Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Je n'ai jamais pensé que ce monde était intéressant.
00:05Au final, je n'arrive pas à comprendre ce qui se passe.
00:31Je suis seul.
00:34Je suis seul.
00:42La pluie m'embrasse.
00:44La pluie m'embrasse.
00:46La pluie m'embrasse.
00:48Je n'ai jamais pensé que ce monde était intéressant.
00:51Au final, je n'arrive pas à comprendre ce qui se passe.
00:55Au final, je n'arrive pas à comprendre ce qui se passe.
00:58Je suis seul.
01:00Je suis seul.
01:02Je suis seul.
01:04Je suis seul.
01:06Je suis seul.
01:08Je suis seul.
01:10Je suis seul.
01:12Je suis seul.
01:14Je suis seul.
01:16Je suis seul.
01:18Je suis seul.
01:20Je suis seul.
01:22Je suis seul.
01:24Je suis seul.
01:26Je suis seul.
01:28Je suis seul.
01:30Je suis seul.
01:32Je suis seul.
01:34Je suis seul.
01:36Je suis seul.
01:38Je suis seul.
01:40Je suis seul.
01:42Je suis seul.
01:44Je suis seul.
01:46Je suis seul.
01:48Je suis seul.
01:50Je suis seul.
01:52Je suis seul.
01:54Je suis seul.
01:56Je suis seul.
01:58Je suis seul.
02:00Je suis seul.
02:02Je suis seul.
02:04Je suis seul.
02:06Je suis seul.
02:08Je suis seul.
02:10Je suis seul.
02:12Je suis seul.
02:14Je suis seul.
02:16Je suis seul.
02:18Je suis seul.
02:20Je suis seul.
02:22Je suis seul.
02:24Je suis seul.
02:26Je suis seul.
02:28Je suis seul.
02:30Je suis seul.
02:32Je suis seul.
02:34Je suis seul.
02:36Je suis seul.
02:38Je suis seul.
02:40Je suis seul.
02:42Je suis seul.
02:44Je suis seul.
02:46Je suis seul.
02:48Je suis seul.
02:50Je suis seul.
02:52Je suis seul.
02:54Je suis seul.
02:56Je suis seul.
02:58Je suis seul.
03:00Je suis seul.
03:02Je suis seul.
03:04Je suis seul.
03:06Je suis seul.
03:08Je suis seul.
03:10Je suis seul.
03:12Je suis seul.
03:14Je suis seul.
03:16Je suis seul.
03:18Je suis seul.
03:20Je suis seul.
03:22Je suis seul.
03:24Je suis seul.
03:26Je suis seul.
03:28Je suis seul.
03:30Je suis seul.
03:32Je suis seul.
03:34Je suis seul.
03:36Je suis seul.
03:38Je suis seul.
03:40Je suis seul.
03:42Je suis seul.
03:44Je suis seul.
03:46Je viens d'arriver à Odaiba.
03:50Oui, je suis en train de m'y préparer.
03:58Moui, moui, moui !
04:01Libido va fonctionner à Odaiba demain ?
04:04C'est ce que dit Vitz.
04:06Pourquoi ne pas fonctionner ?
04:09Peut-être qu'ils ne peuvent pas fonctionner.
04:13J'ai fait la même chose pour l'analyse de l'action de Aronzo.
04:18Le Machined Goodfellow a été confirmé lors de l'accident à Kanda.
04:23Le Machined Goodfellow et l'Aramusha étaient des interfaces pour l'armement.
04:29Amarok et Morkin.
04:31Les deux Machined Goodfellow ont probablement été détruits par la bataille.
04:37C'est intéressant.
04:39Si l'on analyse, on peut trouver des failles.
04:42Mais si ce machined Goodfellow fonctionne...
04:46Peut-être qu'il s'est mis en contact avec les autres cinq.
04:50Les autres cinq ?
04:51En contact ?
04:52Et les autres Designers Child ?
04:56Je ne sais pas.
04:57Mais je pense qu'ils se sont séparés.
05:00Dans les données, il y a deux hommes et trois femmes.
05:06Ils n'ont pas de mémoire de Child ?
05:09Je ne sais pas.
