Category
😹
AmusantTranscription
00:00En 2086, deux extraterrestres pacifiques ont voyagé sur Terre en recherche d'aide.
00:06En rechange, ils nous ont donné de l'information pour notre premier voyage intergalactique,
00:11ouvrant à l'humanité le chemin vers les étoiles.
00:20Nous avons réuni un équipe d'individus exceptionnels pour protéger la Terre et nos alliés.
00:25Valiants pionniers, dévoilés aux plus hauts idéaux de la justice
00:29et dédiés à protéger la loi et l'ordre au-delà des nouvelles frontières.
00:33Celles-ci sont les aventures de La Patrouille Galactique.
00:56La Patrouille Galactique
01:02Le Rock de Tortuna
01:06Toutes les connexions sont prêtes.
01:10Mon cher père, je suis à Tortuna pour filmer le meilleur clip de l'année.
01:15Avec ce clip, je deviendrai une étoile dans le cinéma.
01:18Ne t'inquiète pas, je te donnerai l'occasion.
01:21Tortuna ?
01:24Comment a-t-elle pu avoir cette idée ?
01:27Que peux-je faire pour vous, Sénateur Weiner ?
01:29Walsh, ma fille est allée à Tortuna.
01:32Tortuna ?
01:33Exact.
01:34Tortuna est remplie d'agents de la Couronne.
01:36Il faut tirer Eve d'ici avant qu'ils la capturent pour ces psychocrystales.
01:41Rassurez-vous.
01:42Pourquoi je n'ai pas été informé qu'un civil est allé en direction de Tortuna ?
01:46Cette insolente est allée avec son groupe sans le dire.
01:49Certainement, ses amis musiciens l'ont convaincu.
01:52Il faut tirer ma fille d'ici immédiatement.
01:55Je ferai tout ce que je peux.
01:57Kubol, a-t-il retourné un des patrouilleurs galactiques ?
02:00Pas le commandant, mais ils doivent le faire dans deux heures.
02:03Je dois envoyer quelqu'un d'ici pour protéger ces personnes.
02:07Je suis allé à plusieurs reprises dans les zones vacantes.
02:11Kubol ?
02:12J'ai terminé l'application.
02:14Les conditions sont parfaites.
02:16D'accord, Boswell.
02:17Prenez soin d'eux jusqu'à ce que les autres patrouilliers arrivent.
02:20Oui, monsieur.
02:27Ce n'est peut-être pas une bonne idée, Eve.
02:29Ça nous fera des célèbres, Dexter.
02:31Est-ce qu'un agent de la Couronne nous a fait mal ?
02:34Non, mais ça ne signifie rien.
02:36Croyez-moi, la Reine n'a qu'une seule intention.
02:39Ces costumes de Loom-Booms sont un truc parfait.
02:45Venir a été une folle idée.
02:47Où est votre passion pour l'aventure ?
02:49On va filmer, on se réunira avec le pilote et on sortira d'ici.
02:53Là-bas, la boutique d'un héros local.
02:56J'ai entendu qu'il a même aidé la patrouille galactique.
02:59Est-ce que tu es sûre que c'est la personne que nous devons voir ?
03:02Mon informateur m'a dit que si il y a quelqu'un qui peut nous indiquer les meilleurs endroits,
03:06c'est Gizzy, le Pédoulon.
03:09C'est parti !
03:21Je reviendrai tout de suite.
03:23Tu n'auras que mon code d'accès.
03:36Cet endroit n'est pas très adéquat pour les humains.
03:39Une bonne tâche pour le patrouilleur galactique Boswan.
03:53Gizzy, vieux Pédoulon, qui sont ceux qui sont sortis ?
03:58Rapport !
04:00Ce sont les Loom-Booms qui sont venus me faire la star du film.
04:04Les Loom-Booms ?
04:06Des gens importants.
04:07Ils vont filmer dans la ville de Tortuna et je serai leur guide.
04:11Fascinant !
04:12D'où viennent-ils ?
04:14Jusqu'au local pour les Loom-Booms.
