Category
😹
AmusantTranscription
00:00:31A l'abri ! A l'abri !
00:00:40C'est la dernière maison qui s'est fermée aujourd'hui, Serge ?
00:00:43J'ai peur que non. Il y a toujours la place de Lennox.
00:00:46Je me demande pourquoi le capitaine Lennox n'a pas éliminé sa famille quand la choléra s'est étendue.
00:00:51J'aurais cru qu'il le savait mieux.
00:00:53Son épouse a refusé de partir.
00:00:55Une belle chose, mais insolente.
00:00:58J'ai peur qu'elle se moque d'une fête.
00:01:00Pouvez-vous imaginer ? Avec la choléra.
00:01:02Personne n'est resté, alors ?
00:01:04Je ne pense pas.
00:01:05Il suffit de fermer la place maintenant.
00:01:14Quelqu'un viens ici tout de suite !
00:01:17Je commande quelqu'un pour m'aider ou je crierai !
00:01:28Où est-ce que tout le monde est ?
00:01:35Imbéciles !
00:01:36Bêtards !
00:01:38Mère !
00:01:39Père !
00:01:44Pourquoi me laissent-ils toujours seuls ?
00:01:47Que faites-vous dans ma maison ?
00:01:50Votre maison ?
00:01:51Oui. Je suis Mary Lennox, la fille de Capitaine Lennox.
00:01:55Je ne peux pas croire ça. Elle a été oubliée.
00:01:59Je n'ai pas été oubliée.
00:02:02Trouvez mes servants !
00:02:03Trouvez mes parents !
00:02:04Oh, pauvre.
00:02:05Je ne peux plus.
00:02:06Je ne peux plus.
00:02:07Je ne peux plus.
00:02:08Je ne peux plus.
00:02:09Je ne peux plus.
00:02:10Je ne peux plus.
00:02:11Je ne peux plus.
00:02:12Je ne peux plus.
00:02:13Je ne peux plus.
00:02:14Je ne peux plus.
00:02:15Je ne peux plus avoir le temps de voir mes parents.
00:02:17Pauvre enfant. Il ne reste plus personne, afin de trouver l'amour.
00:02:20Les servants se sont enfants laissés partir.
00:02:22Écoute, Messi.
00:02:23Vos parents sont morts de la cholère et étaient emmenés au classique.
00:02:27Ils ne peuvent pas être morts.
00:02:29Vous m'aviez pensé !
00:02:31Ne vous inquiétez pas, la croix et nous allez trouver un avenir.
00:02:45Et de penser à toutes les fois que je l'ai entendu dire
00:02:52La maison est un oiseau qui ne vole jamais
00:02:59Qui ne peut jamais décider de se reposer
00:03:06Laissez-les parler de la maison
00:03:11Je ne veux pas l'entendre
00:03:15S'il vous plaît, ne faites pas mes espoirs
00:03:20Jusqu'à ce que je sois près
00:03:23Je l'appellerai la maison
00:03:26Je ne me soucie pas de ce que les autres disent
00:03:32Tant que je suis seul
00:03:35Il n'y a pas de maison
00:04:05Eh bien, Mary, je suppose que je devrais vous dire quelque chose sur votre oncle
00:04:10Cette maison est une maison queer, très gloumée
00:04:14Elle est de 600 ans sur le bord d'un mur
00:04:17Il y a plus de 100 chambres, mais la plupart sont fermées et fermées
00:04:22Mme Medlock, si je veux savoir quelque chose, je vais demander à ma tante
00:04:27Votre tante est morte il y a 10 ans
00:04:3010 ans ?
00:04:31Et votre oncle n'est pas amoureux des enfants
00:04:37La maison, la maison est un souvenir d'un lit
00:04:42Où je me suis réveillée et j'ai trouvé la dernière page qui avait tourné
00:04:50Laissez-les parler de la maison
00:04:54Je ne veux pas l'entendre
00:04:58S'il vous plaît, n'accrochez pas mes espoirs
00:05:03Jusqu'à ce que je sois près, je reviendrai à la maison
00:05:09Je ne me soucie pas de ce que les autres disent
00:05:15Tant que je suis seule, il n'y a pas de maison
00:05:22Allons-y, Marie. Vite, on n'a pas tout le jour
00:05:52Le bateau est impressionnant, n'est-ce pas ?
00:06:22Bon, voilà, suivez-moi, je vous montre votre chambre
00:06:48Allez !
00:06:53Bonsoir, Mme Medlock
00:06:55Bonsoir
00:06:57Tout se passe bien ?
00:06:59Comme l'on pourrait espérer
00:07:02Merci beaucoup, Mme Medlock
00:07:05Bonsoir
00:07:11Pourquoi mon oncle ne m'a pas appelée ?
00:07:14Parce qu'il n'y avait pas d'enfants
00:07:16Il n'y avait pas d'enfants ?
00:07:19Pourquoi mon oncle ne m'a pas dit bonjour ?
00:07:21Ce n'était pas votre oncle Archibald, c'était le frère de Docteur Craven
00:07:25Quand vais-je rencontrer mon oncle ?
00:07:27Votre oncle ne souhaite pas te voir
00:07:29Et mon travail est de m'assurer qu'il n'est pas perturbé
00:07:32Et qu'il ne voit pas ce qu'il ne veut pas voir
00:07:35Et qu'il ne voit pas ce qu'il ne veut pas voir
00:07:46Voici
00:07:48Cette chambre est où vous allez vivre
00:07:50Et vous devez la garder
00:07:53Je ferai ce que je veux
00:07:57Vous ferez ce que le Maître souhaite
00:08:05Je t'enverrai votre déjeuner
00:08:07Ne m'inquiète pas, je n'ai pas faim
00:08:15Quel endroit horrible
00:08:28J'aimerais être de retour en Inde
00:08:30J'aimerais être n'importe où mais ici
00:08:35J'aimerais être de retour en Inde
00:08:53Bonjour Mme Mary
00:08:55C'est l'heure de se lever et de briller
00:08:57Pauvre bébé, tu devrais être fatigué
00:08:59En tombant endormi dans tes vêtements de voyage
00:09:03Qui es-tu ?
00:09:04Je suis Martha
00:09:06As-tu dormi bien ma chérie ?
00:09:08Bien sûr que non
00:09:09C'est la maison la plus bruyante que j'ai jamais vécue
00:09:12Oui, les vents font un terrible bruit à la nuit
00:09:16Elles brûlent autour de la maison
00:09:18Et brûlent dans tous les trous et les crannies
00:09:21C'est un miracle qu'il n'y ait personne qui dorme
00:09:24Est-ce que tu vas être ma servante ?
