind die Letzten. Machen Sie mal was zu trinken.
00:21:04Ja, ich komme mit.
00:21:31Der gesamte Komplex kostet nur 75 Dollar im Monat.
00:21:34Er ist in sich abgeschlossen und zentral gelegen.
00:21:36Absolut perfekt.
00:21:38Der Platz reicht noch für 100 Leute mehr.
00:21:40Vielleicht sogar 200.
00:21:42Außerdem ist noch ein Balkon da.
00:21:44Wir versuchen doch nur, diese drei Jungs zu finden, Mr. Anderson.
00:21:47Ich bin dankbar für jede Hilfe.
00:21:52Wann fängt denn die Show an?
00:21:54Wann fängt denn die Show an?
00:22:24Wann fängt denn die Show an?
00:22:26Wann fängt denn die Show an?
00:22:52Was ist denn da wichtiges?
00:22:54Der Clan. Große Kapuzen, aber nichts darunter.
00:23:01Ich werde mir mal die Nummernschilder ansehen.
00:23:25Guten Tag, Gentlemen.
00:23:27Herrn Anderson, warum begrüßen Sie nicht unseren Bürgermeister, Mr. Tillman?
00:23:31Freut mich sehr, Herr Anderson.
00:23:33Herr Bürgermeister, Herr Friseur.
00:23:36Das ist ja eine richtig gemütliche Klatschecke hier.
00:23:42Es geht doch nichts über den Friseurladen, um letzte Neuigkeiten zu erfahren.
00:23:45Das ist ja eine richtig gemütliche Klatschecke hier.
00:23:49Es geht doch nichts über den Friseurladen, um letzte Neuigkeiten zu erfahren.
00:23:52Es geht doch nichts über den Friseurladen, um letzte Neuigkeiten zu erfahren.
00:23:54Wo sind Sie eigentlich her, Herr Anderson?
00:23:56Fonten Mississippi, Sir. Ein Katzensprung von Tennessee.
00:23:59Fonten Mississippi, Sir. Ein Katzensprung von Tennessee.
00:24:00Nun, dann müssten Sie eigentlich wissen, wie wir hier unten leben.
00:24:03Wir mögen hier keine Fremden, die uns sagen wollen, wie wir uns zu verhalten haben.
00:24:07Und vergessen wir doch nicht, bevor diese vergammelten College-Schlimmel hier auftauchten und anfingen, Dreck aufzurühren, waren unsere Neger glücklich und zufrieden.
00:24:14Bis dahin hat sich nie irgendjemand beschwert.
00:24:17Keiner hat sich getraut.
00:24:20Wir hatten hier eine ganz redliche kleine Gemeinde, Anderson.
00:24:24Wenn man sie zu sehr reizt, reagieren sie natürlich wie andere auch.
00:24:28Ich sehe das so.
00:24:30Es ist genauso wie mit drei Stangen Dynamit.
00:24:33Spielt man mit Feuer, dann muss man eben nachher die Leichen von der Straße kratzen.
00:24:39Ich bin nur hier, um die Sache mit den drei verschwundenen Jungs zu klären.
00:24:42Stellen wir ein paar Fragen.
00:24:43Kartoffeln werden nicht so heiß gegessen, wie man sie kocht.
00:24:46Wenn sich erstmal wieder alles beruhigt hat, bleibt von der ganzen Geschichte nichts übrig.
00:24:49Die drei Jungs, nach denen Sie suchen, da gehe ich jede Wette ein, Mr. Anderson.
00:24:54Die sitzen jetzt gemütlich da oben in Chicago, trinken ein kühles Bier und lachen sich halbtot über den ganzen Staub, den Sie hier aufgewirbelt haben.
00:25:02Das kann ich nur hoffen.
00:25:03Erzählen Sie mal, Herr Boschen, die Leute haben eine ganz falsche Vorstellung vom Süden.
00:25:09Sie wissen doch genau, wovon ich rede.
00:25:11Sie wissen doch genau, wovon ich rede.
00:25:12Da laufen alle zerlummt rum, können nicht lesen und schreiben und sind von Gästen.
00:25:16Sie fressen gepökelten Schweinebauch mit Mais dreimal am Tag.
00:25:20Eins steht doch fest, Anderson.
00:25:22Wir haben hier im Süden zwei Kulturen.
00:25:24Eine weiße Kultur und eine schwarze Kultur.
00:25:28So ist es hier immer gewesen und so wird es immer bleiben.
00:25:33Der Rest von Amerika sieht es anders, Herr Bürgermeister.
00:25:35Der Rest von Amerika kümmert uns um Scheißdreck.
00:25:37Sie sind hier in Mississippi.
00:25:41Ja, ganz ohne Zweifel.
00:25:45Wie steht es denn eigentlich?
00:25:47St. Louis liegt vorne, 15-0.
00:25:49Wie lange spielen die schon?
00:25:50Über eine Stunde.
00:25:51Mögen Sie Baseball, Mr. Anderson?
00:25:54Ja, sehr.
00:25:55Wissen Sie, das ist die einzige Möglichkeit für einen Schwarzen,
00:25:59einen Weißen mit dem Knüppel vor der Nase rum zu furchteln, ohne den Aufruhr zu verursachen.
00:26:12Sir, wir haben das Nummernschild überprüft.
00:26:16Clayton Tarnley.
00:26:18Tarnley.
00:26:19Das ist der Großmeister der Weißen Ritter vom Ku Klux Klan.
00:26:22Genau der.
00:26:23Und vielleicht haben wir eine Spur vor dem Auto.
00:26:25Einer der Jogtor-Indianer von der Reservation glaubt, er weiß, wo es ist.
00:26:28Wir warten auf einen Anruf.
00:26:29Gut.
00:26:31Nächsten Dienstag, 17. wieder.
00:26:33Also dann, auf Wiedersehen.
00:26:37Bis zum nächsten Mal.
00:26:40Mögen Sie.
00:26:42Von der Nationalpark Natur, St. Louis.
00:26:44Ja, das war es für heute.
00:26:48Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn.
00:26:54Was ist denn jetzt los?
00:26:57Also dann, auf Wiedersehen.
00:27:21Da könntest ruhig noch ein bisschen höher sein.
00:27:23Und alles andere gefällt Ihnen?
00:27:24Ja, bin zufrieden.
00:27:26Schönen guten Tag, Ladies.
00:27:29Kann ich Ihnen helfen?
00:27:31Ja, ich glaube schon. Ich kann mich selbst nicht mehr leiden.
00:27:35Was könnte man machen?
00:27:36Haben Sie nicht eine Idee?
00:27:38Vielleicht eine Dauerwelle oder Strähnchen oder sowas ähnliches?
00:27:42Das gefällt mir gut. Haben Sie das hier machen lassen?
00:27:44Nein, in Jackson.
00:27:45Also, wenn Sie mich fragen, bei Ihnen hilft nur noch ein Toupet.
00:27:47Ansonsten kann man Ihre Billardkugel nur noch polieren.
00:27:51Vielen Dank.
00:27:52Wenn Sie Fragen auf dem Herzen haben, hier erfahren Sie alles.
00:27:57Ja, um ganz ehrlich zu sein, ich habe ein paar Fragen.
00:27:59Stimmt.
00:28:00Ich möchte zu gern wissen, wie der Gentleman heißt, der da gerade vorgefahren ist.
00:28:03Ich weiß nur eins, Präsident Johnson.
00:28:05Sein Name ist Townley. Clayton Townley.
00:28:08Gehören Sie zu den Gentlemen vom FBI?
00:28:10Jawohl, Madame.
00:28:12Also, wenn Sie mich fragen, ich finde es eine Schande, wenn die beiden jungen Leute tot sind.
00:28:15Ich hoffe sehr, dass Sie sie finden.
00:28:17Danke.
00:28:18Genauer gesagt sind es drei, die verschwunden sind. Da ist noch ein Schwarzer dabei.
00:28:21Für Sie zählen doch nur die zwei weißen Jungs. Sie glauben doch nicht im Ernst, dass sie sonst hier wären.
00:28:26Kann schon sein, Miss...
00:28:27Mrs...
00:28:28Pearl, Ihr Mann ist Hilfs-Sheriff bei Ray Stucky.
00:28:34Aber ich bin noch zu haben.
00:28:52Los, weg mit ihm!
00:28:56Geht weiter, Leute, macht Platz hier!
00:29:00Los, verschwinde hierbei!
00:29:02Wir kümmern uns schon drum. Das ist unser Problem.
00:29:04Verschwinden Sie hier! Wir brauchen Ihre verdammte Hilfe nicht!
00:29:10Blut auf der Hauptstraße macht Sie nicht gut.
00:29:12Wie sieht das denn aus?
00:29:14Im Fernsehen.
00:29:16Auch mit ihm.
00:29:18Ich hab ihn. Ich hab ihn.
00:29:22Das ist der Junge aus dem Stellenbiss.
00:29:24Das nächste Mal denken Sie an die Konsequenzen, bevor Sie in alle Öffentlichkeiten mit einem Schwarzen reden.
00:29:28Das ist nichts weiter als eine Botschaft vom großen Boss aus Tupelo und das wissen Sie genau!
00:29:32Ob ich das weiß? Ja, Clayton Townley, die Oberkapuze.
00:29:35Ja, stimmt. Woher wissen Sie das?
00:29:38FBI-Verfahrensweise, Mr. Ward. Versuchen Sie es mal gelegentlich.
00:29:41Haben wir.
00:29:42Wir haben das Auto von den drei Jungs gefunden.
00:29:51I'm crying, I'm loving you.
00:29:58Making me...
00:30:22Guten Morgen.
00:30:31Morgen.
00:30:51Morgen.
00:31:21Ich hab ihn. Ich hab ihn.
00:31:52Zwei Bierdosen, eine Coca-Cola-Flasche, eine grüne Plastikflasche,
00:31:56eine verkohlte Armbanduhr, stehen geblieben, Viertel vor eins, und ein Satz Schlüssel.
00:32:00Keine Leichen.
00:32:01Das gesamte Gebiet wird durchkämmt. Jeder Zentimeter.
00:32:04Ja, Sir.
00:32:05Es ist ein großer Sumpf.
00:32:06Jeder Zentimeter, Mr. Byrd.
00:32:12Ich nehme an, die haben Mississippi in der Nähe von Tupelo.
00:32:15Ja.
00:32:17Ich nehme an, die haben Mississippi nie verlassen.
00:32:21Ja, die sind tot. Mit Sicherheit.
00:32:25Mr. Byrd?
00:32:27Ja, Sir.
00:32:28Auf der Straße hierher gibt's einen Rastplatz mit Telefonen.
00:32:31Gehen Sie hin. Rufen Sie an.
00:32:33Ich will morgen früh hundert Männer mehr hier haben.
00:32:36Hundert?
00:32:37Einhundert.
00:32:38FBI-Agenten, Sir?
00:32:40Von mir aus auch die verdammte Armee.
