• 2 ay önce
Married at First Sight UK S09E01
Döküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30Umarım o, benim hayatımın sevdiğimi görmek için her zaman hayal ediyorum.
00:00:39Maraj, sürekli.
00:00:40Bu, hayatımda yaptığım en büyük şeyden biriydi.
00:00:46Çok yakınım, sevgiye girmek için.
00:00:48Ama, son bir şans vermek için hazırım.
00:00:53Her şeyim, sevgi ve sevgiyi.
00:00:57Sevgi, en güzel şey.
00:00:59Umarım hala var, kalbimi açmak için.
00:01:02Yardımcı sevgi.
00:01:04Doğru kişi kesinlikle orada.
00:01:06Sevgi için her şeyi risk ediyorum.
00:01:09İlk görüntüde evlenirken.
00:01:17Merhaba.
00:01:18Aman Tanrım, merhaba.
00:01:27Çok evlenmek istiyorum.
00:01:29Eğer bu işe yaramazsa, hayatımın sonunda eş olacağım.
00:01:3316 eşi ve eşi olmalı.
00:01:35Aman Tanrım!
00:01:38Adın ne?
00:01:39Ben Emma.
00:01:40Adın ne?
00:01:41Cristina.
00:01:42Cristina.
00:01:43Hayat değiştirme deneyimine ulaşmak üzere.
00:01:45Kardeşim.
00:01:46Sadece sen ve ben mi?
00:01:47Sadece biz iki.
00:01:48İl.
00:01:49Adın ne?
00:01:50Alex.
00:01:51Hoş bulduk.
00:01:52Ben Kieran.
00:01:53Alex.
00:01:54Hoş bulduk.
00:01:55Ben hiç sevmedim.
00:01:56O yüzden çok güvenmeyi öğrenciye koydum.
00:01:59Ayağa kalkmak için hazırım.
00:02:01Umarım hayallerimde kadın bulurum.
00:02:03Ve son günümüzü kutlamak için
00:02:05eş olmanın son günü.
00:02:08Aman Tanrım!
00:02:09Aman Tanrım!
00:02:13Nasıl gidiyor, kardeşim?
00:02:17Allah'ım!
00:02:18Daha büyük olamayabilir miyim?
00:02:19Nasıl hissediyorsun?
00:02:20Teşekkür ederim.
00:02:21Evet, iyiyim.
00:02:22Heyecanlıyım.
00:02:23İçimde nasıl hissediyorsunuz?
00:02:24Stresli bir şeyim var.
00:02:25Aman Tanrım!
00:02:27Marşlar başlıyor.
00:02:29Çok, çok yakında.
00:02:30Çok yakında.
00:02:31Kesinlikle gerçek hissediyorum şu an.
00:02:33Bir yılda kaç yaşındasın?
00:02:35Bir yılda.
00:02:36Aman Tanrım!
00:02:37Evet, bir yılda.
00:02:38Emma?
00:02:39Sen nasılsın?
00:02:40Harika bir hayat yaşadım.
00:02:41Çok fazla arkadaşım var.
00:02:42Sadece bir arkadaşım olmadığım şey...
00:02:45Aman Tanrım!
00:02:46Evet.
00:02:47İnanamıyorum.
00:02:48Çok, çok şaşırdım.
00:02:50Ama sevdiğimi seviyorum.
00:02:52Bir arkadaşım olmadığım için
00:02:54ayağa kalkmak çok tehlikeli.
00:02:58Merhaba arkadaşlar.
00:02:59Birisi daha var.
00:03:00Aynı adamsın?
00:03:01Casper.
00:03:02Casper, seni tanıdık çok mutluyum.
00:03:03Ben Kieran.
00:03:04Ross.
00:03:05Ross.
00:03:06Seni tanıdık çok mutluyum.
00:03:07Ben bir posh bir erkek olduğum için bir stereotip alıyorum.
00:03:08Bir acı ve bir çok aptal isim.
00:03:10Ne arıyorsun?
00:03:12Ben bir Holcim arıyorum.
00:03:14Ben ülke kızı,
00:03:16beyaz kuşkuları arıyorum.
00:03:18Ben Meri Beri arıyorum ama 50-60 yaşında.
00:03:22Casper çok iyi konuşuyor.
00:03:24Newcastle'dan gelince
00:03:26çok fazla insan
00:03:28gelmiyor.
00:03:30Bu doğru bir kelime mi?
00:03:32Sadece bir hayat istiyorum.
00:03:33Eğer tüm bu konular
00:03:34keserse, Newcastle'dan bir hafta geçirebilirsin.
00:03:35Ve sana proper bir Jodie'nin konuşmasını öğreteceğim.
00:03:37Ve seni kesinlikle tanıyorum.
00:03:39Evet.
00:03:44Ben her zaman bir garip bir erkek oldum.
00:03:46Ben gerçekten bir tipik Jodie erkek değilim.
00:03:50Ben gerçekten hiç
00:03:51bir norm yapmadım.
00:03:52Mesela,
00:03:53bu okuldaki insanlar
00:03:54futbol oynardı.
00:03:56Ve ben Diablo'nun yanında olabilirdim.
00:04:00Ve sonra
00:04:01klon olarak
00:04:02sarkoza gittim.
00:04:05Benim klon adım
00:04:06Krumpet.
00:04:08Ta da!
00:04:12Ben çirkinim,
00:04:13spontanim.
00:04:14Ve ben kim olduğum için
00:04:15kim olduğum için
00:04:16kim olduğum için
00:04:17kim olduğum için
00:04:18kim olduğum için
00:04:19kim olduğum için
00:04:20kim olduğum için
00:04:21kim olduğum için
00:04:23Tamam, tamam, evet, evet.
00:04:28Evet.
00:04:40Aman Tanrım!
00:04:42Nasılsın?
00:04:43Nasılsın?
00:04:44Bir su ister misin?
00:04:47Adın ne?
00:04:48Eve, ben Eve.
00:04:49Nerelisin?
00:04:50Ben Trondheim'den geldim.
00:04:51Nerelisin?
00:04:52Northern Ireland'a geldim.
00:04:53Sanırım.
00:04:54Yine mi?
00:04:55Eve!
00:04:56Evet, ben buradayım.
00:04:57Güzel bir ses.
00:04:58Onu anlayamıyorum ama
00:04:59bence iyi demek.
00:05:05Aman Tanrım!
00:05:06Merhaba!
00:05:07Hoşgeldiniz.
00:05:08İlk defa tanışıyorum.
00:05:09Adın ne?
00:05:10Rachelle.
00:05:11Ben Eve.
00:05:12Sen ne yaşındasın?
00:05:13Ne yapıyorsun?
00:05:1448 yaşındayım.
00:05:1548?
00:05:16Aman Tanrım!
00:05:17Aman Tanrım!
00:05:1822'ye benziyorsun!
00:05:20Aman Tanrım!
00:05:21Sabah sabah benziyorum.
00:05:22Gerçekten benziyorsun.
00:05:24Genelde yaşımdan insanlara
00:05:26şok ediyorum.
00:05:27İd'ye sorulurken
00:05:29bu güzel bir ego boostersi.
00:05:31Ne istiyorsunuz yaşlı olarak?
00:05:33Bir yaşlı erkek olmalı
00:05:35iyi görünüyor ve
00:05:36iyi bir şekilde kalmalı bir erkek olmalı.
00:05:38Gerçekten erkekli bir erkek.
00:05:40Evet!
00:05:41Sevdim!
00:05:42Evet!
00:05:44Sevdim!
00:05:48Gerçekten eğleniyorsun.
00:05:49Evet.
00:05:51Gerçekten gerçekten eğleniyorum.
00:05:52Ne hissediyorsun?
00:05:53Gerçekten eskidim,
00:05:55gerçekten eskidim.
00:05:56Milleti bekledim.
00:05:58Gerçekten eskidim,
00:05:59gerçekten eskidir.
00:06:00Mesela lıptarı yedim,
00:06:01luffy taktım.
00:06:04Yüksek ses ettim.
00:06:06İlgilenebilecek misin?
00:06:07Sorun yok.
00:06:08Arkadaşım olsaydı ben çocukluydum.
00:06:09Tamam, tamam.
00:06:10En çok ona gülmek önce
00:06:12her şey ben kendime ağır bırakıyordu.
00:06:13Bu yüzden ben evimi yerleştirdim.
00:06:14Artık bu çok büyük bir izin veriyor.
00:06:16Hadi gidiyoruz.
00:06:17Hadi, hadi.
00:06:18Ne kadar güzel bir sey.
00:06:19Çok güzel.
00:06:20Çok güzel.
00:06:21Bir şey söylemek istiyorum.
00:06:22Sizde çok güzel.
00:06:23Evet, evet.
00:06:24Bir video daha.
00:06:25Evet, evet.
00:06:26Hadi, hadi.
00:06:27Hadi.
00:06:28Bakalım.
00:06:29Hadi.
00:06:30Hadi.
00:06:31Hadi.
00:06:32Hadi.
00:06:33Hadi.
00:06:34Hadi.
00:06:35Hadi.
00:06:36Hadi.
00:06:37Hadi.
00:06:38Hadi.
00:06:39Hadi.
00:06:40Hadi.
00:06:41Hadi.
00:06:42Hadi.
00:06:43Hadi.
00:06:44Merhaba!
00:06:45Merhaba kızlar!
00:06:46Merhaba!
00:06:47Adınız ne ve nerelisiniz?
00:06:48Sasha ve ben Birmingham'dan benziyorum.
00:06:50Black Country!
00:06:51Black Country mi?
00:06:52Evet.
00:06:53Hiçbirini tanımıyorum.
00:06:54Çok seviyorum.
00:06:55Elbette seni seviyorum.
00:06:56Sizi seviyor mu?
00:06:57Evet.
00:06:58Bence biraz aşırıydı.
00:06:59Hayır, hayır.
00:07:00Herkesi görmüştüm.
00:07:04İlk görüştüğümüzde insanların çoğu biraz çok olduğunu düşünüyor.
00:07:06Ama sonra beni seviyorlar.
00:07:10Çok güzel görünüyorum.
00:07:12Bence 6 yaşımdan beri Pagetree'de yaşıyorum.
00:07:15Güzel görünüm bana her zaman çalışıyor.
00:07:18Nasılsın?
00:07:19İyi misin?
00:07:20İyiyim.
00:07:22Kompetitif bodybuilder bir ailemden geliyorum.
00:07:26Senin için güzel değil mi baba?
00:07:27Biliyorum.
00:07:28Sadece temizliyorum.
00:07:29Sadece temizliyorum.
00:07:30Ben bir standartım var.
00:07:31Eğer o yağın sonunda ışınlanırsa, ailemden şaşırmayacağım.
00:07:37Fakat aksanım için endişelendim.
00:07:39Eğer o yağın sonunda ışınlanırsa, ailemden şaşırmayacağım.
00:07:42Hayır.
00:07:43O, evet lütfen diyecek.
00:07:49Kim bu?
00:07:50Vay be.
00:07:51Nasılsın çocuklar?
00:07:52İyi misin adamım?
00:07:53Nasılsın?
00:07:54Casper, hoş geldin.
00:07:55Harika.
00:07:56Görüşmek üzere adamım.
00:07:57Sen çok büyük.
00:07:58Görüşmek üzere.
00:08:04Kim bu?
00:08:05Merhaba.
00:08:07Merhaba.
00:08:08Merhaba.
00:08:10Bu benim kız arkadaşım mı?
00:08:12Casper, hoş geldin.
00:08:13Ben Charlie, seni tanıdık.
00:08:15Uzun bir yol.
00:08:18Bu akşam, ben buradayım.
00:08:20Herkes için.
00:08:21Hayır.
00:08:25Ebe, ne arıyorsun?
00:08:26Ne sordun?
00:08:27Ya da ben şaşırdım.
00:08:28Bir kız arkadaşım var.
00:08:29Bilmiyorum, ona nasıl baktığını sanmıyorum.
