• hace 3 meses
Carta en la que Plinio el Joven relata la muerte de su tío, Plinio el Viejo, a su amigo el historiador Tácito.

Aunque la erupción del Vesubio, que sepultó las ciudades de Pompeya y Herculano, ocurrió en el año 79 d.C., Plinio el Joven escribió esta carta mucho más tarde, entre los años 106 y 107 d.C., cuando ya había alcanzado la madurez y contaba con una carrera establecida en la política y la literatura.

Plinio el Joven describe los últimos momentos de su tío, un hombre admirado por su vasto conocimiento y curiosidad científica. Plinio el Viejo, conocido por su monumental obra "Historia Natural", desempeñó un papel importante en la vida de su sobrino, quien lo describe con gran respeto y admiración.

Audiolibros clásicos https://www.josepenacoto.com/audiolibros/clasicos
https://www.youtube.com/playlist?list=PL9nL9AX7_1DPddf4Ohs4llzpbUtpwY51V
https://www.youtube.com/playlist?list=PL9nL9AX7_1DNgmFIE7D9HAfI9y0jhXbVb
Grupo de Facebook Audiolibros Clásicos https://www.facebook.com/groups/audiolibrosgratis

© 2024. José Peña Coto. Todos los derechos reservados.
Transcripción
00:00Me pides que te envíe un relato de la muerte de mi tío,
00:03para que puedas dar a la posteridad una descripción exacta de la misma.
00:09Te estoy muy agradecido,
00:11pues veo que la inmortalidad de su fama está bien asegurada,
00:15si te tomas la molestia de escribir sobre ella.
00:19Porque aunque pereció en un desastre
00:22que devastó algunas de las regiones más bellas de la tierra,
00:26y aunque estás seguro de un recuerdo eterno
00:28como los pueblos y ciudades que cayeron con él en esa memorable calamidad,
00:34aunque también había escrito un gran número de obras de valor duradero,
00:39sin embargo, la fama imperecedera de la que sus escritos están asegurados
00:45le asegurará un contrato de arrendamiento de vida aún mayor.
00:51Por mi parte, creo que la Providencia favorece mucho a las personas
00:56que son capaces de realizar hechos dignos de la pluma del historiador,
01:01o de escribir historias dignas de ser leídas,
01:05pero que son especialmente favorecidas las que pueden hacer ambas cosas.
01:11Entre estos últimos puedo incluir a mi tío,
01:16gracias a sus propios escritos y a los suyos.
01:21Por lo tanto, estoy aún más dispuesto a cumplir sus órdenes.
01:26Es más, incluso estoy preparado para rogar que se me permita llevarlas a cabo.
01:32Mi tío estaba destinado en Misénum,
01:35donde tenía el mando activo de la flota, con plenos poderes.
01:41El 24 de agosto, hacia la séptima hora,
01:44mi madre le llamó la atención sobre el hecho
01:47de que una nube de tamaño y forma inusuales había hecho su aparición.
01:53Había estado al sol, seguido de un baño frío,
01:58y después de una comida ligera, estaba acostado y leyendo.
02:03Sin embargo, pidió sus sandalias y subió a un lugar
02:07desde el que podía contemplar el curioso fenómeno.
02:11Los que observaban la nube desde cierta distancia
02:15no podían distinguir de qué montaña se elevaba.
02:19Más tarde se descubrió que era el Monte Vesubio.
02:23Pero en semejanza y forma se asemejaba más a un pino que a cualquier otra cosa,
02:29pues lo que correspondía al tronco era de gran longitud y altura.
02:34La razón es, me imagino, que mientras el vapor estaba fresco,
02:40la nube era llevada hacia arriba.
02:43Pero cuando el vapor se consumía, perdía su movimiento,
02:47o incluso se disipaba por su propio peso, y se extendía lateralmente.
02:54A veces parecía blanca, y otras sucia y manchada.
02:59Según la cantidad de tierra y cenizas que se disparaban,
03:03a un hombre de la erudición de mi tío el fenómeno le pareció de gran importancia,
03:09que merecía un estudio más detenido.
03:13Ordenó que se preparase una galera liburna,
03:17y se ofreció a llevarme con él, si deseaba acompañarle,
03:21pero le contesté que prefería seguir con mis estudios.
03:25Y sucedió que me había encargado que escribiera algo.
03:29Estaba a punto de salir de casa cuando recibió un mensaje escrito de Rectina,
03:35la esposa de Tascus, que estaba aterrorizada por el peligro que la amenazaba,
03:41pues su villa se encontraba justo debajo de la montaña,
03:45y no había más medio de escapar que un barco,
03:49rogándole que la salvara de su peligrosa situación.
03:53Así que cambió sus planes y llevó a cabo con la mayor entereza
03:58la tarea que había comenzado como una investigación académica.
04:03Hizo botar las galeras y subió él mismo a bordo,
04:07con la esperanza de socorrer, no sólo a Rectina, sino a muchos otros,
04:13pues había mucha gente viviendo a lo largo de la orilla debido a su deliciosa situación.
04:19Se apresuró, por lo tanto, hacia el lugar de donde huían los demás,
04:25y dirigiendo un rumbo directo, mantuvo el timón recto hacia el punto de peligro.
04:32Tan completamente desprovista de temor, que cada movimiento del portento que se afecinaba
04:39y cada cambio en su apariencia los describía y los hacía anotar por su secretario.
04:45Tan pronto como sus ojos los detectaban, ya empezaban a caer cenizas sobre los barcos,
