Gulliver's Travels (Full animated movie)

  • il y a 3 jours
Transcript
00:11:45Sous-titrage SWISS TXT
00:12:15C'est une belle mélodie.
00:12:22Oui, nous aimons.
00:12:25C'est le chanteur de Lilliput.
00:12:30Il sera joué à la fête de demain.
00:12:34Bien sûr, bien sûr.
00:12:36Oh, qu'est-ce que c'est?
00:12:38Le chanteur?
00:12:39Oh non, non, pour toujours, la chanson de Léphoskou doit être jouée à demain.
00:12:44Mais Bambo, Faithful est toujours joué à nos fêtes.
00:12:51C'est une tradition, monsieur.
00:12:52Et c'est très joli.
00:12:53Oui, oui, je sais.
00:12:54C'est agréable, petit petit, mais il n'est pas approprié pour cette grande occasion.
00:12:55Mais pour toujours, il y a une chanson pour vous.
00:12:56Ha, ha!
00:12:57Ha, ha!
00:12:58Faithful sera joué.
00:12:59Ah, d'accord.
00:13:00Absolument d'accord.
00:13:01Il doit être pour toujours.
00:13:02Ha, ha!
00:13:03Ha, ha!
00:13:04Ha, ha!
00:13:05Ha, ha!
00:13:06Ha, ha!
00:13:07Ha, ha!
00:13:08Ha, ha!
00:13:09Ha, ha!
00:13:10Ha, ha!
00:13:11Ha, ha!
00:13:12Ha, ha!
00:13:13Ha, ha!
00:13:14Ha, ha!
00:13:15Ha, ha!
00:13:16Ha, ha!
00:13:17Ha, ha!
00:13:18Ha, ha!
00:13:19Ha, ha!
00:13:20Ha, ha!
00:13:21Ha, ha!
00:13:22Ha, ha!
00:13:23Ha, ha!
00:13:24Ha, ha!
00:13:25Ha, ha!
00:13:26Ha, ha!
00:13:27Ha, ha!
00:13:28Ha, ha!
00:13:29Ha, ha!
00:13:30Ha, ha!
00:13:31Ha, ha!
00:13:32Ha, ha!
00:13:33Ha, ha!
00:13:34Ha, ha!
00:13:35Ha, ha!
00:13:36Ha, ha!
00:13:37Ha, ha!
00:13:38Ha, ha!
00:13:39Ha, ha!
00:13:40Ha, ha!
00:13:41Ha, ha!
00:13:42Ha, ha!
00:13:43Ha, ha!
00:13:44Ha, ha!
00:13:45Ha, ha!
00:13:46Ha, ha!
00:13:47Ha, ha!
00:13:48Ha, ha!
00:13:49Ha, ha!
00:13:50Ha, ha!
00:13:51Ha, ha!
00:13:52Ha, ha!
00:13:53Ha, ha!
00:13:54Ha, ha!
00:13:55Ha, ha!
00:13:56Ha, ha!
00:13:57Ha, ha!
00:13:58Ha, ha!
00:13:59Ha, ha!
00:14:00Ha, ha!
00:14:01Ha, ha!
00:14:02Ha, ha!
00:14:03Ha, ha!
00:14:04Ha, ha!
00:14:05Ha, ha!
00:14:06Ha, ha!
00:14:07Ha, ha!
00:14:08Ha, ha!
00:14:09Ha, ha!
00:14:10Ha, ha!
00:14:11Ha, ha!
00:14:12Ha, ha!
00:14:13Ha, ha!
00:14:14Ha, ha!
00:14:15Ha, ha!
00:14:16Ha, ha!
00:14:17Ha, ha!
00:14:18Ha, ha!
00:14:19Ha, ha!
00:14:20Ha, ha!
00:14:21Ha, ha!
00:14:22Ha, ha!
00:14:23Ha, ha!
00:14:24Ha, ha!
00:14:25Ha, ha!
00:14:26Ha, ha!
00:14:27Ha, ha!
00:14:28Ha, ha!
00:14:29Ha, ha!
00:14:30Ha, ha!
00:14:31Ha, ha!
00:14:32Ha, ha!
00:14:33Ha, ha!
00:14:34Ha, ha!
00:14:35Ha, ha!
00:14:36Ha, ha!