05:11Mais comme moi, s'ils touchent à l'énergie d'Orgon...
05:15Ou s'ils sont en contact avec les autres Designers Child...
05:20Je pense qu'ils reviendront.
05:23En contact ?
05:25Est-ce que l'ennemi sait où sont les autres cinq ?
05:29Je pense qu'il sait où ils sont.
05:33J'ai déjà détruit l'Ego-Block.
05:36J'ai perdu l'esprit.
05:39En tout cas...
05:40L'Impacteur Earth Engine est en train de se réparer.
05:43Mais heureusement que l'Ordinary fonctionne.
05:46Même si l'attaque sur l'Impacteur a été réussie,
05:48il y a eu de graves dégâts sur la Terre.
05:51Votre mission, c'est d'arrêter leurs alliés de devenir des Child Gang.
05:57Mais...
05:58La première mission est à Odaiba.
06:02J'y vais.
06:03Allez-y.
06:05Vous êtes prêts ?
06:08C'est pas mal.
06:10Les filles, vous êtes prêtes ?
06:13OK !
06:14Akari, c'est un peu difficile.
06:17Wow !
06:19Capitaine.
06:21C'est pas la bonne façon de vous appeler ?
06:24Si Hana a raison,
06:26le MachineGoodFellow s'occupera de cette zone ce soir.
06:31Si vous voulez l'amener,
06:33je voudrais que vous l'arrêtez avant qu'il ne marche plus.
06:36Qu'est-ce que vous faites ?
06:38J'ai besoin d'informations.
06:41Est-ce que c'est bon de laisser les enfants comme eux
06:44à gérer la zone japonaise ?
06:47Ils m'ont dit qu'il y avait d'autres groupes en cours.
06:50Je crois qu'ils vont le faire.
06:53Je ne suis pas le genre de personne qui croit en l'intuition.
06:58Si vous considérez leurs compétences,
07:01je pense que c'est le bon choix.
07:04Je l'ai trouvé !
07:07Regardez.
07:09C'est une tarte aux fruits du café de l'All Land.
07:12Ça a l'air bon.
07:14Allons-y.
07:16Est-ce vraiment que ces enfants vont bien ?
07:29La tarte aux fruits du café de l'All Land
07:37C'est bon !
07:39Voici le bon moment, Capitaine.
07:42Eh ! Mais comment vous appelez-vous comme ça ?
07:46Il y a plus de lits.
07:58Bon, nous sommes de retour !
08:02Nous allons reprendre notre compagnie au pouvoir de Pizz.
08:04Ce n'est pas possible.
08:06Piz est une compagnie d'Orgon Energy.
08:09C'est très agréable, mais je ne suis pas capable de fonctionner ici.
08:12J'espère que tu ne seras pas obéissant.
08:14C'est pas possible. Pizza ne comprend pas l'énergie d'Orgon.
08:20Tch !
08:21Ah bon ?
08:23C'est pour ça que tu es venu ici.
08:25Excusez-moi, mais...
08:27C'est pas possible pour le jeune homme de casino, mais...
08:33Ben, si je lui disais que c'était pour l'études, il m'a mis un sourire.
08:39Mais il a un peu de chips.
08:41Chips ? Qu'est-ce que c'est ?
08:44Ne t'en fais pas, Capitaine.
08:46C'est bon, je vais m'occuper de lui, Capitaine.
08:49Bon, pas de problème, Capitaine.
08:52Je te l'ai dit, c'est pas possible !
08:56Vous êtes bien amis.
09:00Je suis en colère, je n'ai pas d'amis.
09:06Jean !
09:07C'est difficile d'adopter un jeune homme.
09:13C'est pas un problème pour nous.
09:16Faites vos études.
09:19J'ai payé combien ?
09:22Jean, une amie veut te voir.
09:30Il a une amie ?
09:33Je n'arrive pas à comprendre.
09:38Naoko ?
09:41Où sont Daichi et Teppei ?
09:43Ils cherchent Machin Goodfellow.
09:46Est-ce que j'ai besoin d'aide ?
09:49C'est à l'homme de prendre soin de tout ça.