04:52más calientes y enchubascos más espesos a medida que se acercaban más,
04:58con piedras pómez y pedernales negros, carbonizados y resquebrajados por el calor de las llamas,
05:07mientras su camino se veía obstaculizado por el repentino encallamiento del fondo del mar
05:14y la hojarasca de la montaña en la orilla.
05:17Dudó por un momento si dar marcha atrás, y luego, cuando el timonel le advirtió que lo hiciera, exclamó.
05:27«La fortuna favorece a los audaces, intenta alcanzar a Pomponiano».
05:33Éste se hallaba en Estaviae, separado por toda la anchura de la bahía,
05:40pues allí el mar se vierte sobre una costa suavemente redondeada y curva.
05:46Aunque el peligro aún no estaba cerca de él, se veía claramente,
05:51y se desplazaba rápidamente a medida que se acercaba,
05:55por lo que Pomponiano había reunido su equipaje a bordo y había decidido huir,
06:02y estaba esperando a que el viento que saplaba en la orilla amainara.
06:07Mi tío navegó con el viento a favor y abrazó a Pomponiano,
06:12que estaba asustado, consolándolo y animándolo al mismo tiempo.
06:18Luego, para calmar los temores de su amigo, mostrando cuán sereno estaba él mismo,
06:25ordenó a los sirvientes que lo llevaran al baño,
06:29y después de sus apluciones se sentó y cenó con el mejor de los espíritus,
06:35o con esa suposición de buen humor que es tan notable como la realidad.
06:41Entretanto, en varios puntos del Vesubio estallaban grandes llamaradas que iluminaban el cielo,
06:49y el resplandor y el brillo parecían aún más sorprendentes debido a la oscuridad de la noche.
06:57Mi tío, para disipar el temor de sus compañeros,
07:01no cesaba de declarar que la gente del campo, aterrorizada,
07:06había dejado encendidas sus hogueras,
07:09y que la conflagración que veían provenía de las villas incendiadas y vacías.
07:15Luego se retiró a descansar y disfrutó de un sueño muy profundo,
07:21pues su respiración, que debido a su corpulencia era más bien pesada y ruidosa,
07:28fue oída por quienes aguardaban a la puerta de su cámara.
07:32Pero para entonces, el patio que conducía a la habitación que ocupaba
07:37estaba tan lleno de cenizas y piedras pómez mezcladas entre sí,
07:42y cubierto hasta tal profundidad,
07:45que si se hubiera demorado un poco más en la alcoba no habría habido medio de escapar.
07:52Así que mi tío se despertó, salió, y se unió a Pomponiano y al resto de los que habían estado vigilando.
08:01Consultaron si debían permanecer en el interior o salir al aire libre,
08:06pues los edificios empezaban a temblar con las repetidas e intensas sacudidas del terremoto,
08:13y parecían sacudirse de un lado a otro como si hubieran sido arrancados de sus cimientos.
08:20En el exterior, además, había que temer el peligro de las piedras pómez,
08:27porque éstas eran ligeras y estaban casi quemadas,
08:30por lo que, después de sopesar los dos peligros, se optó por el segundo camino.
08:37En el caso de mi tío prevalecieron las razones, en el de los demás, los temores.
08:44Colocaron almohadas sobre sus cabezas y las aseguraron compaños,
08:49como precaución contra la caída de los cuerpos.
08:53En otros lugares ya había amanecido, pero allí todavía era de noche,
08:59y la oscuridad era más negra y densa que la de cualquier noche ordinaria.
09:05Sin embargo, aliviaron ésto lo mejor que pudieron con varias antorchas y otros tipos de luces.
09:13Decidieron dirigirse a la orilla y ver desde el punto más cercano si el mar les permitía salir,
09:20pero seguía corriendo alto y contrario.
09:23Extendieron una sábana en el suelo y mi tío se tumbó sobre ella
09:29y por dos veces pidió un trago de agua fría que bebió.
09:34Entonces las llamas y el olor a azufre que las advertía dispersaron a los demás en su huida y lo despertaron.
09:43Apoyándose en dos esclavos, se puso en pie e inmediatamente volvió a caer.
09:49Debido, según creo, a que su respiración estaba obstruida por la espesura de los humos y la congestión del estómago,
09:58órgano naturalmente débil y estrecho, y sujeto a inflamación.
10:04Cuando volvió la luz del día, dos días después del último día en que se le había visto,
10:12se encontró su cuerpo intacto, sin heridas y cubierto, vestido igual que en vida.
10:20El cadáver sugería una persona dormida más que un hombre muerto.
10:25Mientras tanto, mi madre y yo estábamos en misénum, pero eso no tiene importancia a los efectos de la historia,
10:34ni tampoco expresasteis vuestro deseo de que se os contara nada, excepto la muerte de mi tío.
10:41Por lo tanto no diré nada más, salvo añadir que le he relatado íntegramente
10:48tanto los incidentes que ya mismo presencié como los que me narraron inmediatamente después,
10:54que es cuando, por regla general, se obtiene el relato más fidedigno de lo sucedido.
11:01Usted escogerá lo que considere más adecuado a su propósito,
11:06pues escribir una carta es una cosa diferente de escribir una historia,
11:11y escribir a un amigo no es como escribir a todo el mundo.
11:16Adiós.

Recomendada