Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Aujourd'hui, je n'ai pas pu acheter de la pâtes à la pâtes spéciale.
00:06Est-ce que j'ai été déséquilibrée en tant que sœur de ma sœur ?
00:11Est-ce que ma sœur n'aime pas cette fauteuse sœur ?
00:18Peu importe ce que je fais, ma sœur ne m'a pas remarquée.
00:31Kyô Yamada.
00:33Asu Yamada.
00:45Ma mère est partie au Ciel quand Asu a été né.
00:49Mon père a fait de la pâtes à la pâtes,
00:53et nous avons été séparés.
00:58C'est la maison où nous vivons depuis 40 ans.
01:04Mais l'été...
01:28Je ne suis pas seule, je ne suis pas seule.
01:37Je ne suis pas seule, je ne suis pas seule.
01:47Je ne suis pas seule, je ne suis pas seule.
01:57Je ne suis pas seule, je ne suis pas seule.
02:07Je ne suis pas seule, je ne suis pas seule.
02:15Je ne suis pas seule, je ne suis pas seule.
02:25Je ne suis pas seule.
02:34Seigneur, j'ai elle ?!?
02:40Sous-titrage et traduction par
02:56LucasHito
03:01Luka Hito
03:09Jusqu'à ce qu'il y ait un mansion à côté...
03:17Quelle belle nuit !
03:19Je suis contente de pouvoir vous présenter, mademoiselle !
03:22Dépêchez-vous, Ginko. Vous serez en retard.
03:25Oui, mademoiselle !
03:26J'ai demandé à mon père de construire cette maison près de l'école.
03:30O-oui !
03:32Je ne vous laissera pas en retard.
03:35O-oui, mademoiselle !
03:37Et vous recevrez des produits !
03:41Oui !
03:42Un note-papier et un crayon...
03:43Il n'y a rien de plus agréable que ça.
03:45C'est trop cher...
03:47C'est trop cher...
03:48Quelle belle sonorité !
03:50D'où est-ce qu'on peut entrer ?
03:54Je vais partir en voiture.
03:57Je serai en retard.
03:58Ah !
03:59Au revoir...
04:03Mademoiselle est aussi très occupée aujourd'hui...
04:07Vite, mademoiselle !
04:10Oui !
04:12Vous devez vous en retarder !
04:21Ah ! C'est Ginko !
04:23Bonjour !
04:24Bonjour !
04:26Bonjour !
04:28Vous avez déménagé dans cette maison ?
04:31Oui, j'ai déménagé.
04:33C'est incroyable !
04:35La maison précédente était aussi incroyable...
04:38Cette maison est possédée par mon père.
04:41Donc, vous pouvez vivre à l'étage,
04:43mais je préfère l'étage le plus haut.
04:45Ah !
04:47Vous pouvez m'inviter à l'étage.
04:50Votre chaussure est trop courte, mademoiselle.
04:52Merci, Asu.
04:54Ecoutez-moi !
04:56Ah ! Désolée !
04:57Euh...
04:59Qu'est-ce que c'était ?
05:00C'est l'heure, mademoiselle.
05:02Ah, c'est vrai.
05:03Je vais être en retard,
05:05donc écoutez-moi la prochaine fois.
05:07Au revoir !
05:08Ah ! En retard !
05:14Qu'est-ce qu'ils font, ces deux ?
05:22Ah ! Ils sont arrivés en temps réel.
05:26Qu'est-ce qu'ils font, ces deux ?
05:35Kiri !
05:36Rei !
05:37Je ne suis pas comme ça avec ma soeur.
05:45C'est embarrassant d'être amies.
05:49Gakkyuin !
05:51Oui !
05:52Que se passe-t-il ?
05:53Je ne sais pas.
05:54Viens prendre le printemps dans la chambre d'étage.
05:56Oui, je comprends.
05:58Désolée !
06:04Ah !
06:05Tu es aussi un Gakkyuin ?
06:07Oui.
06:08Tout le monde t'a supprimé, n'est-ce pas ?
06:10Moi, j'ai voté pour toi.
06:12Quand tu seras en 5ème année,
06:13je vais voter pour le président.
06:14Ah ! Il y en a un !
06:15Je vais voter pour le président.
06:17Asu-chan !
06:18Dites-moi ce qui va se passer la prochaine fois.
06:20Ah, euh...
06:22Dites-moi ce qui va se passer la prochaine fois !
06:23Ah !
06:24Désolée, Ginko-chan.
06:25Attendez un instant.
06:26C'est ici.
06:29C'est ici.
06:30Vous faites comme ça.
06:32Ah, je vois !
06:34Asu-chan, c'est génial !
06:36Je vais t'en donner une moitié.
06:38Quoi ?
06:39C'est juste qu'elle est bien utilisée.
06:42C'est ce que je veux dire.
06:46Vos mains sont ouvertes, n'est-ce pas ?
06:47Donnez-moi ça.
06:50Je suis désolée, mais je suis un peu occupée.
06:53Allons-y.
06:54Oui.
06:55Les étangiers sont vraiment mauvais.
06:58C'est vrai.
07:11Ginko-chan, je suis désolée pour tout à l'heure.
07:13Ne me suivez pas !
07:16Je vous ai dit de ne pas me suivre !
07:19Je suis désolée, mais je dois y aller.
07:22Asu-chan, tu vas y aller ?
07:24Bonjour.
07:25Je t'ai fait trop de soupe.
07:27Prends-le.
07:28Oh, ça a l'air bon !
07:30Merci.
07:31C'est bon.
07:32Asu-chan, il reste de l'herbe.
07:34Prends-le.
07:35Oui, merci.
07:37Asu-chan, viens avec moi.
07:40Oui.
07:41Asu-chan, attends.
07:42Prends-le aussi.
07:44Merci.
07:49Asu-chan, c'est bien toi ?
07:51C'est rare.
07:53Je l'ai acheté dans notre jardin.
07:55Prends-le aussi.
07:57Elle est plus grande.
08:00C'est pas grave.
08:02Je l'ai acheté avec ma soeur.
08:06Mais...
08:10Je ne vais pas perdre !
08:14Je ne vais pas...
08:20Je ne vais pas...
08:22Qu'est-ce qu'il y a ?
08:24Je ne peux pas m'amuser.
08:26Je n'ai pas d'amis.
08:28Je ne peux pas...
08:30Je ne peux pas...
08:31Je ne peux pas...
08:35Ginko ?
08:36Oui ?
08:37Je t'ai emmené l'éclair de la maison
08:40que tu parlais d'aujourd'hui.
08:43Merci, mademoiselle.
08:46J'ai pensé à ce que tu allais voir,
08:49mais tu es très audacieuse.
08:54Ginko, tu veux utiliser ça
08:57pour chercher l'éclair de la supermarché ?
09:02C'est génial, Ginko !
09:04Oui, mademoiselle.
09:06Si tu veux économiser, tu peux faire un hélicoptère.
09:10Mais, mademoiselle...
09:12C'est une très bonne idée.
09:15Prends tout ce que tu peux
09:17pour trouver l'éclair de la supermarché.
09:20D'accord ?
09:21Oui, mademoiselle.
09:23Je suis désolée, mademoiselle.
09:26Ce n'est pas pour ça que vous m'avez emmené.
09:30Je dois y aller.
09:33Je vous en prie.
09:35Mais, mademoiselle, tu es aussi occupée aujourd'hui ?
09:38C'est la fin de semaine.
09:40Oui, et je reviendrai tard.
09:43D'accord.
09:44Au revoir.
09:48Mademoiselle, j'ai terminé l'installation.
09:51Je vais faire le reste.
09:53Revenez.
09:54D'accord.
10:00Je sais que ce n'est pas bon,
10:04mais je vais vérifier.
10:06Qu'y a-t-il de différent entre nous deux ?
10:09Nous sommes parfaits.
10:11Mais...
10:13Mais...
10:21Yamada-sensei, je ne perdrai pas à toi.
10:42Le lendemain
10:54Bon appétit !
11:08C'est vraiment délicieux !
11:10Les pommes de terre et les oeufs sont parfaits.
11:14Hier, j'ai acheté des pommes de terre pour 40 yens,
11:18et hier, j'ai acheté des oeufs pour 58 yens.
11:23C'est les pommes de terre que j'ai acheté hier !
11:34Pourquoi est-ce qu'il mange si fort ?
11:38Si c'était ma sœur, elle n'allait pas faire ça.
11:42En plus, il a mis des pommes de terre sur ses cheveux.
11:45Pourquoi est-ce qu'il n'est pas délicat ?
11:48Ah !
11:49Il y a des pommes de terre sur ses cheveux.
11:53Ah, c'est vrai !
11:58Ah, onée-chan, on a fait un bon miso-soup aujourd'hui.
12:03Je n'ai jamais mangé en riant comme ça.
12:08Ah !