00:08:33Ben deli değilim.
00:08:34Ben sadece güzel bir yüzüm değilim.
00:08:39O çok sesli.
00:08:40Çok sesli.
00:08:42Evet, onu seviyorum.
00:08:43Onu seviyorum.
00:08:45Christina'nın çok büyük bir kişiliği olduğunu hissediyorum.
00:08:49Çok heyecanlı ve çok dışarıdan.
00:08:51Çok sesli.
00:08:55Bu harika.
00:08:56Ben...
00:08:574 yıl önce dışarıdaydım.
00:08:59Vay be.
00:09:002 yıldır sinirliydim.
00:09:02Bir adamla ilgilendim.
00:09:04Aman Tanrım.
00:09:06Ve sonra, bir yıldır ayrıldık.
00:09:08Ne olduğunu bilmiyordum.
00:09:09Bu kısımda ne var diye.
00:09:11Su gibi mi?
00:09:13Bu arada, benim kızımın rüya bulmak için çok önemli.
00:09:16Çünkü, biliyorsunuz,
00:09:17daha önce ilgilendim.
00:09:19Ve sadece birlikte olmadık.
00:09:21Bu yüzden, sonunda ne istediğimi umuyorum.
00:09:28Ne haber?
00:09:29Evet, evet, evet.
00:09:30Nasılsın?
00:09:31Kieran, adın ne?
00:09:32Nathan.
00:09:33Güzel bir arkadaşım.
00:09:34Bir çay al.
00:09:35Evet, adamım, evet.
00:09:36Dürüst olmak gerekirse,
00:09:37hepimiz aynı çayda olacağız.
00:09:38Her şey yolunda, her şey yolunda.
00:09:39Dürüst olmak gerekirse,
00:09:40her şey yolunda.
00:09:41Evet, evet, evet.
00:09:48Evet çocuklar, ne diyorsunuz?
00:09:49Hey!
00:09:50İyi misiniz?
00:09:51Adam.
00:09:52Adam için biraz boşluk yapın.
00:09:54Kendinizi biraz anlatın.
00:09:55Ben 33 yaşındayım.
00:09:56Evet.
00:09:57Ben bir barba.
00:09:58Nottingham'dayım.
00:09:59Kliplerinizi aldınız mı?
00:10:00Evet, aldım.
00:10:02İhtiyacınız nedir?
00:10:03Ve en yakın eşiniz nedir?
00:10:05Her şeyi istiyorum.
00:10:06Evet, evet.
00:10:07Güzelliği,
00:10:08kişiliği,
00:10:09aynı şartlar.
00:10:10Hı hı.
00:10:11Ama ben,
00:10:12wow faktörü istiyorum.
00:10:19Aman Tanrım!
00:10:20Aman Tanrım!
00:10:21Aman Tanrım!
00:10:22İnanılmaz!
00:10:23Aman Tanrım!
00:10:24Aman Tanrım!
00:10:25Aman Tanrım!
00:10:26Şu an sadece heyecanlıyım.
00:10:27Kesinlikle,
00:10:28çok heyecanlıyım.
00:10:29Evleniyorum.
00:10:30Evleniyorum.
00:10:31Her gün öyle bir şey söylüyorsun.
00:10:33O zaman,
00:10:34hangi kişiyi aradınız?
00:10:35Ne istiyorsunuz?
00:10:36Evet,
00:10:37ne arıyoruz Lacey?
00:10:38Gel anne.
00:10:39Ben çok ailesizim.
00:10:40Ben de öyleyim.
00:10:41Büyük bir ailesizim.
00:10:42Evet.
00:10:43Çünkü sen benimle değil,
00:10:44annenle birlikte oluyorsun.
00:10:45Evet, evet.
00:10:46Ben iki bebek varım.
00:10:47Öyle mi?
00:10:48Evet.
00:10:49Bebek var mı?
00:10:50Gerçekten mi?
00:10:51Aslında,
00:10:52benim oğlum dün 13 yaşındaydı.
00:10:53Aa!
00:10:54Evet,
00:10:55ve ben Març'ta 9 yaşında bir kızım var.
00:10:56Aa!
00:10:57Evet,
00:10:58ve annem de orada.
00:10:59Ama 16 yaşındayken evleniyordum
00:11:01ve 3 hafta kaldı.
00:11:03Sen benimle deli misin?
00:11:04Hayır!
00:11:10Ben ve çocukların babası,
00:11:1214 yaşındayken birlikte olduk.
00:11:14Ve 10 yılda birlikteyiz.
00:11:16Bir an,
00:11:18onunla hayatımı geçireceğimi
00:11:20düşünmüştüm.
00:11:21Gerçekten,
00:11:22ve
00:11:23maalesef
00:11:24ilişki bozuldu.
00:11:30Bu yüzden,
00:11:31senle evlenebiliriz.
00:11:35Benim için en zor şey,
00:11:37o mükemmel bir aile olmak
00:11:38istemediğimi kabul etti.
00:11:40Çocuklar,
00:11:41kesinlikle sevgimi bulmak istiyorlar
00:11:43ve mutluluk bulmak istiyorlar.
00:11:45Sadece,
00:11:46benim her şeyime ve
00:11:47benim gerçekten olduğum için
00:11:48birini sevmek istiyorum.
00:11:53Babamın hayatında,
00:11:55ben hala
00:11:56kendimde yaptım.
00:11:57Evet, anladım.
00:11:59Bir saniye,
00:12:00iyi misin kızım?
00:12:01İyi misin?
00:12:02Sadece,
00:12:03benim zamanım geldi.
00:12:04Benim için bunu yapmalıyım.
00:12:06Çünkü eğer yapmazsam,
00:12:07hayatımda
00:12:08tüm hayatımda
00:12:09yalnız olacağım.
00:12:10Bence,
00:12:11benim için daha fazla
00:12:12hayat yok.
00:12:15O yüzden,
00:12:16kim evliliğinde
00:12:17uyuyacak
00:12:18diye
00:12:19bilmek istiyorum.
00:12:20Ve,
00:12:21evliliğiniz ilk günü.
00:12:23Ben değilim.
00:12:24Bence ben.
00:12:25Ne?
00:12:26Ne?
00:12:27Ne?
00:12:28Ne?
00:12:29Ne?
00:12:30Ne?
00:12:31Ne?
00:12:32Ne?
00:12:33Ne?
00:12:34Ne?
00:12:35Ne?
00:12:36Ne?
00:12:37Ne?
00:12:38Ne?
00:12:39Ne?
00:12:40Ne?
00:12:41Ne?
00:12:42Ne?
00:12:43Ne?
00:12:44Ne?
00:12:45Ne?
00:12:46Ne?
00:12:47Ne?
00:12:48Ne?
00:12:49Ne?
00:12:50Ne?
00:12:51Ne?
00:12:52Ne?
00:12:53Ne?
00:12:54Ne?
00:12:55Ne?
00:13:02Ne?
00:13:03Ne?
00:13:04Ne?
00:13:05...bir ilişkiyle ilişkiniz var.
00:13:07İki yıl önce celebiyettim.
00:13:09Oh, vay!
00:13:11Gerçekten, gerçekten,
00:13:139 ay sonra kızına umuyorum ki
00:13:15o iyi bir adamdır.
00:13:17Farklı şeylerin farklı kadınların
00:13:19güçlendirmesini sağlar. Ve bunu saygıyım.
00:13:21Benim için güçlendirmeyi sağlamıyor.
00:13:23Ben 9 ay önce celebiyettim.
00:13:25Eğer o celebiyettiyse,
00:13:27ben celebiyettim ve seninle buradayım.
00:13:31İlginç misin?
00:13:33Onlarla ilgilenecekler mi?
00:13:35Onların ne tür bir tavsiyeleri var?
00:13:37Ne tür bir adamlar var?
00:13:39Ben sadece kendim için hazır olan birini arıyorum.
00:13:41Ben, doğal olarak,
00:13:43görüntüler çok önemli. Ama
00:13:45mentally stimulatör olmalıyım.
00:13:47İnsanlar bence beni
00:13:49arkadaşlık grubundaki alfa olarak anlarsınlar.
00:13:51Bir şey düşündüğümde,
00:13:53her şey var.
00:13:55Eğer ben
00:13:57karımı
00:13:59kesinlikle ilgilenebilirsem,
00:14:01başka bir kadın var.
00:14:03İşte, karımı kesinlikle ilgilenebiliriz.
00:14:05Bu konuda geliyorsun.
00:14:07Her seçimden bahsetmelisin.
00:14:09Karımı kesinlikle ilgilenebilir misin?
00:14:11Sadece tanıştık.
00:14:13Karımı kesinlikle ilgilenebilir miyim?
00:14:15Hayır.
00:14:17Kesinlikle değil.
00:14:19Karını kesinlikle ilgilenebilir misin?
00:14:21Karını başka birininle kalma.
00:14:23Neden?
00:14:25Çünkü bu iki kişi bir sebeple karşılaşmış.
00:14:27Ve sen onu kesinlikle ilgilenebilirsin.
00:14:29Karı bir Бенные
00:14:31onun kafasına gelme gerekmiş.
00:14:33Kay chuts çekebilmek,
00:14:35daher kimseye
00:14:37sebep olmaz.
00:14:39Bu konuyla ilgili
00:14:41bu aşama overloadu.
00:14:43Görmemi için
00:14:45insanların
00:14:45ben karını intelligiltiyen
00:14:46kalabileceği
00:14:49gibi fikirleri görüyordu.
00:14:51Eğer onlar
00:14:53bizim kanalımızda
00:14:55savaşsanız,
00:14:57Ne?
00:15:27İzlediğiniz için teşekkürler.
00:15:57Herkes şimdi çıplak giyiyor ama...
00:15:59Hayır ama sen...
00:16:01Evet ben çıplak çıktım.
00:16:02Bir soru soruyorum.
00:16:03Çünkü bu geçenlerde oldu.
00:16:05Alex'in karısı için biraz üzgünüm.
00:16:09Kesinlikle hepimizin ilk tanıştığından bahsediyorum.
00:16:11Ona şüphelendiğimi gösterebilirim.
00:16:13Ama şu anda ona biraz üzgünüm.
00:16:15Ve o kim bilmiyorum.
00:16:23Stag ve Hen parçalarında.
00:16:25Team Geri.
00:16:29Ekspertler için zaman geldi.
00:16:31Paul, Mel ve Şalene kutlamaya katıldılar.
00:16:39Aman Tanrım.
00:16:44Merhaba.
00:16:45Bu senin eşliğinden geçen gününüz.
00:16:48Evlenme hayatını getir.
00:16:50Evlenme hayatını getir.
00:16:51Bu gece hepiniz çok özel bir yolculuktan başladınız.
00:16:57Hayatınızı sürekli değiştireceğiniz bir yolculuk.
00:17:00Bu yüzden çok teşekkür ederim.
00:17:02İstediğiniz ve inandığınızı bize koydunuz.
00:17:05Birbirinizi henüz tanımadığınız zaman,
00:17:07bu odada herkesi birleştiren
00:17:09sevgi arzunuz.
00:17:11Teşekkürler.
00:17:14Çok uzun süre çalışma ve bilgisayar
00:17:17senin mükemmel partnerinle tanıştığına
00:17:19ulaştılar.
00:17:22Ve şu an,
00:17:24biz seçtiklerimiz,
00:17:26seninle tanıştıklarınız,
00:17:28ilk kez birbirinizle tanıştılar.
00:17:30Sanki sen gibi.
00:17:32Birkaç hafta boyunca,
00:17:34bir şekilde test edilebileceğiniz ve
00:17:36deneyim edebileceğiniz bir şekilde
00:17:38deneyim edemeyeceğiniz bir şekilde
00:17:40Aslında, bu,
00:17:42her zaman başardığınız en ciddi
00:17:44sorunlar arasında olabileceğiniz bir şey olabilir.
00:17:47Ama hatırlayın,
00:17:48Mel, Şarlene ve benimselerden
00:17:50destek almanız yok.