00:09:26Oh, je fais des bouts et des bouts de travail à la maison
00:09:29Et je suis là pour t'attendre
00:09:31Mais tu n'as pas besoin d'attendre longtemps
00:09:33Alors qui va me vêtre ?
00:09:35Tu ne peux pas te vêtre toi-même ?
00:09:37Ce n'est pas une question de ne pas, c'est une question de ne pas
00:09:41Ce n'est juste pas la custom en Inde
00:09:43Des customs étranges en Inde ?
00:09:46Les choses sont beaucoup plus étranges ici
00:09:48Eh bien, ici à Yorkshire, c'est la custom pour les enfants de mettre sur leurs propres vêtements
00:09:54Oui, tu n'auras pas le choix dans le temps
00:10:04Le jardin
00:10:17La plus pathétique excuse pour un jardin que j'ai jamais vue
00:10:33Hey, pourquoi as-tu fait ça ?
00:10:38Tu n'as pas le courage de laisser ça se produire encore
00:10:41Arrête de tormenter les pauvres créatures qui ne t'ont jamais causé du mal
00:10:45Qui es-tu pour me dire ce qu'il faut faire ?
00:10:47Je suis Ben Weatherstuff, je vis les jardins
00:10:50Alors, pourquoi sont tous les jardins morts ?
00:10:53Tu aurais été tiré en Inde si les jardins avaient l'air comme ça
00:10:56Les jardins ne sont pas morts, les garçons
00:10:58C'est juste l'hiver
00:11:00Bientôt il sera l'hiver, tu verras
00:11:03Des crocus et des daffodils verts vont pousser à travers ce même sol
00:11:08Où vais-je les trouver ?
00:11:10Peut-être si tu n'as pas tiré des bâtons à Robin, il serait ton ami, je t'en assure
00:11:15Je n'ai pas besoin d'aide et je n'ai pas besoin d'amis
00:11:18Suis-toi, nous sommes un bon peu similaires, nous deux
00:11:22Nous sommes tous les mêmes et on a les mêmes goûts
00:11:25J'adore cette insolence d'un jardin
00:12:00Elle était ta chatte d'ante Lillian, mais depuis des années, elle n'appartient pas à personne
00:12:05Elle n'appartient pas à personne ? Alors elle appartiendra à moi !
00:12:14Quel est ce bruit ?
00:12:16C'est seulement le vent, mon amour
00:12:19Prends ton thé
00:12:21J'ai fini avec mon thé
00:12:23Ce n'est pas seulement le vent
00:12:31C'est quoi ce bruit ?
00:12:45Je suis ton ami, pour les yeux morts
00:12:48Je vais rentrer dans ma chambre
00:12:50Alors, mon amour, tu n'as pas besoin de faire ça
00:12:53Je vais me mettre ici, je vais me mettre là et tu seras bien comme la pluie
00:12:58Je t'ai apporté quelque chose
00:13:00Qu'est-ce que c'est pour ?
00:13:02Pour ? Il n'y a pas d'escalier dans l'Inde
00:13:08Regarde-moi, je vais te montrer comment c'est fait
00:13:12Tu prends ton vêtement et tu y vas
00:13:29Quand j'avais 12 ans, je pouvais passer au 100
00:13:33Bien sûr, j'étais en entraînement alors, et pas si fat
00:13:37Je vais passer au 100
00:13:39Peut-être qu'à la mer, tu vas rencontrer mon frère, Dickon
00:13:43Il parle aux animaux et ils parlent à lui
00:13:46Certains disent qu'il est un charmeur d'animaux
00:13:49Il n'y a pas de charmeurs d'animaux, sauf en Inde bien sûr
00:13:53Viens, Darjeeling
00:13:56Viens alors, Darjeeling
00:13:58Darjeeling ne va pas sortir, c'est juste un chien de maison
00:14:02Un chien de maison ? Tu es juste un chien inquiétant
00:14:131, 2, 3, 4
00:14:2617, 18
00:14:31Pas de fleurs encore, Mary ?
00:14:39Bonjour, Robin
00:14:43Où vas-tu ?
00:14:46Je ne peux pas monter ce mur
00:14:56Il doit y avoir une porte ici
00:15:04Il n'y a pas d'entrée
00:15:0693, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100 !
00:15:19J'y suis allée !
00:15:23C'est bon, c'est bon
00:15:27C'est bon, c'est bon
00:15:29C'est bon, c'est bon
00:15:31C'est bon, c'est bon
00:15:33C'est bon, c'est bon
00:15:36C'est ici
00:15:38Spring est ici
00:15:40Je dois dire à Ben
00:15:51Ça ne va pas s'ouvrir
00:15:53Avez-vous besoin d'aide ?
00:15:59Non, je n'ai pas besoin d'aide
00:16:06Vous devez être Ticken
00:16:08Et vous devez être Madame Mary
00:16:10Heureuse de vous rencontrer
00:16:17Avez-vous vraiment tiré un bâton à Robin ?
00:16:20Comment sais-tu cela ?
00:16:22Tu es un charmeur d'animaux
00:16:25Quelqu'un peut comprendre les animaux si ils le veulent vraiment
00:16:30Il t'aime
00:16:33Sais-tu ce qu'il y a derrière les murs ?
00:16:35Personne ne sait ce qu'il y a derrière les murs
00:16:38Personne n'a été autorisé à entrer
00:16:40On a été fermé pendant 10 ans
00:16:42Je me demande pourquoi
00:16:44Allons-y demain et trouver un moyen d'entrer
00:16:46Je dois y entrer
00:16:48On n'est pas censé
00:16:50Mais c'est bon
00:16:51Il vaut mieux que je revienne, il devient tard
00:16:53Heureuse de vous rencontrer
00:16:55Demain alors
00:17:03Le lendemain
00:17:07Ticken est merveilleux
00:17:09Je pensais que vous l'étiez
00:17:11Robin parle à lui
00:17:13Ticken savait tout sur le bâton que j'ai tiré
00:17:20Mary, tu dois aller à ta chambre et te nettoyer
00:17:23Le maître veut te voir
00:17:27Viens, je t'aiderai à te préparer
00:17:33Le lendemain
00:17:51N'aie pas peur
00:17:53Je suis ton oncle Archibald
00:17:55Je ne suis pas effrayée
00:17:57Tu vas bien ?
