• il y a 2 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:07Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:12Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:30J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:37Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:44Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:51Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:58Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
01:03Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
01:08Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
01:13Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
01:18Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
01:43Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
01:48Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
02:13Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
02:18Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
02:43Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
02:48Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
03:13Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
03:18Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
03:43Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
03:48Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
04:13Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
04:18Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
04:23Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
04:28Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
04:33Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
04:38Si c'est le cas n'hésitez pas à mettre un petit coup d'œil dans la dimension clarifier.
04:43Si c'est le cas n'hésitez pas à mettre un petit coup d'œil dans la dimension clarifier.
05:08Qu'est-ce que c'est que ça ?
05:39Oh !
05:56Oubliez-le !
05:58Comment vous m'attendez à oublier quelque chose comme ça ?
06:01Et pourquoi devrais-je ?
06:03Parce que c'est une question de sécurité nationale, Jay.
06:06Ou est-ce que vous et Osamu préférez vivre le reste de vos vies sous surveillance de l'FBI ?
06:11C'est le meilleur que je peux faire, fils.
06:13Je sais ça, et je suis reconnaissant.
06:15Mais je pense que le moins que vous pouvez faire c'est de nous dire ce qui se passe avant que vous nous disez de l'oublier.
06:19Qui est ce gars qui vole ?
06:21Et qui a sucé cette garde de sécurité ?
06:23Et qu'est-ce que c'était dans la bouteille que Osamu a vu ?
06:30Dis-moi, père.
06:32Je sais que ça ne peut pas être vrai.
06:34Mais vous n'expérimentez pas sur les humains, n'est-ce pas ?
06:36Les humains ?
06:37Ne soyez pas si surpris.
06:39Un humain naïf dans une bouteille de verre ?
06:41Ça ne vous ressemble pas à un espèce ?
06:43Dites-moi que je suis faux !
06:44Jay, pour Dieu sain, écoutez.
06:46Mon équipe de recherche a travaillé sur ce projet depuis le début.
06:49C'est la seule raison pour laquelle vous et Osamu avez été libérés si vite.
06:51Parce que je suis l'un des dirigeants du projet.
06:53Et tant que mon équipe est la mienne, nous n'expérimenterons jamais sur les humains.
06:58Vous devez m'avouer, s'il vous plaît.
07:01Je veux t'avouer, père.
07:03Mais qu'est-ce que c'est qu'une preuve ?
07:05Vous devez m'aider.
07:07Aider ?
07:08Elle voulait m'aider.
07:14Je ne peux pas.
07:23Mais je ne peux pas croire que...
07:28Gibson ici.
07:29Je suis désolée, Docteur. Je ne voulais pas vous embêter.
07:32Mais Docteur Fender est là et il...
07:34Je comprends. Je serai juste là.
07:37Jay, on finira ça quand je reviendrai.
07:40Si vous avez faim ou thirst, il y a du café dans le lounge et une machine de déjeuner dans la salle.
07:44Je sais que vous devez être fatigué, mais je dois m'y attendre.
07:48C'est mon cerveau qui est fatigué.
07:52Hein ?
07:57Docteur Bosch et Docteur Millais,
07:59rappelez-moi immédiatement le médecin.
08:02Docteur Bosch et Docteur Millais.
08:04Pourquoi est-ce que mon nom n'est pas sur ce rapport ?
08:08Je suis le chef de projet, non pas ce stuck-up Ferguson !
08:11Comment avez-vous l'air d'écrire son nom sur le mien ?
08:13Mais monsieur, Docteur Ferguson est celui qui a travaillé sur la théorie et...
08:17Alors quoi ?
08:18Docteur Fender.
08:20Oh, Docteur Gibson, regardez ça.
08:23Ce petit minet a mis mon nom dans le mauvais endroit.
08:25Vous voyez ? C'est impardonnable.
08:29Peut-être, mais c'est sous votre position de secrétaire.
08:33Je vais m'en occuper, Docteur.
08:50Roi ?