00:17:52Ama en önemlisi, birbirinizle tanıştığınızız.
00:17:55Şu an, bu insanlar
00:17:57sizin mükemmel destek arzunuz olacaktır.
00:18:00Lütfen birbirinizle tanışın
00:18:02ve birbirinizin arkasındayız.
00:18:04Teşekkürler.
00:18:06Görüşmek üzere.
00:18:08Görüşmek üzere.
00:18:10Bir yandan evlenin.
00:18:12Evlenin.
00:18:15Bu 16 yabancı
00:18:17sadece bir günlerce evlenmeye başladı.
00:18:22Gözünü seveyim.
00:18:23Sen de.
00:18:24Çok yıllar önce,
00:18:26ilerleyici bir tanışma prosesini başlattı.
00:18:28Size ne kadar önemli
00:18:30bir kez daha sevgiyi hissettirmek?
00:18:31Bence, bir amacı veriyor.
00:18:32Sevgi büyük bir şey.
00:18:34İngiltere'den
00:18:37Merhaba, Rochelle.
00:18:39Merhaba, Charlene.
00:18:40Sizi tanıştığımıza memnun oldum.
00:18:43Bu benim köpeğim.
00:18:44Kapıdan bakıyor.
00:18:46Herkes, her zaman sevgiye bakıyor.
00:18:4830 yaşında Kristina da.
00:18:51Birisiyle beraber kalmak zorundayım, Paul.
00:18:54Bing, bing, bing.
00:18:55Kesinlikle ping-pong maçı gibi.
00:19:00Dileklerim,
00:19:02çılgınca,
00:19:04eğlenceli.
00:19:07Benim gibi.
00:19:08Ne alırsan al.
00:19:14Biriyle aynı uzaklığa sahip olduğum
00:19:16bir bağlantı bulmak zorundayım.
00:19:21İlk başta,
00:19:22çocuklar,
00:19:23sevdiğim enerjiyi seviyorlar.
00:19:24Vibesini de seviyorlar.
00:19:26Ama sonra,
00:19:27bunu aldılar.
00:19:28Onlar,
00:19:29görüşürüz.
00:19:30Tamam,
00:19:31ihtiyacınız var.
00:19:32Görüşürüz.
00:19:34Hadi.
00:19:35Şimdi Reiki yapacağız.
00:19:37İhtiyacınız var, lütfen.
00:19:39Her zaman,
00:19:40bir sorumlulukta çalıştım.
00:19:42Hayvanlara,
00:19:43insanlara,
00:19:44çocuklara.
00:19:45Benim için çok önemli.
00:19:47Çok güzel olacak.
00:19:49Ve sonra çok güzel hissedersin.
00:19:53Level 2,
00:19:54hayvan Reiki çalışanıyım.
00:19:59Reiki yaparken,
00:20:00hayvanlarımın üstüne
00:20:02elimi yuvarlıyorum.
00:20:03Bu,
00:20:04pozitif,
00:20:05iyileştirici enerjiyle ilgili.
00:20:07Lütfen,
00:20:08otur.
00:20:10Hadi,
00:20:11geri gel.
00:20:12Sorun yok.
00:20:13Ve bu,
00:20:14vücudunuzu,
00:20:15her kimsenin
00:20:16vücuduna
00:20:17iletiştiriyor.
00:20:21Güzelsin.
00:20:22Sakin,
00:20:23sakin,
00:20:24sakin.
00:20:25Her şeyden,
00:20:26ben değilim.
00:20:28Gel buraya.
00:20:31Hayvanlar,
00:20:32her zaman benim şeyimdi.
00:20:33Ve,
00:20:34kendi işim var.
00:20:35Hadi,
00:20:36bu taraftan gel.
00:20:38Kesinlikle,
00:20:39hayvanlar,
00:20:40insanlardan seçerim.
00:20:43Hey,
00:20:44neden her erkek,
00:20:45senin gibi güzel olamazsın?
00:20:50Geçenlerde,
00:20:51insanlar,
00:20:52benim için beni kabul etmedi.
00:20:54Çünkü,
00:20:55çok doluyum.
00:20:56Çok doluyum.
00:20:58İki uzun süredir,
00:20:59ilişkilerim vardı.
00:21:00Ama,
00:21:01onlarda,
00:21:02gerçekten,
00:21:03gerçekten zorlardı.
00:21:04Benim,
00:21:05kendimden,
00:21:06dikkat edilebileceğim,
00:21:08ve,
00:21:09maalesef,
00:21:10tabiri sorunlar vardı,
00:21:11kesinlikle.
00:21:12Ve,
00:21:14bunu,
00:21:15bitirdim.
00:21:17Aslında,
00:21:18bunu düşünmek,
00:21:19çok duygulandı.
00:21:21Gerçekten,
00:21:22duygulandı.
00:21:23Ama,
00:21:24şimdi,
00:21:25bana,
00:21:26birine güvenmek,
00:21:27çok zor.
00:21:28Ve,
00:21:29sadece,
00:21:30iki yıldır,
00:21:31sinirlendim.
00:21:32Evet,
00:21:33uzun süredir.
00:21:35Yani,
00:21:36beni üzülüyor.
00:21:37Çünkü,
00:21:38sadece,
00:21:39birine ihtiyacım var.
00:21:40Kim,
00:21:41bana bakmak istiyor?
00:21:42Kim,
00:21:43bana dikkat etmek istiyor?
00:21:44Çünkü,
00:21:45onlar,
00:21:46beni seviyorlar.
00:21:47Şu anda,
00:21:48birinin,
00:21:49her şeyinden,
00:21:50olmak istiyorum.
00:21:52Marş yapmak,
00:21:53çok istiyorum.
00:21:54Gençlikten,
00:21:55evlenmek istiyorum.
00:21:56Ve,
00:21:57evlenmek,
00:21:58benim için her zaman,
00:21:59amacımdı.
00:22:00Bence,
00:22:01biri,
00:22:02çok güzel bir adam,
00:22:03orada.
00:22:04Ve,
00:22:05eğer,
00:22:06ekperler,
00:22:07ona doğru gelmezse,
00:22:08o zaman,
00:22:09100 kedi ve kedi yaşıyorum.
00:22:11Bu kadar.
00:22:13Bir adamı,
00:22:14benim gibi,
00:22:15aynı düzgünlükte,
00:22:16istiyorum.
00:22:17Sadece,
00:22:18sonuçlu gülme.
00:22:20Bu,
00:22:21çok önemli.
00:22:22Efsanevi sevdim.
00:22:24...çok eğlenceli, eğlenceli, her şeyde ben olduğumu düşünüyor.
00:22:30Çok sesli olabilir, çok fazla olabilir, çok dolu olabilir.
00:22:35Benim gibi olmak istiyorum.
00:22:37Ama çok fazla olabilir çünkü bence bir tanesinin yeterli olduğunu düşünüyorum.
00:22:47Müziği çok seviyorum. Piyano var.
00:22:51Ten whistle.
00:22:53Akordiyon.
00:22:54Ukulele.
00:22:55Banjoleli.
00:22:56Biraz gitar, biraz drum var.
00:22:58Bu yüzden her şeyden bir şey arıyorum.
00:23:00Serenade.
00:23:05Ben ve benimle yaşıyorum.
00:23:07Ve 20 tane köpeğim var.
00:23:09Ve Hugo, benim rottweilerim.
00:23:12Ve o benim en iyi arkadaşım.
00:23:14Ve bu benim güzel krallığım.
00:23:19Güzel bir karavan.
00:23:22Ve büyük bir dekkan.
00:23:25Güzel bir yer, ama biraz çarpıcı.
00:23:29Bu yeri benim küçük küçük ellerimle yaptım.
00:23:33Kesinlikle ben kısa bir adamım.
00:23:35Umarım bir kadın versiyonu var.
00:23:375-6 yaşında.
00:23:39Böyle yaşamak istiyor.
00:23:40En kötü durum,
00:23:42küçük olduğumu görüyor ve 18 yaşına gitmek istiyor.
00:23:49Nasılsın?
00:23:50İyiyim.
00:23:51Çayını al.
00:23:53Anneme çok yakınım.
00:23:55Her şeyden bir şey söyleyebilirim.
00:23:57Geçen gece evimden bahsetmemiştim.
00:24:00Anneye böyle şeyler söyleme.
00:24:02Ne oluyor Kieran?
00:24:04Hayatta kız var mı?
00:24:05Hayır.
00:24:06Sex hayatını söyleyebilirim ama
00:24:08sex hayatından hiçbir şey söylemeyeceğim.
00:24:10Çünkü var değil.
00:24:11Parmağından ayrı.
00:24:14Kieran.
00:24:15Söylesene.
00:24:16Söylesene biraz.
00:24:17Söylesene gerek yok.
00:24:19Bazen sinirleniyor.
00:24:20Bazen sadece devam ediyor.
00:24:23Sonra ben de
00:24:24Kieran.
00:24:25Söylesene.
00:24:26Böyle gidiyorsun.
00:24:27Hiçbirini alamazsın.
00:24:29Söylerim sana.
00:24:30Hiçbirini tutamazsın.
00:24:38Gerçekten kötü zamanlarda
00:24:40çoğunlukla kalbim ağrıdı.
00:24:42Şimdiye geldiğimde kendimi almak için.
00:24:448 yaşında kızla birlikteydim.
00:24:46Ve sonunda
00:24:48benim en iyi arkadaşım olduğum için
00:24:50yalan söyledi.
00:24:51Bu beni kesinlikle kırdı.
00:24:55Bu benim hayatımın
00:24:56en kötü kısmıydı.
00:25:06O güvenimi kırdığımı
00:25:08aklımdan bir araba koydu.
00:25:10Gerçekten öyleydi.
00:25:12Gerçekten öyleydi.
00:25:15Çok üzüldü.
00:25:17Gerçekten çok üzüldü.
00:25:18Bizi kadınlarla
00:25:19gerçekten güveni kaybetti.
00:25:20Bizi böyle yaptı.
00:25:22O yüzden şimdi
00:25:24benim güvenim
00:25:25kafamda.
00:25:29Romantik olarak
00:25:31yaşadığın sadece bir deneyim
00:25:33seninle güvenini kıran insanlarla.
00:25:35Evet.
00:25:36Evet.
00:25:37Şimdi
00:25:39karanlığın
00:25:41güvenine
00:25:42ihtiyacı olan bir
00:25:44ilişki
00:25:45çalışmaları var.
00:25:46Bu yüzden
00:25:47neden
00:25:48şimdi
00:25:49seninle
00:25:50karanlık olmanın
00:25:51doğru zamanı olduğunu
00:25:52inanıyorsun?
00:25:53Yalnız yaşıyorum.
00:25:54Yalnız çalışıyorum.
00:25:55Kendimden her şeyi yapıyorum.
00:25:56Ve kimseye
00:25:57asla
00:25:58100%
00:25:59saygı duymadım.
00:26:00Ben senin saygınım.
00:26:01Ve bu benim ihtiyacım.
00:26:02Ve çok fazla
00:26:03çılgınca, çılgınca
00:26:04hayallerim var.
00:26:05Kimseye
00:26:06paylaşmak istemiyorum.
00:26:10Sevgiyle yaşamak istiyorum.
00:26:11İnanılmaz bir şey.
00:26:13Birinin hayatını
00:26:14yaratmak için
00:26:15kesinlikle hazırım.
00:26:16Kendimde yaşamayı nefret ediyorum.
00:26:18Ben çok sevgili bir insanım.
00:26:20Ve sevgiye
00:26:21çok fazla
00:26:22saygı duyuyorum.
00:26:23Ve sadece
00:26:24bu saygıyı
00:26:25almak istiyorum.
00:26:26Ve sadece bunu biliyorum.
00:26:27Bu bir saygı.
00:26:29Çok önemli
00:26:30ki eğleniyorlar.
00:26:31Ve çılgınca.
00:26:32Ve çılgınca.
00:26:33Ve sadece
00:26:34hayallerini
00:26:35almak için hazırlarlar.
