Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00Le chien fou dans...
00:02Un professionnel en patinage
00:07Splinter a l'air exactement comme quand l'on était petit
00:10Est-ce que le circuit est prêt ?
00:13Avant, Not Head !
00:15Power Bunga !
00:21Non !
00:23C'est l'heure de l'horreur !
00:26Non !
00:27C'est la force de la jeunesse !
00:31C'est identique à mon circuit de patinage !
00:42Les patineurs et les entraîneurs font des fortunes dans les circuits professionnels
00:46Il y a des contrats télévisifs, ils vous donnent un équipe et il y a des grands prix !
00:51C'est génial !
00:56C'est génial !
01:12Les gars, avec votre talent et mon entraînement, ces patinettes nous feront riches et célèbres !
01:22J'ai hâte, Tio Loquillo !
01:24C'est un vrai circuit de patinage !
01:26J'ai appelé le casseur de talents de cet annoncement, il viendra les qualifier.
01:30Impressionnez-le et nous pourrons obtenir un contrat de professionnels !
01:34As-tu entendu ça, Louis ? Ces patineurs veulent devenir des professionnels !
01:37J'ai pratiqué ici pendant des mois !
01:39Si quelqu'un obtient ce contrat, c'est moi !
01:43Louis, nous avons du travail à faire !
01:49Bien, le premier est le premier !
01:51Si vous voulez impressionner un professionnel, vous devez vous voir comme un professionnel !
01:55L'image est le plus important !
02:00Je ne suis pas sûr !
02:04Et maintenant, pour les faire plus attirants,
02:06il doit sembler qu'ils patinent à des milliers de kilomètres par heure !
02:10Allons-y !
02:21C'est un mec !
02:23Non, Tio Loquillo !
02:25C'est un mec !
02:26Cachouf et Mortaza !
02:30C'est Billy et Louis !
02:32C'est une merde, ils patinent !
02:34Ils auront besoin de plus que leurs petites blagues pour nous arrêter !
02:40Les casseurs de talents veulent voir des mouvements professionnels
02:43comme ceux de Freddy le Fantastique, le Zip-Zap et le Réveil du Galle !
02:47Nous pouvons le faire, Tio !
02:52Venez avec moi, Louis, nous allons vous aider à faire des mouvements que vous n'oublierez jamais !
02:58Excellent !
02:59Freddy le Fantastique !
03:02Vous voulez dire la Caille Fantastique !
03:14Le Zip-Zap !
03:16Non !
03:21La Fonte de la Jeunesse !
03:28Impressionnant, Tio Loquillo !
03:30Le Réveil du Galle !
03:34Non, pas le Réveil du Galle !
03:47Vous vous sentez bien, Carpinteros ?
03:50Moi, oui !
03:52Moi aussi !
03:53Continuez à pratiquer, les garçons !
03:57Qu'est-ce qu'il vous arrive ?
03:59Ce sont les garçons que vous venez de voir !
04:01Oui, je suis celui qui a conçu cette route
04:03et je mérite qu'un contrat professionnel s'apporte !
04:06Vous n'êtes qu'un simple mentide !
04:09Vous jouez uniquement à la merde !
04:11La seule façon de résoudre ça, c'est de les voir en action !
04:15Bien sûr, nous aimerions compéter contre ces Carpinteros,
04:18mais regardez !
04:20Ils ont maltraité et inutilisé la route complètement,
04:24donc vous ne pourrez pas courir aujourd'hui !
04:27Qu'est-ce qu'il dit ?
04:31Quoi ?
04:34Bien fait, Tio Loquillo !
04:36C'est comme ça !
04:38Comment allons-nous le vaincre si nous n'avons jamais patiné sur cette route
04:41et tout est de votre faute ?
04:48Bien fait, les garçons !
04:50C'est la dernière fois que je crois en vous, filles !
04:55C'est pas vrai !
05:07Sortez de mon chemin, Louis !
05:13Je ne t'ai pas vu !
05:14Je t'ai vu !
05:15Je t'ai vu !
05:16Je t'ai vu !
05:17N'ayez pas peur, Billy, car je ne suis pas là pour vous sauver aujourd'hui !