00:32:42Ich will diesen ganzen Sumpf durchsiebt haben.
00:32:44Ja, Sir.
00:32:48Lassen Sie das, Mr. Ward.
00:32:50Sie fangen sonst einen Krieg an.
00:32:52Es war schon Krieg, bevor wir hierher kamen.
00:33:45Okay.
00:33:46Aus!
00:34:15Einschlüssel.
00:34:37Sir?
00:34:40Das Alibi vom Sheriff ist tief und stichfest.
00:34:42Er hat mit seinem Schwager und zwei Cousins gepokert.
00:34:45Die ganze Zeit?
00:34:46Ungefähr drei Stunden.
00:34:47Er hat elf Dollar und 38 Cent verloren.
00:34:51Da ist noch was, Sir.
00:34:52Wir haben etwas Ärger mit dem Motel-Manager.
00:34:56Was denn für Ärger?
00:34:57Er will uns raushaben. Wir sind schlecht fürs Geschäft.
00:35:00Kaufen Sie es.
00:35:02Wie bitte, Sir?
00:35:04Kaufen Sie es.
00:35:06Das Motel.
00:35:08Tja, und wie hoch kann ich gehen?
00:35:09So hoch wie Sie müssen.
00:35:12Okay.
00:35:35Heute in Jessop County, Mississippi, inmitten aufflammender Gewalttätigkeit während dieser Woche,
00:35:40blickt die gesamte Nation auf den Ausgang der Großfahndung nach den drei verschwundenen Bürgerrechtlern.
00:35:45Ich meine, dass das nichts weiter ist als blinder Alarm.
00:35:47Aber stecken Sie da im Sumpf, dann haben Sie es auch verdient.
00:35:50Reserveeinheiten der Marine sind jetzt im Einsatz,
00:35:53um die Suchaktion des FBI nach den vermissten Männern zu unterstützen.
00:35:56Ich glaube, die ganze Sache war geplant.
00:35:58Die da oben in New York lachen sich über die Leute in Mississippi kaputt.
00:36:01Für Sie ist das inszeniert?
00:36:02Ja, genau so ist es.
00:36:03Es ist ein Riesenschwindel.
00:36:04Die werden hier gar nichts finden.
00:36:06Führende Bürgerrechtler haben immer noch die Hoffnung, dass die jungen Männer am Leben sind.
00:36:11Aber die Bevölkerung ist überwiegend der Meinung, dass man sie nicht mehr lebend suchen wird.
00:36:15Die drei haben Ärger gesucht und den haben sie hier gefunden.
00:36:18Das war Marek Barbovy, Edward News, Jessop County, Mississippi.
00:36:23Ich sage Ihnen was. Ja, ich werde Ihnen was sagen. Hören Sie mir gut zu.
00:36:26Ich bin der Meinung, Sie sollten Ihre Jungs lieber irgendwo in Kanada suchen, als hier bei uns in unseren Sümpfen.
00:36:32Und dann will ich Ihnen noch was sagen. Ich glaube, das ist nichts weiter als ein Reklamefeldzug.
00:36:35Angezettelt von diesen NNACP-Leuten.
00:36:38Wie NNACP?
00:36:39Genau, NNACP. Ich werde Ihnen erst mal sagen, wofür diese Abkürzung steht.
00:36:43Nämlich für Nigger, Arschlöcher, Affenkorbwichser und Penner.
00:36:46Passen Sie mal auf, was es alles gibt. Sie haben Ihre NNACP, Sie haben Ihren SNCC.
00:36:51Sie haben Ihren COFO. Und wissen Sie, was das alles wert ist?
00:36:54Somit schreiben SCA, EI, Doppel-S Dreck. Scheißdreck.
00:36:59Der Tag wird kommen, an dem wir nicht mehr sagen müssen, Guten Morgen, Sir, Mr. Sheriff.
00:37:05Vielleicht wird sogar der Tag kommen, an dem wir nicht mehr sagen müssen, Mr. Stucky.
00:37:09Der Tag wird kommen, an dem wir ganz einfach sagen werden, Stucky oder Sheriff.
00:37:13Und der Tag wird kommen, wo der Sheriff nicht mal mehr ein weißer Mann sein wird.
00:37:28Hallo.
00:37:34Hallo.
00:37:40Wäre es wohl möglich, ein paar Fragen zu stellen?
00:37:42Ich nehme an, Sie wissen auch nicht, was das hier für Blumen sind, oder?
00:37:47Ich sehe sie ja überall wachsen und ich...
00:37:51hab noch nie so eine hübsche Pflanze gesehen.
00:37:55Das sind Trompetenblumen.
00:37:56Trompetenblumen.
00:37:59Die sind wunderschön, wirklich.
00:38:01Sie stinken zwar ein bisschen, aber dafür sind sie sehr hübsch.
00:38:09Tja, also danke.
00:38:11Tut mir leid, dass wir Ihr Treffen unterbrochen haben, aber mit uns will ja wohl niemand reden.
00:38:15Zugeknöpft bis oben hin, wie meine Mama immer gesagt hat.
00:38:18Ich kann Ihnen sagen, warum keiner mit Ihnen sprechen will.
00:38:21Weil Sie alle Angst haben, es kommt dem Gesetz zu Ohren.
00:38:23Wir sind das Gesetz.
00:38:25Aber nicht hier bei uns.
00:38:27Wir sind hier geschickt worden, um rauszufinden, was mit den drei Jungs passiert ist.
00:38:32Sie waren hier, um euch zu helfen.
00:38:34Sie sollten darüber nicht mit uns Schwarzen reden.
00:38:37Und mit wem sollten wir darüber reden?
00:38:39Komm, Aaron.
00:38:42Sie sollten im Büro des Sheriffs anfangen.
00:38:47Warum hast du keine Angst?
00:38:48Warum haben Sie keine?
00:38:50Aaron!
00:38:51Aaron, komm jetzt, mein Junge.
00:39:21Sie sind jetzt in der Leitung.
00:39:23Bob Gibson ist auf der Bühne.
00:39:26Er ist wütend.
00:39:28Er hatte heute nicht seine Kontrolle.
00:39:30Die Hunde sind einzeln im Zentrum.
00:39:32Hickmann hat sie umgedreht, sie sind 42.
00:39:35Und die Mets sehen so aus, als ob es eine lange Abwechslung wird.
00:39:40Guten Abend.
00:39:41Frau Pell?
00:39:43Ich bin Agent Broad.
00:39:44Das ist Agent Anderson.
00:39:45Wir sind vom FBI.
00:39:47Ist Ihr Mann zu Hause?
00:39:49Wir möchten gerne mit ihm sprechen.
00:39:52Kommen Sie rein.
00:40:01Das sind die Gentlemen vom FBI.
00:40:03Sie haben noch ein paar Fragen an dich.
00:40:06Soll ich dein Essen warmstellen?
00:40:10Lass uns allein.
00:40:13Gestatten Sie, dass ich mich setze?
00:40:19Warum belästigen Sie mich hier zu Hause?
00:40:21Was ist denn so wichtig?
00:40:23Wir wollen mit Ihnen noch mal über den 21. Juni sprechen.
00:40:26Was haben Sie an diesem Tag alles gemacht?
00:40:27Was für ein Tag?
00:40:30Der 21. Juni.
00:40:32Wir beide wissen genau, um welchen Tag es sich hier dreht.
00:40:35Also lassen Sie uns die Sache hinter uns bringen.
00:40:37Umso schneller sind Sie wieder bei Ihrem Baseballspiel
00:40:39und wir wieder in Washington.
00:40:44Zu der Zeit, als die drei jungen Männer wegen Geschwindigkeitsübertretung angehalten wurden,
00:40:49waren Sie also bei ...
00:40:52Bitte, lassen Sie sich von mir nicht stören.
00:40:54Es ist nur, wenn man die gleiche Frage schon ein Dutzend Mal gehört hat,
00:40:58dann wird es irgendwie langweilig.
00:41:01Das kann ich verstehen.
00:41:09Essen Sie nicht zusammen?
00:41:11Er kommt mal so, mal so.
00:41:15Finden Sie das ungewöhnlich?
00:41:16Nein. Nein, ich arbeite ja auch zu recht komischen Zeiten.
00:41:22Ich esse, wenn ich Hunger habe und er isst, wenn er kann.
00:41:25Kann ich Ihnen was anbieten?
00:41:27Nein, nein. Danke.
00:41:29Es ist ein nettes Haus.
00:41:31Wie lange leben Sie hier schon?
00:41:33Ich bin hier geboren.
00:41:35Aber mein Vater hat das Haus beim Poker verloren.
00:41:37Stellen Sie sich vor, in einer Nacht war alles weg.
00:41:40Jetzt zahlen wir Miete, schon seit vielen Jahren.
00:41:43Das ist ein übles Spiel.
00:41:48Poker.
00:41:51Sehr übel.
00:41:53Möchte er einlassen?
00:41:57War nett, mit Ihnen zu reden.
00:41:59Ich muss wieder los.
00:42:05Schatz, ist das Steak noch warm und bring mir gleich ein Bier mit.
00:42:09Danke.
00:42:10Gute Nacht.
00:42:13Jetzt können Sie wieder zu Ihrem Baseball.
00:42:15Sie kennen doch den Spruch, nicht?
00:42:17Ist das das einzige Spielwort?
00:42:19Schwarzer, weißen, mit einem Knüppel vor der Nase.
00:42:21Ja, ich weiß, den kenn ich schon.
00:42:2750 Minuten von seinem Alibi stützen sich auf seine Frau.
00:42:30Sie haben doch mit ihr geredet.
00:42:32Wie ist Ihr Eindruck?
00:42:34Sie ist sehr nett.
00:42:36Sagen Sie, Mr. Anderson,
00:42:37wie kommt es, dass so eine Frau sich mit so einem...
00:42:40So einen Scheißkerl einlässt.
00:42:42Sie wissen doch, wie das in so einer Kleinstadt läuft.
00:42:44Ein Mädchen verbringt die ganze Zeit in der Highschool damit,
00:42:47nach dem Jungen zu suchen, den sie heiraten wird.
00:42:49Und den Rest ihres Lebens versucht sie zu begreifen, warum.
00:42:51Irgendetwas stimmt mit ihm nicht, er ist zu selbstsicher.
00:42:53Ward, haben Sie das Hochzeitsbild gesehen?
00:42:55Nein.
00:42:57Seine Freunde auf dem Bild,
00:42:59die hatten ihre Daumen so in den Gürtel reingesteckt
00:43:01und drei ihrer Finger zeigten nach unten, sehen Sie?
00:43:03Und was soll das heißen?
00:43:05Ist das sowas wie ein Freimaurerzeichen?
00:43:07Ja.
00:43:09Ku Klux Klan.
00:43:17Ja, natürlich hast du nichts getrunken.
00:43:19Ich war jetzt eigentlich fest da.
00:43:21Will ich mit?
00:43:23Ich nehme dich jetzt mit, da kannst du deinen Rausch ausschlafen.
