• il y a 2 mois
Transcription
04:01Oh, il fait froid.
04:03Oui, l'hiver est venu.
04:08Salut Edwina, où est Lexie ?
04:10Prenant une douche.
04:11Elle prend beaucoup de douches récemment.
04:13C'est parce que c'est presque temps pour Lexie de hiberner.
04:16Hiberner ? Qu'est-ce que c'est ?
04:18La hibernation est quelque chose que les oiseaux font en hiver.
04:21Ils entrent dans leurs caves et ne sortent pas jusqu'à l'hiver.
04:24L'hiver ? Lexie va être partie jusqu'à l'hiver ?
04:28Mais... mais c'est tellement longtemps !
04:31Je vais la manquer tellement !
04:33Comment pourrais-je dire au revoir à Lexie ?
04:35Ne t'inquiète pas Edwina, on va s'en sortir.
04:38Peut-être qu'il vaut mieux qu'on réfléchisse à ça.
04:40Comment pourrais-je dire au revoir à Lexie ?
04:43Un grand bisou est toujours un bon endroit pour commencer.
04:46Un bisou, oui.
04:48Lexie aime les bisous.
04:50Et puis bruler.
04:51Et dire au revoir.
04:53Mais pas seulement un au revoir.
04:55Il doit y avoir un au revoir spécial pour Lexie.
04:58Oh, je sais ce que dire.
05:00Mais peut-être qu'elle va me oublier.
05:03Oh, Lexie ne t'oubliera jamais Edwina.
05:06Juste comme tu ne l'oublieras jamais.
05:08Mais si tu veux, peut-être que tu peux lui donner un cadeau.
05:11Quelque chose de spécial pour le souvenir.
05:13Qu'est-ce que Lexie aime ?
05:14Beaucoup de choses.
05:16Des feuilles et des pommes et la lune.
05:19La lune ?
05:22Cette pierre ressemble à la lune.
05:24Penses-tu que Lexie aimerait ?
05:26C'est parfait, Mouse.
05:28Merci.
05:30Lexie !
05:35Ah, Edwina !
05:36Là, tu es.
05:37J'ai tout regardé pour toi.
05:39J'ai quelque chose à te dire.
05:41Et c'est un peu triste.
05:43Tu dois aller hiberner, n'est-ce pas ?
05:46C'est ça.
05:47Mais pourquoi ?
05:48On s'amuse tellement.
05:50Lexie n'a pas de choix, Edwina.
05:52Les poissons ont besoin de beaucoup de nourriture.
05:54Et il n'y a pas assez pour les manger en hiver.
05:56Donc, leurs corps vont dormir.
05:58Jusqu'à ce que la neige s'écoule et que les plantes grandissent.
06:01Je suis désolée de ne pas te le dire, Edwina.
06:03Je ne savais pas comment te le dire.
06:05Au revoir.
06:08Je vais vraiment te manquer, Lexie.
06:10Je vais te manquer aussi, Edwina.
06:12Mais souviens-toi, je reviendrai après mon long sommeil.
06:16On sera ensemble en hiver.
06:21Oh, c'est vrai.
06:24Tu pourrais garder cet oiseau de lune à côté de toi toute l'hiver.
06:27Quand tu te réveilleras, tu penseras à moi.
06:29Et on pourra jouer à nouveau.
06:31C'est le plus joli cadeau de la vie, Edwina.
06:34Merci.
06:35Au revoir, Edwina.
06:36Amuse-toi cet hiver.
06:38On se voit en hiver.
06:39Au revoir, tout le monde.
06:41Au revoir, Lexie.
06:42Je vais te manquer.
06:43Au revoir.
06:44Viens me trouver quand tu te réveilleras.
06:46Je vais te manquer.
06:48Je vais te manquer.
06:53Très bien. Au revoir, Edwina.
06:56Merci.
07:07Edwina a l'air vraiment triste.
07:10Je peux imaginer comment elle se sent.
07:12Imaginez si on ne pouvait pas jouer ensemble tout l'hiver.
07:15On doit trouver un moyen de l'encourager.
07:17Il vaut mieux que l'on saute.
07:19Edwina a l'air triste parce qu'elle manque de Lexie.
07:22Qu'est-ce qu'on peut faire ?
07:24Peut-être qu'on devrait aller chercher Lexie.
07:27On ne peut pas.
07:28Lexie a vraiment besoin d'hybrider.
07:30D'accord alors.
07:31Qu'est-ce que Lexie et Edwina aiment autant ?
07:34Je sais.
07:35Ils aiment tous courir autour, faire beaucoup de bruit et faire des jeux stupides.
07:39Thumbica, c'est tout.
07:41On va faire un jeu pour Edwina en faisant tous les trucs amusants qu'elle aime faire avec Lexie.
07:46Très bien.
07:47De cette façon, elle pourra se rappeler de Lexie pendant qu'elle joue avec nous.
07:51Jasper, vas chercher les pommes qu'on a collées pour l'hiver.
07:54Viens, Mouse.
07:57Hey, Edwina.
07:59Chut, Mouse.
08:01Bonjour, Edwina.
08:03Bonjour.
08:04Tu te souviens de Lexie, n'est-ce pas ?
08:06Oui.
08:07Je peux voir pourquoi.
08:09Lexie était ton amie spéciale.
08:11La chose est qu'on a fait un jeu et qu'on a besoin de ton aide.
08:15Je ne me sens pas comme un jeu.
08:17Tu vas aimer ce jeu.
08:19On l'appelle le jeu de Lexie.
