Category
🛠️
Style de vieTranscription
01:30Vous devez tout d'abord laisser votre épaule devenir flexible, comme des oiseaux.
01:35Cela attirera votre adversaire vers vous.
01:37Ensuite, vous devez transformer votre épaule en bois solide,
01:41en tirant comme un cobra.
01:48Maintenant, essayez-le.
01:49Épaule comme une serpente, puis comme du bois, tirez !
01:55Je pense que j'ai besoin d'un peu de pratique.
01:58Épaule comme une serpente, puis comme du bois, tirez !
02:06Je ne comprends pas, Leonardo.
02:08Tu es mon pupil le plus talentueux.
02:10Mais cette manoeuvre semble au-delà de ta capacité.
02:13Peut-être que j'ai juste une mauvaise journée.
02:16Peut-être que tu as un peu de peur caché
02:18qui te prévient de réussir la manoeuvre.
02:20Quoi ? Ce n'est pas vrai, Maître Splinter.
02:23Je n'ai pas peur de rien.
02:25Si tu le dis, mon pupil,
02:27mais tu ne pourras pas accomplir le Viper
02:29jusqu'à ce que tu aies rencontré ta peur la plus sombre
02:32et que tu l'aies dépassé.
02:35Leonardo, tu es à l'heure de vérifier ça.
02:38Peut-être que la plus embêtante robotisation
02:40dans l'histoire de la ville a été commise hier.
02:42Les policiers n'ont pas de clues
02:44sur qui est le coupable
02:46ou pourquoi quelqu'un d'autre
02:48pourrait commettre une telle robotisation.
02:50Mais comme vous pouvez le voir,
02:51l'un des 600 oiseaux de la zoo de la ville,
02:53Reptile House, a été volé.
02:56Euh, des oiseaux ?
02:58Quel type de casse-pieds
02:59va voler 600 oiseaux ?
03:01Euh, je ne suis pas en moode pour la télévision.
03:04Peut-être que je vais lire un bon livre.
03:08Hé, c'est une bonne idée, Leonardo.
03:10Peut-être qu'on trouvera une clue
03:11sur la robotisation dans mon guide illustré
03:13sur les oiseaux.
03:14De l'autre côté,
03:15peut-être que je préfère regarder la télé.
03:18C'est high time we did these dishes, Michelangelo.
03:25Oh, Major, gross out !
03:27The sink is stopped up again.
03:31Yo, Donatello,
03:32where did you put the snake ?
03:34Is this a snake ?
03:35There's a snake in here ?
03:38Yeah, here it is.
03:39What's the matter with you, Leonardo ?
03:40You're as jumpy as a cat lately.
03:42Yeah, dude.
03:43Maybe I ought to switch to decaf.
03:48Les Turtles,
03:49ce mystère étonnant
03:50mérite notre attention indivisible.
03:52C'est vrai.
03:53Les amoureux des oiseaux
03:54nous comptent partout.
03:55Qu'est-ce que je vais faire ?
03:57J'ai peur des oiseaux.
03:59Mais les gars me regardent pour le leadership.
04:01Maintenant, la première chose qu'il faut faire
04:03c'est vérifier la maison des oiseaux pour des clues.
04:05Hey, les gars !
04:07Peut-être qu'on devrait arrêter
04:08pour une morceau de pizza.
04:10Pas maintenant, mec.
04:11On est chaud sur la...
04:12...pizza des oiseaux.
04:15Quelqu'un pour du hopscotch ?
04:18Qu'est-ce qui t'est arrivé, Leonardo ?
04:21Ouais, on doit arriver au bout
04:23de ce mystère des oiseaux qui disparaissent.
04:25Euh, les gars,
04:26en parlant de mystères qui disparaissent...
04:33Euh, voyez-vous ce que je vois ?
04:35Allez !
04:45C'est fermé.
04:46On peut entrer par ce vent d'air.
04:55Regardons cette console.
04:59Des oiseaux.
05:02Ne laissez pas l'un d'eux s'enfuir !
05:07Je t'ai eu !
05:08Dis-moi, les oiseaux ont volé tout ça ?