00:17:59Oui
00:18:00Je suis désolé pour ta perte, ma fille
00:18:03Je sais comment tu dois te sentir
00:18:05Ça n'a pas d'importance
00:18:07Tu sais, j'ai presque oublié que tu étais ici
00:18:12J'ai voulu t'envoyer un gouverneur ou une infirmière
00:18:16Mais j'ai oublié
00:18:18Je n'ai pas besoin de quelqu'un pour m'occuper
00:18:20S'il te plaît, ne me donne pas un gouverneur
00:18:22Je... je m'habille juste ici
00:18:26Tu trembles
00:18:29Ne sois pas si effrayée
00:18:31Tu peux faire ce que tu veux
00:18:33Vraiment ?
00:18:34Bien sûr
00:18:35Un enfant comme toi ne peut rien endurer
00:18:38Est-ce qu'il y a quelque chose que tu veux ?
00:18:41Des jouets, des livres, des dolls ?
00:18:44Est-ce que j'ai un peu d'herbe ?
00:18:46Pour en créer des choses
00:18:51Quelqu'un que j'ai très aimé aimait l'herbe
00:18:55Et les choses qui se créent
00:18:57C'était ma million d'or ?
00:18:59Oui
00:19:02Oui, c'était
00:19:05Eh bien, Mary, je vais à l'État de Scotland ce soir, pour des affaires
00:19:10J'aurai passé un temps considérable
00:19:12Pendant ce temps, Mme Medlock sera en charge
00:19:16Oui, monsieur
00:19:19Au revoir
00:19:20Au revoir, Mary
00:19:28Je me demande ce que c'est que ce bruit
00:19:30Ça n'a certainement pas l'air d'un vent que j'ai entendu avant
00:19:34Je vais découvrir ce que c'est, une fois pour toutes
00:19:45Vous avez le droit d'être en charge ici, Mme Thwaite
00:19:48Votre frère n'apprécie pas
00:19:50C'est pour ça qu'il s'est mis en charge
00:19:52C'est pour ça qu'il s'est mis en charge
00:19:55Votre frère n'apprécie pas
00:19:57C'est pour ça qu'il n'est jamais venu ici
00:19:59Oui, eh bien, c'est vrai
00:20:02N'oubliez pas ça
00:20:04J'ai mis un peu d'argent supplémentaire dans l'account de la maison
00:20:07Je sais quel temps vous avez passé
00:20:11Au revoir, Mme Medlock
00:20:14Au revoir, Docteur Craven
00:20:17Mary Leggings, qu'est-ce que vous faites dehors de votre chambre ?
00:20:25Arrêtez-le ! Laissez-moi partir !
00:20:31Vous avez été demandé de garder votre chambre
00:20:34Vous avez dépassé mes ordres et c'est quelque chose que je ne vais pas permettre
00:20:47Je devais rencontrer Dickon aujourd'hui
00:20:50Qu'est-ce que je vais faire maintenant ?
00:20:56Ne partez pas, s'il vous plaît !
00:20:59Vous voulez que je vous suive ?
00:21:08Attendez ! Ne partez pas si vite !
00:21:16Attendez !
00:21:47Merci Darjeeling, merci ! Vous ne venez pas ?
00:21:55Dickon !
00:21:59Je suis trop en retard !
00:22:02Si seulement vous pouviez me parler comme vous parlez à Dickon !
00:22:05Peut-être que vous pourriez me dire où se trouve la clé !
00:22:12Je ne comprends pas !
00:22:31Chaque... Chaque... Chaque...
00:22:34C'est la façon dont on dit les choses que vous voulez entendre !
00:22:38Chaque... Chaque... Chaque...
00:22:42Faites-le... Absolument clair !
00:22:45Chaque... Chaque... Chaque... Chaque...
00:22:49Une mélodie qui dit plus que ce que vous pensez !
00:22:52Chaque... Chaque... Chaque... Chaque...
00:22:56Une carte de salut et un éclairage...
00:23:00Si vous écoutez la croque de l'oiseau
00:23:03Ou l'oiseau, ou l'oiseau, ou l'oiseau
00:23:07Tous les mystères de la nature sont clairement entendus
00:23:14Si vous écoutez le sens...
00:23:17Pas les mots...
00:23:21Chaque nez, chaque bouche, chaque ronfle, chaque ronfle
00:23:25Une langue que je commence à décrire
00:23:28Chaque ronfle, chaque bouche, chaque ronfle, chaque ronfle
00:23:32C'est un secret prêt à exploser
00:23:35Si vous écoutez la croque de l'oiseau
00:23:39Ou l'oiseau, ou l'oiseau, ou l'oiseau
00:23:42Tous les mystères de la nature sont clairement entendus
00:23:50Si vous écoutez le sens...
00:23:53Pas les mots...
00:23:56Si vous écoutez le sens...
00:23:59Pas les mots...
00:24:25Si vous écoutez la croque de l'oiseau
00:24:28Ou l'oiseau, ou l'oiseau, ou l'oiseau
00:24:31Tous les mystères de la nature sont clairement entendus
00:24:55Ça fait des années qu'on est là
00:25:01C'était le plus beau endroit de l'England
00:25:05C'est pour ça que tu voulais me le montrer ?
00:25:08Oh oui ! Tu vois, je me souviens du fait que c'était comme ça
00:25:13Ça a dû être magnifique une fois
00:25:16Qu'est-ce que vous faites ?
00:25:26Tu me rappelles de ta tante Lillian
00:25:29Qu'est-ce qu'elle était comme ?
00:25:31La plus jolie, la plus gentille d'aujourd'hui
00:25:37Qu'est-ce qu'elle était comme ?
00:25:39La plus jolie, la plus gentille d'aujourd'hui
00:25:45La plus jolie, la plus gentille d'aujourd'hui
00:25:49La plus jolie, la plus gentille d'aujourd'hui
00:26:15Un jardin de ma propre
00:26:32Dickon, Dickon ! J'ai une surprise magnifique !
00:26:35Oh Bartholomew ! Oh ! C'est juste Mistresse Mary
00:26:40J'ai trouvé le chemin dans le jardin ! Viens, je vais te montrer !
00:26:44Allons-y !
00:26:54J'ai monté sur ce bâtiment il y a des années
00:26:57C'est un miracle que je ne l'ai jamais trouvé avant
00:27:00Eh bien, j'étais en train de dire à la bonne personne
00:27:04Oui, il m'attendait
00:27:08Oui, il m'attendait
00:27:10C'était de la magie qui lui a dit que c'était moi
00:27:13Eh bien, arrêtez-moi ! Vous avez appris à rouler
00:27:16Oui, j'ai appris
00:27:18Veuillez-vous voir le jardin ?