09:55Si il y a quelque chose à faire, c'est mieux que le casino.
09:59C'est bizarre.
10:04Qu'est-ce que tu fais ici, Daichi Manatsu ?
10:10J'ai l'impression que tu es en lien avec tes parents.
10:17Je vais t'apprendre quelque chose d'intéressant.
10:20C'est moi qui a détruit l'emblème de la star.
10:24C'est-à-dire que j'ai détruit ton père.
10:26Tu le savais ?
10:29Oui.
10:31Je le savais.
10:45J'ai fait un coup de feu !
10:47Amarok est là.
10:49Je vais l'aider.
10:51Je vais l'aider.
10:53Je vais l'aider.
10:54J'ai fait un coup de feu !
10:56Amarok est là.
10:58Il est venu.
11:01Tu as fait un coup de feu ?
11:03Il s'est échappé avant que j'aie fait un coup de feu.
11:07Tu vas me tuer la prochaine fois.
11:10Capitaine.
11:11Je te l'ai dit.
11:13Tu n'es pas à l'aise.
11:21Neotenny est là.
11:23Tu as vu ce qu'il s'est passé ?
11:26C'est une singularité de la princesse ?
11:28C'est pas ce que j'imaginais.
11:31C'est intéressant, n'est-ce pas ?
11:36Tu as changé, Jin.
11:39Je ne suis pas le seul à avoir changé.
11:43Ça fait un an, je crois.
11:46Tu sais bien où on est.
11:48J'ai demandé à l'hôpital.
11:51Pourquoi tu as quitté l'école ?
11:53C'est parce que j'avais peur.
11:57C'est une bonne caméra, n'est-ce pas ?
11:59Tu n'en as pas ? Je t'en donne une.
12:02On va faire une photo après-midi.
12:05On va se battre pour la meilleure caméra.
12:09La caméra, c'est bien.
12:11Le monde va être amusant.
12:13On va se battre pour la meilleure caméra.
12:17Ça c'est bien.
12:19Deux photos.
12:21C'est ma prochaine caméra.
12:23La caméra, c'est la meilleure.
12:37C'est come ça ?
12:39C'est pas serieux ?
12:41C'est parce que tu étais une bonne modèle !
12:46Au final, je n'arrive pas à comprendre ce qui se passe.
12:52Je n'étais pas vraiment habitué à l'école.
12:56J'avais l'intention de quitter tout de suite quand j'aurai trouvé un emploi.
13:00Ton visage, c'est comme si tu n'étais pas satisfait de tes photos.
13:06Récemment, tu n'as pas l'air d'être heureux.
13:11Hey, c'est toi qui as pris la photo du Grand Prix, n'est-ce pas ?
13:21Je m'en fous ! C'est une photo que j'ai prise avec ma caméra.
13:29C'est une photo que Takao a prise.
13:34C'est bien comme ça, n'est-ce pas ?
13:38Alors, Hana avait raison.
13:41Ce n'est pas moi, c'est Pitz.
13:44Je vous le confirme encore une fois.
13:47Le taux de vie de l'enfant designer est le même que celui de Teppei, 17 ans.
13:53Et ce soir, Machine Good Fellow sera en mouvement.
13:56C'est le même âge.
13:59Hein ?
14:00Le même âge ?
14:04Qui est-ce que tu veux rencontrer ?
14:07C'est le propriétaire de ce casino, le numéro 2 de l'équipe Asanoda.
14:12Je veux que tu ne m'excuses pas.
14:17Entrez.
14:19Tu es bon ?
14:30Tu veux boire ?
14:32Non, je ne suis qu'un mince.
14:36Tu as l'air d'avoir de bonnes jambes.
14:39Tu peux mettre ta balle dans ta poche même si tu l'as laissé tomber, c'est vrai ?
14:44Oui.
14:45C'est quoi ton problème ?
14:47Je ne sais pas.
14:49Mais si je l'ai laissé tomber, je peux mettre ma balle dans ma poche.
14:54Ce n'est pas ton problème.
14:56Si le vendeur veut jouer avec ma balle, c'est mon problème.
15:01Ton talent peut t'aider dans beaucoup de choses.