05:10Eh bien, ça expliquerait pourquoi
05:12l'équipement semble bouger sous son propre pouvoir.
05:15Que pensez-vous, Leonardo ?
05:18Euh, Leonardo...
05:19Avez-vous remarqué
05:20l'intrigue de l'artisanat
05:22que ces anciens bâtiments possèdent ?
05:24L'artisanat ?
05:25Arrêtez-vous là-bas !
05:27On a du travail à faire !
05:29Euh, j'aimerais vraiment pas.
05:31Oh, viens, arrêtez de clowner !
05:35Ça doit être l'un des oiseaux
05:36qui a été volé de l'azoo.
05:38Un oiseau volé
05:39qui vole l'équipement électronique ?
05:41Ça me fait du bien.
05:42Mais qu'est-ce que les oiseaux voudraient
05:43avec tous ces gizmos de haute technologie ?
05:45Eh bien, évidemment,
05:46ils ne le font pas pour eux-mêmes.
05:48Quelqu'un doit être en train
05:50d'utiliser une sorte de contrôle mental des oiseaux.
05:53Qu'est-ce qu'il y a, Leonardo ?
05:55Oh, rien.
05:56Juste un petit mal à la tête.
05:58Oh, ce petit garçon
06:00a vraiment envie de rentrer à la maison.
06:01Il doit être sous un commandement
06:03de contrôle de pensée
06:04pour retourner avec les autres.
06:06Si nous pouvons échapper à ce dispositif de renseignement,
06:08nous pouvons le suivre
06:09à sa base d'opérations
06:11et attraper le mastermind derrière tout ça.
06:13Laisse-le à Donatello
06:14pour avoir un dispositif de renseignement
06:15qui correspond à un oiseau.
06:16OK.
06:17Raphaël, aide-le.
06:21Là, laisse-le partir.
06:25OK, suivez-le.
06:30Oh, ça va être une longue nuit.
06:34April, il est tard.
06:36Je suis fatigué et je veux rentrer à la maison.
06:39Viens, Vernon.
06:40Où est ton esprit journaliste ?
06:42Nous devons écrire
06:43cette histoire d'oiseau qui manque.
06:45Qu'est-ce que c'était ?
06:49Quelqu'un est en train d'entrer
06:50dans cette boutique de produits sportifs.
06:52Oh, j'espère qu'ils ne nous voient pas.
06:54J'espère juste que nous pouvons les voir.
06:58OK, les garçons.
06:59Vous savez ce que c'est que l'ordre, hein ?
07:00Nous devons changer d'équipe.
07:02C'est vrai, Pinky ?
07:09Laissez-nous sortir d'ici avant que les policiers arrivent.
07:12C'est Pinky McFingers.
07:14C'est génial !
07:15Oh, oui, j'espère.
07:17Je dois y aller maintenant.
07:18Restez posé, Vernon.
07:20C'est une nouvelle.
07:22Depuis quand sont-ils
07:24dans les sports aquatiques ?
07:28Il est en train de faire quelque chose
07:30et nous allons savoir ce que c'est.
07:32Devons-nous ?
07:39C'est parti.
07:46Quel est ce lieu ?
07:48C'est l'ancien jardin botanique.
07:50Ça a été fermé il y a des années.
07:53Oh, parlez-moi de vos jungles urbaines.
07:57Je sais, l'air est presque tropique.
07:59Ne le souhaite pas, compadres.
08:01Nous trouverons les oiseaux dans le bois.
08:03C'est pas possible.
08:04C'est pas possible.
08:05C'est pas possible.
08:06Nous trouverons les oiseaux dans le bois.
08:10Les gars, où est le lion ?
08:12Est-ce qu'il y a quelque chose de mal, Leonardo ?
08:14Non, c'est juste des oiseaux.
08:16Je veux dire, c'est génial.
08:21Oh, mon dieu.
08:22On dirait que les oiseaux nous ont trouvé en premier.
08:24Les gars, ils sont partout.
08:28Il y en a trop.
08:30Leonardo, aide-nous.
08:32Mais les oiseaux me font peur.
