Category
😹
AmusantTranscription
00:00:30Jack! Jack! Wake up you lazy good for nothing!
00:00:37Huh?
00:00:38It's seven o'clock!
00:00:42There's work to be done! Get out and milk the cow if you want breakfast this morning young man!
00:01:00Cosby, it's morning! Hey, wake up!
00:01:03You'd better get up! We don't serve breakfast in bed around here, you know!
00:01:14Look sharp!
00:01:31Cosby, where do you think this is, a restaurant?
00:01:34I'll let you know when it's time to eat, you worthless bag of bones!
00:02:01Mathilda, I expect a lot of milk from you this morning!
00:02:04Don't let me down!
00:03:00We should be free till the moon
00:03:04And so today we've come to greet you
00:03:09And to entreat you to hear us
00:03:15Let's have a look down at the brook, is there a fish in the net?
00:03:20What have we got? If there's a lot, we'll have a chowder, you bet!
00:03:25Fishes will bite all through the night if all the tack was okay
00:03:30And if they don't, maybe we won't have fish today
00:04:00THE END
00:04:30THE END
00:05:00THE END
00:05:30THE END
00:06:00THE END
00:06:30THE END
00:07:00THE END
00:07:30THE END
00:08:00THE END
00:08:30THE END
00:08:33THE END
00:09:00THE END
00:09:30THE END
00:09:33THE END
00:10:00THE END
00:10:30THE END
00:11:00THE END
00:11:30THE END
00:12:00THE END
00:12:30THE END
00:13:00THE END
00:13:03THE END
00:13:06THE END
00:13:09THE END
00:13:12THE END
00:13:15THE END
00:13:18THE END
00:13:21THE END
00:13:24THE END
00:13:27THE END
00:13:57THE END
00:14:27THE END
00:14:58I guess I should have listened to you
00:15:01There's no such thing as miracles
00:15:28THE END
00:15:31THE END
00:15:57THE END
00:16:27THE END
00:16:30THE END
00:16:58THE END
00:17:01THE END
00:17:28THE END
00:17:31THE END
00:17:57THE END
00:18:27THE END
00:18:57THE END
00:19:27THE END
00:19:57THE END
00:20:00THE END
00:20:27THE END
00:20:57THE END
00:21:27THE END
00:21:57THE END
00:22:00THE END
00:22:28THE END
00:22:31THE END
00:22:57THE END
00:23:27THE END
00:23:57THE END
00:24:27There's no such thing as miracles
00:24:43I hope we didn't let too many bad disappearances
00:24:47There's no such thing as miracles
00:24:51The odds are not always on our side
00:24:56C'est pas vrai, je ne suis pas un mouche, je ne suis pas un mouche, je ne suis pas un mouche, je ne suis pas un mouche, je ne suis pas un mouche, je ne suis pas un mouche, je ne suis pas un mouche, je ne suis pas un mouche, je ne suis pas un mouche, je ne suis pas un mouche, je ne suis pas un mouche, je ne suis pas un mouche, je ne suis pas un mouche, je ne suis pas un mouche, je ne suis pas un mouche, je ne suis pas un mouche, je ne suis pas un mouche, je ne suis pas un mouche, je ne suis pas un mouche, je ne suis pas un mouche, je ne suis pas un mouche, je ne suis pas un mouche, je ne suis pas un mouche, je ne suis pas un mouche,
00:25:26je ne suis pas un mouche, je ne suis pas un mouche, je ne suis pas un mouche,
00:25:39Princesse?
00:25:42Nous sommes dans le pays des nuages. C'est mon royaume.
00:25:46Je suis très heureux de te rencontrer.
00:25:48Tu sent le goût de poules, d'oiseaux, de chiens et d'oiseaux, Jack. Pourquoi?
00:25:52C'est parce que je suis un garçon de farm.
00:25:55C'était la farme de mon père, mais il est parti. Maintenant, ma mère et moi prenons soin de tout nous-mêmes.
00:26:03Mes parents ont été détruits par une vache mauvaise.
00:26:06Une vache mauvaise?
00:26:08Je n'y pense pas, ça fait longtemps.
00:26:11Je suis heureuse maintenant.
00:26:15Je suis heureux que tu sois si heureuse, Princesse.
00:26:17Je pense que je suis la fille la plus chanceuse dans le pays des nuages.
00:26:20Demain, je vais m'unir avec mon magnifique prince Tulip.
00:26:23Je pense que tout le monde devrait être heureux.
00:26:38Chantez en l'air, je suis une lumière et je sais pourquoi.
00:26:45Personne n'est plus chanceux que moi.
00:26:49Mon cœur heureux s'éloigne de moi.
00:26:54Je dirai au soleil et à la lune que le monde est en tune.
00:26:59Et tous les oiseaux pourront chanter une lullabye.
00:27:05Car je suis en amour et je suis éloignée en retour.