09:12Jay, pensez-vous vraiment que c'est une bonne idée de faire ça ?
09:16Faites-en un peu d'argent.
09:18Vous voulez pas trouver votre rêve ?
09:22Oui, mais on va avoir du mal à prendre votre carte d'identité de votre père.
09:27C'est si ils nous prennent. Je vais m'en occuper.
09:30Vous comprenez ce que c'est comme douter de votre propre père, Osamu ?
09:34Si je ne trouve pas la vérité maintenant, je ne serai jamais capable de le croire encore.
09:38Mais Jay...
09:40Alors, vous avez une idée d'où on va ?
09:44Eh bien, je pense que c'est sous le sol.
09:46Sous le sol ? Pourquoi ?
09:48Parce que c'est le meilleur endroit pour se cacher des choses.
10:04Hey, qu'est-ce qui se passe ?
10:05Où va cette porte ?
10:07Cette porte ?
10:08Vers le jardin, je crois. Pourquoi ?
10:14Où vas-tu ?
10:17Hey, attends !
10:22Osamu !
10:23Contagion bactériologique, n'entrez pas.
10:26Oh, merde !
10:27Osamu !
10:39Tu as raison, c'était une idée stupide.
10:41Arrêtons de nous envoler et retournons.
10:43C'est juste là, à la fin du jardin.
10:45Qu'est-ce qui se passe ?
10:46Cette signe est juste un camouflage. Quelque chose m'indique cette direction.
10:49Tu es sûr que ce n'est pas juste un impulse suicidaire ?
10:51Juste prépare ta clé.
11:00Eh bien, rien de plus.
11:02On sera chanceux et ça ne fonctionnera pas.
11:05Qu'est-ce qu'il y a maintenant ?
11:06Peut-être qu'il a besoin d'un mot de passe ou quelque chose comme un carte ?
11:11Un mot de passe ?
11:14Hum...
11:16Fais quelque chose. Cette alarme va s'éteindre à tout moment.
11:18Moi ? Qu'est-ce que je dois faire ?
11:20Ok, je vais appuyer quelques boutons de random.
11:23Peut-être que c'est une trappe.
11:25Peut-être que ça va éteindre l'alarme.
11:28Quand est-ce que mon père a eu un anniversaire ?
11:30Non, attends, comment est-ce que ma mère a eu un anniversaire ?
11:33Allez, Jay !
11:34Il faut que nous pensions à quelque chose avant que la lumière ne s'éteigne.
11:43Aaaaah !
11:48Hein ?
12:01Eh bien, je suppose qu'on a pas besoin d'un mot de passe.
12:04Asado !
12:05Ne me frappe pas !
12:14Oh, regardez ça !
12:28Alors, c'est ce que vous attendiez, Noodle-Brain ?
12:31C'est bien, au moins les oiseaux sont vivants.
12:34Oui, à moins que ce soit un virus qui n'affecte pas les oiseaux.
12:37Quoi ? Ne dis pas des choses comme ça !
12:44Oh...
12:49Hein ? Hey !
12:51Hey, où vas-tu ?
12:52Osamu !
13:14Ça va être une vraie douleur dans le cul.
13:17C'est encore pire que mes hémorroïdes.
13:30Cette nuit nous a laissés faim, Docteur.
13:34La sanglée et les carcasses qui nous ont emportés
13:37sont suffisamment chaudes pour garder nos corps vivants pour toujours.
13:39Je fais le meilleur que je peux.
13:41Si quelqu'un s'en rend compte, nous allons tous perdre.
13:44Vous pensez que vous n'avez pas les moyens d'utiliser la mère sans mon aide ?
13:48Vous l'auriez déjà perdue si ce n'était pas pour moi.
13:52Ne me teste pas.
13:55Ecoutez-moi, vous !
13:56Juste...
13:57Restez là !
13:58Vous m'avez besoin !
14:00Bien sûr que je suis en colère.