08:37Oh, génial.
08:38Les gars, je pense que les échelles nous ont touchés.
08:49J'ai une suspicion d'oiseau.
08:51Nous sommes en grande difficulté.
09:03Oh, mon dieu.
09:05Oh, qu'est-ce qui s'est passé ?
09:08J'ai dû tomber sur le sol.
09:11Les oiseaux, ils ont les gars.
09:13Je dois les trouver.
09:15Mais il y a 600 oiseaux,
09:18quelque part, ici.
09:20En seconde pensée,
09:21je pense que je vais sortir.
09:24Leonardo, qu'est-ce que tu fais là-bas ?
09:26Et de quoi tu es allé ?
09:28Je vais t'expliquer un jour.
09:31Qu'est-ce que vous deux faites ici ?
09:33Pinky McFingers et son groupe
09:35ont volé un paquet de vêtements
09:37et sont venus ici.
09:38Qu'est-ce qui se passe là-bas ?
09:40Eh bien, tout a commencé
09:42quand nous passions ce bâtiment d'appareil scientifique
09:44et les oiseaux nous ont retrouvés ici.
09:46C'est là-bas.
09:47C'est là-bas ?
09:48Oui.
09:49C'est là-bas.
09:50C'est là-bas.
09:51C'était un bâtiment d'appareil scientifique
09:53et il y avait cette machine.
09:56Est-ce qu'il est nécessaire
09:57d'avoir tous ces oiseaux autour, Cabrado ?
09:59Ils m'ont donné des craintes.
10:01Les serpents sont mes amis.
10:04Oui, bien sûr, d'accord.
10:05Donc nous avons essayé de plonger dans le bâtiment
10:06comme vous l'avez demandé.
10:07Alors maintenant quoi ?
10:08Grâce à mes oiseaux
10:10qui ont volé les appareils scientifiques,
10:13j'ai terminé cet appareil thermique.
10:17Vos hommes ont utilisé l'équipement Scuba
10:19pour le placer au bas de la rivière de l'Est.
10:22Qu'est-ce que ça va faire ?
10:24Je vais activer l'appareil thermique de l'eau
10:28pour que mes serpents puissent vivre
10:30dans l'atmosphère tropicale.
10:33Vous dites que Pinky McFingers est là-bas
10:35avec quelqu'un qui a utilisé le contrôle de l'esprit
10:37pour fabriquer l'équipement scientifique de l'oiseau volé ?
10:40Pourquoi ça a autant de sens que...
10:43Que ce qu'on fait ici.
10:46Alors qu'est-ce que c'est que ça ?
10:48Je ne sais pas, mais il vaut mieux que l'on découvre.
10:54Attends, tu disais que les autres oiseaux
10:56étaient emprisonnés dans ce bâtiment.
10:58N'allons-nous pas les sauver ?
11:00Oui, c'est vrai.
11:02Eh bien, vous voyez, je...
11:04Si trois oiseaux ne pouvaient pas passer par ces oiseaux,
11:07quelle chance auraient un oiseau et deux humains ?
11:09C'est vrai, c'est vrai.
11:11Bien pensé, Vernon.
11:12Maintenant, suivez cette limousine !
11:14Suivez cette limousine !
11:19Ma vision intérieure me dit que Leonardo
11:22a tombé sur sa plus grande peur
11:24et qu'il n'a pas le courage de la confronter.
11:27La leçon qu'il doit apprendre, c'est que pour conquérir ses peurs,
11:30il doit les confronter, pas s'échapper.
11:37Maintenant, soyez sûr de planter cette chose
11:39au fond du rivier.
11:44C'est bon, McFingers.
11:45Votre capot sous l'eau est tout mouillé.
11:47Pourquoi, toi ?
11:48Rotten reptile !
11:50C'est un cadeau pour toi !
11:52Merci !
11:53Mais j'préfère les blindes venétiennes !
12:05Ça devrait vous tenir !
12:08Oh oh !
12:12Deux plus de poisson pour aujourd'hui !
12:16D'accord, Pinky.
12:17Quel était le matériel que ton homme a juste tombé dans le rivier ?