00:26:36Ve yapacaklar.
00:26:37Bu güzel olur.
00:26:40İtalya'nın
00:26:41yenilgi paparazisi
00:26:43Bu iki kişinin
00:26:45indirici enerjisi
00:26:46hiç görmemiz gibi değil.
00:26:48Aynı anda
00:26:49çeşitli
00:26:50yapışma ve
00:26:51eksentrikleri
00:26:52öldürmeye çalışıyorlar.
00:26:53Ve birbirlerinin
00:26:55takibi
00:26:56eşitlik hale getiriyor.
00:26:57Ama bir ile
00:26:58yüksek enerji nüshalarından
00:26:59içeriğe
00:27:00kadar
00:27:01duygulandırılan
00:27:02bu iki kişi
00:27:03de,
00:27:04çünkü
00:27:06dünyevel ilişkilerde
00:27:07Kiran'a saygı duygulandırılır ve saygı duygulandırılır.
00:27:09Kiran'ın kendi işleri ve evleri var.
00:27:11Ve Kristina'nın ihtiyacı olan güvenli bir yöntem.
00:27:14Kristina, Kiran'a saygı duygulandırılır ve saygı duygulandırılır.
00:27:18Bu Kiran'ın gerçekten sevdiği şeyleri.
00:27:20Ve tabi ki, Kiran büyük bir hayvan sevgisidir.
00:27:23Eğer Kiran'ın köpeği Hugo'yla bir hit olursa,
00:27:26belki sadece kuşu kapatabilir.
00:27:28İşte bu.
00:27:29Bu yılki deneyimizin ilk maçımız.
00:27:31Ve bu iki kişinin ne potansiyeli var?
00:27:34Kiran
00:27:35ve Kristina.
00:28:05İyi bir işim var, komikim, futbolumu seviyorum.
00:28:09Sexy olabilirim.
00:28:11Ben bir takımım.
00:28:18Gerçek sevgim arkadaşlarım.
00:28:21Benim ilk tepkim neydi?
00:28:23Ben biraz sesliydim.
00:28:27Gülümseme çok infeksiyonlu.
00:28:30Gerçekten sesli bir gülümseme.
00:28:33İnsanlar benimle gülmek istiyorlar.
00:28:36İçki içmek seviyorum.
00:28:38Kırmızı bir seviyorum.
00:28:39Et seviyorum.
00:28:40Buna gerçekten hoşlanmıyorum.
00:28:42Çoğunlukla farklı fasetlerim var.
00:28:45Gülümseme yapabilirim.
00:28:47Neler yapabilirim.
00:28:48Güzellikli bir hafta geçebilirim.
00:28:50Ayrıca erkeklerle bir gruba gidiyorum.
00:28:53Her zaman erkeklere katılıyorum.
00:28:55Kasino gidiyorum. Kızlar da katılmıyor.
00:28:59Film karakteri olsaydım.
00:29:01Arkadaşlarım gerçekten Bridget Jones diyebilirdi.
00:29:04Kırmızı bir seviyorum.
00:29:06Midiz bir kadınım.
00:29:09Her zaman bir çay içiyorum.
00:29:13Kendimi dışarı çıkarmak için
00:29:15ve katılmaya devam etmemek için
00:29:17çoğunlukla erkeklere katılıyorum.
00:29:19Bir aydır bir erkeklere katılıyorum.
00:29:21Bu konuda bir notum kaldı.
00:29:23Katılmasını yazdım.
00:29:25Bu erkeklerle ilgili seks olup,
00:29:27bu erkeklerle ilgili kutlama olup,
00:29:29erkeklerle ilgili bir şey ve bir bilgi.
00:29:31Sonra arkadaşlarımla gönderdim.
00:29:33Bu ayın en sonunu aldık.
00:29:35Mr. April.
00:29:37Arjantinli.
00:29:38Dürüst olmak gerekirse, çok hızlı bir şekilde yoruldu.
00:29:40Ama çok agresif yoruldu.
00:29:42O değil.
00:29:43O değil.
00:29:44Her zaman insanların kırmızı bayrağı buluyorum.
00:29:46Sonra, hayır, benim için o adam değil.
00:29:48Devam edelim.
00:29:50Sonra Mr. June.
00:29:52O, içmeyi yapmadı.
00:29:53Sadece erkeklere katılmak istiyordum.
00:29:55Bu araçta gol oynadığımızda 2 saat vardı.
00:29:572 saat gol oynadığımızda,
00:29:59çok kötüydüm.
00:30:01Gerçekten çok kötüydüm.
00:30:03Sonra tıpkı, evine gitmek istiyordum.
00:30:10Normalde, erkekler 3. erkeklere katılırlar.
00:30:12Genelde 1. ya da 2.
00:30:14Gerçekten mi?
00:30:16Ama bu gerçektir.
00:30:18Bir zamanlar, duygulandığınızda,
00:30:20duygulandığınızda,
00:30:22açıkladığınızda,
00:30:24ne düşünüyorsunuz?
00:30:26Bu korkunç olurdu.
00:30:28Söylemek için
00:30:30çok zorlanırdım.
00:30:34Sizi gerçekten çok seviyorum.
00:30:36Bu benim için
00:30:38büyük bir yöntem olacaktı.
00:30:42Süper otomistik,
00:30:44çok çılgınca,
00:30:46çılgınca.
00:30:48Sanırım,
00:30:50gerçekten nasıl hissediyorum gibi
00:30:52gülümsemeye çalışıyorum.
00:30:54Kesinlikle, sevgiyle ilgili.
00:30:56Fakat aslında,
00:30:58korkunç olduğum için korkuyorum.
00:31:00Ve biliyorum ki,
00:31:02kendimi açmak istemiyorum.
00:31:04Ve kalbimi birine vermek istemiyorum.
00:31:06Bunu yapmak benim için
00:31:08gerçekten korkunç bir şey.
00:31:10Ve bununla gülüp,
00:31:12tüm evliliğimle ilgili şaka yapabilirim.
00:31:14Sevgiyi bulmaktan
00:31:16kendini nasıl korkuyor?
00:31:18Kendimi sevgiyi bulmaktan korkuyorum.
00:31:22Belki de korkum var.
00:31:24Bir ilişkiyle ilgili
00:31:26öğrenmek ve büyüklük yapmak zorundayım.
00:31:28Çünkü bu benim ihtiyacım.
00:31:32Bir partneri bulmak istiyorum.
00:31:34Ve hayatımın
00:31:36sonuna kadar
00:31:38gelebileceği bir partner.
00:31:40Çizildiğim gözlerimi seviyorum.
00:31:42Çizgi bir parçaya,
00:31:44biraz çizgi,
00:31:46karanlık bir elbise.
00:31:48Elleri iyi,
00:31:50bir para yapabilmek.
00:31:52Ya da bir çiftçi.
00:31:54Güzel yüz, kocaman çocuk,
00:31:56biraz zor ve hazır.
00:31:58Daha uzaklaşalım.
00:32:04Hadi Bridget, hadi Winston.
00:32:06Hadi.
00:32:08Köpekler Winston ve Bridget adlandırılıyor.
00:32:10Kocaman köpekler.
00:32:12Ben de köpeklerim.
00:32:14Yani her 2-3 ayda
00:32:16birbirini kesiyorlar.
00:32:18Yeni köyde
00:32:20private estate yapıyorum.
00:32:22Önce köyde yaşıyordum.
00:32:24Londra'da bir evlilik ajanıyordum.
00:32:26Mutlu değildim.
00:32:28Çok fazla saat çalışıyordum.
00:32:30Her zaman aklımdan
00:32:32bir şeyler geliyordu.
00:32:34Bir şehirdeyken, her zaman
00:32:36nefes almak zorundaydım.
00:32:38Ve dışarıda olmak istediğimi
00:32:40anlattı.
00:32:42Kocamanlık benim için
00:32:44bir iş değil, pasyon.
00:32:46Dışarıda olmak,
00:32:48doğada olmak seviyorum.
00:32:50Yalnızca, çok uzaklaştığımda
00:32:52benim evlilik
00:32:54şanslarımı etkiledi.
00:32:56İnsanlar çok az ve
00:32:58fırsatlar çok az.
00:33:00Evlenmek ve evlenmek için
00:33:02insanları bulmak en zor şey.
00:33:044-5 yıldır birini arıyorum.
00:33:06Onlar Londra'dan
00:33:08ya da şehirden ayrılıyorlar.
00:33:10Şehirden ayrılmadan
00:33:12ve şehirdeki arkadaşları
00:33:14şehirdeki köylerden ayrılmasını umuyorlar.
00:33:16Bu çok zor ve
00:33:18çok az bir şey.
00:33:22Merhaba anne.
00:33:24Bak, tüm
00:33:26eski fotoğraf albümlerini buldum.
00:33:28Ve bu sen.
00:33:30Pirat gibi giyiniyorsun.
00:33:32Hiçbir şey hatırlamıyorum.
00:33:34Hiçbir şey hatırlamıyorum.
00:33:36Çok aptalsın.
00:33:38Annem, çok güçlü bir kadın.
00:33:40Ailemizde. Evet, çok iyi bir ilişki var.
00:33:42Çok mutlu değilim.
00:33:44Her zaman
00:33:46ihtiyacım var.
00:33:48Merhaba Casper.
00:33:50Merhaba Doris, nasılsın?
00:33:52Kız kardeşlerim. Çok seviyorum.
00:33:54Ama bu
00:33:56en iyi ilişki değil.
00:33:58Casper, bu günler nasıl?
00:34:00Gerçekten kötü günler.
00:34:02Gerçekten kötü günler.
00:34:10Daha fazla dinlemelisin.
00:34:14Kız kardeşlerimle
00:34:16banyo okuluna gittim.
00:34:18Ve hayatında sürekli
00:34:20bu sorunlar var.
00:34:22Her zaman kız kardeşlerinin
00:34:24doğum günü parçasıydı, benim de değil.
00:34:26Birinci odanın
00:34:28kimin en büyük odasını
00:34:30evlenmek ve evlenmek için.
00:34:32Ve kıskanıyorum.
00:34:36İlişki tarihine girelim.
00:34:38İlişkilerin
00:34:40sevdiği var.
00:34:42Kesinlikle benim 20'lerimde.
00:34:44İnsanlar benimle evlenmek istediklerini anlayamadım.
00:34:46Bunu anlayamadığınız zaman
00:34:48kimseye izin vermezsiniz.
00:34:50Gözlerimde
00:34:52kıyafetlerimi beğenmedim.
00:34:54Bence hayatımda
00:34:56bazen kendimden fazla
00:34:58sevindim.
00:35:00Kendi kıyafetlerimle
00:35:02sevilmemek,
00:35:04kendimden fazla sevilmemek,
00:35:06kendimi koruyamıyorum.
00:35:08Çünkü kendini koruyamıyorsun.
00:35:10Çünkü kimse seni sevmeyecek gibi düşünmüyorsun.
00:35:14Ama ben çok çalıştım.
00:35:16Ve ben kim olduğumu seviyorum.
00:35:18Ben kim olduğumu seviyorum.
00:35:20Moral olarak, işimi,
00:35:22hayatımı seviyorum.
00:35:24Hayatımda her şeyi var.
00:35:26Kızım ve arkadaşım.
00:35:30Sadece bu son
00:35:32parçalara sahip değilim.
00:35:34Yalnızım.
00:35:36Şu ana kadar
00:35:38doğru birini bulmamış oldum.
00:35:4034'e gelip
00:35:42buradayım diye düşünmemiştim.
00:35:44Umarız ki o,
00:35:46çünkü bu harika olur.
00:35:48Kendimi sevdiğim birine
00:35:50yanımda uyanmak isterdim.
00:35:52Ve hayatımda en şanslı adam gibi hissediyorum.
00:35:54Mert'i sevdiğim birine
00:35:56ben de seni sevdim.
00:35:58Ve çok mutluyum.
00:36:00Bu gerçekten bir şans.
00:36:02Bu bir mücadele.
00:36:04Bu bir şans.
00:36:06Bu bir şans.
00:36:08Bu bir şans.
00:36:10Bu bir şans.
00:36:12Bu bir şans.
00:36:14Bu bir şans.
00:36:16Bu bir şans.
00:36:18Bu bir şans.
00:36:20Bu bir şans.
00:36:22ve doğal güzellik.
00:36:23Bence Ekşafur Emma,
00:36:25Caspar'ın eğlenceli kısmını
00:36:27yıkamak için mükemmel bir İngiliz Rosesi olabilirdi.
00:36:30Fakat o sabit bir varlığında
00:36:32Emma'yı kurtarmak için
00:36:34güvenebilirdi.
00:36:36İkisi de bu prosese gelmeye
00:36:38çok kuvvet gösterdiler.
00:36:40Çünkü ikisi de
00:36:41çok ilişki deneyimlerinde olmadılar.
00:36:43Ama bu ne demektir?
00:36:45Birlikte öğrenilecek,
00:36:47açılıp,
00:36:48zayıf olabilecek.
00:36:50Kesinlikle.
00:36:51Bu ikisi de
00:36:53güvenli ve anlayışlı bir evlilik
00:36:54kurmak için büyük bir potansiyel var.
00:36:56Onlar bir aile olarak
00:36:58büyüklüğüne çok heyecanlıyım.
00:37:00Emma ve Caspar.
00:37:18Umarım hayatının
00:37:19yolculuğu için hazırlanacaklar.
00:37:25Büyük Gün'ün sabahı.
00:37:28Evlilik sadece saatlerdir
00:37:30ve tüm yabancılar
00:37:32sonunda karşılaşacaklar.
00:37:50Merhaba, nasılsın?
00:37:51Nasıl hissediyorsun?
00:37:52Evet, heyecanlıyım.
00:37:54Aynı zamanda gerginim.
00:37:56Daha fazla zaman geçerse,
00:37:57daha gerginim.
00:37:58Kesinlikle.
00:38:00Neyi umuyorsun?
00:38:03Sadece umuyorum.
00:38:04En önemli şey
00:38:06bizden daha uzak değil.
00:38:08Bak, ben 5'e 6'a ulaştım.
00:38:10Ben hiç uzak değilim.
00:38:12En azından
00:38:13çok uzağa ulaştım.
00:38:15Çok küçük.
00:38:17Ve eğer benimden daha uzak olsaydı,
00:38:19ne yapacağımı gerçekten bilmiyorum.
00:38:215'e 6'a ulaştığında
00:38:22umurumda değil.
00:38:24Aynen aynı.
00:38:25Evet, ama elbiseler var,
00:38:26onları üstüne alır.
00:38:27Ama tabi ki
00:38:28elbiseler gibi
00:38:29asla tekrar giymeyeceksin.
00:38:30Sadece elbiseleri çözeceksin.
00:38:34Aklımda ne oluyor?
00:38:35Ne kadar uzak,
00:38:36ne kadar küçük,
00:38:37ne kadar büyük,
00:38:38ne kadar uzak ellerimiz,
00:38:40ne kadar uzak ayaklarımız,
00:38:41ne giyiniyor?
00:38:42Aklımda çok şey oluyor.
00:38:47Benimden daha uzak olsaydı,
00:38:49Ayakkabılarla?
00:38:51Ayakkabılarla.
00:38:52Mutlu olurum.
00:38:55Aman Tanrım,
00:38:56birazdan başlıyor.
00:38:58İyi misin?
00:38:59Evet, iyiyim, iyiyim.
00:39:01Panikliyorsun.
00:39:02Panikliyorum değilim.
00:39:03Zaten yaklaşık panikliyorum.
00:39:05Neden?
00:39:06Çünkü yaklaşıyor.
00:39:07Çok heyecanlı.
00:39:09Ama çok, çok
00:39:13korkunç.
00:39:15Annem,
00:39:16eğer stresli ya da sinirli olursa,
00:39:19o zaman,
00:39:20onun stresi ve sinirli olduğunda
00:39:22bana geliyor.
00:39:25Ne korktun?
00:39:26Ne olacak?
00:39:27Onu beğenmemeliyiz.
00:39:29Evet,
00:39:30tabi ki.
00:39:31Onu beğenmezdin.
00:39:32Aman Tanrım,
00:39:33elbiselerimi çözeceğim.
00:39:34Umuyorum ki,
00:39:35güzel elbiseler,
00:39:37güzel gülümsüyor.
00:39:40Ve
00:39:41iyi gülümsüyorsa,
00:39:42aman Tanrım,
00:39:43elbiselerim çözecek.
00:39:47Yani,
00:39:48sana bir şey önermek istiyorum.
00:39:50Çünkü eğer bu şeyi evden yaparsam,
00:39:51gerçekten iyi olacağına dair
00:39:52ya da
00:39:53direkt evlenmeyeceğim.
00:39:56Tabii ki öyle.
00:40:04Aman Tanrım.
00:40:05Aman Tanrım.
00:40:07Gerçekten mi?
00:40:09Evet,
00:40:10çok seviyorum.
00:40:11Beğendin mi?
00:40:13Beğendim.
00:40:16Beğendim.
00:40:17Ne?
00:40:18Gerçek bir şey olmalı,
00:40:19anladın mı?
00:40:20Evlenip ilk defa biriyle tanışmak.
00:40:21Aileye sadece onun tepkisi değil,
00:40:23çünkü ailemizi
00:40:24ve senin yaptığın her şeyi
00:40:25daha iyi yönlendiriyorlar.
00:40:26Evet.
00:40:27O yüzden
00:40:28her şeyden
00:40:29dikkatli olmalısın.
00:40:31Bence bu
00:40:32kesinlikle delice olacak.
00:40:33Ve bilebilirim ki,
00:40:35o iyi bir hissi var,
00:40:36neden değil mi?
00:40:37Bu,
00:40:38bir günlük rol.
00:40:40Kiran,
00:40:41gerçekten
00:40:42gülüyor.
00:40:43O sadece
00:40:44onu sevdiği durumlarda
00:40:45yaşıyor.
00:40:46O yüzden,
00:40:47sanırım,
00:40:48kimse ne diyeceğini bilmeyecek.
00:40:53Gerçekten
00:40:54komik bir hissi var.
00:40:55Gerçekten öyle.
00:40:56Ama
00:40:57gerçekten değil.
00:41:07Biraz sinirleniyorum.
00:41:09Neyden sinirleniyorsun?
00:41:11Haydi.
00:41:14Aman Tanrım.
00:41:15Bugün eşimi tanıyorum.
00:41:17Tam bir yabancı.
00:41:19Buradayız.
00:41:24Neye benziyor?
00:41:28Bilmiyorum.
00:41:29Evet.
00:41:30Biraz sinirleniyor.
00:41:32Kırmızı göz.
00:41:33Gerçekten arkasından
00:41:34fotoğraf yapabiliyorum.
00:41:35Bilmiyorum.
00:41:36Neye benziyor?
00:41:39Aslında
00:41:40iyi bir dişi var.
00:41:44Oh, orman var.
00:41:46Oh, hayır.
00:41:47Orman değil.
00:41:49Aman Tanrım.
00:41:50Birçok sefer
00:41:51düşünüyorum ki,
00:41:52aa, eşim.
00:41:53O sinirleniyor mu?
00:41:55O ne yapıyor?
00:42:00Aman Tanrım.
00:42:01Vay.
00:42:02Bu harika görünüyor.
00:42:0812 ver.
00:42:10Şovalarını temizledin.
00:42:11İyi yaptın, aşkım.
00:42:12Evet.
00:42:13Ben değil miyim?
00:42:14Kasım'a
00:42:15çok
00:42:16önemli bir şey.
00:42:18Kardeşini
00:42:19mutlu bir şekilde
00:42:20görmüş.
00:42:21Ve
00:42:22bence
00:42:23o çok
00:42:24yalnız.
00:42:26Ben
00:42:27ona
00:42:28her
00:42:29ayakta
00:42:30destekliyorum.
00:42:31Ama
00:42:32çok
00:42:33sinirleniyorum.
00:42:35Bu sadece
00:42:36çılgınca.
00:42:37Hadi ama, biz biraz
00:42:38çılgınca seviyoruz.
00:42:39Bu doğru.
00:42:40Rolercoaster'a
00:42:41gidelim.
00:42:42Evet.
00:42:43Ve keyif alalım.
00:42:44Evet.
00:42:45Bakalım
00:42:46traktörde kalır mıyız.
00:42:57Vay.
00:43:00Aman Tanrım.
00:43:01Aman Tanrım, çok güzel oluyorsun.
00:43:03Aman Tanrım, harika hissediyorsun.
00:43:04Aşkım.
00:43:05Aman Tanrım.
00:43:07Aman Tanrım.
00:43:08Çok güzel oluyorsun.
00:43:09Çok güzel.
00:43:10Aman Tanrım.
00:43:11Aman Tanrım.
00:43:15Aman Tanrım.
00:43:16Aman Tanrım.
00:43:17Aman Tanrım.
00:43:18Vay baya.
00:43:19Pek güzel.
00:43:20Güzel.
00:43:21Onu öpülebiliyor musunuz?
00:43:22Öpülebilir miyiz?
00:43:23Atlayabilir miyiz?
00:43:24Aşkım,
00:43:25Biriye kalbimi verdiğim için çok mutluyum ve açıklamaya hazırım.
00:43:32Bu konuda bir çok şey var.
00:43:34Benim hayatımı yeniden başlatmak ve benim hayatımın yeni bölümünü başlatmak için her şey bu.
00:43:39Ve ben bunu çok seviyorum.
00:43:50Vay be, çok güzel değil mi?
00:43:53Yeniden başlatmak için çok mutluyum.
00:44:00Bu çalışmalı.
00:44:03Bu çalışmalı.
00:44:04Hayatımın sonuna kadar yalnız olmamak istemiyorum.
00:44:22Bu çalışmalı.
00:44:25İyileştirdim.
00:44:33Merhaba, iyi misin?
00:44:37Güzel giyinişler var.
00:44:39Yüksekliği emin değilim.
00:44:42Belki biraz kısa.
00:44:52Yeniden başlatmak için çok mutluyum ve açıklamaya hazırım.
00:45:02Yeniden başlatmak için çok mutluyum.
00:45:06Belki biraz kısa.
00:45:22Yeniden başlatmak için çok mutluyum ve açıklamaya hazırım.
00:45:34Sanırım T-FILM biraz zengindir.
00:45:39Nereye gideceğini biraz gerginim.
00:45:49Bu gerçekten kötü olabilirdi.
00:45:52Ama bu kız komik mi bilmiyorum.
00:46:23Aman Tanrım.
00:46:29İyi misin?
00:46:30İyi misin?
00:46:32Bu tıpkı...
00:46:33Ne?
00:46:41Onu izliyor.
00:46:48Ah, siktir.
00:46:53Onu izliyor.
00:47:00Ah, siktir.
00:47:09Çok tatlı gözüküyorsun.
00:47:14Çok tatlı gözüküyorsun.
00:47:15Çok tatlı gözüküyorsun.
00:47:20Çok tatlı gözüküyorsun.
00:47:22Çok özür dilerim.
00:47:24Çok özür dilerim.
00:47:26Evet, sen benim kadınsın.
00:47:29Sen benim kadınsın.
00:47:31Bu harika.
00:47:32Aman Tanrım.
00:47:33Bu kesinlikle harika.
00:47:34Bu harika.
00:47:36Bu kesinlikle her şeyden umarım.
00:47:41Adın ne?
00:47:42Christina.
00:47:43Christina.
00:47:44Kimsin sen?
00:47:45Kieran.
00:47:46Çok tatlısın.
00:47:47Aman Tanrım, gerçekten.
00:47:51Fiyatlarını görmüştüm.
00:47:53Şimdi çıkıyorum.
00:47:56Ah, çok tatlısın.
00:47:57Sen misin?