14:01Cet oiseau gris peut vous rappeler,
14:03mais je dois m'occuper de ce délire et de l'abuse tout le jour.
14:06Je suis désolé, mais il n'y a personne d'autre à garder un oeil sur lui.
14:11Il a déjà l'air étrange.
14:13Vous savez qu'il a commandé des organes humains et des cadavres ?
14:17Quoi ?
14:18Regardez, voici une liste des requêtes de Docteur Fender au cours des deux dernières semaines.
14:22Pancréas humain,
14:24sang humain,
14:25spleen,
14:26et les carottes ?
14:277 cadavres complets ?
14:29Il doit être frais !
14:30Qu'est-ce qu'il pouvait vouloir avec tellement d'entre eux ?
14:33L'office médical a-t-il approuvé ça ?
14:35Il a utilisé ses connexions personnelles pour obtenir les requêtes,
14:38et il est en train d'obtenir d'autres en utilisant des connexions inofficielles.
14:40Et ça a commencé il y a deux semaines ?
14:44Non, ça ne peut pas être...
14:45Oh, merde !
14:47Je suis désolée, monsieur, j'ai oublié mon carte d'accès.
14:50Je vais juste aller à la sécurité et m'en prendre une.
14:52Vous pouvez en utiliser la mienne.
14:56On dirait que j'ai aussi la mienne.
15:09Oh, mon dieu.
15:11Je dois être fou aussi.
15:14Vous avez raison, Osamu.
15:17C'est une femme à l'eau.
15:19Non, qu'est-ce que je dis ?
15:20Ce n'est même pas humain !
15:21C'est tout ?
15:22On s'en va, on s'en va !
15:23Osamu, on s'en va.
15:24Tu viens avec moi ou pas ?
15:25On s'en va, viens, on s'en va.
15:27Qu'est-ce que tu fais ?
15:28Qu'est-ce que tu fais ?
15:29Osamu !
15:31Kimura...
15:32C'est ton nom ?
15:33C'est ton nom ?
15:39Il s'est déplacé !
15:40Il a éclaté ses yeux !
15:55Magnifiques...
15:57Les yeux d'or rouge...
16:04Oh...
16:07Kimura...
16:15Tu veux sortir ?
16:17C'est ce que tu veux ?
16:22Hey, attends !
16:23Hey ! Qu'est-ce que tu fais ?
16:27Arrête !
16:28Osamu !
16:29Osamu !
16:30Au moins, pense avant d'aller pousser un bouton étrange !
16:34Non !
16:36Oh...
16:37Merde !
16:59Oh...
17:15Kimura...
17:29Kimura...
17:47Ouais, c'est vrai...
17:52Ma...
17:53Ki...
17:54Kimura !
17:56Hey, Osamu !
17:58Désolé...
17:59Désolé, Jake...
18:00Désolé...
18:01Désolé, Kimura...
18:02Allons-y...
18:03C'est la première chose sensible que tu...
18:05Wow ! Oh non !
18:06Tu ne peux pas prendre ça avec toi !
18:09Je suis désolé, mais je n'ai pas d'autre choix...
18:11Je ne voulais pas te faire de mal...
18:25Roy ?
18:28Bill ?
18:29C'est bizarre...
18:31Pourquoi n'y a-t-il personne ici ?
18:34Tu as laissé Kimura s'échapper ?
18:36Je pensais que tu disais que ce serait mauvais pour nous de se déplacer en public...
18:40Tu veux que je me révèle ?
18:44Non !
18:45Alors tu dois accepter l'inconvenience...
18:48Kimura est toujours dans le bâtiment...
18:51Mais je ne crois pas que tu resteras ici...
18:53Pour longtemps...
18:58Hey...
18:59Roy...
19:00C'est toi ?
19:01As-tu dormi, Roy ?
19:15Qu'est-ce que...
19:18Nous devons commencer...
19:20Commencer ?
19:21Attends, écoute-moi !