05:21Non !
05:28Nockels, Splinter, c'est l'heure de la fête de la jeunesse !
05:41Hey, ça n'a pas été facile !
05:44Hey, Billy, je suis totalement déséquilibré !
05:48Oui, de la tête, novateur !
05:50Enlève tes grosses manières de moi avant que...
05:56Tout est de votre faute, Louis !
05:58Maintenant, je serais un professionnel si ce n'était pas pour vous !
06:01Si ce n'était pas pour vous !
06:02Si ce n'était pas pour vous !
06:03Si ce n'était pas pour vous !
06:13Ne vous en faites pas, coward !
06:15Quelle exposition !
06:17Mes amis, je veux que vous soyez sur ma course !
06:21Nous sommes des professionnels !
06:23Dépêchez-vous pour aujourd'hui, entraîneur !
06:25Demain, nous commencerons tôt et nous entraînerons dix heures !
06:29Dix heures par jour ? C'est trop de travail !
06:32Ne vous en faites pas !
06:59Que c'est délicieux !
07:00Bonne nourriture, jolis jouets, différents endroits !
07:03Pendant que nous partons, j'espère que vous répondrez au téléphone et que vous nettoyerez les voitures !
07:07Et comme vous êtes encore un novateur, s'il y a une émergence réelle, appelez-nous par radio !
07:11N'essayez pas d'être des héros !
07:12Dix-quatre, oui, monsieur, je suis un novateur !
07:14Changez-vous et sortez, chef !
07:18J'ai la station de pompiers pour moi-même !
07:21Je ne suis pas un novateur !
07:24Je suis un pompier ! Je suis un pompier !
07:26Je suis un pompier ! Je suis un pompier !
07:32Attention, madame !
07:35Ne vous en faites pas, mon ami, je vais vous sauver !
07:41Attendez-moi là-bas !
07:49Hé, qu'est-ce que tu fais ?
07:51Rocco le Gai, c'est mon nom et sauver la vie, c'est ma mission !
07:55Je suis un...
07:58Vrai héros !
08:00Qu'est-ce que je dois faire pour manger ici,
08:02avoir un uniforme et pouvoir utiliser ces gros camions ?
08:06Donc, tu veux être un pompier ?
08:08Ce n'est pas facile, tu le savais ?
08:11Oui, oui, je le sais !
08:12Allons directement au point !
08:16Tu ne peux pas être un pompier jusqu'à ce que tu aies tout ce qu'il faut pour être un vrai héros,
08:20comme Rocco le Gai !
08:21Commence par nettoyer les camions !
08:24Quoi ?
08:25Ah, on va les amuser ensemble, toi et moi !
08:27Le feu c'est une chose, mais tu as déjà sauvé un gâteau d'un arbre ?
08:30Avec ses gros cheveux et ses bigotes ?
08:34C'est émouvant !
08:35En plus, je vais t'apprendre à traiter !
08:39Tu enlèves un, tu enlèves un, tu enlèves un, tu enlèves un...
08:41Sans équipe, sans uniforme, je ne pourrai pas conduire un camion
08:44jusqu'à prouver que je suis très courageux !
08:47Ah, là, c'est ma chance !
08:50Maman !
08:55Maman !
09:05N'aie pas peur, Rocco est là !
09:12Mais tu n'es qu'un novice !
09:20Le bébé s'abouche !
09:22Aidez-moi ! Quelqu'un, aidez-moi !
09:27Bien fait !
09:29Ne t'en fais pas, petite fille !
09:30Ici, il y a un fou !
09:35J'y vais, petite dame !
09:50Aïe, aïe, aïe !
09:58Écoute-moi bien, Gaillot !
10:00Mon héros !
10:03C'est vrai, je suis un héros !
10:05T'aimerais un souvenir pour ta petite fille ?
10:07Loquillo, une main !
10:08En fait, j'en ai besoin de deux mains !
10:11Ta petite fille le tiendra plus vite que tu peux dire
10:13Le beau Rocco se verrait très bien avec une cape !
10:20Je vais m'assurer que ce Gaillot ne s'en va pas !
