• il y a 2 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00En 2086, deux extraterrestres pacifiques
00:04ont voyagé sur Terre en recherche d'aide.
00:07Ils nous ont donné l'information
00:09pour notre premier voyage intergalactique,
00:11ouvrant à l'humanité le chemin vers les étoiles.
00:18Nous avons réuni un équipe d'individus exceptionnels
00:21pour protéger la Terre et nos alliés.
00:23Valents pionniers,
00:25dévoilés aux plus hauts idéaux de la justice
00:28et dévoilés à protéger la loi et l'ordre
00:30au-delà des nouvelles frontières.
00:33Voici les aventures de La Patrouille Galactique.
00:59LA PATROUILLE GALACTIQUE
01:06Wildfire
01:15Voici le patrouilleur galactique
01:17Sacher y Vox, informant Beta.
01:19Nous sommes entrés dans le cinturon de Minas Jaube.
01:22Nous sommes à 14,3 heures solaires de la colonie Renault 6.
01:28Notre chargement d'isotopes de lithium
01:30est en programme d'éxtasie,
01:32sûr et stable.
01:34Ah, c'est vrai, commandant Waltz.
01:36Hackez le roi.
01:38J'attends impatiemment sa prochaine tâche.
01:40S'il y en a une...
01:42Je termine.
01:44Dot.
01:45Oui.
01:46Je veux que tu actualises le programme d'éxtasie du lithium.
01:48Tout de suite, chef.
01:50Le programme fonctionne.
01:52Les explosifs restent stables.
01:54La vérité, à ce rythme,
01:55si nous continuons sans problème,
01:57nous arriverons à Renault 6 entièrement.
01:59Capitaine, un objet en mouvement
02:01s'approche de nous.
02:03A cause de sa vitesse et de sa trajectoire,
02:05je pense que c'est une navette en difficulté.
02:08Quelque chose devait se passer.
02:10Goose, que penses-tu ?
02:12C'est une navette de lanceur Rock Hooper,
02:14modèle 9X.
02:16Sacher, j'entends un appel d'aide,
02:18de priorité 3.
02:20Connectez l'audio.
02:22S'il vous plaît, aidez-moi.
02:24Ici, Wifi.
02:27Wifi ?
02:29Qui est Wifi ?
02:31Wifi Carson,
02:33le plus courageux, le plus dur et le plus audacieux
02:35qui est connu dans tout l'univers.
02:37On dirait que cette fois-ci,
02:39Wifi Carson ne fait pas le rôle
02:41qui correspond à sa fame.
02:43Il est suivi par trois robots impériaux.
02:57Quelle force !
03:00J'espère qu'il trouvera une bonne roche.
03:09Allons-y !
03:15Je ne vais pas dire que ceci est amusant,
03:18mais les patrouilliers galactiques
03:20qui sont toujours prêts
03:22pourraient en faire une.
03:24Les patrouilliers galactiques
03:26pourraient aider l'ancien Wifi
03:28qui est engendré par ces meurtriers.
03:35Peut-être qu'ils aimeraient
03:37voir comment ils réduisent l'atome.
03:44Doc,
03:45achetez-moi un rapport de Cody Wifi Carson.
03:48Vérifiez s'il est reclamé par une autorité de la galaxie.
03:52Reclamé ou non, capitaine,
03:54cet homme a besoin d'aide.
03:56Je suis désolé, Goose,
03:58mais ces androïdes
03:59pourraient faire disparaître
04:01nos isotopes de lithium.
04:03C'est trop tard.
04:05Ils viennent directement vers nous.
04:07Que se passe-t-il ?
04:08Je vais sortir tout de suite.
04:10Goose Man !
04:12Vu que tu n'obéis pas à mes ordres,
04:14fais attention.
04:22CODY WIFI CARSON
04:34Helma, allume les propulseurs.
04:37En cours.
04:40Ouvrez les portes pour la sortie.
04:52Helma, trouvez l'objectif.
04:54Objectif trouvé.
04:55Vous voulez que j'ouvre un oeuf ?
04:57Je m'en occupe.
05:05Bien joué, les gars.
05:07Wifi Carson, je suppose.
05:10En personne.
05:13Nous nous sommes débarrassés
05:15de l'atome de lithium.