12:09C'est impolite de manger en riant !
12:16Qu'est-ce qu'il y a, Asu ?
12:18Rien du tout.
12:32Je n'ai jamais vu mon onée-chan être si délicate.
12:36Elle est toujours délicate, même avant son repos.
12:39Ginko, bonne nuit.
12:42Mon onée-chan est trop délicate.
12:51Pourquoi est-ce qu'elle est si heureuse ?
12:54Je ne sais pas.
12:56Je ne sais pas.
12:58Je ne sais pas.
13:00Pourquoi est-ce qu'elle est si heureuse ?
13:08C'est difficile, Asu Yamada.
13:11Mon onée-chan ne veut pas que je sois délicate.
13:22Ah, Kyo-chan, Asu-chan, bonjour.
13:25Bonjour.
13:26Qu'est-ce qu'on fait ?
13:28Bien.
13:29C'est bien que vous soyez amis.
13:31Nos enfants se battent toute la nuit.
13:35J'aimerais que vous fassiez la même chose.
13:38Vraiment.
13:39C'est pas vrai.
13:44Tadam !
13:45Wow !
13:46Asu, tu peux prendre ce que tu veux.
13:48Je vais prendre ça.
13:50Je vais prendre l'umeboshi.
13:52Bon appétit !
13:55Asu, ce onigiri avec l'umeboshi est vraiment délicieux.
13:59Il parle tout le temps de nourriture.
14:02C'est pareil pour tout le monde qui fait des onigiri.
14:05Je n'ai pas envie de faire ça.
14:12Asu-chan, c'est très tôt aujourd'hui.
14:14Bonjour.
14:15Merci pour hier.
14:17Je suis avec mon onée-chan parce que c'est la fin de semaine.
14:20Monsieur, avez-vous des poissons chers ?
14:23Ces deux-là...
14:24Elles sont avec nous depuis le matin.
14:27Madame, vous n'avez pas besoin d'aller voir d'autres maisons.
14:32C'est bon.
14:34Quoi ?
14:35Je n'ai pas le choix.
14:40Qu'est-ce qu'il y a, Asu ?
14:42Je n'ai pas le temps de me calmer aujourd'hui.
14:46C'est comme si quelqu'un m'avait vu.
14:49C'est bizarre, Asu.
14:51Quoi ?
14:52C'est l'heure de l'envoi du journal.
14:54Oh non !
14:55C'est l'heure de l'envoi du journal.
14:56Désolée.
14:57Je vous laisse.
14:58C'est un peu lourd.
14:59Au revoir.
15:00Au revoir.
15:03Je suis de retour.
15:04Bienvenue, onée-chan.
15:05J'ai préparé ton dîner.
15:07Merci.
15:10Madame, je vous ai préparé votre dîner.
15:14Merci.
15:16Je vous ai préparé votre dîner.
15:19Laissez-moi.
15:20Oui.
15:22Attendez.
15:23Oui, qu'est-ce que c'est ?
15:24Est-ce que papa n'est pas encore rentré ?
15:27Monsieur n'est pas encore rentré de Los Angeles.
15:31Et madame...
15:33C'est bon.
15:35C'est bon.
15:36Retournez.
15:38Oui.
15:39Bon appétit.
15:43Asu, ce sake est incroyable.
15:46C'est un sake vendu par un vendeur.
15:49C'est un sake vendu par un vendeur.
15:52Le son de la langue de la langue est très riche.
15:56Le son de la langue de la langue est très riche.
16:12Je suis bien.
16:20Je suis bien, même si je suis seule.
16:25Je suis bien.
16:33Mais pourquoi ?
16:38Pourquoi cette lumière m'intéresse ?
16:43Viens chez moi.
16:45Quoi ?
16:46Je veux t'inviter chez moi.
16:49Mais c'est trop tard. Je dois demander à ma famille.
16:52Il n'y a personne chez moi.
17:00C'est magnifique.
17:03C'est incroyable, n'est-ce pas ?
17:05La plus haute de l'autre côté, c'est aussi notre bâtiment.
17:08C'est aussi notre bâtiment.
17:11Il y en a beaucoup ici.
17:13Non, on est à la maison.
17:15On ne peut pas dormir ici.
17:19Je suis désolée.
17:20Je dors toujours à cette heure.
17:22Onée-chan !
17:24Ah, tu as dormi.
17:26Tu es vraiment insupportable.
17:29C'est pour ça que tu es en train de travailler.
17:32C'est difficile, n'est-ce pas ?