00:27:15Les dieux au-dessus peuvent voir que j'aime pour le jour.
00:27:25Il m'emmène dans ses bras quand je vais sourire et essayer de ne pas être timide.
00:27:34Je m'en fiche de vous le dire car je sais que c'est vrai.
00:27:39Personne n'est plus chanceux que moi.
00:27:50Pourquoi ne pas venir avec moi dans le château, Jack?
00:27:52Je sais que Madame Hecuba aimerait vous rencontrer.
00:27:54Oh, qui est Madame Hecuba?
00:27:56La mère de Prince Tulip. Vous allez l'aimer.
00:27:59Elle est douce, gentille et très belle.
00:28:30Hey, attends-moi!
00:28:37Où es-tu, princesse?
00:28:42Oh, c'est mon cher Prince Tulip. Demain, je serai sa femme.
00:29:00C'est mon gentil Prince Tulip.
00:29:04Vous n'êtes pas d'accord qu'il est très beau?
00:29:30Un enfant humain!
00:29:36Quelle chance!
00:29:41Et le meilleur, c'est un garçon!
00:29:50Ça fait tellement longtemps!
00:30:00Maintenant, quelle méthode devrais-je utiliser?
00:30:03La magie? Oh, ma beauté!
00:30:06Madame Hecuba! Mère! Où es-tu, Mère?
00:30:14Margaret?
00:30:20Tu as l'air si jolie aujourd'hui, Mère.
00:30:24Mère, j'aimerais que vous rencontriez notre visiteur, Jack.
00:30:29As-tu faim, mon garçon?
00:30:31Oui, Madame, j'ai faim. Je veux dire, j'ai...
00:30:33Il n'y a pas besoin d'être timide avec moi, Jack.
00:30:35Viens avec moi et on va te fatiguer.
00:30:39Me fatiguer?
00:30:41Margaret, va à ta chambre.
00:30:43Oui, Mère.
00:30:45Je serai bientôt là-haut pour réparer ton maquillage, mon chéri,
00:30:48après avoir regardé la nuit.
00:30:50Je te verrai plus tard, princesse.
00:30:52Margaret a besoin de repos. Viens avec moi.
00:31:20Oh, mon garçon!
00:31:51La salle de dîner est à l'étage.
00:31:54Au lieu de marcher, je crois que tu aimerais monter.
00:31:57Monter?
00:31:58Viens avec moi.
00:32:21Ah, ici nous sommes.
00:32:25De ce côté.
00:32:33Tu peux t'asseoir, Jack.
00:32:40Je vais t'apporter le dîner.
00:33:20Tu le trouveras délicieux.
00:33:28Silence!
00:33:35Buve ton soupe.
00:33:37Je ne le ferai pas!
00:33:38Tu le feras.
00:33:40Non!
00:33:42C'est mieux.
00:33:50Buve-le tout.
00:34:12Quelle morcelle délicieuse!
00:34:14Écoute son heart-beat.
00:34:16C'est un jeune garçon fort et en bonne santé.
00:34:18Ça fait 20 ans que je ne mange que du dîner.
00:34:20Je dois renouer mon jeunesse et ma beauté
00:34:22maintenant que je vais devenir une reine.
00:34:24Curses! Mon fils Tulip est à la maison!
00:34:41Le dîner
00:34:59Et où es-tu passé tout le jour?
00:35:01Je suppose que tu jouais avec des oiseaux et des lézards encore.
00:35:07T'as oublié que demain est ton jour de mariage?
00:35:09Arrête d'agir comme un homme!
00:35:30Écoute-moi, Tulip.
00:35:32Je ne t'enverrai pas le soleil
00:35:34juste parce que nous n'habitons plus dans une grotte.
00:35:36Nous avons commencé une nouvelle vie.
00:35:38Je préfère vivre dans une grotte que dans la grotte.
00:35:40Et tu vas juste devoir t'habituer à ça.
00:35:42C'est clair?
00:35:59Demain, tu seras un prince
00:36:01et je serai la reine des nuages.
00:36:08Qu'est-ce qu'il y a?
00:36:17Qu'est-ce qu'il y a?
00:36:25J'ai l'air d'un humain.
00:36:29Arrête! Il n'y a pas d'humains dans la grotte.
00:36:34Arrête!
00:36:39Tu as fait un erreur!
00:36:41Reviens!
00:36:46D'accord, d'accord, je l'admets.
00:36:48J'ai un humain.
00:36:49Et si tu as ma parole, je le partagerai avec toi.
00:36:51Mais pas jusqu'à ce que demain soit le jour du mariage,
00:36:53tes bêtards!
00:37:01Je te forbide de le manger maintenant!
00:37:05Qu'est-ce qu'il y a?
00:37:08Cursed brat!
00:37:10After him, you potato brain!