00:47:58Ben çok tatlıyım.
00:48:00Sen çok tatlısın.
00:48:02Evet, tatlısın.
00:48:03Sesi alacağız.
00:48:04Seninle bir aydır düşünüyorum.
00:48:06Sen delirdin mi?
00:48:07Hayır.
00:48:08Sen mi?
00:48:09Sen delirdin mi?
00:48:11Aman Tanrım.
00:48:14İyisin mi?
00:48:15Ben de bunu söylüyorum.
00:48:18Güzel gibi duruyor mu?
00:48:19Güzel bir dişi var mı?
00:48:21Evet, duyuyorum.
00:48:22Bence Kieran çok tatlı.
00:48:25Bu dişler harika.
00:48:29Ve çok tatlı.
00:48:31Evet, onu duyuyorum.
00:48:33Onu duyuyorum.
00:48:34Evet, güzel.
00:48:37Christina.
00:48:38Merhaba.
00:48:39Kieran.
00:48:40Merhaba.
00:48:41Merhaba.
00:48:42Sizi bu özel zamanla kutlayarak sevdiğinizle birlikte buradayız.
00:48:50Kieran.
00:48:51Teşekkürler.
00:48:53Christina.
00:48:54Son birkaç ayda siz kimsiniz diye merak ediyorum.
00:48:57Ne gülümsüyorsunuz?
00:48:59Ve benimle daha yüksek değilsiniz diye dua ediyorum.
00:49:02Ayakkabılarım var.
00:49:03Anladım.
00:49:04Tamam.
00:49:06Çünkü ben herkesin dünyada hayal eden 6'lık bir adam değilim.
00:49:13Herkes için güzeldir.
00:49:14Güzeldir sadece kalbin dertlidir.
00:49:16İçerisinde kim olduğunuzu bilmek için sabırsızlanıyorum.
00:49:21Güzeldirse, dışarıda gördüğümde güzeldir.
00:49:23Güneşe düştüm.
00:49:25Umarım siz de öyle düşünürsünüz.
00:49:27Yerinde olduğunuzda sizi yuvarlayacağım.
00:49:29Zavallı olduğunuzda sizi tutacağım.
00:49:31Ve en iyisini yapacağım.
00:49:32Sadece mutlu olduğunuzu emin olmak için.
00:49:38Ağlama.
00:49:39Lütfen ağlama.
00:49:42Mutluluk bir yolu değil.
00:49:44Hayatın bir yolu.
00:49:45Bu yeni evli hayatı mutlu yapalım.
00:49:48Ağlıyor.
00:49:51Bu çok güzeldi.
00:49:53Bu çok güzeldi.
00:49:54Bunu seviyorum.
00:49:58Eşim.
00:49:59Hayatınızın en eğlenceli ve çılgınca bölümüne hoşgeldiniz.
00:50:04Çok uzun zaman bekliyorum.
00:50:06Birini benim gibi aynı fikirde ve spontansıza bulmak için.
00:50:10Burada olduğunuz için teşekkür ederim.
00:50:12En iyisi olduğunuzu emin olacağım.
00:50:14Zavallı günlerinizi yürütürsünüz.
00:50:16Ve sadece gülerek ağlayacaksınız.
00:50:19Ve sadece benim için aynı şeyi yapmanızı istiyorum.
00:50:22Hayatımın bir parçası olduğunuz için çok hazırım.
00:50:25Ve sizinle bu çılgınca yolu başlatmak için.
00:50:28Güzel.
00:50:29Teşekkür ederim.
00:50:34Teşekkür ederim.
00:50:35Ağlamayın.
00:50:36Birlikteyiz.
00:50:38Birlikteyiz.
00:50:40Şimdi, kutlama ve paylaşma bölümüne geldik.
00:50:45Eşim, kutlama bölümünü arayın.
00:50:49Hugo!
00:50:51Aman Tanrım!
00:50:52Aman Tanrım!
00:50:53Hadi bebeğim.
00:50:55Bu, Hugo.
00:50:56Onu çok seviyorum.
00:50:59Hugo, aman Tanrım.
00:51:03Aman Tanrım.
00:51:05Bu kutlamayı sevdiğim bir örneğe veriyorum.
00:51:08Her zaman saygı duyuyorum.
00:51:10Ve her zaman saygı duyuyorum.
00:51:11Aman Tanrım.
00:51:12Hayatımdaki sürece.
00:51:15Bu kutlamayı sevdiğim bir örneğe veriyorum.
00:51:18Her zaman saygı duyuyorum.
00:51:20Hayatımdaki sürece.
00:51:22Umarım çok uzun bir süre.
00:51:24Şimdi, eşi ve eşi olarak birlikte birleştirmek istiyorum.
00:51:30Kiran, eşini öpebilirsin.
00:51:33Çok teşekkür ederim.
00:51:38Evet, çok güzel bir öpücük.
00:51:40Çok tatlı.
00:51:43Evet, çok güzel.
00:51:45Sonunda seni görmek çok güzel.
00:51:48Aşırı mutluyum.
00:51:49Teşekkürler.
00:51:50Seni seviyorum.
00:51:51Teşekkürler.
00:51:55Gözüme düştüğüm gibi hissediyorum.
00:51:57O, en çılgın, mutlu,
00:52:00dışarı çıkan, harika bir kızla tanıştığım.
00:52:03Benim ve eşimin.
00:52:05Harika.
00:52:22Merhaba.
00:52:23Nasıl hissediyorsunuz?
00:52:25Nervüsüm.
00:52:26Evet, çok.
00:52:29Bu büyük bir ömür.
00:52:30Hayatını sevmek için tuttun.
00:52:33Ve birini bulmak için umuyorsun.
00:52:35Beni çok korkutuyor.
00:52:38Umarım bu,
00:52:40benim hayatımın son 50 yılı.
00:52:43Büyük bir ömür, değil mi?
00:52:44Büyük bir ömür.
00:53:08Merhaba.
00:53:09Merhaba.
00:53:10Merhaba.
00:53:11Merhaba.
00:53:12Casper, seni tanıştığıma memnun oldum.
00:53:19Çok sinirliyim.
00:53:20Sen misin?
00:53:21Çok iyi.
00:53:22Casper sinirli.
00:53:24Casper sinirli.
00:53:27Sanırım sinirli ve heyecanlı.
00:53:31Harika görünüyorsun.
00:53:33İçine su almak güzelmiş.
00:53:34Evet.
00:53:39Nefes al.
00:53:42Sen kardeş misin?
00:53:44Evet, kardeşim.
00:53:45Benim kardeşim.
00:53:48Aile kardeşi.
00:54:00Güzelsin.
00:54:01En harika kişisin.
00:54:02İçeride ve dışarıda.
00:54:03Endişelenme.
00:54:05Ne olursa olsun.
00:54:06Bu senin.
00:54:07Tamam mı?
00:54:08Bu senin.
00:54:09Seni seviyorum.
00:54:10Seni seviyorum.
00:54:12Ne?
00:54:23Ne?
00:54:41Her zaman birlikteyiz.
00:55:00Ne yapıyorum?
00:55:11Ne yapıyorum?
00:55:12Ne yapıyorum?
00:55:13Ne yapıyorum?
00:55:14Ne yapıyorum?
00:55:15Ne yapıyorum?
00:55:16Ne yapıyorum?
00:55:17Ne yapıyorum?
00:55:18Ne yapıyorum?
00:55:19Ne yapıyorum?
00:55:20Ne yapıyorum?
00:55:21Ne yapıyorum?
00:55:22Ne yapıyorum?
00:55:23Ne yapıyorum?
00:55:24Ne yapıyorum?
00:55:25Ne yapıyorum?
00:55:26Ne yapıyorum?
00:55:27Ne yapıyorum?
00:55:28Ne yapıyorum?
00:55:29Ne yapıyorum?
00:55:30Ne yapıyorum?
00:55:31Ne yapıyorum?
00:55:32Ne yapıyorum?
00:55:33Ne yapıyorum?
00:55:34Ne yapıyorum?
00:55:35Ne yapıyorum?
00:55:36Ne yapıyorum?
00:55:37Ne yapıyorum?
00:55:38Ne yapıyorum?
00:55:39Ne yapıyorum?
00:55:41Merhaba!
00:55:42Merhaba!
00:55:43Adım Casper.
00:55:44Aman Tanrım, Casper!
00:55:45Evet.
00:55:46Emma!
00:55:47Emma, seni tanıdık çok mutluyum.
00:55:48Aman Tanrım, seni tanıdık çok mutluyum.
00:55:50Nasılsın?
00:55:51Çok sinirliyim.
00:55:52Çok sinirlisin mi?
00:55:53Çok sinirliyim. Nasılsın?
00:55:54Hepimiz, hepimiz.
00:55:56Merhaba!
00:55:57Ben Emma.
00:56:02Hoşgeldin.
00:56:03Hoşgeldin.
00:56:05Günün başından beri,
00:56:06birkaç düşüncelerim vardı.
00:56:09Kırmızı kıyafet,
00:56:10biraz çıplak,
00:56:12güzel kırmızı gözler var.
00:56:13Yani,
00:56:14bu,
00:56:15her şeyi istediğimi
00:56:16çizdi.
00:56:17Biz buradayız,
00:56:18yapıyoruz.
00:56:19Bunu yapıyoruz.
00:56:20Bunu yapıyoruz, değil mi?
00:56:21Kesinlikle, yapıyoruz.
00:56:22Bunu yapıyoruz.
00:56:23Bunu yapıyoruz.
00:56:25Emma, çok sinirli,
00:56:27gülümsüyor.
00:56:29Gerçekten gülümsüyor.
00:56:31Güzel, gülümsüyor.
00:56:32Güzel, gülümsüyor.
00:56:34Ama,
00:56:37eğer kesinlikle yalancı olsaydım,
00:56:38çok benziyor.
00:56:39Kardeşime benziyor.
00:56:57Gerçekten mi?
00:56:58Evet.
00:56:59Harikasın.
00:57:00Güzelsin.
00:57:03Hazır mıyız?
00:57:04Hazırız.
00:57:05Hazır mıyız?
00:57:06Evet, ben hazırım.
00:57:07Üzgünüm,
00:57:08ben de.
00:57:16Evet,
00:57:17aile ve arkadaşlarıma hoşgeldiniz.
00:57:19Gerçekten
00:57:20çılgınca
00:57:21bir
00:57:22kutlamaya geldik.
00:57:24Bugün,
00:57:25buradayız,
00:57:26bu çok güzel bir yerde,
00:57:28Emma ve Casper
00:57:30bilgiye
00:57:31bir adım
00:57:32geçiyorlar.
00:58:00Gerçekten mi?
00:58:01Evet.
00:58:30Gerçekten mi?
00:58:31Evet.
00:58:32Gerçekten mi?
00:58:33Evet.
00:58:34Gerçekten mi?
00:58:35Evet.
00:58:36Gerçekten mi?
00:58:37Evet.
00:58:38Gerçekten mi?
00:58:39Evet.
00:58:40Gerçekten mi?
00:58:41Evet.
00:58:42Gerçekten mi?
00:58:43Evet.
00:58:44Gerçekten mi?
00:58:45Evet.
00:58:46Gerçekten mi?
00:58:47Evet.
00:58:48Gerçekten mi?
00:58:49Evet.
00:58:50Gerçekten mi?
00:58:51Evet.
00:58:52Gerçekten mi?
00:58:53Evet.
00:58:54Gerçekten mi?
00:58:55Evet.
00:58:56Gerçekten mi?
00:58:57Evet.
00:58:58Gerçekten mi?
00:58:59Gerçekten mi?
00:59:00Gerçekten mi?
00:59:01Gerçekten mi?
00:59:02Gerçekten mi?
00:59:03Gerçekten mi?
00:59:04Gerçekten mi?
00:59:05Gerçekten mi?
00:59:06Gerçekten mi?
00:59:07Gerçekten mi?
00:59:08Gerçekten mi?
00:59:09Gerçekten mi?