08:21Le jeu de Lexie ?
08:23Oui, le jeu de Lexie.
08:24Tout d'abord, tu dois courir dans un bâtiment de feuilles.
08:30Ensuite, tu tombes dans la poussière et tu flippes la poussière.
08:34Ouais !
08:36Flippe, flippe, flippe !
08:40Oh !
08:41Ce bâtiment est froid.
08:43Mais il n'y a rien qui peut faire Edwina se sentir mieux.
08:46Ensuite, tu prends une pomme et tu flippes.
08:56Je disais, tu flippes !
09:04Tu comprends l'idée.
09:07C'est comme ça que tu joues au jeu de Lexie.
09:09N'est-ce pas caractéristique ?
09:11C'est sûr, Mouse.
09:13Seulement, ce n'est pas exactement comme ça que tu joues.
09:15Regarde-moi.
09:16Tout d'abord, tombe les pieds haut dans la poussière.
09:19Pour qu'ils flippent vraiment.
09:21Ziga-zaga-zou !
09:26Tombe dans le bâtiment de feuilles et flippe vraiment les bras et les jambes.
09:30Ensuite, prends une pomme comme ça.
09:32Et flippe !
09:35Oh, délicieux !
09:36Tiens, Mouse.
09:37Prends la mienne.
09:38Et c'est la bonne façon de jouer au jeu de Lexie.
09:41Jouons à nouveau.
09:43Merci, Edwina.
09:44On savait que tu pouvais nous aider.
09:46Ziga-zaga-zou !
09:48Ziga-zaga-zou !
09:50Ouais !
09:51Non !
09:54C'est bon, c'est bon !
09:57Edwina était vraiment triste de dire au revoir à Lexie.
10:00Mais on lui a aidé à comprendre que Lexie reviendra.
10:03Pour qu'ils puissent jouer à nouveau.
10:05Pendant ce temps, on va jouer avec Edwina.
10:07Après tout, c'est ce que les amis sont pour.
10:09Ziga-zaga-zou !
10:13Tiens, Mouse.
10:19J'ai hâte de montrer à Lexie ce jeu.
10:23Oh, salut.
10:24As-tu jamais voulu faire quelque chose qui t'a vraiment inquiétée ?
10:28Ou peut-être que quelqu'un a voulu faire quelque chose qui t'a vraiment inquiétée ?
10:32Comment as-tu réussi à ne pas être inquiétée ?
10:35Il y a juste un moment, les Giblegoose Girls avaient le même problème.
10:40C'était quoi ça ?
10:42Un grand vrombissement.
10:43Un vrombissement gigantesque.
10:45C'est d'où que l'on vient ?
10:47Là-bas !
10:48Allez !
10:54Qu'est-ce que c'est, le moteur ?
11:00C'est notre chien !
11:01Pourquoi vous avez fait ça ?
11:03Parce que je savais que vous êtes des animaux.
11:06♪ ♪ ♪
11:09Ah!
11:11Oh!
11:13Hein?
11:14Wow!
11:16Hum...
11:17Ah!
11:18Hello!
11:20We're the Gibble Goose Girls!
11:24Well, hi there, Gibble Goose Girls!
11:27I'm Emmett, and I just moved in.
11:29Moved in?
11:30My old pond?
11:31Much smaller than this one.
11:33It dried up in the hot sun.
11:34But these things happen, so here I am!
11:37Oh, welcome.
11:38Yes, welcome.
11:39I guess.
11:40Oh, what's wrong?
11:43Aren't you happy to have a new neighbor?
11:45Oh, yes!
11:47It's just that...
11:49It's just what?
11:50Speak up!
11:51Don't be shy!
11:52Well, the big waves from your lily pad leaping
11:55makes it impossible for us to do our dance.
11:58We waggle when we dance.
11:59We waggle a lot.
12:00But we can't waggle in the waves.
12:03Huh, what to do?
12:05Maybe there's some way to share the pond.
12:08You mean some way you can waggle while I hop?
12:11Can you do your hopping on the shore?
12:14But I like hopping on lily pads.
12:16Can you put some lily pads on the shore
12:18and hop on them there?
12:19Not the same!
12:20Not even close!
12:22Oh, I know!
12:23What if I tiptoe from lily pad to lily pad?
12:27Just like this.
12:29See? Very small waves.
12:31That's swimmy!
12:32Extra swimmy.
12:33Now we can share.
12:34Thanks, Emmett.
12:35Welcome to the pond.
12:37Bye-bye!
12:38Thank you.
12:39Delighted to be here.
12:40This pond deserves to have a big bullfrog like me.
12:45Tippy-toe, tippy-toe, tippy-toe.
12:50Tippy-toeing is harder than hopping
12:53and not as much fun.
12:55Well, if I can't have fun, I might as well have a nap.
13:03Sous-titrage Société Radio-Canada
13:33Sous-titrage Société Radio-Canada
14:03Sous-titrage Société Radio-Canada
14:33Sous-titrage Société Radio-Canada
15:03Sous-titrage Société Radio-Canada
15:33Sous-titrage Société Radio-Canada
16:03Sous-titrage Société Radio-Canada
16:33Sous-titrage Société Radio-Canada
17:03Sous-titrage Société Radio-Canada
17:33Sous-titrage Société Radio-Canada
18:03Sous-titrage Société Radio-Canada
18:33Sous-titrage Société Radio-Canada
19:03Sous-titrage Société Radio-Canada
19:33Sous-titrage Société Radio-Canada
20:03Sous-titrage Société Radio-Canada
20:33Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations