Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00J'aime, j'aime ça !
00:30C'est parti !
00:33Attends-moi !
01:01Furia-dono !
01:03Barilos-san !
01:04Tout le monde est en sécurité ?
01:05Oui.
01:06Un monstre s'est apparu tout d'un coup et s'est fait abattre.
01:09Un monstre ?
01:10Il semblait qu'un membre de l'équipe de l'Empereur de Genma
01:12s'était confiné comme un visiteur.
01:14Quoi ?
01:15Je l'ai vu venir ici,
01:17avec un monstre et un monstre.
01:20Peut-être qu'ils s'étaient unis ?
01:23C'est impossible.
01:25Barilos-san, tu sais ce qui se passe, non ?
01:29S'ils sont là, c'est bon.
01:31Nous devons nous concentrer sur la sécurité du bâtiment.
01:35A l'aide de l'Empereur, nous avons déroulé l'Armée de Genma.
01:39Nous devons nous concentrer sur la sécurité du bâtiment.
01:41Nous devons nous concentrer sur la sécurité du bâtiment.
01:58Je ne peux pas contrôler l'armée de Genma.
02:01Elle n'est pas en mesure de s'occuper de la situation ici.
02:03C'est une attaque dégueulasse, nya !
02:05Je vais enlever une équipe d'ennemis de ce mage, nya !
02:08Je vais le faire !
02:10Tu as vraiment...
02:12Tu as vraiment détruit mon voyage d'hôtel avec mon maître, n'est-ce pas ?
02:17Kinsetsu Seiyuu !
02:21Seichuuu !
02:25Qu'est-ce qu'il se passe ?
02:33Qu'est-ce qu'il se passe ?
02:38Je t'avais promis de ne pas endommager les humains, n'est-ce pas ?
02:41Qu'est-ce que tu es en train de dire ?
02:47Seiguu !
02:48Urimina, laisse les autres s'occuper de ça.
02:54Seiguu !
02:55Ecoute-moi. Tu n'es pas en train de m'écouter ?
02:57Bien sûr que non !
02:59Je vais manger, boire et agir comme je veux !
03:01C'est mon métier d'agir comme je veux !
03:04Je n'ai pas le droit à plus d'amusements !
03:14Ne t'inquiètes pas.
03:20Tu es un roi maintenant.
03:22Tu devrais apprendre à regarder le monde autour de toi.
03:27Seiguu !
03:31Qu'est-ce que vous faites là, à côté de l'Uiguard ?
03:35On vient juste d'entrer dans l'eau.
03:39On n'a pas envie de se battre.
03:41Si vous avez une lutte entre frères et soeurs, faites ce que vous voulez.
03:43Vous n'êtes qu'un chat.
03:46Je ne vais pas vous interrompre !
03:48C'est toi qui interromps !
03:50Tu es un pervers !
04:02C'est un magicien qui revient sur l'ennemi.
04:05Mais ça ne veut pas dire que tu n'auras plus de dégâts.
04:09C'est bon.
04:10Fais ce que tu veux !
04:15Nourrie ! Nourrie ! Nourrie !
04:17Tu as perdu un grand combatant à cause de ta faute de pacifisme !
04:20Tu n'as pas le droit à plus d'amusements !
04:26C'est fini !
04:27J'en ai marre !
04:29Fais plus d'amusements !
04:33Si je pouvais, je n'aurais jamais voulu l'utiliser.
04:36Pardonnez-moi, Uiguard.
04:44Qu'est-ce que c'est ?
04:45Je n'ai pas le droit à l'enfer !
04:47J'ai temporairement fermé l'enfer.
04:50L'enfer est l'essence de la puissance de l'enfer.
04:53Maintenant, tu n'es qu'une personne.
04:56Quoi ?
04:58Je n'ai jamais entendu parler d'un enfer comme celui-ci !
05:00Je l'ai fabriqué pour affronter l'enfer de Sendai.
05:03C'est un enfer développé par une famille.
05:06Quoi ?
05:08Sendai a trop supprimé l'enfer.
05:11L'enfer n'est pas capable d'affronter la destruction de l'enfer.
05:15C'est un enfer de merde !
05:17Je n'ai pas le droit à plus d'amusements !
05:20Maître !
05:22Il ne reste plus qu'à l'utiliser.
05:29C'est parti !
05:33Qu'est-ce que c'est ?
05:38Merde !
05:39C'est un enfer de merde !
05:43Qu'est-ce que c'est que ça ?
05:45Cet enfer a été fabriqué pour l'urgence.
05:48Il a été fabriqué par la magie.
05:51Je vous en prie, n'ayez pas le droit à l'enfer.
05:55Je vous en prie !
05:59Je ne vous en prie pas !
06:01Je vous en prie !
06:06C'est trop tôt.
06:08Je suis désolée.
06:11Il n'a pas voulu agir, il n'a pas voulu agir.
06:14Lise, c'est bon.
06:17Oh, non !
06:18Je ne veux pas de l'enfer.
06:21Lise !
06:23M. Freer a demandé que vous vous sépariez du bâtiment.
06:27M. Freer ?
06:31S'il vous plaît, s'il vous plaît !
06:54Attendez !
07:03Je ne pensais pas que je pourrais retourner à mon travail.
07:06Je vous remercie.
07:09Je vous remercie vraiment.
07:11Je suis heureux de vous avoir aidé.
07:14Je suis heureux de ne pas vous faire mal.
07:17Je suis heureux de vous avoir aidé.
07:20Je suis heureux de ne pas vous faire mal.
07:23Je suis heureux de ne pas vous faire mal.
07:24Je n'ai pas d'adage, nya.
07:26J'aimerais que vous puissiez en profiter pour aller à l'eau.
07:30Je suis entièrement venu ici d'avoir un bien travail.
07:34J'ai du mal à s'occuper des autres !
07:36Dès que je serai en réellement !
07:40sweets
07:44Il est principalement une fille de M. Freer !
07:50Qu'est-ce qu'il y a, Uriminashi-dono ? Tu ne peux pas entrer ?
07:54Tu as peur de l'eau ?
07:56J'ai pas peur de l'eau !
08:04Ce n'est pas mal du tout.
08:08Tu as compris la qualité de l'eau, n'est-ce pas ?
08:10Celle-là est incroyable.
08:16Qu'est-ce que c'est ? Ce n'est pas une chose à regarder !
08:21C'est agréable, n'est-ce pas ?
08:24Je ne comprends pas du tout.
08:26Hey, tu énorme !
08:28Pourquoi tu es en train d'entrer dans l'eau ?
08:31Oh, tu ne peux pas te calmer.
08:32Tu es en train de dire que tu es en train d'être entouré de l'eau ?
08:34Non !
08:35Ce n'est pas vrai !
08:36Tu m'as dit que c'était un pervers en train d'entrer dans l'eau !
08:38Après, nous serons seuls,
08:40et nous allons passer des moments insensibles.
08:42Je te dis que ce n'est pas vrai !
08:43Alors, où était Vilely pendant que tu t'es amusée ?
08:46Euh...
08:48Vilely et moi,
08:50nous avons partagé des moments insensibles.
08:53Ne fais pas ça !
08:56C'est une réaction étrange, n'est-ce pas ?
08:58Qu'est-ce que tu fais,
09:00Hakanaito ?
09:01Hey !
09:07C'est agréable, n'est-ce pas ?
09:09On dirait que tout le monde a été éliminé.
09:11Il y a sûrement la force de l'eau.
09:14En faisant ça,
09:16j'ai l'impression d'avoir l'épaisseur de mes jambes.
09:19En tout cas,
09:21je n'imaginais pas qu'un jour,
09:22je pourrais entrer dans l'eau avec toi.
09:24C'est vrai.
09:25Mais depuis notre première rencontre,
09:27je suis devenu intéressé par toi.
09:30Hein ?
09:31Ce n'est pas un mot bizarre.
09:33Je sais ce que tu veux dire.
09:35J'ai l'intention de te montrer
09:37que j'ai l'intention de te montrer
09:39que j'ai l'intention de te montrer
09:41que j'ai l'intention de te montrer
09:43que d'utiliser telle force pour un amber qui avait tord seul en moi.
09:47Si tu m'allages avec FURIO,
09:48si tu m'allages avec FURIO,
09:50il peut que les mazos empruuntent
09:52la maladie inférieur pose sur ta famille.
09:54Je vais te montrer ce que j'étudie...
09:56Si tu m'allages avec FURIO,
09:58il peut que les mazos empruntent
10:00la maladie inférieur pose sur ta famille.
10:02Il faut qu'on soit du coup une reine,
10:04et pas sous l'eau...
10:06C'est très agréable,
10:08et pour le chien,
10:10ça enlève les difficultés
10:12Je ne sais pas, mais j'ai eu l'occasion de rencontrer des amis qui m'ont aidé dans ce monde.
10:19J'ai l'intention de faire tout ce que je peux en m'assurant de l'aide de tous.
10:27Je pourrais m'aider aussi, en tant que l'un d'un de vos amis.
10:36C'est génial !
10:37Bon appétit !
10:42Bon appétit !
10:46C'est un petit cadeau pour vous.
10:50C'est des paillettes à unagi.
10:52C'est très bon.
10:58Les poissons sont trop bons !
11:00C'est très bon aussi.
11:02G-Gonzaru-dono.
11:05Je ne m'attendais pas à ce que vous veniez me voir.
11:10Je vous remercie.
11:13Reese-dono m'a dit que vous avez fait tout ce que vous pouviez pour ne pas endommager nos proches.
11:19Je n'ai pas eu l'occasion de briser mes promesses avec Barilosta-dono.
11:25Ne vous en faites pas !
11:32Merci !
11:34C'est un cadeau pour vous.
11:40Il y en a deux ?
11:41C'est des personnages ?
11:43Il y a beaucoup de magie ces jours-ci !
11:57Je peux encore boire.
12:04Tout le monde dort bien.
12:06Il y a eu beaucoup de choses aujourd'hui.
12:11Tu es enfin seul, G-Gonzaru-dono.
12:17Reese, que penses-tu des personnages ?