00:27:20Vous pensez qu'on devrait y aller ?
00:27:22Après tout, c'est fermé
00:27:25M. Archibald m'a dit que je pouvais avoir tout ce que j'aimais
00:27:29Et j'aime celui-ci
00:27:31Après tout, personne ne l'utilise
00:27:38Oui, c'est un endroit beau pour les femmes
00:27:41On dirait un rêve
00:28:00Un corps pourrait penser que c'était mort
00:28:02Mais je ne crois pas
00:28:05Pas jusqu'à la route
00:28:07Comment le savez-vous ?
00:28:10Regardez-le, c'est le même que vous ou moi
00:28:13Je suis contente que c'est le même
00:28:15Qu'est-ce qui est le même ?
00:28:17Le même, c'est Yorkshire
00:28:19Cela signifie qu'il y a de l'âme
00:28:21Eh bien, je veux que tous soient le même
00:28:24Avec un petit déjeuner à l'été
00:28:26Il y aura des fontaines de roses
00:28:36Le jardin
00:28:53Pourquoi ? Qui a fait ça ?
00:28:55J'ai fait ça
00:28:57Ils étaient si petits et ils semblaient qu'ils ne pouvaient pas respirer
00:29:01Un jardin aurait pu faire mieux
00:29:03Eh, il y aura un endroit
00:29:06Il y a beaucoup de travail à faire ici
00:29:08Je peux chasser des feuilles, tout ce qui doit être fait
00:29:12Je ne voudrais pas que tout s'arrête et que tout s'arrête
00:29:16C'est plus agréable comme ça
00:29:18Avec des choses qui s'éloignent, qui s'accrochent les unes sur les autres
00:29:23Oui, ce sera un jardin magique
00:29:34Oh, j'aimerais que tu aies été là
00:29:36Il y a eu un jardin magnifique
00:29:39Tu as été dans le jardin ?
00:29:41Oh, Mary, tu peux m'entendre
00:29:44Le jardin est merveilleux, plein de goûts magnifiques
00:29:49Mais c'est tellement dangereux là-bas
00:29:54Oh, s'il vous plaît !
00:29:59Ce n'est pas seulement le vent qui s'éloigne, c'est différent
00:30:03On dirait que quelqu'un pleure
00:30:06Tu sais tout ce qui s'est passé, peux-tu m'aider à découvrir ce qui fait ce bruit ?
00:30:10Tu ne veux pas trouver ce bruit
00:30:13Tu sais quelque chose, montre-moi
00:30:16Si je dois
00:30:24J'ai besoin d'une flèche
00:30:26Je n'en ai pas, suivez-moi
00:30:54Darjeeling !
00:30:56Oh, désolée, ces rats étaient aussi gros que les poudres
00:31:01Quel chat effrayant
00:31:03Tu ne peux pas me laisser seule, je ne sais pas comment revenir
00:31:10Ne t'inquiète pas, on est presque là
00:31:24Oh...
00:31:32On est là
00:31:44La côte est claire, allons-y
00:31:53Oh...
00:32:04On y va
00:32:06Je suis juste derrière vous
00:32:24Qui êtes-vous ?
00:32:26Êtes-vous un fantôme ?
00:32:28Non...
00:32:30Vous êtes qui ?
00:32:32Je m'appelle Craven
00:32:34Qui êtes-vous ?
00:32:36Je suis Mary Lennox, de l'Inde
00:32:38Monsieur Craven est mon oncle
00:32:40C'est mon père
00:32:42Votre père ?
00:32:44Personne ne m'a dit que vous étiez son père
00:32:47Je ne suis pas son père
00:32:49C'est mon père
00:32:51Votre père ? Personne ne m'a dit qu'il avait un fils
00:32:55C'est parce que je ne les laisserai pas
00:32:59Tout le monde dans Mistletoe doit faire ce que je dis
00:33:03Parce que je suis malade
00:33:05Si je grandis, je serai probablement un hunchback comme mon père
00:33:10Mais personne ne croit que je vivrai pour grandir
00:33:13Quelle étrange maison
00:33:15Tout est fermé et gardé secret
00:33:18Pas du tout
00:33:20Je ne crie pas
00:33:21Vous criez aussi
00:33:23Je sais parce que vous me soutenez
00:33:25J'aimerais vraiment que vous ne fassiez pas ça
00:33:28Qu'est-ce que c'est ?
00:33:29Rien, laissez-le seul
00:33:33Je vous l'ai dit, laissez-le seul
00:33:35Je ne veux pas le voir
00:33:37Si vous me dites pourquoi vous le gardez couvert, je vous dirai un secret
00:33:41Je n'ai jamais eu de secret
00:33:43C'est une photo de ma mère
00:33:46Ma mère me déteste parce qu'elle est morte quand je suis né
00:33:49Mes parents sont morts d'une épidémie en Inde
00:33:53Oh, vous êtes tous seuls
00:33:56Très bien
00:33:57J'ai un jardin, un jardin secret
00:34:01C'est un endroit merveilleux
00:34:03Dites-moi tout
00:34:05Robin habite là-bas et les crocus arrivent
00:34:09Et l'été, il y aura plein de roses
00:34:12Ce sera aussi beau que les jardins en Inde
00:34:16Mon père m'a emmené quelque chose d'Inde une fois
00:34:21C'est très beau
00:34:23Oh, Mary, je veux voir le jardin tellement
00:34:27Pourquoi ne pas venir avec moi ?
00:34:30Je ne peux pas, je ne peux pas marcher
00:34:34Dickon pourrait pousser sa voiture
00:34:36Dickon ?
00:34:37Le frère de Martha, il est le seul à connaître le jardin
00:34:41Très bien, alors il va pousser ma voiture et on ira au jardin
00:34:45Juste les trois d'entre nous
00:34:47Oh oh, il vaut mieux que je retourne à ma chambre avant que Mme Medlock ne me retrouve
00:34:51Je reviendrai demain, je te promets
00:35:03Rêve juste du jardin
00:35:11Un an plus tard
00:35:41Le voyage à l'extérieur est hors de question aujourd'hui
00:35:44Mais je vais te laisser une prescription avec Mme Medlock
00:35:48Et on verra comment tu vas dans une semaine
00:35:51Qu'est-ce qui a pu entrer dans ce garçon ?
00:35:54Je ne peux pas imaginer que sa sortie te ferait mal
00:35:57En fait, il y a toujours la possibilité de le rendre mieux
00:36:01Précisément, le problème
00:36:03Il vaut mieux doubler la prescription, Docteur
00:36:06Tu penses que c'est sage ?
00:36:08Regarde ce tantrum qu'il a fait
00:36:10L'enfant est hors de contrôle
00:36:13Tu as raison, fais attention à ça
00:36:16C'est plus fort que ce qu'il s'est habitué à
00:36:23S'il vous plaît, laissez-le là, s'il vous plaît
00:36:33C'est encore plus joli qu'avant
00:36:35Oui, j'ai pris ces outils
00:36:38Laissez-moi vous montrer comment les utiliser
00:36:45C'est ça, c'est ça, Mary
00:36:48L'Terre doit respirer
00:36:55Dickens, sais-tu quoi de Colin ?
00:36:57Qu'est-ce que ça sait de lui ?
00:37:00Je l'ai rencontré
00:37:02Il ne peut pas marcher
00:37:04Il a peur qu'il soit un hunchback si il grandit
00:37:07Et il pense que son père l'hate
00:37:09Tu penses que son père l'hate ?
00:37:11Non, et il ne doit pas penser comme ça
00:37:14Aucun garçon ne pourrait bien avec ces pensées
00:37:17Si il était ici avec nous
00:37:19Il serait en train de regarder les oiseaux tomber sur les arbres
00:37:22et ne pas penser à des pensées
00:37:24Je crois que tu as raison
00:37:28Je ne sais pas de ça
00:37:30Il y a quelque chose que tu dois savoir
00:37:34Il y a 10 ans, Mr Craven était plus heureux que jamais dans sa vie
00:37:42Ils ont passé 100 autres jours comme celui-ci
00:37:57Il a demandé à Mme Craven d'aller à l'intérieur
00:38:00Mais elle a adoré ce jardin
00:38:04Alors, quelque chose de terrible s'est passé
00:38:12Colin a été né ce jour
00:38:15Lillian a été déterminée à voir cet enfant entrer dans le monde
00:38:20Mais elle est morte bientôt après
00:38:23Pauvre Mr Craven
00:38:25Il est venu au jardin une fois après
00:38:27pour le fermer pour toujours
00:38:33Robin, tu ne vois pas ?
00:38:35Colin doit venir ici
00:38:37La pluie a tué sa mère
00:38:39et il pense que sa naissance l'a fait
00:38:41Je suis sûre que apprendre la vérité l'aiderait le plus
00:38:45Je crois que tu as raison, Murray
00:38:47En plus, je crois que Mme Lillian aimerait qu'il connaisse ce jardin
00:38:55Arrête !
00:39:01Arrête de me suivre !
00:39:05Arrête de me suivre !
00:39:16Prends ça, tu vas te sentir mieux
00:39:19Non, je ne le ferai pas !
00:39:22Qu'est-ce que tu penses que tu fais ?
00:39:27Je ne parle pas à toi !
00:39:30Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:39:32Tu m'as dépassé, encore !
00:39:34Va dans ta chambre
00:39:36Nous devons laisser M. Colin reposer
00:39:39Je veux que Murray reste !
00:39:41Je veux que tu partes, Medlock !
00:39:43Tout le monde doit faire ce que je dis !
00:39:45Très bien, M. Colin
00:39:52Arrête de sourire !
00:39:59Arrête ! Arrête !
00:40:01Arrête, je peux sourire plus fort et plus longtemps que toi !
00:40:09Tu n'es pas venu me voir aujourd'hui
00:40:13C'est vrai, j'étais dehors avec Dickon
00:40:16Tu m'as promis de venir me voir, tu m'as promis !
00:40:19Je n'ai pas dit le temps !
00:40:21Tu ne pourras plus voir Dickon ! Tu ne verras que moi !
00:40:25Je vais voir Dickon tout ce que je veux ! Il est le meilleur garçon que j'ai jamais rencontré !
00:40:30Si j'arrête de voir quelqu'un, ce sera toi !
00:40:38Vas-y ! Crie jusqu'à ce que tu sois bleue !
00:40:42Il n'y a rien de mal avec toi !
00:40:44C'est juste de l'hystérique et de la tempe !
00:40:46Juste de l'hystérique, hystérique, hystérique !
00:40:48J'ai senti quelque chose sur mon dos !
00:40:50C'est commencé !
00:40:51Je vais finir comme mon père !
00:40:54Je vous assure, il n'y a rien de mal avec ton dos !
00:40:57Tiens, laissez-moi voir !
00:41:05Il n'y a pas un seul trou ici !
00:41:07Mais je l'ai senti !
00:41:09Tout ce que tu sens, c'est des trous dans le dos !
00:41:11Et tu ne peux que les sentir parce que tu es si fin !
00:41:13J'ai des trous dans le dos, et ils se faisaient aussi, jusqu'à ce que je devienne plus faible !
00:41:17Est-ce que tu penses que je pourrais vivre à grandir ?
00:41:22Si tu arrêtes de crier et que tu reçois de l'air frais, je ne vois pas pourquoi tu ne devrais pas vivre à 100 ans !
00:41:27Est-ce que tu penses ça ?
00:41:29Parlez-moi de ton jour, s'il te plaît !
00:41:31Comment est le jardin ?
00:41:33Oh, Colin, tu ne croirais pas à combien de fois ça grandit !
00:41:37As-tu dit à Dickon de me parler ?
00:41:39Oui, il a dit qu'il serait heureux de pousser ta voiture au jardin !
00:41:42Je ne peux pas aller au jardin.
00:41:44Pourquoi pas ?
00:41:45Le Docteur Craven et Mme Medlock ne vont pas me laisser sortir.
00:41:48J'ai pensé que tout le monde devait faire ce que tu disais !
00:41:54On va sortir et on veut être seul, Medlock !
00:41:56Maître Colin !
00:41:58Tu ne dois pas oublier que tu es un garçon très malade !
00:42:01C'est exactement ce que je dois oublier !
00:42:04C'est exactement ce que je dois oublier !
00:42:06Allez, Mary, allez, Dickon, on part !
00:42:09Cette fille est un problème !
00:42:12Elle a une mauvaise influence sur Colin !
00:42:15Tu ne vois pas qu'elle est en train d'interdire nos positions ?
00:42:20Tu prends la chaise, Mary, je m'occupe d'ici !
00:42:25C'est merveilleux !
00:42:27Je ne pensais jamais que c'était ici !
00:42:29Et il n'est qu'au printemps !