15:06Si tu es sérieux, je t'aiderai.
15:10Si tu es sérieux, je t'aiderai.
15:14Le monde va devenir amusant.
15:19Les caméras sont bonnes.
15:21Le monde va devenir amusant.
15:24C'est bon, c'est une photo que j'ai prise avec ma caméra.
15:29Ce n'est pas ton talent de gagner de l'argent.
15:33C'est ce casino.
15:35Tout ce que tu as gagné, c'est de l'argent de l'équipe Asanoda.
15:40N'oublie pas ça.
15:42C'est pareil partout.
15:44Rien ne change.
15:48Bonjour !
15:50Qu'est-ce que tu fais ?
16:05Tu es le seul à avoir gagné.
16:17Morphine et Amalok ?
16:20Bonjour, Jyn Baldur.
16:22Comment tu te sens de retourner en toi-même ?
16:26En moi-même ?
16:29C'est la fin de l'histoire.
16:33Le monde va devenir plus amusant.
16:36J'ai l'impression d'avoir le meilleur moment de ma vie.
16:43Tu sais comment on va le gérer, Gimbaldo ?
16:47Grâce à Moko, j'ai compris tout ce qui s'est passé.
16:54J'ai complètement réveillé mes yeux.
16:57C'est parti !
17:14Je sens un M.M.Bus.
17:16Machine Good Fellow, point de départ.
17:18Épicenter en place.
17:20C'est la porte de l'extérieur !
17:22Cadapulte, lancement de la séquence.
17:24Commencez !
17:26C'est parti !
17:56Capitaine, c'est bon ?
17:58C'est bon.
18:00Ars Engine Ordinary, lancement de la séquence.
18:07Gimbaldo, on s'est fait attraper !
18:09L'ennemi va venir.
18:11Retourne à la limite du temps.
18:14Retourne ?
18:16Je me sens vraiment bien.
18:20Pourquoi tu me retournes ?
18:22C'est la fin de l'histoire.
18:23Qu'est-ce que tu fais là ?
18:25Pourquoi tu t'es échappé ?
18:27Un Kilt Gang va bouger ?
18:34Il n'y a rien que je n'arrive pas à attraper !
18:37Tu devrais l'attaquer !
18:46Capitaine, attrape-le sérieusement !
18:49Je l'ai déjà fait !
18:50C'est à toi de l'attaquer.
18:53Qu'est-ce que c'est ?
18:55Des armes secrètes.
18:57C'est parti !
18:59C'est le vendeur des Designers Child ?
19:02Qu'est-ce que c'est ?
19:04Ce compte...
19:07Je vois !
19:12Ars Engine, tu m'entends ?
19:14Il va falloir du temps pour qu'ils puissent changer de Kilt Gang.
19:18Il va falloir du temps !
19:20Il reste une minute et dix-huit secondes !
19:22Le système a été hacké !
19:24C'est l'Ars Engine !
19:31Tu peux encore y aller !
19:34C'est ça !
19:36Capitaine, le capsule d'énergie d'Orgon est dans notre dos !
19:39C'est l'inverse !
19:44Qu'est-ce qu'il y a ? L'Avionix a disparu.
19:46Faites attention !
19:48Ce système a été hacké !
19:51Qu'est-ce que tu fais ?
19:53Je ne peux pas t'arrêter !
20:09C'est incroyable !
20:11C'est son singularité.
20:17Je suis plein d'énergie d'Orgon !
20:22Je pense pouvoir faire tout !
20:25Ceux qui peuvent utiliser l'énergie d'Orgon...
20:29Ce ne sont qu'eux !
20:33Je vois !
20:35C'est toi, Neo Terry !
20:46C'est l'Ars Engine !
20:48C'est l'Ars Engine !
20:50C'est l'Ars Engine !
20:52C'est l'Ars Engine !
20:54C'est l'Ars Engine !
21:14Tu as gagné tout d'un coup.
21:16C'est pas vrai !
21:22C'est une équipe.
21:24Je ne suis pas le seul à avoir besoin d'aide.
21:28Tu as entendu ?
21:29La mission est terminée.
21:31Bien joué, Capitaine !