12:21Des personnages...
12:23Je ne sais pas.
12:25Je pense qu'ils sont plus faibles que ceux de Garou.
12:31Mais entre les personnages, il n'est pas possible de définir l'individualité d'un seul.
12:39Je me souviens encore aujourd'hui.
12:44Quand Barilosta a mangé le cadeau qu'il avait fait...
12:47L'impression de perdre...
12:49Pourquoi est-ce qu'il est comme ça ?
12:54C'est difficile de dire ce que je pense des personnages.
12:58Je ne les considère pas comme des ennemis.
13:01Je pense qu'ils sont plus chers qu'eux.
13:05Je vois.
13:06Mais pourquoi est-ce qu'il est comme ça ?
13:09Je voulais encore une fois savoir ce que tu penses.
13:12Les conflits entre les mages et les personnages pourraient devenir plus forts.
13:16Dans ce cas, j'aimerais protéger la ville pour ne pas causer plus de dégâts.
13:22Reese, je voudrais que tu m'aides si possible.
13:26Monsieur...
13:32Si tu es là pour m'aider, je n'ai pas l'intention de faire trop d'erreurs.
13:37Si tu es là pour m'aider, je n'ai pas l'intention de faire trop d'erreurs.
13:45Si vous le souhaitez, je serai là pour vous.
13:49Je suis votre femme.
13:52Et...
13:54Reese !
13:55Il faut protéger la sécurité de Sumai pour nos enfants.
13:59Reese !
14:18Monsieur...
14:26Le lendemain
14:31C'était une très bonne voyage !
14:34Tu as l'air bien, Reese.
14:36Tu as une belle peau.
14:38Ça veut dire que...
14:43Je suis désolée de ne pas pouvoir t'observer.
14:45Qu'est-ce que tu veux dire ?
14:46Tu n'as pas besoin de savoir !
14:52Allez, on y va !
14:56Le lendemain
15:04Merci, Saber.
15:06C'est la première fois que Verano fait des cours aujourd'hui.
15:09Quand je reviendrai, je voudrais qu'elle mange plein de bonnes légumes.
15:14Je n'ai pas beaucoup de magie.
15:17Je n'ai pas beaucoup de magie.
15:20Mais il y a quelqu'un qui m'a apporté plein de magie.
15:26Je vais vous montrer l'une par une.
15:35Ça a l'air bon.
15:37Goûtez-y.
15:44C'est délicieux !
15:45C'est tellement bon qu'on peut le cuisiner comme ça ?
15:50Les gens de la ville devraient être contents.
15:53C'est une bonne idée.
15:56Laissez-moi et Ouma-san porter les légumes à la ville.
16:03C'est difficile.
16:05Vraiment ?
16:06C'est très bien fait.
16:07Qu'est-ce qu'ils font ?
16:09Ils vont ouvrir une boutique ?
16:11C'est bien.
16:12C'est pas bien !
16:14C'est pas possible que quelqu'un d'autre fasse ça !
16:18Oh, Barilosta.
16:20Comment a-t-il fait ?
16:21C'était bien.
16:23Les armes que vous avez fabriquées ont été utiles.
16:26C'est bien.
16:28Oh, Furia !
16:30C'est la fête de la Virginie !
16:32Oui.
16:33Je crois que la ville de Jôka est en pleine chaos.
16:36J'espère qu'il n'y aura pas de magie dans cette situation.
16:39Pas de problème.
16:41Il va falloir un peu de temps pour que l'Uiguard revienne en force.
16:46Il va falloir un peu de temps pour que l'Uiguard revienne en force.
16:53La Virginie !
16:55La Virginie !
17:02La Virginie ?
17:03Vous savez où est-il ?
17:05Je ne sais pas.
17:07Je pense que les morts qui étaient derrière l'armée de la Virginie sont partis.
17:13Faites ce que vous devez et continuez votre recherche.
17:16Oui.
17:17Nous ne pouvons pas laisser l'opportunité de la Virginie en paix.
17:21Je vais reconstruire ce pays.
17:26Où est-il allé ?
17:28Il n'est pas loin.
17:29Dépêchez-vous !
17:32C'est bien d'être sorti de l'eau, mais nous sommes tous partis.
17:38Ne pleurez pas !
17:39Il va falloir que je revienne en force !
17:44Ce n'est pas terminé comme ça !
17:47Bonjour tout le monde ! J'ai préparé le repas !
17:51Je suis venu dans ce monde tout seul.
17:54Au début, j'étais content de vivre.
17:57Mais maintenant, j'ai des amis et un rêve.
18:00Et c'est...
18:01Lise ?
18:02Oui, monsieur ?
18:04Quand j'aurai un restaurant, je t'enverrai des pâtisseries.
18:08Je suis sûre qu'il y aura de bonnes pâtisseries.
18:11Vous pouvez aider Paris Rossa à faire les pâtisseries.
18:14Je pense qu'on peut utiliser les légumes que nous avons faits.
18:17C'est une bonne idée !
18:19On peut faire des bêtises avec les légumes !
18:21C'est bien !
18:22C'est un rêve !