00:42:31Imaginez ce que ça aura l'air en pleine pluie !
00:42:50J'imagine un jardin rempli de lumières en pleine pluie
00:42:58Nourrissant même les plus petits oiseaux
00:43:02Quand ils s'éloignent du sol
00:43:06Ils seront plus élevés que les chrysanthemums
00:43:10Une petunia, même une rose
00:43:15Nous le verrons grandir
00:43:23L'hiver nous a apporté une pluie
00:43:26La nature est magnifique, une grande canne d'eau
00:43:31Pouvez-vous vous imaginer nous plonger les feuilles
00:43:35Jusqu'à ce que mon visage soit rosé
00:43:39Les fleurs vivent, fleurissent et survivent
00:43:43Surtout en dessous de la plus grasse pierre
00:43:48Grandir, grandir, grandir
00:43:56La couleur sera vue, rouge, bleu et vert
00:44:00Nous ferons tourner chaque dernière pierre
00:44:04Grandir, grandir, grandir
00:44:14What are you scallywags doing in garden ?
00:44:17Who are you ?
00:44:19Get out !
00:44:25This is Mrs Craven's garden !
00:44:27Nobody's allowed to go inside ! Nobody !
00:44:32You're Master Colin !
00:44:34Of course I'm Master Colin ! Who else would I be ?
00:44:37I knew your mother !
00:44:39What's that been doing with herself ?
00:44:41En se cachant et en faisant croire que tu es un half-wit et un cripple ?
00:44:45Je ne suis pas un half-wit et je peux marcher si je veux
00:45:42Oh, Ben ! Nous aimons le jardin !
00:45:45Voyez-vous comment on l'attend ?
00:45:47Mère Lillian aimerait que le jardin soit remis en vie !
00:45:51Je le sais !
00:45:53Oui, elle l'aurait !
00:45:55Je veux aider dans le jardin !
00:45:58J'y travaille tous les jours !
00:46:01Je deviendrai plus forte et plus forte !
00:46:05Regarde, Ben ! Il peut le faire ! Il peut le faire, il peut !
00:46:09Je ferai que mon père soit fier de moi !
00:46:12Je vais apprendre à marcher !
00:46:14Ce sera une surprise et personne ne doit rien dire !
00:46:30Tu vas devenir un homme !
00:46:32Dieu te bénisse !
00:46:34As-tu vu comment Master Colin s'est étonné quand il est rentré hier ?
00:46:38Je l'ai certainement vu !
00:46:40Il a l'air de devenir de plus en plus difficile...
00:46:43...et plus fort aussi !
00:46:45Avant que cette méchante Mairie vienne à Mistletoe, tout allait bien, tout allait bien !
00:46:50Elle est en train d'étonner Colin et de détruire mes plans !
00:46:53J'avais tout sous contrôle jusqu'à maintenant !
00:46:57Mais qu'est-ce qu'on peut faire ?
00:46:59Voici, tu dois écrire à ton frère !
00:47:01Nous devons simplement avoir la fille envoyée !
00:47:03Est-ce nécessaire ?
00:47:05Elle est juste une jeune fille, après tout !
00:47:07Si nous devons garder le contrôle de Mistletoe...
00:47:09...nous ne pouvons pas tolérer de changements dans l'ordre des choses !
00:47:13Tu ne voudrais pas que ces shortages dans les comptes de la maison soient découverts, n'est-ce pas ?
00:47:19Certainement pas !
00:47:21Certainement pas !
00:47:22Il n'y a pas de question à ce sujet, Docteur Craven !
00:47:24Nous devons le faire !
00:47:25Eh bien, si vous pensez que c'est le cas, Madame...
00:47:28Chère Archibald...
00:47:30Je vous écris sur un sujet de grande urgence !
00:47:34Comment ça sonne ?
00:47:35Continuez à écrire !
00:47:37Mme. Mary a découvert M. Colley.
00:47:40Sa mauvaise influence le pose en grave danger.
00:47:43Je l'ai compris !
00:47:45Elle l'a empêchée de faire des sorties...
00:47:48...qui empêchent son petit corps frail à aller au-delà de ses limites.
00:47:52Qui sait quel danger peut l'empêcher ?
00:47:55Quelles dires conséquences pourraient l'amener...
00:47:59...jusqu'à quel point sa maladie pourrait progresser ?
00:48:03Vraiment, Madlock ?
00:48:05Je ne pense pas qu'ils l'aient mis un peu fort.
00:48:08Alors...
00:48:10Pour le bien de l'enfant...
00:48:12...je vous recommande que Mme. Mary soit laissée partir.
00:48:16À votre réponse, nous trouverons une bonne école d'études.
00:48:23Ne soyez pas si déçus, Colin.
00:48:25Nous ne pourrons peut-être pas sortir aujourd'hui...
00:48:27...mais j'ai une surprise pour vous.
00:48:29Une surprise ?
00:48:31Quelle sorte de surprise ?
00:48:33Savez-vous que Mme. Helfwaite a 100 chambres ?
00:48:39Mary !
00:48:44Mary !
00:48:49Non...
00:48:57C'est ce que je voulais que vous voyiez.
00:49:00C'est votre étude de père.
00:49:03C'est ce que j'ai voulu que vous voyiez.
00:49:13Regarde, Mary, des éléphants.
00:49:15Comme ceux que m'a donné mon père.
00:49:17C'est là que mon éléphant se trouve.
00:49:21Je ne l'ai jamais vue sourire.
00:49:25Psst ! Mary !
00:49:29On dirait qu'elle sourit de moi.
00:49:32Est-ce que c'est possible ?
00:49:34Je suis si contente de t'avoir retrouvée !
00:49:36Qu'est-ce qui se passe ?
00:49:37Mme. Medlock essaie de faire son oncle te laisser partir.
00:49:42C'est pas possible !
00:49:44C'est pas possible !
00:49:46C'est pas possible !
00:49:48C'est pas possible !
00:49:50C'est pas possible !
00:49:52C'est pas possible !
00:49:54C'est pas possible !
00:49:56C'est pas possible !
00:49:58C'est pas possible !
00:50:00C'est pas possible !
00:50:02C'est pas possible !
00:50:04C'est pas possible !
00:50:06C'est pas possible !
00:50:08C'est pas possible !
00:50:10C'est pas possible !
00:50:12C'est pas possible !
00:50:14C'est pas possible !
00:50:16S'il y a une chose que je déteste plus que les petites filles difficiles,
00:50:20c'est les maîtres de la maison.
00:50:22Pour Mme. Medlock !