00:59:10Gerçekten mi?
00:59:11Gerçekten mi?
00:59:12Gerçekten mi?
00:59:13Gerçekten mi?
00:59:14Gerçekten mi?
00:59:15Gerçekten mi?
00:59:16Gerçekten mi?
00:59:17Gerçekten mi?
00:59:18Gerçekten mi?
00:59:19Gerçekten mi?
00:59:20Gerçekten mi?
00:59:21Gerçekten mi?
00:59:22Gerçekten mi?
00:59:23Gerçekten mi?
00:59:24Gerçekten mi?
00:59:25Gerçekten mi?
00:59:26Gerçekten mi?
00:59:27Gerçekten mi?
00:59:28Gerçekten mi?
00:59:29Gerçekten mi?
00:59:30Gerçekten mi?
00:59:31Gerçekten mi?
00:59:32Gerçekten mi?
00:59:33Gerçekten mi?
00:59:34Gerçekten mi?
00:59:35Gerçekten mi?
00:59:36Gerçekten mi?
00:59:37Gerçekten mi?
00:59:38Gerçekten mi?
00:59:39Gerçekten mi?
00:59:40Gerçekten mi?
00:59:41Gerçekten mi?
00:59:42Gerçekten mi?
00:59:43Gerçekten mi?
00:59:44Gerçekten mi?
00:59:45Gerçekten mi?
00:59:46Gerçekten mi?
00:59:47Gerçekten mi?
00:59:48Gerçekten mi?
00:59:49Gerçekten mi?
00:59:50Gerçekten mi?
00:59:51Gerçekten mi?
00:59:52Gerçekten mi?
00:59:53Gerçekten mi?
00:59:54Gerçekten mi?
00:59:55Gerçekten mi?
00:59:56Gerçekten mi?
00:59:57Ben de.
01:00:00Şimdi ilk öpücüğünüzü eşiniz ve eşinizle paylaşmak için sizi davet ediyorum.
01:00:19Eşim!
01:00:28Eşim!
01:00:37Bir eşim var. İnanamıyorum. Güzel görünüyor.
01:00:42Eşimi çok sevdiğimi düşünüyorum.
01:00:44Ama açıkçası eşimi ve kardeşimi hatırlatmak istemiyorum.
01:00:58Güzel gülüşler. Bu çok güzel.
01:01:03Ben Bristol'dan benliyorum.
01:01:05Bristol'dan? Çok güzel bir şehir.
01:01:07Güzel bir şehir.
01:01:08Sadece Bristol'dan.
01:01:09İş yapıyorum, satış yapıyorum.
01:01:11Ne iş yapıyorsun?
01:01:12Private State'de başkent çiftçi.
01:01:13Oh, çok güzel.
01:01:14Evet.
01:01:15Oh, muhteşem.
01:01:17Evet, harika bir iş.
01:01:18Her zaman dışarıda.
01:01:19Elleri iyi.
01:01:21Harika.
01:01:24Kedi var mı?
01:01:25Kedi var mı?
01:01:26İki.
01:01:27İki kedi var mı?
01:01:29Winston ve Bridget.
01:01:30Winston ve Bridget.
01:01:3210 ve 2.
01:01:33Şimdi Bridget ve Wilfred'i yürüyebiliyorum.
01:01:36Elimizde hava, elimizde kedi var.
01:01:4131.
01:01:42Evet, 31.
01:01:43Ben 34.
01:01:44Sen 34.
01:01:45Mükemmel.
01:01:48Açıkçası sana ne vereceğimi bilmiyordum.
01:01:51Birini mi görmüştün?
01:01:53Bilmiyorum.
01:01:54Hiç bir tarz kimi görmedim.
01:01:55Bilgileri yalnız bilmeyen biri.
01:01:56Söz vermiştik.
01:01:57Biri, 11 yaşında, daha iyi görünüyor.
01:01:59Ya!
01:02:01Blue Jacket'de birisiyle bir şey bekliyordum.
01:02:03Biri yllanık ve biraz tıbbi.
01:02:05Sen, muhteşemsin.
01:02:06Teşekkür ederim.
01:02:07Güzel bir tarzmışsın.
01:02:08Bence de.
01:02:09Çok şey var.
01:02:10Üzgünüm.
01:02:12Bence ona beni sevmiyor.
01:02:13Ama ben ona neyi sevdiğimi bilmiyorum.
01:02:15Dürüst olalım, bilmiyorum.
01:02:16Çok yakından daha yakından.
01:02:18Buna inanılmaz iyimlisiniz.
01:02:22Güzel.
01:02:24İzlediğiniz için teşekkürler.
01:02:54Bence bu seferki bir sürenin kesinlikle harika olacağını düşünüyorum.
01:02:58Nerede yaşadığınızı gördünüz mü?
01:03:00Gerçekten çok küçük bir şehirdeyim.
01:03:03Bekselon C.
01:03:05Aksanınız çok pislik.
01:03:07Aksanım yok.
01:03:10Aksanınız var Cristina.
01:03:12Yok.
01:03:13Herkesin bir aksanı var.
01:03:14Yok.
01:03:15Var.
01:03:16Ben nasıl bir aksanım?
01:03:18Hayır, sadece bir aksanınız var.
01:03:20Sen de öyle.
01:03:21Aksan değil.
01:03:22Bence yakında Newcastle'a gitmeyecek.
01:03:25O yüzden bir sürü görürsünüz.
01:03:27Bir şey göstereyim mi?
01:03:32Şarkı söyleyeceğim.
01:03:35Çok heyecanlanma.
01:03:36Şarkı söyleyemem.
01:03:37Ama deneyeceğim.
01:03:40Bazen hayatımızda biraz üzülüyoruz.
01:03:46Yani çılgınca bir şey yaparız.
01:03:48Belki de biraz çılgınca.
01:03:52Çılgınca karıya ne yanlış olabilir?
01:03:55Bu yüzden sana bu şarkıyı yaptım.
01:04:04Ve bu bizim hayatımızın yöntemi olacak.
01:04:07Seni pislik edeceğim.
01:04:09O yüzden bıçaklarımı takacağım.
01:04:10Tüm şakalarla ve çığlıklarla birlikte.
01:04:13Aklınıza dikkat edin diye lütfederim.
01:04:16Seni pisliğe kadar gülerim.
01:04:19Ondan sonra
01:04:20Aklımda bir şey yapabilirsin.
01:04:24Aman Tanrım!
01:04:29Aklınıza biraz dikkat edin.
01:04:33Bilmiyorum nasıl yapabilirim.
01:04:35Eğer bir sonraki eşim
01:04:36Aklımda bir şey yapmakla bahsediyorsa.
01:04:40Ve eğer bir şeyden endişeleniyorsan.
01:04:44Şaka yapıyorum.
01:04:46Bir elbise giyeceğim.
01:04:50İnanılmaz.
01:04:53İnanılmaz.
01:04:57Evet, kesinlikle o bir şaka değil mi?
01:05:00Ama
01:05:01Gerçekten bu tüm deneyimi
01:05:04Ciddiye almayı umuyorum.
01:05:05Ve çok mutlu olmayacağım eğer değilse.
01:05:15Nasıl?
01:05:16Kasım ne gibi?
01:05:17Onu çok fazla sorabildin mi?
01:05:19Biliyorum ki
01:05:21O bir kısım yok.
01:05:22Hayır, yok.
01:05:23Gerçekten.
01:05:24O için tüm kısım şahsiyet.
01:05:26Ne tür bir şahsiyet?
01:05:28Gülümsüyor,
01:05:29Kısa,
01:05:30Kırmızı,
01:05:31Çıkmış.
01:05:32Ben onu söylemek için elimi tutmuyorum.
01:05:33Ama
01:05:34Bir şaka yap, bir şaka ver.
01:05:35Bu tür şeyler.
01:05:36Evet, evet.
01:05:37Bu benim için
01:05:38Senin için çıkmıyorum.
01:05:40Bu yüzden...
01:05:41Bir çeşit şaka.
01:05:44Kesinlikle ailemizle uyumlu olacak.
01:05:45Ailemizle uyumlu olacak.
01:05:46Onun için
01:05:47Ben onu seçtim.
01:05:49O yüzden mutluyum.
01:05:51Hayır, bence iyi.
01:05:52Çünkü kız kardeşi
01:05:53Kırmızı tarafta.
01:05:54Evet, Krego.
01:05:55Çok sesli,
01:05:56Çılgın,
01:05:57Gülümsüyor.
01:05:58Yani
01:05:59O tür bir
01:06:00Atmosfer.
01:06:01Onun başında yaşadığını düşünüyorum.
01:06:02Ve bence o
01:06:03Ne ihtiyacı ve ne istiyor.
01:06:04O yüzden.
01:06:05Emre'yle ilgili 3 şey söyle.
01:06:08O biraz disorganizasyonlu,
01:06:09Biraz çılgınca.
01:06:10Tamam, ben bayağı disorganizasyonluyum.
01:06:12O sesli,
01:06:13O sesli,
01:06:14Gülüyor.
01:06:17Sesli.
01:06:18Anlamadım.
01:06:19Annem ve kardeşim çok sesli.
01:06:20Evet, tamam.
01:06:21Yani,
01:06:22Bunu biliyorum.
01:06:25Merhaba.
01:06:26Merhaba.
01:06:27Merhaba.
01:06:28Merhaba.
01:06:29Hoş bulduk.
01:06:30Merhaba.
01:06:31Hoş bulduk.
01:06:32Merhaba.
01:06:33Hoş bulduk.
01:06:35Sen ne düşündün?
01:06:36Seni daha önce açıklattım.
01:06:37Ve dedim ki,
01:06:38Bence bu
01:06:39Kız kardeşi olacak.
01:06:40Ve sen gittin ve ben
01:06:41Söylemiştim.
01:06:42Kısa,
01:06:43Kırmızı,
01:06:44Kırmızı, güzel yüzü.
01:06:45Ve sen gittin ve dedim ki,
01:06:46Ben doğruyum.
01:06:47Teşekkürler.
01:06:48Teşekkürler.
01:06:54Kardeşim ve kardeşim
01:06:55Birlikte olacağını biliyordum.
01:06:56Evet, bunu gördüm.
01:06:57Onlar beni yakaladılar.
01:06:58Onlar beni yakaladılar.
01:06:59Hayır, hayır, hayır.
01:07:00Deyze benim hayatımda
01:07:01Sadece birisi.
01:07:02O benim hayatımda
01:07:03Sadece birisi.
01:07:04O benim hayatımda
01:07:05Sadece birisi.
01:07:06Eğer beni sinirlendirmek istiyorsan,
01:07:07Eğer beni sinirlendirmek istiyorsan,
01:07:0830 saniye daha uzun süre
01:07:09Götürür.
01:07:1030 saniye daha uzun süre
01:07:11Götürür.
01:07:12Ve ne sizi sinirlendiriyor?
01:07:13Ve ne sizi sinirlendiriyor?
01:07:14Küçük şey.
01:07:15Küçük şey.
01:07:17Caspian'in geçmeleri ve
01:07:18Caspian'in geçmeleri ve
01:07:19Kardeşinin
01:07:20Kadarnishan'ın
01:07:21Sevdiği bir şey.
01:07:25Biraz meraklanıyorum.
01:07:26Biraz meraklanıyorum.
01:07:27Bir bayrağı olabiliyor.
01:07:28Çok benzerleri var.
01:07:29Bir bayrak oluyor.
01:07:30Gerçekten korkunç.
01:07:32Ama sanırım yaklandın.
01:07:33Ama sanırım yaklandın.
01:07:34Biraz bir şey gittik.
01:07:35Birçok geçmiş var.
01:07:36Birçok geçmiş var.
01:07:37Aman Tanrım!
01:07:39Kızın düşük bir sinirli olmadığından dolayı.
01:07:42Hayır, o değil.
01:07:46Kendi kısmını sevdim ama hepsi de değil.
01:07:49Emma'nın kız kardeşlerimi çok benzer.
01:07:52Kulaklı ve güçlü.
01:07:56Bilmiyorum.
01:08:07Merhaba, sonunda eşimi tanıdım!
01:08:10Sen tanıdın mı?
01:08:12O zaman...
01:08:13O neydi?
01:08:15Ailemle mi yaşıyorsun?
01:08:17Ailemle yaşıyorum.
01:08:19Ailemle yaşıyorum.
01:08:20Ailemle yaşıyorum, evet.
01:08:22Gerçekten mi?
01:08:23Bir ev mi, bir ev mi?
01:08:25Bunu bilmek ister misin?
01:08:27Bilirim.
01:08:32Bana bunu söyleme, lütfen.
01:08:34Allah'ım, bu bir kıyafet.
01:08:37Christina, karavanda yaşıyorum.
01:08:38Ne düşüneceklerini bilmiyorum.
01:08:41Karavanda yaşamayı seviyorsanız,
01:08:43ormanlarında yaşamayı çok seviyorlar.
01:08:45Birçokları bu korkunç düşünüyorlar.
01:08:49Karavanda yaşıyorum.
01:08:51Ormanlarında yaşıyorum.
01:08:53Aman Tanrım.
01:08:57Bu bir kıyafet mi?
01:08:59Bu bir kıyafet mi?
01:09:01Bu bir kıyafet mi?
01:09:03Başka bir şey var mı?
01:09:06Hayır, sadece ben.
01:09:09Gerçekten mi?
01:09:13Aman Tanrım.
01:09:19Onlarla konuşup daha fazla bilgi bulmak.
01:09:22Onlarla daha fazla bilgi bulmak ve...
01:09:25Evet.
01:09:27Evet.
01:09:32Yani...
01:09:33Herkes farklı, değil mi?
01:09:36Görüşmek üzere.
01:09:40Christina'yı gerçekten korkuyorum.
01:09:42Karavanda yaşıyorum.
01:09:44Onu sevmeli.
01:09:51O'nu ne düşünüyorsun?
01:09:53O'nu gerçekten seviyorum.
01:09:56Kieran bana...
01:10:02...karavanda yaşıyor.
01:10:07Ormanda.
01:10:14Gerçekten mi?
01:10:16Evet.
01:10:18Evet.
01:10:26Ne yapıyorsun?
01:10:28Tansiyonum ne?
01:10:33Nasıl bir birisi?
01:10:35Nasıl?
01:10:37Karavanla.
01:10:40Karavandan birisi, değil mi?
01:10:42Karavanla.
01:10:44Karavanan gibi.
01:10:46Karavanla.
01:10:47Karavanla.
01:10:51Karavanla.
01:10:53Bu karavan...
01:10:55İngilizce altyazı
01:11:25İngilizce altyazı
01:11:55İngilizce altyazı
01:11:57İngilizce altyazı
01:11:59İngilizce altyazı
01:12:01İngilizce altyazı
01:12:03İngilizce altyazı
01:12:05İngilizce altyazı
01:12:07İngilizce altyazı
01:12:09İngilizce altyazı
01:12:11İngilizce altyazı
01:12:13İngilizce altyazı
01:12:15İngilizce altyazı
01:12:17İngilizce altyazı
01:12:19İngilizce altyazı
01:12:21İngilizce altyazı
01:12:23İngilizce altyazı
01:12:25İngilizce altyazı
01:12:27İngilizce altyazı
01:12:29İngilizce altyazı
01:12:31İngilizce altyazı
01:12:33İngilizce altyazı
01:12:35İngilizce altyazı
01:12:37İngilizce altyazı
01:12:39İngilizce altyazı
01:12:41İngilizce altyazı
01:12:43İngilizce altyazı
01:12:45İngilizce altyazı
01:12:47İngilizce altyazı
01:12:49İngilizce altyazı
01:12:51İngilizce altyazı
01:12:53İngilizce altyazı
01:12:55İngilizce altyazı
01:12:57İngilizce altyazı
01:12:59İngilizce altyazı
01:13:01Hayır!
01:13:03Yok seven yok
01:13:05Ben seninle konuşmaya çalışıyorum
01:13:07banır conditioning
01:13:09İrfan
01:13:11Yedirici diyemeyiz
01:13:13Arazi
01:13:15Önemli değil
01:13:17İyileşmeye bitti
01:13:19...bütün fanlarım var.
01:13:21O seninle seks yapmak istemez mi?
01:13:23Evet.
01:13:24Gerçekten sonunda,
01:13:25...sizin kişiliğinizle mutlu olan birini bulmak...
01:13:27...en zor şeydir.
01:13:29Özellikle, o...
01:13:30...güzellikli ve güzellikli.
01:13:31Ve hayat tarzı.
01:13:32O güzel bir aile var.
01:13:33Her şeyi seninle birleştiriyor.
01:13:37Umarım, ben kesinlikle yanlışım.
01:13:38Gözlerim değişiyor.
01:13:39Ve...
01:13:40...Formula 1'de çok fazla zaman geçirdik.
01:13:42Bu gerçekten iyi bir başlangıç.
01:13:44Bu çok kötü bir program olmalıydı.
01:13:46Bütün gün seninle seks yapmadığın...
01:13:48...biri var.
01:13:49Biliyorum.
01:13:50Bir kadın var.
01:13:51Aç, mutlu,
01:13:52...güzellikli,
01:13:53...güzellikli ve gülümsüyor.
01:13:54Ve...
01:13:55...karakterli.
01:13:56Ben çalışmak istiyorum.
01:13:58Gerçekten çalışmak istiyorum.
01:14:02Bence, onların kısımları...
01:14:04...harika.
01:14:05Kendine çok mutlu olmak.
01:14:06Bu çok ilginç.
01:14:07Ve bazı kısımları...
01:14:09...bence...
01:14:10...belki de değil ama...
01:14:11...bence annem ve kardeşim...
01:14:12...onu gerçekten seviyorlar.
01:14:13Bence o benim için doğru.
01:14:14O yüzden...
01:14:15...şu anda pozitif düşünüyorum.
01:14:16Ve...
01:14:17...benimle...
01:14:18...ve kızla...
01:14:19...nereye gideceğiz görelim.
01:14:26Aman Tanrım, bu çok garip bir gün.
01:14:29Bu benim hayatımın...
01:14:31...en garip günü.
01:14:33Ama...
01:14:34...bence...
01:14:35...aileniz güzel.
01:14:37Kardeşiniz harika.
01:14:39Evet, herkes bana bunu söylüyor.
01:14:41O harika.
01:14:42Bu harika.
01:14:43Onu gerçekten seviyorum.
01:14:44Seninle çok fazla...
01:14:45...görüntü görüyorum.
01:14:46Çok fazla...
01:14:47Bu harika.
01:14:48Hayır.
01:14:49JT ve ben...
01:14:50...küçük bir ruhumuzuz.
01:14:51Evet, korkunç bir...
01:14:52...küçük bir ruhumuzuz.
01:14:53Evet.
01:14:54Hiçbirimiz...
01:14:55...öncelikle...
01:14:56...birlikte olmadık.
01:14:57Hayır, gerçekler değil.
01:14:58Gerçekler değil.
01:14:59Ben...
01:15:00...böyle...
01:15:01...bu büyük...
01:15:02...persona...
01:15:03...ben...
01:15:04...güvenli...
01:15:05...ve kendimden eminim.
01:15:06Ve ben...
01:15:07...güvenli ve kendimden eminim.
01:15:08Ama...
01:15:09...ben...
01:15:10...daha fazla...
01:15:11...sana söylemek istemiyorum.
01:15:12Yani...
01:15:13...aslında...
01:15:14...ben...
01:15:15...en iyi şeyleri...
01:15:16...söylemek için...
01:15:17...en iyi şeyleri...
01:15:18...görünmek için...
01:15:19...en iyi şeyleri...
01:15:20...söylemek için...
01:15:21...en iyi şeyleri...
01:15:22...karşılıyorum.
01:15:23Kesinlikle...
01:15:24...bu önemli.
01:15:25Çok iyi...
01:15:26...şu an.
01:15:27Casper'ın...
01:15:28...güzel olduğunu düşünüyorum.
01:15:29O mükemmel.
01:15:30Emre'nin...
01:15:31...aslında...
01:15:32...benim için olan biri değil ama...
01:15:33...çok fazla ilginç...
01:15:34...bir şey var.
01:15:35Ve...
01:15:36...bence bir gelecek...
01:15:37...var.
01:15:38O yüzden...
01:15:39...görüşelim.
01:15:40Bakalım ne olacak.
01:16:11Evet, evet.
01:16:12Evet, evet.
01:16:14Gerçekten mi?
01:16:17İnanılmaz gibi duyuluyor.
01:16:20Kesinlikle.
01:16:28Neden buradasın?
01:16:33Hı hı.
01:16:36Oh, Crams.
01:16:41Bu zor.
01:16:42Senin için ne?
01:16:43Neden buradasın?
01:16:44Ben buradayım çünkü,
01:16:45aslında kimseye
01:16:49enerjimi yarattığım birini bulamıyorum.
01:16:52Ayrıca,
01:16:53mutluluk hak ettiğimi düşünüyorum.
01:16:56Ayrıca,
01:16:57birbirimizden çok desteklenmek istiyorum.
01:17:00Çünkü, tabi ki,
01:17:01ben de üzülüyorum.
01:17:03Aynı zamanda bu...
01:17:04Evet, evet, evet.
01:17:05Çünkü sen insansın.
01:17:07Endişelenme.
01:17:08Hiçbir şeyden endişelenmeyi istemiyorum.
01:17:11Gerçekten,
01:17:12seni daha fazla etkileyeceğimi bekliyorum.
01:17:14Ama,
01:17:15buradan.
01:17:16Çünkü bu güzel,
01:17:17ama içeride ne olduğunu bilmem gerekiyor.
01:17:19Gerçekten,
01:17:21her şeyi bekliyorum.
01:17:22İyi.
01:17:23Sen misin?
01:17:24Evet, Buzzy.
01:17:25İyi, öpücük ver.
01:17:30Buzzy.
01:17:31Her zaman.
01:17:32Her zaman.
01:17:33Buzzy.
01:17:35Hiçbirini tanımadım.
01:17:37Bu kadar çılgınca,
01:17:38bu kadar ilginç,
01:17:39bu kadar dikkatli,
01:17:40bu kadar dürüst,
01:17:41bu kadar açık.
01:17:42Bu sadece harika'nın definasyonu.
01:17:49Bu harikaydı.
01:17:50Bu çok,
01:17:51çok hoştu.
01:17:52Bundan daha iyi olamazdı.
01:17:58Evet, sadece bu yolculuğu başlatmak için sabırsızlanıyorum.
01:18:01Çok mutlu hissediyorum.
01:18:05İlginç bir kısım.
01:18:06Bu çok önemli.
01:18:07Her şeyi bu kısımda koyuyorum.
01:18:09Hayatımda sevdiğimi bulmak istiyorum.
01:18:11Bir aile için,
01:18:12hemen bir kemişlik var.
01:18:14Güzel görünüyorsun.
01:18:15Çok heyecanlıyım.
01:18:16Mükemmel.
01:18:18Ama bir kocamanın
01:18:19etkilenmeden az sesleniyor.
01:18:21Bu kadar da iyi.
01:18:22Bu kadar da iyi.
01:18:23Bu kadar da iyi.
01:18:24Bu kadar da iyi.
01:18:25Bu kadar da iyi.
01:18:26Bu kadar da iyi.
01:18:27Bu kadar da iyi.
01:18:28Bu kadar da iyi.
01:18:29Bu kadar da iyi.
01:18:30Bu kadar da iyi.
01:18:31Bu kadar da iyi.
01:18:32Bu kadar da iyi.
01:18:33Bu kadar da iyi.
01:18:35Bu kadar da iyi.
01:18:36Bu kadar da iyi.
01:18:40Buna çıktığı her zamanki şekilde
01:18:47Zannetme.
01:18:48Ne?