05:17En personne.
05:20Nous nous sommes débarrassés de l'atome de lithium.
05:23Je vous en remercie.
05:31Helma, allez-y.
05:33Avec plaisir, Goose.
05:38Doc, qu'est-ce que vous avez trouvé ?
05:41CODY WIFI CARSON
05:43Ils cherchent tous les crimes imaginables,
05:45y compris les 200 violations du Code sur les portes.
05:50Mais qui envoie les robots impériaux ?
05:53Nous en reparlerons. Goose est avec eux.
06:03Bien, bien, je reste vivant et respire.
06:07Zachary Fox, la dernière fois que je t'ai vu,
06:10tu étais à l'académie,
06:12t'attendant à l'assignement de ton équipement.
06:15J'ai entendu dire que plus tard,
06:17tu as subi des modifications bioniques.
06:20Dis-moi, Zachary,
06:22combien de fois dois-je te changer l'huile ?
06:25Tu connaissais Walfire Carson, Zachary ?
06:28Oui, mais il ne valait pas la peine de le dire.
06:30Par ailleurs, Carson, tu es arrêté.
06:32Va t'en sortir de tes affaires,
06:34maintenant.
06:35Attends, Zachary.
06:37Avant que tu appliques tout le rigueur de la loi sur moi,
06:40écoute-moi.
06:41Pour commencer,
06:42tu devrais tourner ta navette à 24 degrés à Strybor.
06:46Depuis quand les proscrits disent aux capitaines de patrouille
06:49comment ou quand ils doivent tourner leur navette ?
06:53Depuis le moment où vous êtes entrés dans ce camp de mines,
06:56capitaine patrouillier Fox.
07:08Niko, situation.
07:11Des perceptos menores sur le casque,
07:13près des compartiments de stockage.
07:15Mais nos gyropodes de navigation frontales sont sérieusement en danger.
07:21Nous sommes en danger, capitaine.
07:23Goose,
07:24dégagez cet homme de ses armes et mettez-le dans le cadavre.
07:28Quelqu'un va payer très cher
07:30pour être le cause de la perte que nous souffrons
07:32et avoir mis les mines dans un endroit simplement inopportune.
07:36Doc, comment sont les isotopes de lithium ?
07:39Je vous en parlerai tout de suite, capitaine.
07:41Je ne pense pas qu'il nous reste beaucoup de temps.
07:43Pourquoi dis-tu ça ?
07:45Jugez-le toi-même, capitaine.
07:53Je m'appelle Virgil Garrett, capitaine,
07:56et je suis le propriétaire de cet espace.
07:59Vous et vos patrouilliers
08:00entrez dans un endroit où vous n'êtes pas bienvenus.
08:03Est-ce vous le responsable de ce qu'il s'agisse de ces mines ?
08:06Nous ferons un petit traité.
08:07Je répondrai à une de vos questions
08:09et vous répondrez à une de mes.
08:11Avez-vous Cody Carson à bord ?
08:14Parce que si vous l'avez,
08:15il sera intelligent suffisamment pour me le donner
08:18avant qu'il n'agisse avec de la violence.
08:20Garrett, je vous ai déjà dit assez.
08:23Je veux juste vous donner
08:25un ordre de détention.
08:27Analysons la situation.
08:29Votre navette est en danger
08:31et est totalement indéfense.
08:33Je sais que vous avez Carson
08:35et il m'intéresse.
08:36Faites comme un bon boy-scout
08:38et je rejetterai l'idée
08:40de les transformer en déchets spatials.
08:42Pensez-y, capitaine.
08:47Qu'est-ce qu'il a pensé ?
08:48Goose, amène Carson au pont de commande.
08:53Quels sont ces bruits ?
08:56Mauvaise nouvelle, Zachary.
08:57Notre programme d'éthèse
08:59se perd rapidement.
09:00Je vais devoir entrer dans le système
09:02pour trouver un moyen de dépasser les circuits
09:04ou nous exploterons dans une heure.
09:07Faites-le, Doc.
09:11Goose, amène Carson ici immédiatement.
09:14Carson a échappé du calabre.
09:16Zach, fais tout ce que tu peux pour le trouver.
09:19Capitaine, nous avons perdu les gyropodes.