00:43:26Okay, halt dich schön fest.
00:43:31Halt den Kopf ein.
00:43:37Halt den Kopf ein.
00:44:08Hallo.
00:44:10Da gibt es ein paar Dinge, die ich noch klären muss.
00:44:13Mein Mann ist nicht hier.
00:44:15Naja, um ehrlich zu sein,
00:44:17ich wollte ja eigentlich auch mit Ihnen reden.
00:44:19Mit mir?
00:44:21Ja, mit Ihnen.
00:44:23Ja, mit Ihnen.
00:44:25Ja, mit Ihnen.
00:44:27Ja, mit Ihnen.
00:44:29Ja, mit Ihnen.
00:44:31Ja, mit Ihnen.
00:44:33Ja, mit Ihnen.
00:44:35Ja, mit Ihnen.
00:44:37Ja.
00:44:39Na gut, dann kommen Sie mal besser rein.
00:44:45Dauert nur eine Minute.
00:44:47Mein Boss ist einer von diesen Erbsenzählern,
00:44:49Sie wissen schon, von diesen Collections,
00:44:51da muss jedes i seinen Punkt
00:44:53und jedes t seinen Strich haben.
00:44:55Sie wollten doch was von mir wissen.
00:44:57Naja, also es geht da noch um die Zeit,
00:44:59wo wir irgendwie nicht ganz durchblicken.
00:45:01Wäre es nicht besser, wenn Sie Ihre Blumen
00:45:03ins Wasser stellen, solange Sie hier sind?
00:45:05Oh, die Blumen sind eigentlich für Sie.
00:45:07Sie sind wunderschön.
00:45:09Ja, die sind wirklich hübsch, nicht?
00:45:11Sie riechen nicht so gut, aber sie sind hübsch.
00:45:15Kann ich Ihnen irgendwas anbieten? Möchten Sie vielleicht einen Tee?
00:45:17Ja, gern. Vielen Dank.
00:45:19Vielen Dank.
00:45:35Ach, gucken Sie bloß nicht so genau hin, es ist ein schreckliches Foto.
00:45:38Ja? Nein, finde ich aber nicht.
00:45:41Vor kurzem aufgenommen?
00:45:43Nein, schön wär's.
00:45:45Sieht aus, als ob es noch gar nicht lange her ist.
00:45:47Vor 14 Jahren haben wir geheiratet.
00:45:50Ach, Sie nehmen mich auf den Arm, Sie schwindeln, das kann doch nicht wahr sein.
00:45:55Wollen Sie Zucker?
00:45:56Gern.
00:45:58Wissen Sie, ich bin auch in der Kleinstadt groß geworden.
00:46:00Aber Sie waren wenigstens so klug und sind weggegangen.
00:46:02Warum sind Sie hier geblieben?
00:46:04In guten wie in schlechten Zeiten.
00:46:10Was ist mit Ihnen?
00:46:12Sind Sie verheiratet?
00:46:13Zwei.
00:46:15Ich war mal verheiratet, soweit ich mich erinnere.
00:46:18Es hat nicht lange gehalten, ich war nie zu Hause.
00:46:21Irgendwann hat's hier gereicht, immer nur Anrufe aus Miami und Postkarten aus dem Main.
00:46:28Trotzdem war sie nie allein.
00:46:31Sie hatte einen Mann, mit dem sie auf ein Bier ging,
00:46:34einen fürs Kino und einen mit Tanzbein.
00:46:40Sie ließ mich sitzen.
00:46:45Und bei Ihnen?
00:46:48Ach, Sie kennen doch den Süden, Mr. Anderson.
00:46:52Sie gehen von der Highschool ab und heiraten den Ersten, der Sie zum Lachen bringt.
00:46:56Ihr Mann ist doch ein netter Kerl.
00:47:00Wissen Sie, mein Boss, na ja, die eine Stunde macht ihm immer noch zu schaffen.
00:47:05Genauer gesagt, die 50 Minuten, wo Ihr Mann sagt, dass er mit Ihnen zusammen war.
00:47:10Dann war das wohl auch so.
00:47:12Ja, das war so.
00:47:17Ist wirklich einmal schade.
00:47:20Das bedeutet, dass ich jetzt keinen Grund mehr habe, nochmal herzukommen und hier rumzuhängen.
00:47:27Also dann, vielen Dank für den Eistee.
00:47:32Vielen Dank für die Blumen.
00:47:33Gern geschehen.
00:47:35Wissen Sie, was das für Blumen sind?
00:47:39Irgendjemand hat mir gesagt, das sind Trompetenblumen.
00:47:41Ja, so heißen sie.
00:47:43Mein Vater hat sie immer Höllenledes genannt, weil es Karne...
00:47:47Karne...
00:47:48Wohnen sind, ja.
00:47:49Ist das so richtig?
00:47:50Ja.
00:47:51Sie locken mit der schönen Farbe.
00:47:53Insekten fallen darauf rein und bumm, sind sie tot,
00:47:55bevor sie überhaupt wissen, was eigentlich los ist.
00:47:58Vielleicht hätte ich lieber andere Blumen mitbringen sollen.
00:48:00Ja, vielleicht.
00:48:28Sing his mercy and his grace
00:48:35In the mountains bright and blessed
00:48:43He'll prepare for us a place
00:48:50When we all get together
00:48:59What a day of rejoicing that will be
00:49:07When we all come together
00:49:16He'll sing and shout glory, glory
00:49:25Möge der Friede und die Freude des Heiligen Geistes in euch wohnen,
00:49:29jetzt und für alle Ewigkeit. Amen.
00:49:47When we all get together
00:49:56What a day of rejoicing that will be
00:50:14When we all see Jesus
00:50:23Jesus will sing and shout for victory
00:50:37Wir haben es dir schon mal gesagt, Nigger.
00:50:39Und ich schwöre dir, das hier ist das letzte Mal.
00:50:42Du machst uns hier keinen Ärger mehr.
00:50:44Solange die vom FBI hier sind, hältst du deine schmutzigen Niggerlippen.
00:50:47Ist das klar?
00:50:48Sonst werden wir dich verdammt nochmal unter die Erde bringen, Boy.
00:50:51Und das ohne Salk.
00:50:53Hast du das kapiert?
00:50:56Und wie behandelt man ihrer Meinung nach die Nigger hier in Mississippi?
00:50:59Sie werden anständig behandelt.
00:51:01Genauso wie sie es verdient haben.
00:51:09Wenn Sie mich fragen, sind Sie ein Nigger?
00:51:11Nein, ich bin ein Nigger.
00:51:13Ich bin ein Nigger.
00:51:15Ich bin ein Nigger.
00:51:17Ich bin ein Nigger.
00:51:19Ich bin ein Nigger.
00:51:21Ich bin ein Nigger.
00:51:24Wenn Sie mich fragen, sind die Nigger in dieser Gegend schon lange Zeit verdammt schlecht behandelt worden.
00:51:34Hey, du sollst doch nicht über Rells fragen.
00:51:39Für mich ist Martin Luther King einer von den Anführern.
00:51:42FBI-Chef Edgar Hoover hat gesagt, dass er Kommunist ist.
00:51:45Und sie haben dafür Beweise.
00:51:48Aber ich halte mich da lieber raus.
00:51:50Wissen Sie, ich hab's ja nicht selbst gesehen, aber Hoover sagt das.
00:52:03Hey Sam, das haben Sie mir unheimlich wichtig vor, was?
00:52:08Sie sagen, wir sollen mit den Niggern zusammen essen und mit den Niggern aufs gleiche Klo gehen.
00:52:13Und das fällt manchen Leuten aus Mississippi furchtbar schwer.
00:52:17Sie sind ganz anders als wir. Sie baden nicht, sie stinken.
00:52:20Sie sind richtig ekelhaft.
00:52:23Die sind einfach anders als die Weißen.
00:52:31Was glauben Sie, was mit den drei jungen Männern passiert ist?
00:52:34Tod.
00:52:36Ja, die sind mausetot.
00:52:39So was Knuddeliges.
00:52:44Sie schläft, hm?
00:52:46Ja, ich... Ach Gott, was ist denn jetzt?
00:52:49Hallo, mein Kleiner, nachdem ich dich ausgeschlafen habe.
00:52:52Oh ja, wie riechst du denn?
00:52:54Bin mal für ein paar Stunden weg.
00:52:56In Ordnung.
00:52:57Sag mal, Mary, ist das das kleine Mädchen von deiner Betsy?
00:53:00Ja, sie ist ganz schön gewachsen.
00:53:08Komm her.
00:53:10Sei brav.
00:53:13Es reicht, wenn die Wäschedienste fertig ist.
00:53:21Komisch.
00:53:25Ihre Kinder sind richtig niedlich.
00:53:33Kamera läuft?
00:53:34Bin ich drauf? Kann's losgehen?
00:53:35Okay.
00:53:36Ich sag Ihnen, wenn der ganze Secret Service nicht mal den Präsidenten der Vereinigten Staaten schützen konnte,
00:53:40wie zum Teufel sollen wir dann unsere Paniker schützen?
00:53:43Ich sag's Ihnen noch mal, das sind nichts weiter als ein paar weiße Penner hier aus dem Süden,
00:53:47die zu viel billigen Fusel trinken.
00:53:49Eher noch Farbverdünner und Schlangensaft.
00:53:52Denn unser Staat ist so trocken wie ein Martini.
00:53:54Die Zahl der Alkoholiker beweist das.
00:53:57Nehmen Sie doch mal Ihren Platz hier.
00:53:59Gehen Sie bitte zur Seite.
00:54:04So.
00:54:05Wie heißen Sie bitte?
00:54:06Clayton Townley. Ich bin Geschäftsmann hier.
00:54:09Sir, sind Sie Sprecher der Weißen Ritter vom Ku Klux Klan?
00:54:13Ich hab's doch gesagt. Ich bin Geschäftsmann.
00:54:16Außerdem bin ich Bürger von Mississippi. Und Amerikaner.
00:54:20Und mir hängt es langsam zum Hals raus, mit ansehen zu müssen,
00:54:22wie viele von uns aus Mississippi ihre Ansichten verdreht bekommen durch ihre Zeitungsleute und durchs Fernsehen.
00:54:27Wir wollen hier also eines klarstellen.
00:54:29Wir dulden nun mal keine Juden, weil die Juden Gegner von Christus sind.
00:54:33Und weil ihre Kontrolle des internationalen Bankenkartells die Ursache dafür ist, was wir heute Kommunismus nennen.
00:54:38Wir dulden keine Papisten, weil sie sich einer römischen Diktatur beugen.
00:54:42Wir dulden keine Türken, Mongolen, Tartaren, Asiaten und auch keine Neger,
00:54:46weil wir hier sind, um die angelsächsische Demokratie zu schützen.
00:54:49Und die amerikanische Lebensart.
00:54:51Danke, Sir.
00:54:54Und ich schwöre bei Gott, Lefty, du bist das lebende Beispiel dafür,
00:54:57dass Cousinen und Cousins nicht miteinander wurzen sollen.