04:16Ce sera un grand succès.
04:18Peut-être qu'ils nous tireront aussi.
04:24Les Loom-Booms, ce stupide Pédoulon ne reconnait pas un humain.
04:29Qu'y a-t-il à voir avec les humains ?
04:32La Reine paye très bien pour les humains.
04:35Et où il y a des humains, il y a une navette de propulsion andorienne.
04:39Tu apprends.
04:44C'est bien qu'on soit à la maison.
04:46On va manger quelque chose.
04:48Je vais travailler un peu avec Triton.
04:50Je veux essayer des idées.
04:52Allons-y, Doc. J'ai faim.
04:54Fox, Niko, Guzman, Hartford.
04:57A mon bureau, immédiatement.
04:59Nous sommes arrivés.
05:02C'est incroyable.
05:05C'est parti, les gars.
05:30Sous la zone vide
05:32Il y a un rocher qui est connu
05:34Et si tu as un bateau de rochers
05:36Tu peux fêter sur le rocher qui est hip
05:39Tortue de Roch
05:41Tout le monde rocke
05:43Tout le monde rocke
05:45Sur Tortue de Roch
05:47Tortue de Roch
05:48Tortue de Roch
05:50Tout le monde rocke
05:52Tout le monde rocke
05:54Sur Tortue de Roch
05:56Tortue de Roch
05:58Tortue de Roch
06:00Tout le monde rocke
06:02Tout le monde rocke
06:04Sur Tortue de Roch
06:07Tortue de Roch
06:09Tout le monde rocke
06:11C'est parti, tout le monde
06:13Sur Tortue de Roch
06:16Tortue de Roch
06:18Tout le monde rocke
06:20Tout le monde rocke
06:22Sur Tortue de Roch
06:25Excusez-moi.
06:27C'est peut-être Mme. Wyndham.
06:29Tout le monde rocke avec moi
06:33Qu'est-ce qu'il y a ici, mon ami?
06:35Les Bloom Booms sont en train de faire du Gizzi en Rayden Video.
06:38Gizzi? Tu es Gizzi, le Pédoulon?
06:41En carne y hueso.
06:42Moi, M. Pédoulon, je suis le patrouilleur galactique Post One.
06:46Patrouilleur galactique?
06:48C'est pas très actif.
06:54Patrouilleur galactique ici?
06:56Pourquoi?
06:58Je suis venu pour sauver la Femme Humaine et son groupe.
07:01Humains?
07:02Mais ils sont humains!
07:04Tortue de Roch n'est pas un endroit pour des humains.
07:07Je dois les sortir d'ici, mais je ne veux pas faire une scène.
07:18Tenez soin de vous. Au revoir, humains.
07:20Je ne suis pas un humain.
07:22Tortue de Roch.
07:27Tortue de Roch.
07:41C'est une mission pour le patrouilleur galactique Post One.
07:53C'est une mission pour le patrouilleur galactique Post One.
07:57Que se passe-t-il?
07:59La Femme Humaine a été emprisonnée.
08:02Le patrouilleur galactique Post One est en courte persécution.
08:22Le patrouilleur galactique Post One시
08:25Le patrouilleur galactique Post One시
08:52J'ai besoin d'entrer là-bas.
08:59Vos désirs sont ordres.
09:04Quelle gentouffe !
09:06Lâchez-moi, imbécile !
09:23Là-bas, ils seront sûrs.
09:26Et qui es-tu ?
09:28Je suis le patrouilleur galactique Boswan.
09:31Tu es un patrouilleur galactique ?
09:33Un design très avancé.
09:35Qu'est-ce que tu fais ici ?
09:37Je suis venu vous récuperer.
09:39Nous n'avons pas le temps pour jouer.
09:42Je vous l'assure, je suis un patrouilleur galactique.
09:45Regardez cette génueuse unité de communication.
09:48Magnifique.
09:50Boswan à G.V.
09:52G.V., c'est embêtant.
09:55Ils doivent avoir installé un type de camp.