12:20Il a quelque chose à voir avec le gars dans les jardins botaniques.
12:23Un gars avec un...
12:24Un oiseau ?
12:25... fixation, n'est-ce pas ?
12:27Oui, c'est vrai.
12:28Mais je ne sais pas ce que le Gizmo fait.
12:30Qui est le gars ?
12:31Son nom est Rudolph Cabrado.
12:33Il est le plus grand des reptiles.
12:35Son nom est Rudolph Cabrado.
12:37Et je ne dis rien sans un programme de protection des témoins.
12:40McFingers doit avoir mis le matériel dans le rivier par la suite.
12:46Maintenant, mes chers servants.
12:49Je vais activer le matériel qui chauffe l'eau
12:52pour que vous puissiez prendre votre place
12:54comme les rôles de la ville.
13:06Bientôt, la ville sera notre !
13:11Avez-vous entendu ça ?
13:12Oui.
13:13On dirait que le Gizmo va faire chaud pour les citoyens.
13:16On doit l'arrêter.
13:17Mais comment on fait ça
13:19quand on est coincé dans cette cage de reptiles ?
13:22Il doit y avoir un moyen de sortir.
13:24Hey ! Peut-être que le vieux Leonardo nous sauvera.
13:27Avec sa peur des oiseaux, oubliez-le.
13:29Le pauvre gars ne viendra pas près de ce lieu.
13:32Hey, attendez.
13:33Peut-être qu'il y a un moyen de sortir.
13:35Cette cage n'a pas de base.
13:37C'est simplement plié sur le sol.
13:39Si on peut retirer tous ces boulons,
13:41on peut juste enlever tout ça et sortir de là.
13:44Super !
13:45Est-ce qu'il y a quelqu'un qui a un screw-driver ?
13:46Euh... Non.
13:48Hey, comment va mon couteau ?
13:50Ça va mieux que rien.
13:53Oh, mec !
13:54C'est comme si tu devais enlever un bazillion de ces trucs
13:57juste pour nous enlever.
13:58Regarde, arrête de t'inquiéter,
14:00on va sortir de là.
14:01Oh, bien sûr.
14:02Dans quelques semaines.
14:05Je ne pense pas que la police
14:06va en trouver plus que moi.
14:09J'ai vérifié avec les fichiers de la salle de presse
14:10sur ce Rudolf Cobrado.
14:12Il était un célèbre herpétologue.
14:14Quoi ? Tu veux dire qu'il a appris aux herbes ?
14:16Non.
14:17Un herpétologue est un scientifique
14:18qui se spécialise dans les reptiles et les oiseaux.
14:21Ouais.
14:22Les oiseaux ?
14:23Mais l'année dernière,
14:24Cobrado est disparu
14:25après un accident de laboratoire
14:26avec de la veine d'oiseau.
14:27Personne ne l'a entendu depuis.
14:29Jusqu'à maintenant.
14:31Leonardo,
14:32la seule façon d'arriver au fond de tout ça
14:34est de retourner aux jardins botaniques.
14:36Ouais, de retourner ?
14:38Et c'est la seule façon
14:39pour sauver les autres oiseaux.
14:41Sauver ?
14:42Leonardo,
14:43qu'est-ce qui se passe avec toi ?
14:45J'hate de te dire ça,
14:47mais j'ai ce peur des oiseaux
14:49la dernière fois que je les ai vus.
14:51Merci.
14:52Oh, tu es un oiseau scandi.
14:55C'est riche.
14:58D'accord alors,
14:59tu vas gérer ces 600...
15:01oiseaux.
15:02En deuxième partie,
15:03c'est assez compréhensible.
15:05Qu'est-ce qu'on va faire ?
15:07La dernière fois,
15:08on t'a sauvé.
15:09Maintenant, c'est ton tour.
15:10Leonardo,
15:11je pense qu'il vaut mieux
15:12parler à Splinter sur ça.
15:13Peut-être qu'il aura
15:14une sorte de solution.
15:16J'espère que tu as raison.
15:17Laissez-moi au fond des jardins.