00:55:02Also, was ich euch erzählen wollte, ja.
00:55:05Da ist dieser kleine Neger, der möchte für Bear Bryant drüben in Alabama spielen.
00:55:10Also sagt Bear, ich probiere dich mal aus.
00:55:22Und dann stellt er seine ganze Mannschaft auf dieser Linie auf, das gesamte Team.
00:55:25Und dann wirft er dem Jungen den Ball rüber und sagt...
00:55:28Ist hier geöffnet?
00:55:30Hier müssen Sie Mitglied sein, um was zu bekommen.
00:55:32Ein Mitglied.
00:55:35Ein Mitglied von was?
00:55:40Mitglied vom Social Club.
00:55:43Ich hab gedacht, Sie laden mich auf ein Bier ein.
00:55:47Gib ihm Bier, Frank.
00:55:48Schön, mal wieder in einem trockenen Staat zu sein.
00:55:51Als ich noch Sheriff war, da bestand die Hälfte meines Einkommens aus Steuern,
00:55:55die ich in illegalen Schuppen wie diesem einsammelte.
00:55:57Ich nehme an, das klappt hier auch ganz gut.
00:55:59Es fällt doch reichlich was ab, wenn Sie bei den Schnapsbrennern beide Augen zudrücken, nicht wahr?
00:56:03Von solchen Sachen weiß ich nichts.
00:56:05Ja.
00:56:07Schön ist es hier.
00:56:09Ja.
00:56:11Ja.
00:56:13Ja.
00:56:16Ja.
00:56:18Ja.
00:56:22Haben Sie nicht was stärkeres, Deputy?
00:56:24Nein, haben wir nicht.
00:56:26Oh.
00:56:28Wissen Sie, in Thornton, Mississippi, da brennen Sie ihren Schnaps hinter jedem Haus.
00:56:34Naja, alles was Sie dazu brauchen, ist Maiszucker und einen Topf zum Kochen.
00:56:39Ich wollte mal von so einem alten Hund Fingerabdrücke haben.
00:56:41Der hatte seine Hände immer in der Maispampe.
00:56:43Sein ganzes Leben lang von Fingerabdrücken keine Spur.
00:56:45Es war überhaupt nichts mehr da.
00:56:48Sie wollen Ihre alten Geschichten über Mississippi nicht hören, Anderson.
00:56:51Sie sind keiner mehr von hier.
00:56:55Warum sind Sie überhaupt weg?
00:56:57Na, das war mal Szenenwechsel angesagt.
00:57:00Wissen Sie, jeden Tag Grütze essen, das ist mir auf den Magen geschlagen.
00:57:05Also, wenn das Ihre Meinung über den Süden ist, Mr. FBI,
00:57:09dann kippen Sie Ihr Bier runter und verschwinden Sie wieder in Richtung Norden zu Ihren Bossen,
00:57:12die ja die Kommunisten und die Niggers so sehr lieben.
00:57:15Da kennen Sie meinen Boss aber schlecht, Mr. Hoover.
00:57:17Der hält absolut nichts von Kommunisten.
00:57:19Da steht er ganz auf Ihrer Seite.
00:57:21Interessiert mich einen Scheißdreck, auf welcher Seite euer Hoover steht, Boy.
00:57:25Hier in dieser Gemeinde leben 5000 Nigger, die noch nicht in den Wahllisten stehen.
00:57:30Und soweit es mich angeht, werden Sie auch nie drinstehen.
00:57:33Das können Sie Ihren gestärkten Hemden in Washington DC erzählen.
00:57:37Und das wir uns von Ihnen nicht ändern lassen, nicht ein bisschen.
00:57:40Höchstens über meine Leiche.
00:57:42Oder einen Haufen toter Nigger.
00:57:48Sie würden also töten, Frank?
00:57:50Wollen Sie das damit sagen?
00:57:52Das würde mir nicht schwerer fallen, als einer Katze das Genick zu brechen.
00:57:56Und kein Gericht in Mississippi würde mich dafür verurteilen.
00:58:00Genick brechen, Deputy?
00:58:02Was halten Sie denn davon, ha?
00:58:04Nur immer so weiter, Hoover, Boy.
00:58:06Damit du hier klar siehst, du Arschficker.
00:58:09Sag deinen schwulen Niggerbossen oben im Norden,
00:58:11sie werden diese Bürgerrechtsspinner hier nie finden.
00:58:14Also pack lieber gleich dein Mist zusammen
00:58:16und schieb deinen Arsch in Richtung Norden, wo du hingehst.
00:58:21Und damit du hier ganz klar siehst,
00:58:23was glaubst du eigentlich, wen du vor dir hast,
00:58:25du furzende Mistfliege.
00:58:27Du bist so dumm wie deine Eihäule.
00:58:29Du glaubst, dass wir verschwinden.
00:58:30Wir bleiben hier, bis die Sache aufgeklärt ist.
00:58:34Was ist mit Ihnen, Deputy?
00:58:37Tragen Sie die Kanone nur zur Schau?
00:58:40Oder legen Sie ab und zu mal jemanden damit um?
00:58:44Ah!
00:58:51Danke fürs Bier.
00:58:59Und fragt sie, ob sie mithelfen wollen,
00:59:02dieses Land vor der Bedrohung der Integration zu schützen.
00:59:04Ich hab jetzt keine Zeit.
00:59:06Wir wissen doch, was die wollen.
00:59:08Die wollen weiße Kinder und Schwarze
00:59:10in den Schmelztiegel der Integration werfen.
00:59:14Und was wir dann kriegen,
00:59:16sind nichts weiter als Mulatten, eine neue Mischrasse.
00:59:20Beide Rassen werden durch diese Entwicklung zerstört werden.
00:59:24Und ich, so wahr mir Gott helfe,
00:59:26will lieber sterben, als nur einen Zentimeter zurückzuweichen
00:59:29gegen solche Entwicklungen in Amerika.
00:59:34Wissen Sie überhaupt, was Sie angerichtet haben?
00:59:36Im Radio hört man den ganzen Tag nichts anderes.
00:59:38Von Townley bis zum Gouverneur
00:59:39reden alle von Einschüchterung durchs FBI.
00:59:41Wir sind fristlich keine Schläger, Mr. Anderson.
00:59:43Wir werden diese Sache auf meine Art lösen.
00:59:45Ja, ja, FBI-Verfahrensweisen.
00:59:46Und was hatten Sie im Frisiersalon zu suchen, verdammt nochmal?
00:59:49Haben Sie dort als FBI-Agent gehandelt?
00:59:51Dann will ich darüber Bescheid wissen.
00:59:52Wenn nicht, dann verbiete ich Ihnen sowas.
00:59:53Haben Sie mich verstanden?
00:59:55Halt hier!
00:59:58Wissen Sie, was Ihr Problem ist?
01:00:00Sie reißen Ihr Maul immer im falschen Moment auf.
01:00:02Sie machen sich selbst zum Clown.
01:00:05Mrs. Pell sagt nur das, was ihr Mann erlaubt.
01:00:07Da komme ich mit Gewalt nicht weiter.
01:00:08Nicht mal, wenn ich Ihren Hals umdrehe.
01:00:10Diesen Sackwürmer kriegen wir nur von innen auf, Mr. Anderson.
01:00:19Das ist mir klar.
01:00:28Scheiße.
01:00:30Halt! Halt! Halt!
01:00:38Halt den Nenger!
01:00:41Halt den Arsch, ihr dämlichen Gewaltige!
01:00:42Halt den Arsch, ihr dämlichen, vägerlichen Schuleken.
01:00:44Halt den Arsch, werf ihn weg!
01:00:46Halt den Arsch!
01:00:49Na los, bewegt eure fetten Ärsche. Na los!
01:00:59Komm, komm, komm, komm, komm, komm!
01:01:06Hier!
01:01:103-1! 3-1! 3-1!
01:01:16Wie lange noch, bis wir wählen können?
01:01:18Nicht mehr lange!
01:01:20Wie lange noch, bis wir unsere Freiheit haben?
01:01:23Nicht mehr lange!
01:01:25Wie lange noch, bis wir zusammen essen können?
01:01:27Nicht mehr lange!
01:01:29Wie lange noch, bis wir zusammen wollen?
01:01:31Wollen Sie das durchsetzen?
01:01:32Nicht mehr lange!
01:01:34Wie lange noch, bis wir wieder fahren?
01:01:36Bleiben Sie doch für uns da!
01:01:37Nicht mehr lange!
01:01:39Wie lange noch?
01:01:40Nicht mehr lange!
01:01:42Wie viel wird es sein?
01:01:43Alles wird es sein!
01:01:463-1!
01:01:47Hi!
01:01:49Ach nein, hallo!
01:01:51Ich komm zufällig vorbei, wollte nur Guten Tag sagen.
01:01:54Sie gucken sich gar nicht den Umzug an?
01:01:56Warum befragt eigentlich mich keiner von euch Jungs?
01:01:58Bisher hat doch hier schon jeder ausgesagt, außer mir.
01:02:04Schicken Sie doch mal einen hübschen FBI-Jungen vorbei, um mit mir zu reden.
01:02:09Entschuldigen Sie meinen Überfall, aber ich war gerade drüben im Laden.
01:02:12Ein paar Nüsse?
01:02:13Mir ist von den Pikanischen ganz schlicht.
01:02:18Ja!
01:02:19Seid ihr gewählt, bis zum Mittagende zu gehen?
01:02:22Ja!
01:02:24Wann wollt ihr sie haben?
01:02:25Jetzt!
01:02:27Wann wollt ihr sie haben?
01:02:28Jetzt!
01:02:29Wie viel?
01:02:30Alles!
01:02:31Wie viel?
01:02:32Alles!
01:02:34Freiheit!
01:02:35Freiheit!
01:02:37Freiheit!
01:02:38Freiheit!
01:02:40Reichheit!
01:02:41Woher wissen Sie eigentlich davon?
01:03:00FBI-Verfahrensweise, Mr. Ward.
01:03:14Sheriff Stuckey.
01:03:16Hat einen Anruf bekommen.
01:03:21Ich frage mich, wer noch angerufen wurde.
01:03:25Bleib stehen! Wo willst du denn so schnell hin, Boy?
01:03:28Halt ab! Verschwinde jetzt!
01:03:48Da sind sie.
01:03:58Kommen Sie, na los!
01:03:59Moment, wir warten, bis Sie wieder reingehen.
01:04:08Den Wagen mitnehmen, Herr Warnstuhl!
01:04:11Endlich wieder rein, ihr Wechser!
01:04:15Kommen Sie, na los! Wir warten, bis Sie wieder reingehen.
01:04:23Ward, worauf warten Sie noch?
01:04:26Fahrt sie!
01:04:55Wir warten, bis Sie wieder reingehen.
01:05:15Nach Lenk, woher wollen Sie das wissen?
01:05:37Weiß nicht, fahren Sie einfach!