00:37:12He's somewhere in the castle.
00:37:13Find him before he gets away completely!
00:40:08Arrête!
00:40:18Arrête!
00:40:25Arrête!
00:41:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:28Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:28Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:00Cliff ? Où es-tu ?
00:48:06Je viens, je viens...
00:48:30...
00:48:36Tu m'as appelé, princesse.
00:48:38Oui, j'ai quelque chose à te montrer, Tulip.
00:48:40Quelque chose pour un jour de mariage demain.
00:48:42Ça me plairait tellement de te porter ça.
00:48:44Viens, dis-moi ce que tu penses.
00:48:46Oh...
00:48:48C'est parfait.
00:48:50Ça te rend encore plus beau.
00:48:52...
00:48:54...
00:48:56Oh...
00:48:58...
00:49:00...
00:49:02...
00:49:04...
00:49:06...
00:49:08...
00:49:10...
00:49:12...
00:49:14...
00:49:16...
00:49:18...
00:49:20...
00:49:22Mère, je ne t'ai pas entendue entrer.
00:49:24Je crois que tu as trouvé cet objet valable.
00:49:26...
00:49:28...
00:49:30Alors il vaut mieux que tu cherches un peu plus jusqu'à ce que tu le trouves.
00:49:32...
00:49:34...
00:49:36...
00:49:38...
00:49:40...
00:49:42...
00:49:44...
00:49:46Tu as perdu quelque chose ?
00:49:48...
00:49:50Rien à t'inquiéter, ma belle.
00:49:52...
00:49:54And now my dear, let's take a moment to freshen your makeup.
00:49:56...
00:49:58...
00:50:00How lucky I am. You're always so kind to me.
00:50:02...
00:50:04I'm as fond of you and I am my own dear son.
00:50:06...
00:50:08...
00:50:10...
00:50:16Are...
00:50:18...
00:50:20...
00:50:22Demain, tu vas te marier à Tulip et ce sera le jour le plus heureux de ta vie.
00:50:32Et demain, je serai la reine de la terre des nuages.
00:50:43J'ai attendu si longtemps et maintenant, tout sera mien.
00:50:47Ce château, tout, tout sera mien.
00:50:55Je devrai être la plus puissante reine que le monde ait jamais connue,
00:50:58au-dessus ou en dessous des nuages.
00:51:02Et je gérerai pour l'éternité.
00:51:12Eh bien, regardez-moi.
00:51:22Je perds mon équilibre.
00:51:35Non, laissez-moi faire. Je ne peux pas me lever avec cette armure et vous voulez que je me batte ?
00:51:40Vous voulez que je me batte contre le géant ?
00:51:43Et vous voulez aussi que je me batte contre l'ancienne soeur, n'est-ce pas ?
00:51:48Pas de chance dans le monde.
00:51:59Vous voulez que je me batte ? Vous pensez que cette armure me rend une reine ?
00:52:03Quelle honte ! Je ne suis qu'un simple garçon agricole.
00:52:15Ce n'est vraiment pas que j'ai peur de me battre, c'est pas mon métier.
00:52:18Je nourris les chèvres et les goûts et je leur donne leurs propres.
00:52:22Il n'y a pas de façon pour que je puisse utiliser mon chèvre en bataille.
00:52:26Ce métier n'est pas pour moi, pas pour un garçon agricole.
00:52:39Alors, ne m'aidez pas, parce que je ne peux jamais gagner.
00:52:43Juste pensez à ce que j'ai été. Je suis juste un garçon agricole.
00:52:57Et il n'y a rien que vous pouvez dire qui va changer mon esprit.
00:53:00Allez, Crosby, allons-y.
00:53:14Faites-le votre propre façon.
00:53:16C'est parti.
00:53:24Aidez-moi, monstre !
00:53:27Ce pauvre garçon est en train de me tuer.
00:53:30Tu parles trop.
00:53:34Riche ! Je vais être riche !
00:53:38Je ne me nourrirai jamais.
00:53:41C'est pas beau ?
00:53:43Je vais l'acheter quand elle nourrira le nouveau chèvre.
00:53:56Jouez !
00:54:00Venez avec moi.
00:54:04Ma mère ne m'appellera jamais un nincompoop quand elle verra ce que j'ai fait.
00:54:08Merci pour tout, mon gentil garçon.
00:54:14C'est bon.
00:54:27J'aimerais pouvoir t'aider, princesse.
00:54:38Quand la princesse dort, elle est normale.
00:54:42Maman, papa, j'ai peur.
00:54:45Est-ce que quelqu'un peut m'aider ?
00:54:49Jack !
00:54:51S'il vous plaît, aidez-moi, Jack.
00:55:13Jack !
00:55:15Jack !
00:55:41Tu es un vrai ami, Crosby.
00:55:46Ah !
00:56:01Bon garçon.
01:08:06Viens avec moi!