00:50:23Je pense qu'une insubordination et une éloignement sont suffisamment de grounds pour la démission.
00:50:27Rassemblez vos affaires !
00:50:33Tu ne peux pas me tuer, Martha !
00:50:35Je vais dire à mon oncle de tes mentes et de ta violence !
00:50:38J'en ai assez de toi, Mary Lennox !
00:50:41Laisse-moi partir ! Laisse-moi partir !
00:50:47Mary ?
00:50:49Mary ?
00:51:08Peut-être que maintenant, tu penseras deux fois avant de causer plus de troubles.
00:51:16Aidez-moi ! Laissez-moi sortir !
00:51:18Aidez-moi !
00:51:21Maintenant, qu'est-ce que je dois faire ?
00:51:25Pourquoi as-tu l'air si timide ?
00:51:27Un autre chat t'a pris la crème ?
00:51:29Mme. Medlock m'envoie.
00:51:32J'allais l'écraser, mais elle est trop effrayante.
00:51:35Si il n'y avait qu'un moyen pour que je contacte mon oncle Archibald,
00:51:39je sais qu'il ne m'envoyerait pas.
00:51:42Pense ! Ce qu'on peut vraiment utiliser, c'est un pigeon de transport.
00:51:49Un pigeon délicieux.
00:51:52C'est tout !
00:51:55Tu es brillante ! Robin peut envoyer un message à l'oncle Archibald.
00:52:12C'est inutile ! Je suis trop grande !
00:52:17Eh bien, c'est ça.
00:52:20Peut-être pas. Tu dois me faire un favor.
00:52:24Quoi qu'il en soit, demande.
00:52:26Va au jardin pour trouver Robin. Tu es la seule qui peut nous sauver.
00:52:31En dehors ? Pas cette vieille chatte.
00:52:34C'est pas possible. Je ne vais pas en dehors.
00:52:40C'est dangereux. Il y a des tempêtes et de la lumière.
00:52:45Il n'y a pas de lumière maintenant.
00:52:47Allons Darjeeling, on a tous peur des choses.
00:52:50Muster ton courage.
00:52:51Quel courage ?
00:52:53Pense à la pauvre Colin. Tu dois être brave.
00:52:56Je ferai de mon mieux.
00:53:02Merci Darjeeling, merci.
00:53:05Va à Robin et dis-lui de venir ici.
00:53:07Et dépêche-toi !
00:53:09Quand ce sera fini, il vaut mieux qu'un chien rempli de crème.
00:53:39Robin ! Robin ! Réveille-toi !
00:53:56Robin, s'il te plaît, c'est Darjeeling.
00:53:59Darjeeling ? Tu n'es pas sorti de la maison depuis des années.
00:54:05Non, je n'y suis pas sorti.
00:54:07On va bien s'en sortir.
00:54:11Tu n'as pas vu de lumière, non ?
00:54:13Pourquoi es-tu là ?
00:54:15Mary t'a besoin. Elle est en trouble. Va vite !
00:54:20C'est quoi ce bordel ?
00:54:22Tu m'as dit que tu savais où mon oncle restait en Scotland.
00:54:26Tu dois lui envoyer un message.
00:54:28J'ai écrit des lettres.
00:54:50Scotland ?
00:55:00Attends une seconde.
00:55:02Attends juste une seconde.
00:55:11Colin a besoin de toi.
00:55:13Viens tout de suite.
00:55:19Robin, tu n'as jamais plié un oiseau. C'est toujours si urgent.
00:55:49Oui?
00:55:50S'il vous plaît maman, je suis là pour Mary et Colin.
00:55:54Les enfants resteront aujourd'hui, le Maître Colin ne se sent pas bien.
00:55:57Mais hier...
00:55:58Aujourd'hui, les enfants ne sortiront pas.
00:56:20Qu'est-ce qu'il se passe?
00:56:22Hier, Colin semblait malade comme toi et moi.
00:56:28Où est Mary? Je veux voir Mary!
00:56:31Pas aujourd'hui, Maître Colin.
00:56:33Tu es trop agité.
00:56:37Si tu te calmes, je sais que tu vas bien.
00:56:40Je veux voir Mary.
00:56:42Je veux voir Mary.
00:56:44Je veux voir Mary.
00:56:47Si tu te calmes, je sais que tu vas bien.
00:56:49Viens, bois ça.
00:56:52Non, je ne le ferai pas!
00:56:56Je ne veux pas tes potions de poudre!
00:56:58Je veux voir Mary!
00:57:00Et si tu ne me laisses pas, je t'enverrai!
00:57:05On verra bien.
00:57:07Qu'est-ce que c'est que ça?
00:57:17Écoute le enfant.
00:57:19Son visage est rouge, son corps est chaud.
00:57:21Il ne va pas arrêter de crier.
00:57:24S'il n'explose pas, je le ferai.
00:57:27On dirait que tu as besoin de repos plus que le Maître Colin.
00:57:30Tu ne comprends rien!
00:57:33Tu es fou!
00:57:35Tu t'améliores de plus en plus chaque jour.
00:57:37Un peu de bonne chance.
00:57:39Ou de bonne médecine.
00:57:42Si Colin devient en bonne santé, tu ne seras jamais le Maître de Misfortune.
00:57:48Nous devons contrôler ce garçon.
00:57:51Oui, je suppose que tu as raison.
00:57:54Peut-être un peu d'Elixir pour calmer ses nerfs.
00:57:59Je vais aller chercher les fonds de la maison et voir si je peux te remercier d'une manière appropriée.
00:58:06Merci, Mme Matlock.
00:58:08Ce sera très apprécié.
00:58:30Laissez-moi sortir!
00:58:32Vous allez payer pour ça!
00:58:36Quelqu'un, aide-moi!
00:58:59Je peux presque marcher, Mère!
00:59:29Je peux continuer à regarder d'ici.
00:59:52Qui est-ce?
00:59:54Qui est là?
01:00:00Avez-vous remarqué à quel point c'est silencieux?
01:00:04Pourquoi?
01:00:05C'est tellement silencieux qu'on pourrait entendre un mousquetaire.
01:00:09Vous n'aimez pas ça?
01:00:10Pas du tout.
01:00:12Je dois sortir d'ici, d'une certaine façon.
01:00:15Quelque chose de terrible peut arriver à Colin.
01:00:17Je sais où elle garde ses clés.
01:00:20S'il vous plaît, essayez de les trouver.
01:00:22Vite!
01:00:25Comment j'arrive toujours à m'intéresser à ces choses?