10:23Je vais m'assurer que ce Gaillot ne s'en va pas !
10:48C'est le journaliste !
10:49C'est le journaliste !
10:50C'est le journaliste !
10:51C'est le journaliste !
10:52C'est le journaliste !
10:53C'est le journaliste !
10:54C'est le journaliste !
10:55C'est le journaliste !
10:56C'est le journaliste !
10:57C'est le journaliste !
10:58C'est le journaliste !
10:59C'est le journaliste !
11:00C'est le journaliste !
11:01C'est le journaliste !
11:02C'est le journaliste !
11:03C'est le journaliste !
11:04C'est le journaliste !
11:05C'est le journaliste !
11:06C'est le journaliste !
11:07C'est le journaliste !
11:08C'est le journaliste !
11:09C'est le journaliste !
11:10C'est le journaliste !
11:11C'est le journaliste !
11:12C'est le journaliste !
11:13J'ai sauvé toi et maintenant je te donnerai la respiration de bouche à bouche !
11:25La valentine de ce jardinier est une grande inspiration pour tout le monde !
11:28N'ayez pas peur !
11:30Rocco est ici !
11:31Je suis là !
11:42Surpris !
11:43Oui ! Non ! Je suis surpris !
11:50Hey rocco !
11:57Je suis prêt pour que tu m'aides à travailler !
11:59Sérieux ?
12:00Sérieux?
12:01Avec plaisir!
12:04Oh, les poules!
12:07N'aies pas peur, le Pinocchio est ici!
12:10Je vais m'en occuper de ça, novateur!
12:15Viens ici, salope!
12:20Donne-moi cette chaîne!
12:26Et sois loin du camion!
12:31Au secours! Feu! Au secours! Feu!
12:34Oh non!
12:41C'est parfait!
12:47Juste comme je l'aime! Bien cuit!
12:53Pourquoi es-tu assis ici, salope novateur?
12:56Novateur?
12:57Et pourquoi n'as-tu pas nettoyé le camion?
12:59Comment espères-tu être un vrai pompier si tu ne fais pas le travail?
13:03Mais chef, laissez-moi vous expliquer!
13:05Le salopeur voulait...
13:06Bon, je peux faire quelque chose?
13:08Un paire de chaussures, chef?
13:09Permettez-moi de faire quelque chose pour le camion?
13:11Les Saints Pires voulaient...
13:14Merci d'avoir sauvé mon business, salopeur!
13:16En ce qui me concerne, vous aurez de la nourriture gratuite pour la vie!
13:19C'est super! J'y commence maintenant!
13:27Sous-titrage Société Radio-Canada
13:57Oh! Tio Bobo!
13:59Vos hot cakes sont les meilleurs hot cakes du monde!
14:05Assieds-toi et continue à manger!
14:07Ressaisis ce uniforme, petit soldat!
14:09Ton Tio Bobo sera très fier de toi!
14:12Et rappelez-nous toujours notre proverbe!
14:14Un soldat de l'Antarctique mourra de froid, mais...
14:18C'est très amusant!
14:20Attention!
14:21Je répète notre proverbe!
14:23Un soldat de l'Antarctique mourra de froid, mais...
14:27C'est un bon soldat!
14:29Tu as compris?
14:30Wow! C'est un proverbe de sagesse, Tio!
14:33Je pense que je vais bien l'écrire!
14:37Non, tu ne mangeras plus jusqu'à ce que tu aies réalisé tes tâches quotidiennes!
14:41Maintenant, termine-les!
14:42Fais-les toutes et ne viens pas avec moi jusqu'à ce que tu aies terminé!
14:46Restez, soldat!
14:49Oh!
14:50Reviens ici, soldat!
14:59C'est un petit pingouin soldat!
15:04A voler, pingouin!
15:10Voyons!
15:11Le premier que je dois faire, c'est d'assurer le périmètre de la base.
15:15Oh! Le périmètre entoure toute la base!
15:20Ça peut faire mal à un soldat!
15:34Pingouin!
15:36Attention!
15:37Attention!
15:38Guards!
15:39Qui s'en charge de ces loisirs?
15:41Le garde au commandement!
15:43Oh! C'est moi!
15:45Pingouin!
15:50C'est bien qu'il y ait de la neige!
15:52Reviens avec ces hotcakes avant que je le dise à mon oncle!
15:56Mieux vaut ne pas le dire!
16:14Le suivant que je dois faire,
16:16c'est nettoyer le lanceur secret de la bombe à mosquettes.
16:20Quand j'ai fait ça pendant un mois,
16:22j'étais en train d'entraîner.
16:25Pas 1.
16:26Remuevez la bombe à mosquettes du mécanisme de lancement.
16:30Je sais très bien où elle se trouve.
16:32Restez hors de danger.
16:34C'est bien ici.
16:41Parfait!
16:42Pas 2.
16:43Un bon soldat pourra faire ce procédé avec les yeux fermés.
16:48Je ne me souviens pas avoir vu ça à l'école.
16:52Approuver le lanceur.
16:54Qu'est-ce que c'est?
16:55Comment j'approuve le lanceur?
17:06C'est injuste!
17:07Ne courrez pas, pingouin!
17:09Les pingouins sont très rapides...
17:11et dégueulasses!
17:15Laissez ça là!
17:18Je les ai!
17:23C'est à moi!
17:25Ça vous montrera qui est le chef!
17:33Les mosquettes!
17:35Revenez ici, pingouin!
17:40C'est à moi!
17:45Je les ai!
17:46Les soldats antarctiques meurent de froid, mais...
17:51C'est ici que j'ai noté ça.
17:58Je vais mourir de froid,
18:00mais c'est mieux d'avoir un bout de mosquette dans la bouche.
18:04Le suivant que je dois faire, c'est...
18:06organiser les provisions.
18:08Avec ce pingouin à l'extérieur,
18:10ce travail sera beaucoup plus facile.
18:14Très bien, c'est suffisant!
18:17Je pense que je vais montrer à ce pingouin
18:20une ou deux ou trois choses sur moi.
18:29Qu'est-ce que c'est?
18:31Qu'est-ce que c'est?
18:32C'est de l'office de l'oncle Bobo.
18:34Mettez tous les hot-cakes dans la moto-neige
18:36et dites à le soldat Chili-Willy...
18:39Tu viens de faire ça?
18:40Dites-lui de les retirer de la base.
18:42Les infos indiquent qu'un infiltré est derrière eux.
18:47Brillante stratégie!
18:49C'est pour ça que mon oncle est un sergent.
18:51Il n'y a personne meilleur que lui, non, monsieur?
18:56Bonne chance, soldat Chili-Willy!
18:59Non! Tu n'es pas un soldat de l'Antarctique!
19:03Tu es un petit pingouin trompeur et escourrivisseur
19:06et je n'aime pas les pingouins trompeurs et escourrivisseurs!
19:08Arrête!
19:20Prends-toi pour vaincu, pingouin!
19:22Tu n'as pas d'escapade!
19:29Ils nous attaquent! Ils nous attaquent les hot-cakes!
19:32Tous les hommes, à vos postes!
19:34Prends-toi pour vaincu, pingouin!
19:36Ferme, soldat!
19:38Oui, monsieur! Sergent Bobo, monsieur!
19:40Qu'est-ce que ça signifie?
19:42J'ai dit que tu n'avais pas de hot-cakes
19:44jusqu'à ce que tu termines tes tâches!
19:46Tu as terminé tes tâches, soldat!
19:48Non, monsieur, mais un pingouin...
19:50Alors termine-les maintenant!
19:52Et montre-moi que tu es un bon matériel pour un soldat d'Antarctique!
19:55Oui, monsieur!
19:56Il faut savoir qu'un soldat d'Antarctique meurt de froid, mais...
20:01Qu'il ne se tue pas avec ses mains!
20:03Non, non, il meurt de froid, mais...
20:05Il meurt de froid?
20:07Il meurt de froid pour...
20:08Pour obéir à tes ordres?
20:10Oui! Je veux dire, non!
20:26Sous-titrage Société Radio-Canada