15:19Je vous en parlerai plus tard.
15:30Alors, j'avais raison.
15:32Vous avez une peur cachée,
15:34une peur des oiseaux.
15:36Oui, Maître Splinter.
15:37Je n'ai jamais réalisé
15:38que la peur était si profonde.
15:40Et c'est ce qui vous a empêché
15:41de faire la manoeuvre du Viper correctement.
15:44Oh, je ne me soucie plus
15:45de la manoeuvre du Viper.
15:47Je veux juste sauver les autres.
15:49Pouvez-vous m'hypnotiser
15:51pour ne pas avoir peur des oiseaux ?
15:53Non, mon pupil.
15:54Ce n'est pas possible.
15:56Ce n'est pas possible.
15:58Non, mon pupil.
15:59Si l'effet hypnotique
16:00disparaissait,
16:01vous seriez en grave danger.
16:03Alors c'est inespérable.
16:04Au contraire, Leonardo.
16:06Vous avez été donné l'opportunité
16:08de confronter
16:09votre plus profonde peur.
16:11Prenez-la
16:12et vous serez libre de la peur pour toujours.
16:14Si je ne m'éloigne pas
16:15de la peur d'abord.
16:21J'aime l'hiver chaud
16:22autant que l'autre gars,
16:24mais c'est ridicule.
16:26C'est sûrement
16:27l'appareil de Cabrados
16:28dans la rivière.
16:29J'espère que Leonardo
16:30n'a pas eu le courage
16:31de s'en occuper.
16:32Allez, Donatello.
16:33Vite !
16:34Je vais au plus vite que je peux,
16:36mais on est encore
16:37à la moitié du chemin.
16:38Travaillez vite, mon gars.
16:40Pendant que nous sommes coincés ici,
16:41la ville va vers les oiseaux.
16:44Qu'est-ce que je vais faire ?
16:45Je veux confronter ma peur,
16:47mais j'ai peur.
16:49Hey, qu'est-ce qui se passe ?
16:50Pourquoi il fait si chaud ?
16:52Je ne sais pas,
16:53mais je suis en train de m'effrayer.
16:55Hey, regarde !
16:57Wow, c'est l'un des
16:59Teenage Mutant Ninja Turtles.
17:01Leonardo,
17:02tu dois sauver la ville !
17:04Je ne peux pas, je suis désolé.
17:06Mais toute la ville
17:07fait chaud.
17:08Tu dois faire quelque chose.
17:10S'il te plaît,
17:11laisse-moi seul.
17:13Et tu t'appelles un héros.
17:15Oui,
17:16tu es juste un gros poulet.
17:18Moi, un poulet ?
17:20Pas du tout !
17:22Tu ne peux pas rester calme
17:23pendant que je m'effraye des mauvais gars.
17:25C'est bon,
17:26c'est le Leonardo que nous connaissons.
17:28Allons, machine verte !
17:30Poulet de puissance !
17:40D'accord, Leonardo,
17:41n'aies pas peur.
17:43Après tout,
17:44les oiseaux et les poulets sont deux reptiles.
17:47Pourquoi devrais-je avoir peur
17:48d'une espèce proche ?
17:51Parce qu'ils sont totalement effrayants,
17:53c'est pourquoi !
17:56Seulement en confrontant ton peur
17:58peux-tu t'en libérer.
18:01Bien sûr,
18:02je pourrais être étranglé par un python !
18:07Non,
18:08je ne te laisserai pas m'effrayer !
18:14Je l'ai fait !
18:15Je l'ai fait à travers tous ces oiseaux !
18:17Je n'ai plus peur !
18:19D'accord, Cabrado,
18:21prépare-toi pour être effrayé !
18:23Ah, vraiment ?
18:25Depuis quand peut-un oiseau
18:27défendre un oiseau ?
18:32Je...
18:33Je ne le crois pas !
18:36Est-ce que mon apparence vous dérange ?
18:39J'ai regardé de cette façon
18:41depuis que mon expérimentation sur les oiseaux...
18:45Maintenant, je n'étudie plus les oiseaux.
18:48Je suis l'un d'entre eux.