01:00:29Parce que je suis le plus courageux de tous!
01:00:37Dickon, qu'est-ce que tu fais ici?
01:00:39J'ai peur.
01:00:40Où es-tu allé?
01:00:42Je suis resté ici seul et je n'ai pas vu Mary depuis deux jours.
01:00:46Je dois te sortir d'ici.
01:00:55Faites attention, Mme Medlock.
01:00:57C'est du matériel potentiel.
01:00:59Trop de choses peuvent être fatales.
01:01:01C'est la dose maximale.
01:01:04Je vais aller voir lui avant de partir.
01:01:10Il me semble que j'ai laissé mon stethoscope dans la voiture.
01:01:14Je peux vous rencontrer dans la salle de Colin?
01:01:16Certainement, Docteur Craven.
01:01:18Si vous le souhaitez.
01:01:21Un, deux, trois.
01:01:23Jusqu'à dix.
01:01:25Ma dernière patience s'étend.
01:01:29J'ai faim et j'ai faim de ce délire quotidien.
01:01:37C'est le moment.
01:01:39C'est le moment.
01:01:41C'est le moment.
01:01:43C'est le moment.
01:01:45C'est le moment.
01:01:47C'est le moment.
01:01:49C'est le moment.
01:01:51C'est le moment.
01:01:53C'est le moment.
01:01:55C'est le moment.
01:01:57C'est le moment.
01:01:59C'est le moment.
01:02:01C'est le moment.
01:02:03C'est le moment.
01:02:05C'est le moment.
01:02:07C'est le moment.
01:02:09C'est le moment.
01:02:11C'est le moment.
01:02:13C'est le moment.
01:02:15C'est le moment.
01:02:17C'est le moment.
01:02:19C'est le moment.
01:02:21C'est le moment.
01:02:23C'est le moment.
01:02:25C'est le moment.
01:02:27C'est le moment.
01:02:29C'est le moment.
01:02:31C'est le moment.
01:02:33C'est le moment.
01:02:35C'est le moment.
01:02:37C'est le moment.
01:02:39C'est le moment.
01:02:41C'est le moment.
01:02:43C'est le moment.
01:02:45C'est le moment.
01:02:47C'est le moment.
01:02:49C'est le moment.
01:02:51C'est le moment.
01:02:53C'est le moment.
01:02:55C'est le moment.
01:02:57C'est le moment.
01:02:59C'est le moment.
01:03:01C'est le moment.
01:03:03C'est le moment.
01:03:05C'est le moment.
01:03:07C'est le moment.
01:03:09C'est le moment.
01:03:11C'est le moment.
01:03:13C'est le moment.
01:03:15C'est le moment.
01:03:17C'est le moment.
01:03:19C'est le moment.
01:03:21C'est le moment.
01:03:23C'est le moment.
01:03:25C'est le moment.
01:03:27C'est le moment.
01:03:29C'est le moment.
01:03:31C'est le moment.
01:03:33C'est le moment.
01:03:35C'est le moment.
01:03:37C'est le moment.
01:04:09Je sais qui est derrière tout ça !
01:04:27Nous devons le trouver !
01:04:29Dickens, tu vas chercher de l'aide. Colin et moi nous attendons dans le jardin. Nous serons en sécurité là-bas.
01:05:00Où est-ce qu'ils sont partis ?
01:05:02Peuvent-ils être là-bas ?
01:05:04Ils ne seraient pas là-bas. Le jardin est fermé pour toujours.
01:05:11Maintenant, nous les avons.
01:05:17C'est magnifique.
01:05:19Plus beau que ce que nous avions rêvé.
01:05:21Tu pensais pouvoir se cacher dans le jardin de Mme Craven, n'est-ce pas ?
01:05:29Depuis longtemps, tu m'as déçue, Mary Lennox.
01:05:32Plus jamais !
01:05:34Laissez-la seule, Medbok !
01:05:36Mon père !
01:05:37Ton père, quoi ?
01:05:39Ton père ne t'inquiète rien. Il ne t'inquiète pas si tu es vivant ou mort.
01:05:43C'est pour ça qu'il n'est jamais là.
01:05:45Il ne t'inquiète pas.
01:05:47Il ne t'inquiète pas si tu es vivant ou mort. C'est pour ça qu'il ne t'inquiète pas si tu es vivant ou mort.
01:05:51Ce n'est pas vrai !
01:05:53Là, tu me défies de nouveau.
01:05:55Je suis en charge de Missleflate Manor maintenant.
01:05:59Et bientôt, je serai en charge de Missleflate Manor pour toujours.
01:06:04Est-ce vrai, Mme Medlock ?
01:06:08Père !
01:06:09Oncle Archibald !
01:06:11Robin t'a trouvé !
01:06:13Archibald, nous avons un problème sérieux.
01:06:16Cet enfant volontaire détruit tout.
01:06:20Elle a mis la pauvre Colin à un terrible risque.
01:06:24Et oui, nous avons un problème très sérieux.
01:06:28Ce n'est pas vrai.
01:06:30Ne croyez pas à eux, père.
01:06:32C'était Mary qui m'a aidé à me faire bien.
01:06:34Mary et le jardin.
01:06:47Il y a de la magie dans ce jardin.
01:06:49Je peux le voir, Colin.
01:06:51Je peux le voir parfaitement bien.
01:06:55J'ai confié et écouté à vous deux.
01:06:58Mais M. Craven...
01:06:59Vous avez exploité ma douleur,
01:07:02et vous êtes venu entre moi et mon enfant.
01:07:05Maintenant, Archibald,
01:07:06certainement, vous ne pouvez pas penser que j'ai eu rien à voir avec ça.
01:07:10Vous devriez avoir connu mieux.
01:07:12Non.
01:07:13Je devrais avoir connu mieux.
01:07:15Sortez de ma vue, vous deux !
01:07:18Lâchez-moi !
01:07:19Je suis sûr que le constable voudra avoir un mot avec vous.
01:07:26Alors,
01:07:28c'était la paix de la Terre que vous vouliez tellement ?
01:07:32Ça a l'air si triste et légère.
01:07:36Je ne sais pas.
01:07:38Ça a l'air si triste et légère.
01:07:42Ça ne sera jamais triste de nouveau.
01:07:45Vous avez fait des merveilles ici.
01:07:48Est-ce qu'on va rester ensemble maintenant, Père ?
01:07:51Vous, moi et Mary ?
01:07:53Oui, Colin.
01:07:55Vous, moi et Mary.
01:08:38Abonnez-vous !