19:22Le bateau n'a pas encore été terminé, Kintsu !
19:24Pourquoi tu fais ça ?
19:26Pourquoi tu laisses Kimura s'échapper si tu ne peux pas la récupérer ?
19:29Qu'est-ce qui va se passer à ma recherche ?
19:31Tu dois la récupérer maintenant ou on a perdu tout !
19:35Je pense qu'il va bien...
19:39Oh mon dieu, on est foutus !
19:41Il n'y a pas de sens en pleurant, viens !
19:43Désolé...
19:44Oublie-le, ce qui est fait est fait !
19:54On y va !
19:56On y va !
20:18Je ne peux pas...
20:26Reste là, Jay !
20:27Pourquoi tu essaies de tuer Kimura ?
20:29Kimura doit mourir,
20:31ou elle va consommer ce planète et tous ceux qui y habitent.
20:34Consommer la Terre ?
20:36Qu'est-ce que tu veux dire ?
20:57Asano, tu vas bien ?
21:00Père, regarde !
21:01Jay, qu'est-ce que...
21:04Le spécimen !
21:19Tu as mis ta main dans l'eau pour la dernière fois.
21:22N'interromps pas.
21:24C'est pour notre mère, notre planète et notre mère !
21:38Kimura !
21:39Maman, non !
21:55Mon nez !
21:57Osamu ?
22:02Tu vas bien ?
22:03Osamu ?
22:04Osamu !
22:06Osamu !
22:20Merde !
22:21Arrête, putain !
22:25Arrête !
22:27Qu'est-ce que c'est que ça ?
22:28Je vais essayer encore.
22:30Regarde.
22:31Quoi ?
22:37Salut, maman.
22:38T'es fou ? Elle a l'air d'un gars.
22:40Non, elle est chaude.
22:42Hey, vieux, tu veux sortir ?
22:44Tu peux dormir avec nous.
22:54Kimura peut naître avec les humains.
22:57Quoi ?
22:59Son seul but est de reproduire.
23:02Et si les hommes ne sont pas utiles,
23:04elle peut imprégner d'autres.
23:16Tiens.
23:25Tu veux dire que la capsule était un espace ?
23:28C'est ça.
23:29Tu te souviens de la douche météore il y a deux semaines ?
23:32C'était Kimura.
23:33NORAD et NASA ont traqué trois capsules au milieu du débris.
23:37Et on a été demandé de superviser leur récupération.
23:40On a trouvé Kimura à l'intérieur d'une d'entre elles.
23:43Mais les deux autres capsules étaient vides.
23:47Cet homme-oiseau !
23:48Il et ce garçon bleu devraient être à l'intérieur de ces autres capsules.
23:52Mais alors...
23:53Pourquoi se battent-ils contre un Kimura ?
24:02L'ordinateur est à l'étage !
24:04Où sont mes enfants ?
24:08Oh mon Dieu !
24:11C'est les données de l'un des gardiens de sécurité.
24:14Comme vous pouvez le voir,
24:15tout le sang et d'autres liquides sont morts.
24:18Mais les seules blessures identifiables sont les deux marques sur le cou du victime.
24:22Comme un vampire !
24:24Tu ne penses pas ?
24:25Qu'a-t-il dit ton garçon-oiseau sur Kimura ?
24:28Elle va consommer ce planète et tous ceux qui y habitent.
24:33Kimura n'est pas seulement une femme.
24:35En plus d'un ovaire, elle peut aussi produire du sperme.
24:39Un paquet reproductif à l'intérieur.
24:42Et les autres capsules ?
24:44Qu'est-ce si ton garçon-oiseau n'était pas dans l'un ?
24:48Viens, ne fais pas ça.
24:50Bordel !
24:51Est-ce qu'elle crie ou quoi ?
24:53Elle est si belle !
24:55Elle est bizarre.
24:56Ferme-la !
24:57Si tu veux des secondes.
25:05Ne bouge pas.
25:08Et ça ne te fera pas mal.
25:18Tiens-la.
25:48Qu'est-ce que c'est que ça ?
26:18Non !
27:18La, la, la, la, la, la, la...
27:24Kimura.
27:25Kianu.
27:26As-tu chanté pour eux ?
27:28Je leur parlais.
27:29Tu leur parlais ?
27:31Oui.
27:32Tout le monde...
27:33Regarde ce bruit !
27:37C'est une chanson paisible, n'est-ce pas ?
27:39Le son semble remplir mon cœur et mon âme.
27:42Je suis heureux, Kimura.
27:49Non, je ne peux pas.
27:51Ne sois pas folle, nous n'avons pas de choix.
27:53La vie est trop précieuse.
27:55Si la survie signifie tuer mes amis,
27:57boire leur sang,
27:58alors je préfère mourir.
27:59Oh, tu es folle !
28:02Qu'est-ce que tu fais ?
28:03Tu ne peux pas refuser de boire tout le sang.
28:06Ton corps n'appartient pas à toi seul.
28:09Pour pacifier les lords d'Izato, je vais te donner tout mon sang et la viande.
28:13Tu ne peux pas refuser du sang qui a été offert librement,
28:16n'est-ce pas, Kimura ?
28:26Tu sais où est ma mère ?
28:28As-tu vu elle, Gensou ?
28:30Oui.
28:31Notre mère est dans une chambre dans la Torre sombre.
28:34Elle t'attend là-bas.
28:36Non, Kimura !
28:37Ne le fais pas !
28:41Ne vas pas dans la Torre !
28:44Kimura !
28:53C'est juste un rêve.
28:57Je ne peux pas.
28:59Je ne peux pas.
29:01Je ne peux pas.
29:03Je ne peux pas.
29:06Je ne peux pas.
29:18Non ! Mère !
29:28Tu sais ce qui se passe, petit homme.
29:31Tu as touché la soul de Kimura.
29:33Maintenant, tu vois ton esprit.
29:44Je ne peux pas !
29:46Kimura...
29:47Je ne veux pas devenir une mère !
29:48Je ne veux pas boire ton sang !
29:50Si tu ne peux pas m'aimer, alors tue-moi !
29:52S'il te plaît, tue-moi !
29:54Je ne veux pas vivre comme ça !
29:58Kimura...
30:00C'était fou de t'aimer !
30:30Kimura...
31:01Kimura, je ne suis pas Kianu !
31:03Tu comprends ce que je dis ?
31:07Kimura, tu m'entends ?
31:13Rappelez-vous, quand vous vous réveillez,
31:15que vous êtes le Chosen One,
31:17le plus chère des choses.
31:19Que vous soyez le Chosen One.
31:21Que vous soyez le Chosen One.
31:23Que vous soyez le Chosen One.
31:25Que vous soyez le Chosen One.
31:27Que vous soyez le Chosen One.
31:30Rappelez-vous ce que je vous ai dit,
31:32car le temps de Kimura est venu à la fin.
31:36Non !
31:37Cela s'est passé lentement.
32:00Docteur Fender,
32:03c'est l'heure d'activer le système de mère.
32:06Quoi ? Pas maintenant ?
32:08Ce n'est pas terminé encore !
32:10Si vous l'utilisez avant que je termine de le perfectionner,
32:12vous pourriez peut-être créer deux ou trois enfants,
32:14mais cela pourrait l'effacer,
32:16ou même tuer Kimura !
32:18C'est pour cela que vous êtes ici, Docteur.
32:20Et une fois que vous avez réussi,
32:22votre éternelle fame sera assurée.
32:25L'homme humain se réveille,
32:27l'heure de l'enfance approche à la fin,
32:29et les descendants de cette union
32:31inhèrent ce planète comme leur droit de naissance.
32:34Et tout dépend de vous,
32:37notre Chosen One.
32:39Kimura n'est pas une machine pour nourrir des enfants !
32:42Et l'Terre n'appartiendra jamais à la vie de vous !
32:46Oh, vous avez bien dit,
32:48mais cette guerre a commencé longtemps avant que vous soyez nés.
32:52Et c'était vous, les humains,
32:54qui ont brisé le traité !
32:57Quel traité ?
32:58Vos Ancestors se battaient toujours avec des couteaux et des armes
33:01quand mes gens sont arrivés sur cette Terre,
33:04parce que nous étions différents de vous.
33:06Vous les appeliez des monstres et des diables,
33:09et vous les avez tués sauvagement,
33:11non pas parce que nous vous avions menacé,
33:13mais parce que vous étiez des sauvages pathétiques
33:15et que vous ne comprenez rien !
33:17Mais maintenant, c'est vos gens qui vont mourir !
33:19Et nous supprimons le très vieux acide de vos veines !
33:23Vos vampires !
33:25Enfin, nous avions croyé que vous, les humains,
33:28aviez devenu avancés suffisamment pour que le traité soit pratique.
33:31Mais vous nous avez encore trahi !
33:33Vos leaders ont tenté d'honneurer le Pax,
33:36mais c'était juste une autre série de bêtises.
33:40Vous avez pris notre ambassadeur qui est venu vous chercher la paix,
33:44et vous lui avez mis un chandail !
33:46Puis vos scientifiques ont enlevé son cerveau,
33:48ce qui les a gardés vivants.
33:51Maintenant, le moment de votre jugement est arrivé.
33:55Avec Chimera, nous allons affronter l'ultime rétribution de votre race humaine.
34:03Si tout ce que vous dites est vrai, peut-être que nous le méritons,
34:06mais je n'y comprends toujours pas.
34:08Comment allez-vous utiliser Chimera pour révéler votre revanche ?
34:11Vous ne comprenez pas.
34:15Mais vous le ferez.
34:16Laissez-moi vous parler de notre revanche.
34:19Toutes mes planètes sont déjà morts.
34:21Nos génies sont corrompus au-delà de la rétribution.
34:24Nous n'avons plus d'enfants.
34:26Et sans elle, nous mourrons.
34:30Même si nous pourrions vivre pour toujours.
34:34Mais vous avez vu la mère dans la tête de Chimera, n'avez-vous pas ?
34:38Avez-vous su qu'elle n'était pas de notre monde ?
34:41Oui, elle était d'un de votre genre.
34:43Nous avons pris sa récompense,
34:45et dans sa flèche, nous n'avons pas vu sa crotte.
34:48Enfin, nous avons trouvé un utile pour votre misérable espèce.
34:52Si nous ne pouvions pas porter un enfant de notre propre,
34:54alors vous pourriez porter un enfant pour nous.
34:57Une moitié, peut-être, mais les enfants, tout de même.
35:01Des enfants comme Chimera, Keanu, et moi.
35:10Frère !
35:12Je sais que vous êtes là-haut !
35:14Pourquoi n'arrivez-vous pas à descendre de votre endroit de cache ?
35:23Ah, humain.
35:25Laissez-moi vous dire une chose.
35:28Vous avez entendu la cloche que vous et mon frère portez.
35:31Mais ce n'est pas la seule raison pour laquelle Chimera vous a choisi.
35:34Vous voyez, Keanu ne peut pas faire un enfant avec Chimera.
35:38Il est magnifique.
35:40Presque aussi magnifique que notre sœur,
35:42mais il manque une fonction humaine !
35:50Comment va votre bras, mon beau frère ?
35:53Combien d'humains précieux avez-vous sacrifié pour vous réparer ?
36:10Oh !
36:40Non !
37:11Non !
37:27Keanu !
37:31Non !
37:34Non !
37:36J'ai tué ton frère !
38:04Qu'est-ce que vous faites ?
38:06Hein ?
38:08Est-ce que le système de mère fonctionne encore,
38:10vous imbécile ?
38:12Éteignez votre cloche, Don Kenzu.
38:14J'ai besoin d'accueillir Chimera d'abord.
38:16Seulement alors peux-je commencer la cérémonie.
38:18J'ai demandé si l'appareil fonctionnait.
38:21Il fonctionne, mais il n'y a pas d'appareil.
38:24Il n'y a pas d'appareil.
38:26Il n'y a pas d'appareil.
38:28Il n'y a pas d'appareil.
38:30Il n'y a pas d'appareil.
38:32Il fonctionne, mais le système ne fonctionnera pas à sa meilleure efficacité.
38:36Allez-y !
38:44Pourquoi ?
38:46Vous ne savez pas que nous allons tuer Chimera ?
38:50Chimera peut mourir,
38:52mais elle vivra assez longtemps pour guider la prochaine génération de notre genre.
38:56En ce qui vous concerne, vous n'êtes plus nécessaire.
38:59Vous détruisez votre course, Docteur.
39:01Une course qui s'applique maintenant aux nouvelles règles de la Terre.
39:15Pensez-vous que ça va fonctionner ?
39:18Je n'ai pas de choix, n'ai-je pas ?
39:20C'est ma course ou la vôtre.
39:22Putain ! Vous n'avez même pas essayé de coexister avec nous ?
39:25Oh, comme vous...
39:30Fils de pute...
39:35Allez-y et tirez sur votre jouet, humain.
39:38Vous ne pouvez pas me tuer.
40:00Anu ! Est-ce que tu es encore en vie, frère ?
40:11J'ai manqué de courage et de pouvoir pour s'échapper avec Chimera.
40:15Et maintenant, c'est à vous.
40:18Ecoutez-moi.
40:20Les enfants de Chimera causeront la destruction de votre race et de votre planète.
40:25Pour sauver votre monde, tuez-la.
40:28Tuez Chimera.
40:36Notre race va consommer vous.
40:38Maintenant, vous n'êtes qu'un seul.
40:51Vous devez la tuer. C'est votre seul espoir.
40:59Tuez-la !
41:18Vous devez la tuer.
41:20Tuez Chimera !
41:22Le destin de votre race est dans vos mains.
41:28Mon frère !
41:59Oui, c'est vrai.
42:01Il y avait une église, mais elle n'existe plus.
42:04Le lieu a été acheté il y a quelques semaines.
42:06Le propriétaire s'appelle Fender.
42:08Oui, Docteur Fender.
42:10F-E-N-D.
42:28Merci.
42:59J'ai ouvert la boîte de Pandora.
43:02L'enfant que Chimera et moi porterons peut être une menace à l'existence de tout sur Terre.
43:08Et pourtant, ceux qui connaissent cette légende se souviendront qu'il y avait encore une chose qui restait dans la boîte.
43:14C'était l'espoir.
43:16Et c'est tout ce que j'ai.
43:18Keanu...
43:21Chimera, je sais que ce que tu ressens n'est pas l'amour que je connais.
43:25Mais mon amour pour toi est réel.
43:27Même si le coût est ma propre âme.
44:20Abonnez-vous !
44:50Abonnez-vous !
45:20Abonnez-vous !
45:25Abonnez-vous !
45:30Abonnez-vous !
45:35Abonnez-vous !
45:40Abonnez-vous !
45:45Abonnez-vous !
45:50Abonnez-vous !
45:55Abonnez-vous !
46:00Abonnez-vous !
46:05Abonnez-vous !
46:10Abonnez-vous !
46:15Abonnez-vous !
46:20Abonnez-vous !
46:25Abonnez-vous !
46:30Abonnez-vous !
46:35Abonnez-vous !
46:40Abonnez-vous !
47:05Abonnez-vous !
47:10Abonnez-vous !
47:15Abonnez-vous !
47:20Abonnez-vous !
47:25Abonnez-vous !

Recommandations