18:50Ils m'obéissent.
18:52Je suis leur gouverneur.
18:54Et, comme n'importe quel bon gouverneur,
18:57je veux le meilleur pour mes sujets.
19:00Grâce à mon appareil thermique,
19:02toute la ville sera bientôt transformée
19:04en une forêt tropicale.
19:06Les humains devront fuir ou mourir,
19:09laissant derrière un environnement parfait
19:11pour moi et mes légions d'oiseaux.
19:14Et pour vous et vos trois amis...
19:17Eh bien...
19:19Les oiseaux sont supérieurs aux tortoises
19:22de toutes façons.
19:24Quoi ?
19:25D'accord, mon ami.
19:27J'en ai assez de ton lèvre !
19:33Non !
19:34Je ne laisserai pas que tu fasses ça à la ville !
19:40Le manoeuvre des vipers !
19:42L'esprit comme un serpent,
19:44puis comme de l'arbre !
19:46Faites-le !
19:54Essayez de sortir de là, les oiseaux !
20:01Vite, mes oiseaux.
20:03Je vous ai besoin.
20:05Tous vous.
20:08Voilà, c'est le dernier.
20:10Triomphe !
20:11Maintenant, sortez de là !
20:15Ok, les gars.
20:16Tout le monde, monte !
20:19Réfléchissez, les gars.
20:20Pourquoi n'avez-vous pas juste utilisé la porte ?
20:22Ça vous a duré assez longtemps.
20:24Leonardo !
20:25Comment avez-vous réussi à traverser tous ces oiseaux ?
20:27J'ai réalisé quelque chose d'important.
20:30Les peurs sont juste dans nos esprits.
20:32Et nous avons le pouvoir de les défendre.
20:35C'est vrai, mon ami.
20:36Pouvez-vous vraiment lever cette cage et la porter ?
20:39Bien sûr.
20:40Maintenant que nous avons fait tout ce travail inutile...
20:42Nous avons peut-être une utilisation pour ce truc encore.
20:44Vous et Michelangelo, portez-la dans le labo.
20:47Donatello, venez avec moi.
20:50Nous devons fermer les contrôles de ce dispositif thermique
20:53avant que toute la ville ne soit brûlée.
20:55Je pense qu'ils sont là-bas.
20:57Maintenant, pour la sortir de la commission.
20:59Non, je ne vous laisserai pas.
21:02Non !
21:03Laissez-moi sortir de cette crotte !
21:05Sortez, Slimeball !
21:09C'est bon.
21:27Non ! Je suis normal de nouveau !
21:30Oui, c'est un miracle ordinaire.
21:32Mais j'ai adoré être un escargot.
21:36Je pense qu'on a un petit problème.
21:39Non, mes adhérents.
21:41Pas moi.
21:42Eux.
21:45Je ne pense pas qu'il puisse les contrôler plus.
21:47Ecoutez-moi.
21:48Je voulais seulement le meilleur pour vous.
21:51Attendez, amis.
21:52La cavalerie arrive.
21:54Mettez-la, les gars.
22:02Mes escargots.
22:05Comment pouvez-vous me trahir ?
22:07Peut-être qu'ils n'aimaient pas être bossés par un escargot comme vous.
22:10Tuez-le, Donatello !
22:22Ah, Cabrado.
22:23Je dirais que votre petit plan pour la conquête vient d'arriver...
22:26Les yeux d'escargots.
22:28C'est un moment de triomphe pour vous, Leonardo.
22:31Depuis maintenant, vous n'aurez plus peur d'escargots.
22:35Merci à vous, Maître Splinter.
22:37Après aujourd'hui, je suis content qu'aucun d'entre nous ne pense plus à l'escargot.
22:41Et maintenant, pour le film d'aujourd'hui...
22:44Les escargots-tombeurs de l'espace !
22:47Eh, où allez-vous ?
22:49Ça me semble comme un très cool film.
22:51Oui, peut-être que je m'occuperai d'un bon livre.
22:54Juste parce que je n'ai plus peur d'escargots, ça ne veut pas dire que je dois l'aimer.