17:35Ce n'est pas difficile.
17:38Tu es une bonne fille.
17:42Si c'est pour Onée-chan, je peux le faire.
17:45Je travaille tous les jours et je vais à l'école.
17:49Ce qui est vraiment difficile, c'est Onée-chan.
18:05Onée-chan...
18:08Je ne peux pas encore travailler.
18:13C'est pour ça que je veux être la seule personne dans le monde
18:17qui ne doit pas travailler pour Onée-chan.
18:28Une seule personne qui ne doit pas travailler ?
18:31Oui.
18:32Ah, Asu...
18:33Ce Kofuki est délicieux.
18:36Bon, je vais y aller.
18:38Oui, Onée-chan, on y va.
18:40Oui, c'est délicieux.
18:44Ce que je peux faire pour Onée-sama...
18:47Je vous ai emmené.
18:50Onée-sama est toujours à l'esprit des gens autour de elle.
18:55Elle ne dit pas une seule chose.
19:00Onée-sama a toujours été toute seule.
19:06Ce n'est pas vrai.
19:07J'ai laissé Onée-sama toute seule.
19:16Kinko-sama, est-ce que c'est bon de laisser les vêtements d'Onée-sama ici ?
19:21Oui, laissez-les sur la table.
19:24Mais...
19:25C'est bon, je vais les faire.
19:27D'accord.
19:29Bon, je vais y aller.
19:31Merci.
19:33Onée-sa...
19:36Onée-sa...
19:44Onée-sa...
19:48Tu es encore réveillée ?
19:50Oui.
19:51Dépêche-toi, Kinko.
19:53On va à l'école demain.
19:55Et Onée-sama ?
19:57J'ai encore quelques choses à faire.
20:01Onée-sama a toujours fait les vêtements pour moi.
20:15Onée-sama !
20:17Onée-sama !
20:18Ne fais pas trop de mal !
20:24Kinko...
20:31J'ai compris.
20:36Merci, Kinko.
20:44Onée-sama...
20:46C'est la première fois que je m'en souviens.
20:50Je n'avais pas bien pensé.
20:53Je ne pensais que de moi-même.
20:56Je n'avais pas bien compris ce qu'elle pensait de moi.
21:00Je l'ai compris.
21:02Le plus important, c'est l'unité.
21:07C'est pour ça que j'aime Onée-sama.
21:14Je ne sais pas si je pourrais le faire.
21:17Un endroit où je n'aurai pas besoin de faire du mal.
21:27Un endroit où je n'aurai pas besoin de faire du mal.
21:30Un endroit où je n'aurai pas besoin de faire du mal.
21:33Un endroit où je n'aurai pas besoin de faire du mal.
21:36Un endroit où je n'aurai pas besoin de faire du mal.
21:39Un endroit où je n'aurai pas besoin de faire du mal.
21:42Un endroit où je n'aurai pas besoin de faire du mal.
21:45Un endroit où je n'aurai pas besoin de faire du mal.
21:48Un endroit où je n'aurai pas besoin de faire du mal.
21:51Un endroit où je n'aurai pas besoin de faire du mal.
21:54Un endroit où je n'aurai pas besoin de faire du mal.
21:57Un endroit où je n'aurai pas besoin de faire du mal.
22:00Un endroit où je n'aurai pas besoin de faire du mal.
22:03Un endroit où je n'aurai pas besoin de faire du mal.
22:06Un endroit où je n'aurai pas besoin de faire du mal.
22:09Un endroit où je n'aurai pas besoin de faire du mal.
22:12Un endroit où je n'aurai pas besoin de faire du mal.
22:15Un endroit où je n'aurai pas besoin de faire du mal.
22:18Un endroit où je n'aurai pas besoin de faire du mal.
22:21Un endroit où je n'aurai pas besoin de faire du mal.
22:24Un endroit où je n'aurai pas besoin de faire du mal.
22:27Un endroit où je n'aurai pas besoin de faire du mal.
22:30Un endroit où je n'aurai pas besoin de faire du mal.
22:33Un endroit où je n'aurai pas besoin de faire du mal.
22:36Un endroit où je n'aurai pas besoin de faire du mal.
22:39Un endroit où je n'aurai pas besoin de faire du mal.
22:42Un endroit où je n'aurai pas besoin de faire du mal.
22:45Un endroit où je n'aurai pas besoin de faire du mal.
22:48Un endroit où je n'aurai pas besoin de faire du mal.
22:51Un endroit où je n'aurai pas besoin de faire du mal.