21:34Tu peux arrêter de m'appeler comme ça ?
21:37C'est le 3ème arrivée de l'Odaiba.
21:39Je veux que tu arrêtes le combat avec l'Ars Engine.
21:42Je veux que tu arrêtes le combat avec l'Ars Engine.
21:45Je vous en prie.
21:47Ici Tanegashima.
21:48Je vous en prie.
21:49Je vais arrêter le combat avec l'Ars Engine.
21:55Il a vraiment l'air d'être Neo Terry.
21:59Tu es trop en colère, Jimbaldo.
22:01Tu n'as pas de chance.
22:02Tu n'as pas de chance, Jimbaldo.
22:03Tu n'as pas de chance, Jimbaldo.
22:05C'est vrai qu'il n'est pas drôle d'être hacké par Machine Good Fellow.
22:10Il me semble qu'il y a un Script Kiddy qui est un problème.
22:14C'est dégueulasse.
22:16Je vais t'éteindre.
22:21Nous sommes les vrais humains.
22:25Je me sens réveillé de mon rêve.
22:27Je te remercie.
22:29Je suis un être spécial qui peut gérer tout.
22:36Ils ont raison.
22:39Le monde est vraiment intéressant.
22:58Les souvenirs ne sont pas seulement des bonnes choses.
23:07Je t'ai rencontré avec un bouclier.
23:13C'est si proche.
23:18C'est si loin.
23:20C'est le début.
23:22C'est le début.
23:23C'est le début.
23:24C'est le début.
23:25C'est le début.
23:26C'est le début.
23:27C'est le début.
23:28C'est le début.
23:29C'est le début.
23:30C'est le début.
23:31C'est le début.
23:32C'est le début.
23:33C'est le début.
23:34C'est le début.
23:35C'est le début.
23:36C'est le début.
23:37C'est le début.
23:38C'est le début.
23:39C'est le début.
23:40C'est le début.
23:41C'est le début.
23:42C'est le début.
23:43C'est le début.
23:44C'est le début.
23:45C'est le début.
23:46C'est le début.
23:47C'est le début.
23:48C'est le début.
23:49C'est le début.
23:50C'est le début.
23:51C'est le début.
23:52C'est le début.
23:53C'est le début.
23:54C'est le début.
23:55C'est le début.
23:56C'est le début.
23:57C'est le début.
23:58C'est le début.
23:59C'est le début.
24:00C'est le début.
24:01C'est le début.
24:02C'est le début.
24:03C'est le début.
24:04C'est le début.
24:05C'est le début.
24:06C'est le début.
24:07C'est le début.
24:08C'est le début.
24:09C'est le début.
24:10C'est le début.
24:11C'est le début.
24:12C'est le début.
24:13C'est le début.
24:14C'est le début.
24:15C'est le début.
24:16C'est le début.
24:17C'est le début.
24:18C'est le début.
24:19C'est le début.
24:20C'est le début.
24:21C'est le début.
24:22C'est le début.
24:23C'est le début.
24:24C'est le début.
24:25C'est le début.
24:26C'est le début.
24:27C'est le début.
24:28C'est le début.
24:29C'est le début.
24:30C'est le début.
24:31C'est le début.
24:32C'est le début.
24:33C'est le début.
24:34C'est le début.
24:35C'est le début.
24:36C'est le début.
24:37C'est le début.
24:38C'est le début.
24:39C'est le début.
24:40C'est le début.
24:41C'est le début.
24:42C'est le début.
24:43C'est le début.
24:44C'est le début.
24:45C'est le début.
24:46C'est le début.
24:47C'est le début.
24:48C'est le début.
24:49C'est le début.
24:50C'est le début.
24:51C'est le début.
24:52C'est le début.
24:53C'est le début.
24:54C'est le début.
24:55C'est le début.
24:56C'est le début.
24:57C'est le début.
24:58C'est le début.
24:59C'est le début.
25:00C'est le début.
25:01C'est le début.
25:02C'est le début.
25:03C'est le début.
25:04C'est le début.
25:05C'est le début.
25:06C'est le début.
25:07C'est le début.
25:08C'est le début.
25:09C'est le début.