09:58Je ne peux pas communiquer avec ma navette.
10:00Oublie ça et donne-moi une main.
10:03C'est bon avec la gauche ?
10:05Incroyable.
10:07Ne fais pas de bêtises, je te demande de m'aider.
10:10C'est pour ça que je suis exactement ici.
10:13Où est-ce que tu supposes qu'il conduit ?
10:15C'est sûrement partie du système de ventilation.
10:18Nous n'aurons plus de remède que d'en risquer.
10:20Penses-tu que tu pourras l'enlever ?
10:23Bien sûr.
10:29Très bien, Boswan.
10:32Allons-y.
10:42Plus de place.
10:45Ici, c'est bon.
10:47C'est bon.
10:49G.V., il vaut mieux que ce soit le bon endroit.
10:52Ce n'est pas une autre des trompes de la Reine ?
10:55Sûrement.
10:57J'ai payé une grosse somme pour les humains.
10:59Et qu'est-ce que tu payerais pour un collaborateur des humains ?
11:01Pour le grand Pedomo.
11:03Je suis innocent jusqu'à ce que le contraire soit démontré, comme disent les humains.
11:06Tu veux dire des humains, G.V. ?
11:09Et maintenant, comment entrons-nous ?
11:18Il y a un signal de démodulation qui contrôle le mécanisme de la porte.
11:23Je peux l'obstruire et le remplacer par mon propre signal.
11:36Essaie-le maintenant, Doc.
11:38Sesamo, ouvre-toi.
11:40C'est bon, ouvre-toi.
11:48Dépêche-toi, Firefly.
11:58Quoi ?
12:01Le chef a disparu.
12:04Quel endroit est-ce ?
12:06On dirait la structure d'une mine.
12:07La mine peut conduire à n'importe quel endroit.
12:09Comment sortons-nous d'ici ?
12:11Si nous faisons attention, mes sensors nous guériront jusqu'à un poêle de ventilation qui nous emmènera à la surface.
12:17Très bien, allez-y alors.
12:19Euh, bon...
12:23C'est très amusant.
12:27Boss, attendez-nous !
12:30Vite, si la Reine arrive et que nous n'avons pas tous les humains que nous avions promis,
12:33nous la regarderons depuis l'intérieur de ses icônes.
12:37C'est très tranquille ici.
12:42Il n'y a personne ici.
12:44Très bien, allons-y maintenant.
12:46Attendez, quelque chose s'est passé ici.
13:04Brapo a accordé à la Reine de vendre les humains à Ipy.
13:10Alors nous n'avons pas beaucoup de temps avant que ses zombies apparaissent.
13:17Ils ont retiré la fenêtre pour s'échapper.
13:25C'est bon, j'ai enfin la clé.
13:30C'est fantastique !
13:31Regardez cette machine très ancienne.
13:34Nous sommes dans le cœur de Tortuga, dans l'intérieur de son cœur.
13:39À quoi attendons-nous ?
13:41C'est le marquage parfait.
13:43Allons-y !
13:45J'examinerai toutes les sorties.
13:48Attendez-moi, Boss.
13:50Vous serez une étoile de la vidéo.
21:41Avec le soutien de
21:43Merci à
21:45Merci à
21:47Merci à
21:49Merci à
21:51Merci à
21:53Merci à
21:55Merci à
21:57Merci à
21:59Merci à
22:01Merci à
22:03Merci à
22:05Merci à
22:07Merci à
22:09Merci à
22:11Merci à
22:13Merci à
22:15Merci à
22:17Merci à
22:19Merci à
22:21Merci à
22:23Merci à
22:25Merci à
22:27Merci à
22:29Merci à
22:31Merci à
22:33Merci à
22:35Merci à
22:37Merci à
22:39Merci à
22:41Merci à
22:43Merci à
22:45Merci à
22:47Merci à
22:49Merci à
22:51Merci à
22:53Merci à
22:55Merci à
22:57Merci à
22:59Merci à
23:01Merci à
23:03Merci à