09:21Le plus léger déplacement nous envoyera directement
09:23au camp de mines.
09:25Mais les systèmes de communication sont intacts
09:28et nos défenses restent en bon état.
09:32T'inquiètes.
09:33Pour que Joe puisse maintenir nos lieux d'éthèse
09:36dans les isotopes,
09:37je vais devoir dépasser les circuits
09:39des armes et des communications.
09:41Il n'y a pas d'autre solution, capitaine.
09:43Et tu vas nous laisser indéfenses
09:45et à la main de cette bande d'assassins ?
09:47C'est ton point de vue.
09:49Fais ce que tu dois, Doc.
09:52J'ai trouvé Carson, capitaine.
09:54Il était là-bas, dans le hangar,
09:56en dansant un waltz avec Elma.
09:58Laisse-moi en paix, morigote !
10:00Morigote !
10:06Monsieur, vous êtes un zoppenko.
10:13Tu pensais abandonner, Carson ?
10:15Ils te tueraient en morceaux
10:17si tu sortais de cette navette.
10:19Et je me serais fait avec ce salaud
10:21si ce n'était pas pour cet oeil de poisson
10:23qui parle avec une voix de femme.
10:25Au fond, tu as eu de la chance, Carson.
10:27Vérifie-le.
10:29Je savais qu'il était là-bas.
10:31Et il est venu avec sa bande, bien sûr.
10:34Capitaine, c'est un petit détail pour lui
10:36de mettre Carson sur la scène.
10:39Garret, serpent de Cascavel,
10:41avant que tu me mettes les mains dessus,
10:43le jour sera la nuit et la nuit sera la journée.
10:46Décide-toi d'une seule fois, capitaine.
10:48Tu me donnes Carson volontairement
10:50ou je serai obligé de le transformer
10:52en particules subatomiques.
10:55Il me faut plus de temps pour y penser, Garret.
10:58Seulement 15 minutes, capitaine.
11:00Et si je ne me trouve pas avec Carson
11:02comme un roi de Rosbeef,
11:04considère-toi responsable de tout ce qui peut se passer.
11:09Tu nous poses beaucoup de problèmes, Wildfire.
11:12Carson, réclamons ce problème.
11:16Sag, j'ai au pouvoir un map
11:19qui indique les plus grandes mines
11:21de minéraux et de métaux que tu puisses imaginer.
11:24Et tout est ici, à Jawbon,
11:26devant les yeux de Garret.
11:28Quand Garret s'est rendu compte
11:30que j'avais proposé une demande
11:32au département des terres,
11:39il a essayé de me prendre le map et de m'arrêter.
11:45Garret et ses garçons m'ont tendu une embuscade.
11:48Ils m'ont reçu avec un radio-tracteur
11:50et m'ont arraché jusqu'à sa navette.
11:52Mais j'ai réussi à arriver à Rockhooper
11:54et j'ai évacué les robots de Garret.
11:57Ils pensaient qu'ils pouvaient arrêter le vieux Wildfire
12:00avec ses mines spatiales et des robots.
12:02Mais je vous ai démontré clairement qui je suis.
12:06Alors, nous avons été attrapés.
12:08Carson, la vérité, c'est qu'ils facilitent
12:10ma décision en ce moment.
12:12Doc, comment s'assurent les champs d'Estasis ?
12:14Bien, capitaine, mais les systèmes
12:16de défense et de communication
12:18ne pourront fonctionner jusqu'à ce qu'ils soient déployés.
12:21La prochaine fois qu'ils nous demandent d'envoyer un,
12:23j'espère qu'il s'agit de fruits de kiwis.
12:27Carson, tu nous as mis dans ce délire.
12:29Tu as une idée de comment nous pouvons sortir de lui ?
12:31Bien, maintenant que tu me le demandes, capitaine,
12:33j'en ai une idée, ou peut-être deux.
12:35Quand j'ai réussi à s'échapper de la navette de Garret,
12:37j'ai noté, pour si c'est le cas, le code d'accès.
12:40Si nous pouvons nous approcher de ce cube oxydé,
12:42je vais pouvoir entrer.
12:44Ensuite, tout ce qu'il faut faire
12:46est de passer les robots gardiens
12:48de Garret, et c'est tout.