01:05:43Da steht der Wagen, da! Fahrt sie den kleinen Weg rein!
01:05:51Halt sie an! Halt sie an!
01:06:19Was ist nun mit diesen Menschen los?
01:06:40Mrs. Walker, ich weiß, dass das nicht einfach für Sie ist, aber ich brauche Ihre Hilfe.
01:06:45Sie müssen versuchen, Ihren Sohn zu überreden.
01:06:48Wenn er Anzeige erstattet, könnten wir zumindest schon mal den Deputy festnehmen. Und zwar sofort.
01:06:53Er wird mit keinem sprechen. Es würde ja auch sowieso nichts nützen.
01:06:58Ich verspreche Ihnen, es nützt was.
01:06:59Lassen Sie ihn in Ruhe. Vielleicht lassen die uns dann auch in Ruhe.
01:07:16Wenn die immer so vorgehen, dann wissen wir wenigstens, was sich am 21. Juni abgespielt hat.
01:07:23Pal hat die jungen Männer gegen drei Uhr angehalten, weil sie zu schnell gefahren sind.
01:07:27Dann hat er sie eingesperrt, bis sich der Clan zusammengerufen hatte.
01:07:30Um halb elf hat er die drei freigelassen. Zu dem Zeitpunkt lagen nämlich seine Gesinnungsgenossen schon auf der Lauer.
01:07:35Nein, Deputy Pal war in dieser Nacht dabei. Davon bin ich überzeugt.
01:07:38Glauben Sie, er wird reden?
01:07:40Die Klapperschlange vergiftet sich nicht selbst, sagen die Leute hier.
01:07:52Deputy Pal, haben Sie in der Nacht vom 21. Juni die drei Bürgerrechtler in die Hände des Clans entlassen?
01:07:59Nein.
01:08:00Sind Sie selber Mitglied im Ku Klux Klan?
01:08:03Nein.
01:08:04Waren Sie jemals Mitglied im Ku Klux Klan?
01:08:07Nein.
01:08:08Sagt Ihnen der Ausdruck großer Zyklop etwas?
01:08:11Habe ich schon mal von gehört.
01:08:13Waren Sie etwa nicht der große Zyklop der östlichen Mississippilose, der weißen Ritter des Ku Klux Klans, und zwar in den letzten drei Jahren?
01:08:20Einspruch. Mein Klient hat es Ihnen bereits gesagt. Er ist nicht einmal Mitglied im Klan.
01:08:25Einspruch? Das hier ist nur ein Interview, Sir. Es gibt keinen Grund für so viel Förmlichkeit.
01:08:30Na, wenn das hier nichts weiter als ein Interview ist, muss ich auch nicht hierbleiben, oder? Ich habe nämlich noch ein bisschen Arbeit.
01:08:38Und Sie doch sicher auch, stimmt's?
01:08:40Ja, Sir.
01:08:41Und Sie können sich darauf verlassen, dass wir Sie erledigen. Viel Glück.
01:08:46Wenn Sie für eine Anklage genug in der Hand haben, wissen Sie ja, wo Sie mich finden.
01:08:53Und wie ist es gelaufen?
01:08:54Na wie schon, alles klar.
01:08:55Habe ich doch immer gesagt, mach dir keine Sorgen.
01:09:05Wir arbeiten das Klux Klan, wie wir es schon immer getan haben. Außerdem bitte ich um den längsten Beweis.
01:09:10Sir, würden Sie das bitte unterlassen, Sir? Hören Sie auf, lassen Sie das.
01:09:14Sir, habe ich die Schnauze auf? Ich sollte hier verschluckt werden.
01:09:19Müssen wir das sonst mal wiederholen? Verpisst euch wieder in eure Rattenlöcher!
01:09:24Wir schrauben euch den Arsch auf!
01:09:27Lasst uns endlich in Ruhe!
01:09:37Mr. Ward, wir sind nicht gewillt, das noch länger hinzunehmen. Ich lege allerstärksten Protest ein. Was soll das eigentlich?
01:09:42Nicht jetzt, Sir.
01:09:43Bleiben Sie hier!
01:09:44Ich protestiere, dass Sie mein Sheriff-Department öffentlich diskriminieren.
01:09:47Sie haben nichts unversucht gelassen, es mit dieser vermissten Geschichte in Verbindung zu bringen.
01:09:51Aber Ihre verdammten schleimigen Unterstellungen sind kein Beweis dafür, dass meine Männer in irgendeiner Weise in ein Verbrechen verwickelt sind.
01:09:56Wir versuchen nur, die Wahrheit rauszukriegen. Auch für uns ist das frustrierend.
01:09:59Jeder Vollidiot kann Anschuldigungen machen, aber das sind doch keine Beweise wort.
01:10:03Ja, vielleicht sind wir Baumwollpflücker hier unten immer noch dumm genug, um an eine Demokratie zu glauben.
01:10:07Aber wir wissen genau, dass wir gesetzmäßige Rechte haben, Sir. Ja, das wissen wir.
01:10:11Klar wisst ihr was, darauf verwette ich sogar meine Baumwollsocken.
01:10:14Sie gehen mir so auf die Nerven, Anderson. Ich warne Sie, ständig Ihre Stiefelspitze im Nacken, das hängt mir langsam zum Hals raus.
01:10:20Und ich werde es Ihnen nochmal sagen, Sie naiver Linksliberaler, dass ein paar verrückte Vollidioten sich Betttücher überziehen,
01:10:26auf den Feldern rumtanzen und Neger erschrecken, ist verdammt auch mal noch lange nicht die Schuld des gesamten Staates, Mr. Chimpel.
01:10:31Und ich will Ihnen sagen, Tilman, dass da draußen irgendwo drei tote Jungs liegen und eine Menge Leute vor Angst zittern
01:10:35und alles nur wegen Ihres verdammten Sheriff-Departments. Also gewöhnen Sie sich lieber an unseren Anblick.
01:10:39Und an meine Stiefelspitze können Sie sich auch gleich gewöhnen.
01:10:42Wir lassen uns von Ihnen nicht unter Druck setzen.
01:10:45Ich scheiße aufs FBI, was bilden die sich eigentlich ein, kommen hierher in meine gottverdammte Gegend und belästigen unsere...
01:10:51Herr Bürgermeister, möchten Sie eine Erklärung abgeben? Jawohl, das möchte ich.
01:10:54Für einen Moment, Mr. Anderson, sah es so aus, als ob wir beide auf der gleichen Seite stehen.
01:11:00Und ich garantiere Ihnen, wenn das nicht sofort ein Ende hat, passiert hier ein Unglück.
01:11:09Ja.
01:11:29Geht's Ihnen gut, Schätzchen? Ja, danke.
01:11:32Wenn Sie was brauchen, ich bin ja hier. Ja gut.
01:11:39Geht's Ihnen gut? Ja.
01:12:09Ja.
01:12:39Mama, Mama, komm schnell!
01:13:10Keine Spur von ihm, Sir. Nirgends zu finden.
01:13:13Seine Mutter wohnt gegenüber, aber sie will nicht mit uns sprechen.
01:13:16Die kommen nicht mal an die Tür. Nehmen Sie sich die ganze Gegend vor.
01:13:19Irgendjemand muss doch was gesehen haben.
01:13:21Hier wird niemand mit uns reden, Sir.
01:13:23Fangen Sie an, Mr. Bird. Wenn keiner was sagen will, dann setzen Sie die Leute eben unter Druck.
01:13:29Okay, dann mal los. Jedes Haus.
01:13:33Was ist?
01:13:35Diese ganzen weißen Jungs hier mit einem Notizzettelchen in der Hand durch jede Hundehütte schnüffeln zu lassen,
01:13:39das bringt ihnen überhaupt nichts.
01:13:41Okay. Was würden Sie machen?
01:13:49Ich würde Ihnen sagen, Sie sollten sich mal um die Hundehütte kümmern.
01:13:52Das ist doch nicht so einfach.
01:13:54Ich würde Ihnen sagen, Sie sollten sich mal um die Hundehütte kümmern.
01:13:57Das ist doch nicht so einfach.
01:14:00Wir haben alle Angst, Willie.
01:14:10Mach schon.
01:14:12Sag ihnen, was du gesehen hast.
01:14:29Die Angeklagten mögen sich erheben.
01:14:49In diesem Land ist das Haus eines Mannes eine Festung.
01:14:53In diesem Land ist das Haus eines Mannes eine Festung.
01:14:58Das ist eine der Grundlagen, auf welcher diese Gemeinde aufgebaut ist.
01:15:05Sie alle haben dieses Prinzip verletzt, aber ich möchte Ihnen sagen, dass das Gericht
01:15:09zu berücksichtigen hat, dass die von Ihnen begangenen Verbrechen zumindest in gewissem
01:15:15Umfang durch äußere Einflüsse hervorgerufen worden sind.
01:15:20Fremde sind nach Jessup County gekommen und es sind Menschen von niedriger Moral und
01:15:36schlechtem Einfluss.
01:15:38Ihre Anwesenheit hier hat viele Provozierungen.
01:15:42Das Gericht hat deshalb Verständnis für diese Verbrechen, ohne sie zu billigen.
01:15:50Diese Verbrechen, zu denen Sie sich bekannt haben, sind zumindest in gewissem Maße provoziert
01:15:58worden durch diese äußeren Einflüsse.
01:16:00Aus diesem Grunde werde ich nur eine leichte Strafe verhängen.
01:16:06Ich verurteile jeden von Ihnen zu einer Gefängnisstrafe von fünf Jahren.
01:16:11Aber ich werde die Strafe auf Bewährung aussetzen.
01:16:41Hier geht es nicht weiter, Sir.
01:16:56FBI.
01:16:57Lassen Sie uns durch.
01:16:58Tut mir leid, da können Sie nicht hin.
01:16:59Sheriff!
01:17:00Sprechen Sie mal, was Sie da angerichtet haben.
01:17:13Können Sie die Autos hier wegschaffen?
01:17:14Ich will da hin und mit Ihnen reden.
01:17:15Nein, bis hierher und nicht weiter.
01:17:18Das hier regeln wir ganz allein.
01:17:19Nur ein paar verrückte, schwarze Gefiehle, Ersche auf Reiseproblemen.
01:17:23Gucken Sie sich mal die Flammen an, Mr.
01:17:43Warren.
01:17:44Deshalb haben Sie uns doch hier runtergeschickt, oder?
01:17:45Das wäre so oder so passiert, das wissen Sie genau.
01:17:47Wenn ich ein Neger wäre, würde ich wahrscheinlich genauso denken.
01:17:54Wenn Sie ein Neger wären, dann würde es alle einen Scheißdreck interessieren, was
01:17:57Sie denken.
01:17:58Das wäre so oder so passiert, wenn Sie ein Neger wären, dann würde es alle einen
01:18:15Scheißdreck interessieren, was Sie denken.
01:18:21Das wäre so oder so passiert, wenn Sie ein Neger wären, dann würde es alle einen
01:18:27Scheißdreck interessieren, was Sie denken.
01:18:28Das wäre so oder so passiert, wenn Sie ein Neger wären, dann würde es alle einen
01:18:29Scheißdreck interessieren, was Sie denken.
01:18:30Das wäre so oder so passiert, wenn Sie ein Neger wären, dann würde es alle einen
01:18:31Scheißdreck interessieren, was Sie denken.
01:18:32Das wäre so oder so passiert, wenn Sie ein Neger wären, dann würde es alle einen
01:18:33Scheißdreck interessieren, was Sie denken.
01:18:34Das wäre so oder so passiert, wenn Sie ein Neger wären, dann würde es alle einen
01:18:35Scheißdreck interessieren, was Sie denken.
01:18:36Das wäre so oder so passiert, wenn Sie ein Neger wären, dann würde es alle einen Scheißdreck
01:18:37interessieren, was Sie denken.
01:18:38Das wäre so oder so passiert, wenn Sie ein Neger wären, dann würde es alle einen Scheißdreck
01:18:39interessieren, was Sie denken.
01:18:40Das wäre so oder so passiert, wenn Sie ein Neger wären, dann würde es alle einen Scheißdreck
01:18:41interessieren, was Sie denken.
01:18:42Das wäre so oder so passiert, wenn Sie ein Neger wären, dann würde es alle einen Scheißdreck
01:18:43interessieren, was Sie denken.
01:18:44Das wäre so oder so passiert, wenn Sie ein Neger wären, dann würde es alle einen Scheißdreck
01:18:45interessieren, was Sie denken.
01:18:46Das wäre so oder so passiert, wenn Sie ein Neger wären, dann würde es alle einen Scheißdreck
01:18:47interessieren, was Sie denken.
01:18:48Das wäre so oder so passiert, wenn Sie ein Neger wären, dann würde es alle einen Scheißdreck
01:18:49interessieren, was Sie denken.
01:18:50Das wäre so oder so passiert, wenn Sie ein Neger wären, dann würde es alle einen Scheißdreck
01:18:51interessieren, was Sie denken.
01:18:52das, was Sie denken.
01:19:21Komm jetzt, Großmutter! Raus!
01:19:35Schneller!
01:19:40Wer ist da?
01:19:42Könnt ihr da drin sein?
01:19:43Wer kommt da raus?
01:19:46Ich wollte die Scheiße nicht vermitteln!
01:19:51Was soll das?
01:20:21Was soll das?
01:20:52Es ist alles vorbei, Papa.
01:20:55Mom und den anderen geht's gut.
01:20:57Sie haben dir doch nur auf den Kopf gehauen.
01:21:00Atmen, immer atmen!
01:21:02Du darfst nicht sterben!
01:21:04Hörst du mich?
01:21:07Du kommst durch, du schaffst es.
01:21:21Kühe laufen einfach nicht weg.
01:21:38Niemand weiß warum.
01:21:40Ich würde sagen, die sind dämlich.
01:21:42Die bleiben so lange stehen, bis ihre Bäuche anschwellen und platzen.
01:21:47Die haben Verwandte in Detroit.
01:21:49Ziehen sie da hin?
01:21:51Ich hab ihnen keine Wahl gelassen.
01:21:55Immerhin wissen wir, wer das hier getan hat.
01:21:58Das waren wir.
01:21:59So was nenne ich Fortschritt.
01:22:01Noch vor 20 Jahren hat man sie schon aufgehängt, wenn sie nur eine Wassermelone geklaut haben.
01:22:05Ich kann sie einfach nicht verstehen, Mr. Anderson.
01:22:08Ich kann es nicht.
01:22:10Wir wollen mal was klarstellen, ja?
01:22:11Hier war alles in dem Moment im Arsch, als wir die ganze Sache zu einer Presseshow aufgebracht haben.
01:22:15Die Presse war dran, seit die drei jungen Männer vermisst wurden.
01:22:18Vollkommen falsch.
01:22:20Seit drei Bürgerrechtler vermisst wurden, tickern die Nachrichten.
01:22:22Für mich sind's nur drei Jungs.
01:22:24Und sie fehlen uns immer noch.
01:22:26Was uns fehlt, sind die 50 Minuten, von denen Pal behauptet, dass er bei seiner Frau war.
01:22:34Okay.
01:22:36Okay.
01:22:51Okay.
01:22:54Ich liebe Mississippi!
01:23:05Wir auch!
01:23:09Und die, die hassen Mississippi!
01:23:14Sie hassen uns, weil wir ein leuchtendes Beispiel erfolgreicher Rassentrennung darstellen.
01:23:21Diese Studenten vom Norden, mit ihren atheistischen, kommunistischen Bossen,
01:23:26die diesen Sommer in unsere Gemeinde gekommen sind, mit dem Ziel, uns zu zerstören,
01:23:30haben in dieser Woche einen schweren Schlag hinnehmen müssen.
01:23:32In dieser Woche hat sich ihre Sache von selbst erledigt.
01:23:36In dieser Woche hat das FBI, das hier in unserem Leben rumspioniert,
01:23:42das unsere Bürgerrechte verletzt, lernen müssen, dass sie völlig machtlos gegen uns alle sind,
01:23:48wenn jeder von uns, wenn alle wir angelsätzlichen Christen zusammenhalten,
01:23:52wenn wir alle auf einer Seite stehen.
01:23:59Kommen Sie mit.
01:24:01Sie haben kein Recht, hier zu sein. Das ist eine politische Versammlung.
01:24:05Den Eindruck habe ich aber gar nicht, Herr Guetti.
01:24:07Es ist eine politische Versammlung, Hoover Boy.
01:24:09Ja, kann sein. Und wenn Sie es noch hundertmal wiederholen, aber für mich riecht das mehr nach Klan.
01:24:15Ob mit oder ohne Gespensterkostümierung.
01:24:18Gentlemen.
01:24:21Durch die Gerichte von Mississippi ist Ihnen klargemacht worden,
01:24:25dass Sie unsere Gemeinden weder mit Gewalt noch ohne Gewalt zerstören.
01:24:28Dass Sie sie weder mit Gewalt noch ohne Gewalt zu einem Abziehbild Ihrer Gemeinden machen können.
01:24:33Gemeinden, in denen Neger Aufruhr stiften, ohne dass man sie dafür bestraft,
01:24:37wie es jetzt in diesem Sommer auf den Straßen von Harlem,
01:24:40auf den Straßen von Chicago und auf den Straßen von Auckland getan wird.
01:24:58Kommen Sie mit.
01:25:28Kommen Sie mit.
01:25:59Kann ich reinkommen?
01:26:11Sie sollten lieber nicht hier sein.
01:26:13Warum?
01:26:15Es ist schlimm.
01:26:17Diese ganze Sache ist so schlimm.
01:26:20Damit leben zu müssen, können Sie sich das vorstellen?
01:26:23Die Leute gucken auf uns.
01:26:25Und alles, was sie sehen, sind Glaubensfanatiker und Rassisten.
01:26:31Hass ist nicht etwas, womit man geboren wird.
01:26:34Er wird anerzogen.
01:26:38In der Schule haben sie gesagt, Rassentrennung lehrt schon die Bibel.
01:26:43Genesis 9, Vers 27.
01:26:48Als Siebenjährige hörst du es so oft, bis du es glaubst.
01:26:54Du glaubst an den Hass.
01:26:57Du lebst ihn.
01:26:59Du atmest ihn.
01:27:03Du heiratest ihn.
01:27:09Du lebst ihn.
01:27:12Du lebst ihn.
01:27:13Du lebst ihn.
01:27:44Mein Mann hat in der Nacht eines der Autos gefahren.
01:27:48Das wollten Sie doch wissen, nicht?
01:27:52Die Leichen sind auf der Roberts Farm vergraben.
01:27:56Unter einem Erdbeeren.
01:28:14Sir!
01:28:28Machen Sie mal eine Pause, Bert.
01:28:31Halten Sie sich was vor die Nase.
01:28:44Halt!
01:28:49Hängt das hier?
01:28:55Was mit an?
01:28:56Los!
01:29:05Die Leichen der drei Termisten Bürgerrechtler wurden heute Nachmittag
01:29:08an einem uns bis jetzt noch nicht bekannten Ort gefunden.
01:29:10Okay, weiter!
01:29:12Weder das FBI noch das Büro der Sheriffs sind zu einer Aussage bereit.
01:29:16Was mit an?
01:29:17Die Leichen wurden ins Krankenhaus von Chester County gebracht,
01:29:19wo ebenfalls jeder Kommentar abgelehnt wurde.
01:29:22Es gibt Spekulationen, dass noch am heutigen Abend eine Autopsie vorgenommen werden soll.
01:29:29Lassen Sie uns vorbei!
01:29:30Tür auf, Tür auf!
01:29:32Steht da nicht so blöd rum!
01:29:33Vorsicht!
01:29:34Hauen Sie da ab!
01:29:35Bis hier hin!
01:29:36Weiter!
01:29:41Weiter!
01:29:58Kümmer dich sofort zu Hause um deine Probleme.
01:30:01Wie kommst du denn darauf?
01:30:03Bewege deinen Arsch nach Hause oder ich schleife dir die Eier!
01:30:06Ich, Vincent Thompson, bin der Weltchampion für Cheddar Cheese.
01:30:12Im internationalen Wettbewerb hat mein Cheddar Cheese unter 42 Mitbewerbern
01:30:16den ersten Preis gewonnen.
01:30:18Wegen seines Geschmacks, seiner Zartheit, seines Aussehens und seiner Farbe.
01:30:22Ich bin seit meinem 17. Lebensjahr offiziell anerkannter Käsehersteller.
01:30:26Oh, Clinton, du bist schon da? Ich hab dich noch gar nicht erwartet.
01:30:31Hallo, Frank.
01:30:32Unterschrift Vincent Thompson.
01:30:42Hör auf, es tut mir leid. Es tut...
01:30:58Sir?
01:31:02Wiederholen Sie das.
01:31:06Ich bin sofort da.
01:31:12Mr. Bird?
01:31:13Ja, Sir.
01:31:15Nehmen Sie sich fünf Leute, wir treffen uns draußen.
01:31:19Wo ist Anderson?
01:31:20Im Hotel, Sir.
01:31:27Sie beide übernehmen den Vordereingang.
01:31:28Wenn jemand an Ihnen vorbei will, sofort neutralisieren.
01:31:31Sie beide übernehmen die Tür zum Korridor.
01:31:33Mr. Bird?
01:31:34Ja, Sir.
01:31:36Okay.
01:31:38Holen Sie Anderson.
01:31:39Holen Sie Anderson, bringen Sie ihn her.
01:31:41Geben Sie keinen Grund an, sagen Sie ihm nichts, aber bringen Sie ihn her.
01:32:10Mr. Anderson, bleiben Sie hier.
01:32:13Mr. Anderson!
01:32:14Sie können mich mal.
01:32:15Sie sollen stehen bleiben.
01:32:17Wir sind keine Killer.
01:32:18Das ist der Unterschied zwischen denen und uns.
01:32:20Das ist der Unterschied zwischen denen und Ihnen.
01:32:22Sie haben mit den Kerlen genauso wenig gemeinsam wie ich.
01:32:24Falsch!
01:32:25Sie kümmern sich drum, was ich mit einer Drecksau mache, die sich hinter einem Sheriff-Stern versteckt.
01:32:28Haben Sie nicht genug andere Dinge zu verändern?
01:32:30Mr. Anderson, ich will die ganze Welt verheiraten.
01:32:32Sie haben mit den Kerlen genauso wenig gemeinsam wie ich.
01:32:34Falsch!
01:32:35Sie kümmern sich drum, was ich mit einer Drecksau mache, die sich hinter einem Sheriff-Stern versteckt.
01:32:38Haben Sie nicht genug andere Dinge zu verändern?
01:32:39Ich will die ganze Welt verändern.
01:32:40Sie sind nichts als arrogant und dumm.
01:32:41Sie verändern die Welt auch.
01:32:43Ja, und ich werde jetzt gleich mal ein paar Veränderungen vornehmen.
01:32:45Gehen Sie doch nicht gleich durch.
01:32:46Machen Sie nicht alles kaputt, nur weil Sie eine Schwäche für weibliche Zeugen haben.
01:32:50Du kleiner Wichser, jetzt habe ich die Schnauze voll.
01:32:59Ein Reifwolf ist ein Dreckpferd, wenn man nicht den Mut hat abzudrücken.
01:33:02Ich erschieße Sie hier auf der Stelle, wenn Sie mir jetzt nicht zuhören.
01:33:04Leck mich am Arsch.
01:33:06Lassen Sie mich los.
01:33:07Sie sollen mich loslassen.
01:33:10Wir beide holen Sie uns gemeinsam.
01:33:12Alle.
01:33:13Sie haben doch keine Ahnung.
01:33:14Sie werden es mir beibringen.
01:33:16Dafür fehlt Ihnen doch der Nerv.
01:33:18Ich habe nicht nur den Nerv dafür, ich habe auch die Autorität.
01:33:21Was wollen Sie denn damit sagen?
01:33:23Neue Regeln.
01:33:25Wir nageln Sie auf jede mögliche Weise, sogar auf Ihre.
01:33:28Kommt diese Anweisung von oben oder ist das von Ihnen?
01:33:31Beides.
01:33:33Wir machen es auf meine Art.
01:33:35Machen wir.
01:33:36Mit beiden Männern.
01:33:37Was immer Sie wollen.
01:33:40Okay.
01:33:48Ich komme gleich wieder.
01:33:58Hätte er mich abgeknallt?
01:33:59Na klar, sicher.
01:34:02Was für ein zäher Schweinehand.
01:34:07Sie wollen, dass ich sage,
01:34:09lasst uns nicht vergessen, dass auch zwei Weiße gestorben sind,
01:34:12weil sie den Negern geholfen haben, sich selbst zu helfen.
01:34:15Was wollen Sie denn jetzt?
01:34:16Zwei Weiße sagen Sie, was Sie wollen.
01:34:18Sie wollen, dass ich sage,
01:34:20wir trauern mit den Müttern dieser beiden weißen Jungen.
01:34:23Ja, das wollen Sie.
01:34:26Aber der Staat von Mississippi
01:34:28erlaubt es nicht, dass die beiden Weißen sterben.
01:34:31Sie wollen, dass ich sage,
01:34:33wir trauern mit den Müttern dieser beiden weißen Jungen.
01:34:36Sie wollen, dass die beiden Jungen
01:34:38auf dem gleichen Friedhof zur Ruhe gebettet werden
01:34:40wie der schwarze Junge.
01:34:43Ich sage, in mir ist keine Liebe mehr.
01:34:48In meinem Herzen ist nur noch Zorn.
01:34:51Und ich will, dass ihr meinen Zorn mit mir teilt.
01:34:55Ich werde müde und ich bin es satt.
01:34:57Und ich will, dass ihr diese Gefühle mit mir teilt.
01:35:00Ich, ich werde müde und ich bin es satt,
01:35:03zu den Beerdigungen von Schwarzen zu gehen,
01:35:06die von Weißen ermordet wurden.
01:35:08Ich, ich werde müde
01:35:10und ich habe die Menschen dieses Landes satt.
01:35:13Jetzt zulassen, dass solche Dinge passieren.
01:35:16Was bedeutet unantastbares Recht,
01:35:20wenn man ein Neger ist?
01:35:22Was bedeutet Gleichheit vor dem Gesetz?
01:35:25Was, was bedeutet Freiheit und Gerechtigkeit für alle?
01:35:30Und für all diese Menschen sage ich,
01:35:33seht in das Gesicht dieses jungen Mannes.
01:35:36Seht das Gesicht eines schwarzen Mannes.
01:35:39Aber wenn ihr das Blut anseht, das er vergossen hat,
01:35:42dann ist es rot. Es ist wie das eure.
01:35:45Es ist genau wie das eure.
01:36:06Es ist genau wie das eure.
01:36:36Es ist genau wie das eure.
01:37:06Na?
01:37:20Ich werde dir jetzt eine Geschichte erzählen.
01:37:23Ein Junge, er heißt Homer Wilkes,
01:37:26wohnt ungefähr 30 Meilen nördlich von hier.
01:37:29Er hatte gerade seine Freundin nach Hause gebracht
01:37:32und lief die Straße entlang.
01:37:34Als ein Wagen neben ihm hielt,
01:37:37und ihn drei weiße Jungen zum Einsteigen zwang.
01:37:44Der Junge,
01:37:46der Junge hatte nichts getan, gar nichts.
01:37:50Außer,
01:37:54er war ein Neger.
01:37:58Sie fuhren mit ihm zu einem Schuppen.
01:38:01Ein Schuppen, wie dieser hier.
01:38:04Sie hatten eine Rasierklinge dabei.
01:38:07Eine ganz normale Rasierklinge, wie diese hier.
01:38:13Sie zogen ihm die Hose runter,
01:38:16drückten
01:38:19die Beine auseinander
01:38:23und schnitten ihm die Eier ab.
01:38:29Sie stecken sie in einen Pappbecher
01:38:32Kannst du dir vorstellen, wie das blutet,
01:38:35wenn dir jemand die Eier abschnippelt?
01:38:43Die Leute, die Homer gefunden haben,
01:38:46die behaupten, er sah aus,
01:38:48als wenn er bis zum Bauch im Blut gebadet hätte.
01:38:51Er hat kaum noch gelebt,
01:38:53als sie ihn ins Krankenhaus gebracht haben.
01:38:55Und heute kann er immer noch nicht richtig laufen.
01:38:58Bürgermeister,
01:39:00du kennst die Männer,
01:39:02die beim Mord an die drei Bürgerrechte dabei waren.
01:39:05Und du kennst auch den Mann, der geschossen hat.
01:39:14Hast du mir nicht irgendwas gesagt?
01:39:17Nein,
01:39:19ich habe nichts gesagt.
01:39:21Ich habe nichts gesagt.
01:39:23Ich habe nichts gesagt.
01:39:25Hast du mir nicht irgendwas zu sagen?
01:39:34Okay,
01:39:36alles klar.
01:39:41Ist der vom FBI?
01:39:43Ja, eine Art Spezialist.
01:39:45Glauben Sie wirklich,
01:39:47der Bürgermeister wird nicht darüber reden?
01:39:49Sie würden ihn umbringen.
01:39:51Okay, also was haben Sie?
01:39:52Die Autos und sieben Männer beteiligt.
01:39:54Perl und Bailey haben sie umgebracht.
01:39:56Und Sheriff Stucky?
01:39:58Der wusste zwar davon, war aber zu schlau, um selbst dabei zu sein.
01:40:00So als Pferd für ihn erledigt.
01:40:02Und Townley?
01:40:04Das war seine Idee.
01:40:06Aber Großmeister machen sich nicht die Hände dreckig.
01:40:08Er hat alles ausgespuckt, he?
01:40:10Kugel um Kugel.
01:40:12Ja.
01:40:14Ich nehme an, Wörter wie Zwang
01:40:16oder Druck
01:40:18oder Nötigung hören Sie nicht gern.
01:40:20Vor Gericht hilft uns die Aussage nicht weiter.
01:40:22Wir kriegen Sie sowieso nicht wegen Wörter Marsch.
01:40:24Diese Anklage muss der Staat Mississippi erheben.
01:40:26Aber diese Maiskolbenpresser werden das niemals tun.
01:40:28Das ist mir klar.
01:40:30Also müssen wir Sie vor ein Bundesgericht kriegen
01:40:32wegen Verletzung der Bürgerrechte.
01:40:34Verlieren Sie dabei aber nicht den Überblick,
01:40:36wessen Rechte Sie verletzen.
01:40:38Ziehen Sie mich nicht rauf auf Ihre Paragrafenwolke.
01:40:40Und Sie ziehen mich lieber nicht runter in Ihre Gosse, Mr. Anderson.
01:40:42Aber diese Männer kriechen aus der Gosse, Mr. Ward.
01:40:44Genau da müssen wir hin, wenn wir was erreichen wollen.
01:40:50Danke.
01:40:52Bitte.
01:41:17Ich hoffe, es ist wirklich wichtig.
01:41:23Wer hat das Treffen hier einberufen?
01:41:28Wir dachten, Sie.
01:41:30Was denn, diese Gruppe?
01:41:32Sind Sie verrückt?
01:41:34Sie waren das nicht?
01:41:36Scheiße!
01:41:38Wenn Sie das nicht waren, wer dann?
01:41:40Halt's Maul! Moment mal!
01:41:42Und wenn das hier ein verdammter Hinterhalt ist?
01:41:44Hör auf zu jammern!
01:41:46Nein, du hast das Treffen nicht einberufen.
01:41:48Nein, bist du ein Arschloch!
01:41:50Ich hab einen Zettel von meiner Frau gekriegt.
01:41:52Halt's Maul!
01:41:55Also.
01:41:57Wir werden jetzt kerzengerade hier rausgehen
01:41:59und keinen Ton drüber verlieren.
01:42:02Nicht mal ein Furz, klar?
01:42:04Der Erste, der quatscht, ist tot. Merkt ihr das nicht?
01:42:06Schnauze, Bailey!
01:42:08Hey, Clinton!
01:42:13Clinton!
01:42:19Sieht aus, als wenn die Klapperschlangen anfangen,
01:42:20sich doch selber zu vergiften.
01:42:50Na, Lester?
01:42:57Komm, wir bringen dich nach Hause.
01:43:01Was?
01:43:03Ich weiß, du hast halb fünf gesagt,
01:43:05aber wir haben uns ein bisschen verspätet.
01:43:07Wir stehen vor der Tür.
01:43:09Was soll denn das?
01:43:12Können Sie den Schein wechseln?
01:43:15Ja.
01:43:21Strecken Sie ins Auto, Lester.
01:43:23Oder Sie werden nie wieder popeln können,
01:43:25wenn ich die Kasse zudrücke.
01:43:27Und das wollen wir doch beide nicht, oder?
01:43:31Lester, Sie könnten es sich wesentlich leichter machen,
01:43:34wenn Sie gleich aussagen.
01:43:36Was soll ich denn aussagen?
01:43:38Sie pinkeln den falschen Baum an, Mister.
01:43:42Lester, ich werde Ihnen mal was sagen.
01:43:44Wir haben Sie voll am Arsch.
01:43:46Ihre Freunde haben schon ausgepackt.
01:43:47Sie lügen.
01:43:54Sie sitzen ganz schön in der Scheiße.
01:43:56Wir wissen, dass Sie den zweiten Wagen gefahren haben,
01:43:58den grünen Lieferwagen.
01:44:00Und Ihr Kumpel sagt...
01:44:02Erfrischen Sie bitte mein Gedächtnis auf, Mister Burton.
01:44:04Ja, Sir.
01:44:06Lester Cowens zerrte die Neger aus dem Auto,
01:44:08trat ihm zweimal ins Gesicht und erschoss ihn.
01:44:10Das ist gelogen, verdammt nochmal!
01:44:12Nein, das stimmt.
01:44:14Was haben Sie sonst noch, Mister Burton?
01:44:15Sie haben ja nur einen Neger übrig gelassen.
01:44:17Naja, wenigstens habe ich einen Neger abgeknallt.
01:44:21Ich habe ihn nicht abgeknallt.
01:44:23Ich habe ihm nur in den Arsch geschossen.
01:44:25Das wissen wir.
01:44:27Er war schon tot, als Sie ihm noch eine Kugel verpasst haben.
01:44:29Aber Ihr Kumpel sieht das anders.
01:44:31Er behauptet, Sie haben den Jungen getötet.
01:44:33Entweder machen Sie eine Aussage sofort,
01:44:35oder aber Ihr Arsch ist fällig,
01:44:37dann haben Sie ihn eben abgeschossen.
01:44:46Denken Sie mal drüber nach, Lester.
01:44:49Steigen Sie aus.
01:44:52Manus, raus da!
01:45:15Na los!
01:45:45Gar nicht so einfach.
01:45:48Friseure machen das immer so lässig.
01:45:50Nicht?
01:45:52Ich habe eine Frage an Sie, Clinton.
01:45:56Es macht Ihnen doch nichts aus, wenn ich Sie Clinton nenne, oder?
01:45:59Ich habe einfach das Gefühl,
01:46:01ich kenne Sie schon so gut.
01:46:04Soweit wir wissen,
01:46:06haben Sie in der Mordnacht eine kurze Rede gehalten,
01:46:08bevor der Bulldozer die Jungs im Erdwall eingebuddelt hat.
01:46:12Wie hat es Lester uns erzählt?
01:46:13Mississippi wird stolz auf Euch sein.
01:46:15Ihr habt einen Schlag im Sinne der Weißen geführt.
01:46:18Haben Sie das gesagt, Clinton?
01:46:21Haben Sie es gesagt?
01:46:24Sie müssen es ja gewesen sein.
01:46:26Denn Clinton Townley und Ray Stuckey,
01:46:28die waren zu schlau, um dabei zu sein.
01:46:31Sie haben nicht daran gedacht,
01:46:33dass sich jemand Ihre Worte merken würde.
01:46:35Wie dumm von Ihnen.
01:46:37Aber das Gedächtnis vom guten Lester ist super.
01:46:39Tut mir leid.
01:46:41Ich habe das schon lange nicht mehr gemacht.
01:46:44Haben Sie auch an dem Abend eine Rede gehalten,
01:46:47als Sie Ihre Frau zusammengeschlagen haben, Clinton?
01:46:50Was ist?
01:46:52Haben Sie auch an dem Abend
01:46:54einen Schlag im Sinne der Weißen geführt?
01:46:58Kommen Sie her!
01:47:00Wissen Sie eigentlich,
01:47:02wie dämlich Sie grinsen, Perl?
01:47:04Sehen Sie das?
01:47:05Kommen Sie her!
01:47:07Hatten Sie auch so gegrinst,
01:47:09als der Bulldozer über die Leiche
01:47:11von dem schwarzen Jungen fuhr?
01:47:13Haben Sie?
01:47:17Als die Männer eingebündelt wurden,
01:47:19haben Sie da auch gegrinst?
01:47:21Was ist?
01:47:23Sehen Sie auf!
01:47:25Na los, hoch!
01:47:27Hatten Sie da auch so ein dämliches Grinsen
01:47:29in der Fresse?
01:47:31Sie!
01:47:36Grinsen Sie, Perl!
01:47:38Grinsen Sie!
01:47:42Haben Sie gegrinst?
01:47:45Hier!
01:47:48Und damit Sie mich richtig verstehen,
01:47:50Deputy,
01:47:52wenn's sein muss, schneide ich Ihnen die Kehle durch
01:47:54und es ist mir scheißegal,
01:47:56was nachher darüber im Bericht steht.
01:48:06Noch ein Löffelchen.
01:48:08Ein bisschen noch.
01:48:10Na siehst du,
01:48:12schmeckt doch gut, nicht?
01:48:14Ja, und noch einer.
01:48:17Mach dein Münnchen ganz weit auf.
01:48:19So.
01:48:22Na,
01:48:24was ist denn jetzt los?
01:48:26Na, was ist denn jetzt los?
01:48:28Na, was ist denn jetzt los?
01:48:30Na, was ist denn jetzt los?
01:48:32Na, was ist denn jetzt los?
01:48:33Na, was ist denn jetzt los?
01:48:43Lester, du Arschloch!
01:48:45Verdammte Scheiße, was soll denn?
01:48:47Halt's Maul!
01:48:49Schließ dich im Schlafzimmer ein!
01:48:51Und geh nicht ans Fenster!
01:49:03Was soll denn jetzt los?
01:49:33Was soll denn jetzt los?
01:50:04Ich hab nichts gesagt!
01:50:06Ich hab nichts gesagt!
01:50:08Ich hab nichts gesagt!
01:50:10Ich hab nichts gesagt!
01:50:12Ich hab nichts gesagt!
01:50:14Ich hab nichts gesagt!
01:50:16Ich hab nichts gesagt!
01:50:18Ich hab nichts gesagt!
01:50:26Ich hab nichts gesagt!
01:50:33Ich hab nichts gesagt!
01:50:51Mann, haben Sie ihm Glück,
01:50:53dass wir Ihren Arsch bewacht haben, Lester.
01:50:57Wenn Sie jetzt eine Aussage machen, Mr. Cowans,
01:51:00dann geben wir Ihnen Schutz.
01:51:01Wenn nicht,
01:51:03dann bringen die Sie doch noch um.
01:51:07Mann, sind Ihre Hosen voll.
01:51:32Mann!
01:51:34Mann, der ganze Gangster hier.
01:51:36Ja, wirklich.
01:52:01Die Rechnung geht ab uns, Mr. Swayne.
01:52:03Keine Ausrüstung.
01:52:05Hier geht's rein.
01:52:32Wenn ich gewusst hätte,
01:52:34dass ich diese Scheißdinger mal tragen muss,
01:52:36dann hätte ich sie vorher geübt.
01:52:38Okay, also dann bis später, Jungs.
01:52:40Zum Essen bin ich wieder zurück.
01:52:42Wenn ich gewusst hätte,
01:52:44dass ich diese Scheißdinger mal tragen muss,
01:52:46dann hätte ich sie vorher geübt.
01:52:48Okay, also dann bis später, Jungs.
01:52:50Zum Essen bin ich wieder zurück.
01:53:11Drei Tage später, in der Nähe von Lanzarote,
01:53:16befindet sich die Stadt Lanzarote.
01:53:21Die Stadt Lanzarote ist in der Nähe von Lanzarote
01:53:26und der Stadt Lanzarote ist in der Nähe von Lanzarote
01:53:31und der Stadt Lanzarote.
01:53:36Die Stadt Lanzarote ist in der Nähe von Lanzarote
01:53:41und der Stadt Lanzarote ist in der Nähe von Lanzarote
01:53:46und der Stadt Lanzarote ist in der Nähe von Lanzarote
01:53:51und der Stadt Lanzarote ist in der Nähe von Lanzarote
01:53:56und der Stadt Lanzarote ist in der Nähe von Lanzarote
01:54:01und der Stadt Lanzarote ist in der Nähe von Lanzarote
01:54:20Warum hat er das getan?
01:54:23Tillman hatte doch nichts damit zu tun.
01:54:25Er war nicht mal im Plan.
01:54:28Jeder ist schuldig, der dabei zuseht und so tut, als wäre nichts.
01:54:33Ja, er war schuldig.
01:54:37Genauso wie der Fanatiker, der den finalen Abzug hatte.
01:54:42Vielleicht sind wir alle schuldig.
01:55:29Hallo?
01:55:32Ja?
01:55:41Die im Krankenhaus haben mir gesagt, dass sie wieder zu Hause sind.
01:55:46Was davon noch übrig ist?
01:55:50Ich weiß nicht.
01:55:53Es tut mir alles so leid.
01:55:56Mir auch.
01:55:59Was werden Sie jetzt machen?
01:56:02Weiß ich nicht.
01:56:05Wo wollen Sie jetzt hin?
01:56:08Ich bleibe hier. Wo soll ich denn hingehen?
01:56:11Das hier ist mein Zuhause. Hier bin ich geboren.
01:56:14Hier werde ich wohl auch sterben.
01:56:16Nein, ich wollte nie weg, sonst hätte ich das schon früher gemacht.
01:56:20Es wird schon wieder werden.
01:56:23Für viele anständige Leute hier war mein Verhalten richtig.
01:56:27Und viele Frauen finden es auch richtig, wie ich sie frisiere.
01:56:31Hey!
01:56:34Wenn Sie jemals in dem Mäuen sind, schicken Sie mir bitte keine Karten.
01:56:39Nein.
01:56:42Nein.
01:56:45Nein.
01:56:48Nein.
01:56:51Nein.
01:56:54Nein.
01:56:57Nein.
01:57:00Ich schicke Ihnen keine Karten.
01:57:03Okay.
01:57:15Wir werden nicht sehen, in der Zukunft.
01:57:21Nein, nein, nein, nein, nein.
01:57:25And it's hard to smile through trials No, we cannot see every pitfall
01:57:53But we must walk on by faith Each day, oh Lord
01:58:07All on Monday walk on
01:58:17And on Tuesday walk on
01:58:23Oh, let Jesus be your guide
01:58:36He can carry your load
01:58:44And he can see your way down the road
01:58:50Walk on by faith
01:58:57Each day, oh Lord
01:59:04All on Monday walk on
01:59:11And on Tuesday walk on
01:59:17Oh, let Jesus be your guide
01:59:29He can carry your load
01:59:35And he can see your way

Empfohlen