12:51Gus, quand tu as enregistré ce vieux bandit,
12:53as-tu trouvé un papier ?
12:55Je n'ai trouvé qu'un arsenal d'armes
12:57pour finir avec un petit armée, rien d'autre.
12:59Sacré vieux ami, je le garde ici,
13:01près de mon cœur.
13:03Tout ce qui est important
13:05est toujours près de mon cœur.
13:07Gus, prends-le !
13:10Ah, magnifique !
13:12Tu n'as pas d'autre option, capitaine Fox.
13:14Ou je vais avec vous,
13:16ou il n'y a pas de voyage.
13:18Effectivement, il n'y a pas d'autre option.
13:20Je me rends compte.
13:22C'est pourquoi je vais rester ici
13:24et j'entretiendrai à Garret tout ce qu'il peut.
13:26Vous trois, vestez-vous.
13:28Pourquoi vous trois ?
13:30Je vais vous aider à détecter ces mines
13:32et vous aider à les détecter.
13:34C'est pourquoi je vais vous aider à détecter ces mines
13:36et vous aider à les détecter.
13:38C'est pourquoi je vais vous aider à détecter ces mines
13:40et vous aider à les détecter.
13:42C'est pourquoi je vais vous aider à détecter ces mines
13:44et vous aider à les détecter.
13:46Ah, magnifique !
13:52Je vais avoir besoin de mes armes, mon garçon.
13:55Je vais avoir besoin de mes armes, mon garçon.
13:57Je vais avoir besoin de mes armes, mon garçon.
13:59Je suis désolé, mon fils,
14:01mais je n'irai pas sans Betsy,
14:03mon pistolet et mes deux six-poppers.
14:05Je les prendrai.
14:07Dites-moi, Carson, pouvez-vous me donner plus de détails
14:09sur les gardiens robot de Garrett ?
14:11Ah, bien, ils ont vos défenses
14:13de lignes artesianes de haute flexibilité
14:15type standard,
14:17pas plus d'une douzaine ou deux.
14:19Une douzaine ou deux ?
14:21Il n'y a pas besoin de s'inquiéter trop
14:23pour une demi-douzaine de chiens fous
14:25qui détruisent les crânes de la série 4.
14:27Détruisent les crânes ?
14:29Mais je dois reconnaître qu'il y a quelque chose
14:31qui me fait un peu nerveux,
14:33un peu, vous comprenez ?
14:35Ne me donnez pas plus de détails.
14:37De quoi parlez-vous, Carson ?
14:39Eh bien, le garçon de Garret
14:41a acheté un modèle unique
14:43de géant noir,
14:45en bois,
14:47triturateur,
14:49rapide comme un rayon,
14:51avec de très mauvaises poules
14:53et en plus grand comme une porte.
14:55Une mauvaise bête, allons-y.
14:57S'il vous plaît, Carson,
14:59je t'ai dit que je ne veux pas plus de détails, non ?
15:01Ne t'en fais pas, Doc.
15:03C'est trop drôle.
15:09Nous sommes prêts.
15:11Capitaine, à la retour.
15:13Bonne chance, Goose.
15:15Et garde bien Cody.
15:17Je veux qu'il revienne entier.
15:19Dix, quatre, sortez.
15:23Allons-y, Doc.
15:25Imaginez que vous soyez un oiseau.
15:27Oui, bien sûr.
15:29Et je fais le nid dans votre tête.
15:31Une transmission de Garret Sacre.
15:33Allez-y.
15:35Capitaine, c'est fini.
15:37Je vous assure que ma patience
15:39est au limite.
15:41Donnez-moi Cody Carson.
15:43Donnez-le moi maintenant.
15:45Un instant. Avant que Garret
15:47continue de me menacer,
15:49je dois vous informer de quelque chose de très sérieux.
15:51Nous portons un chargement d'isotopes
15:53de lithium-25.
15:55Vos mines spatiales nous ont obligés
15:57d'improviser quelque chose
15:59de très sérieux.
16:01Si vous décidez de tirer contre nous,
16:03l'explosion sera si gigantesque
16:05qu'il ne restera rien de nous,
16:07ni de Jaubon, ni de vos hommes,
16:09ni de vous.
16:11C'est un flingue.
16:13Je ne tire jamais des flingues.
16:15Et non seulement ça, Garret.
16:17J'ai communiqué nos coordonnées à Beta
16:19avec une transcription de ses menaces.
16:21Si il pouvait nous détruire et nous sauver,
16:23il serait le plus cher homme de toute la galaxie.
16:25Je ne comprends pas pourquoi
16:27la vie est si compliquée
16:29par le désastre humain de Carson.
16:31Cody Carson est maintenant sous la garde
16:33de la patrouille galactique, Garret.
16:35Bien sûr, je n'espère pas
16:37qu'il comprenne ce que cela signifie,
16:39mais je fais la même chose pour Cody
16:41que pour tout le monde qui est sous ma garde,
16:43vous inclué.
16:45Tout cela est étonnant, Capitaine,
16:47mais je vous donne un dernier avis.
16:49Si je n'ai pas Carson dans 5 minutes,
16:51allez l'écrire.
16:53Jusqu'à présent, tout va bien.
16:55Je pense que c'est le moment
16:57de sortir le code d'entrée, Cody.
16:59Bien, j'aimerais,
17:01mais maintenant que je pense,
17:03je reconnais sincèrement
17:05que je n'ai jamais eu ce code.
17:07Alors, comment espères-tu
17:09qu'on entre là-bas ?
17:11De la même manière que je suis sorti,
17:13comme ça.
17:15C'est bon.
17:17C'est bon.
17:19C'est bon.
17:21Comme ça.
17:27Garrett l'a entendu.
17:29Je ne le sais pas,
17:31mais je suis sûr que c'est un robot.
17:37Doc, attention !
17:41J'ai failli me décapiter.
17:47Attention, les gars,
17:49vous vous occupez de ces bêtes.
17:51Je vais faire un tour,
17:53puis je vais me communiquer avec votre capitaine.
17:55Un instant, Cody.
17:57Tu restes avec nous.
17:59Gus, attention !
18:13Où est Cody ?
18:15Allons-y.
18:17Je vais les tuer.
18:21Ah, Pac y vieil ami.
18:23Je pensais que je ne reviendrais jamais
18:25voir ta vieille carcasse.
18:29Comment ça va, mon amour ?
18:41La prochaine fois que je veux me couper le couteau,
18:43je vous le dirai.
18:45Je ne sais pas ce que tu penses, capitaine,
18:47mais je te recommande de réciter tes prières.
18:51Garrett, je n'ai pas menti à propos du lithium.
18:53Destruis cette navette,
18:55et Yaobong, toi aussi, disparaîtra.
18:57Je crois qu'il n'y a qu'une seule façon
18:59de savoir si c'est vrai.
19:07R.B., mon ami.
19:09C'est agréable de te revoir.
19:11Tout est en place ?
19:13Oui, tout est en place avec...
19:15Alors, cavalier !
19:25Arrête-toi, Garrett.
19:29Ne bougez pas un muscle,
19:31ni vous respirez.
19:33Ton jeu est terminé, Garrett.
19:35Ah, oui ?
19:39Oh, non !
19:41Le triturador !
19:53Eh, Guzman !
20:11Luzoro 1, triturador 0.
20:13Tu as fait la vieille joueuse de baseball.
20:17Bien joué.
20:19Doc, envoie à Beta un message
20:21qui nous informe de notre situation.
20:23Tu veux dire que vous étiez sans communication
20:25tout ce temps ?
20:27Je crois que je t'ai oublié de le dire,
20:29mais les isotopes sont vrais.
20:31Tu as presque éliminé le map
20:33de toute la Terre.
20:35C'est incroyable.
20:37C'est incroyable.
20:39Tu as presque éliminé le map
20:41de toute la Terre.
20:43Je ne vois pas Carson.
20:45Où est-il allé ?
20:53Les gars,
20:55presque tout ce que je vous ai dit
20:57était vrai, presque tout.
20:59On se revoit dans un autre moment,
21:01les gars.
21:03Merci d'avoir sauvé ma navette.
21:05Si je peux vous faire un favor,
21:07je voudrais que vous appuyez sur le bouton
21:09Wildfire.
21:11Appuyez sur le bouton.

Recommandations