00:14:37Ha, ha!
00:14:38Ha, ha!
00:14:39Ha, ha!
00:14:40Ha, ha!
00:14:41Ha, ha!
00:14:42Ha, ha!
00:14:43Ha, ha!
00:14:44Ha, ha!
00:14:45Ha, ha!
00:14:46Ha, ha!
00:14:47Ha, ha!
00:14:48Ha, ha!
00:14:49Ha, ha!
00:14:50Ha, ha!
00:14:51Ha, ha!
00:14:52Ha, ha!
00:14:53Ha, ha!
00:14:54Ha, ha!
00:14:55Ha, ha!
00:14:56Ha, ha!
00:14:57Ha, ha!
00:14:58Ha, ha!
00:14:59Ha, ha!
00:15:00Ha, ha!
00:15:01Ha, ha!
00:15:02Ha, ha!
00:15:03Ha, ha!
00:15:04Ha, ha!
00:15:05Ha, ha!
00:15:06Ha, ha!
00:15:07Ha, ha!
00:15:08Ha, ha!
00:15:09Ha, ha!
00:15:10Ha, ha!
00:15:11Ha, ha!
00:15:12Ha, ha!
00:15:13Ha, ha!
00:15:14Ha, ha!
00:15:15Ha, ha!
00:15:16Ha, ha!
00:15:17Ha, ha!
00:15:18Ha, ha!
00:15:19Ha, ha!
00:15:20Ha, ha!
00:15:21Ha, ha!
00:15:22Ha, ha!
00:15:23Ha, ha!
00:15:24Ha, ha!
00:15:25Ha, ha!
00:15:26Ha, ha!
00:15:27Ha, ha!
00:15:28Ha, ha!
00:15:29Ha, ha!
00:15:30Ha, ha!
00:15:31Ha, ha!
00:15:32Ha, ha!
00:15:33Ha, ha!
00:15:34Ha, ha!
00:15:35Ha, ha!
00:15:36Ha, ha!
00:15:37Ha, ha!
00:15:38Ha, ha!
00:15:39Ha, ha!
00:15:40Ha, ha!
00:15:41Ha, ha!
00:15:42Ha, ha!
00:15:43Ha, ha!
00:15:44Ha, ha!
00:15:45Ha, ha!
00:15:46Ha, ha!
00:15:47Ha, ha!
00:15:48Ha, ha!
00:15:49Ha, ha!
00:15:50Ha, ha!
00:15:51Ha, ha!
00:15:52Ha, ha!
00:15:53Ha, ha!
00:15:54Ha, ha!
00:15:55Ha, ha!
00:15:56Ha, ha!
00:15:57Ha, ha!
00:15:58Ha, ha!
00:15:59Ha, ha!
00:16:00Ha, ha!
00:16:01Ha, ha!
00:16:02Ha, ha!
00:16:03Ha, ha!
00:16:04Ha, ha!
00:16:05Ha, ha!
00:16:06Ha, ha!
00:16:07Ha, ha!
00:16:08Ha, ha!
00:16:09Ha, ha!
00:16:10Ha, ha!
00:16:11Ha, ha!
00:16:12Ha, ha!
00:16:13Ha, ha!
00:16:14Ha, ha!
00:16:15Ha, ha!
00:16:16Ha, ha!
00:16:17Ha, ha!
00:16:18Ha, ha!
00:16:19Ha, ha!
00:16:20Ha, ha!
00:16:21Ha, ha!
00:16:22Ha, ha!
00:16:23Ha, ha!
00:16:24Ha, ha!
00:16:25Ha, ha!
00:16:26Ha, ha!
00:16:27Ha, ha!
00:16:28Ha, ha!
00:16:29Ha, ha!
00:16:30Ha, ha!
00:16:31Ha, ha!
00:16:32Ha, ha!
00:16:33Ha, ha!
00:16:34Ha, ha!
00:16:35Ha, ha!
00:16:36Ha, ha!
00:16:37Ha, ha!
00:16:38Ha, ha!
00:16:39Ha, ha!
00:16:40Ha, ha!
00:16:41Ha, ha!
00:16:42Ha, ha!
00:16:43Ha, ha!
00:16:44Ha, ha!
00:16:45Ha, ha!
00:16:46Ha, ha!
00:16:47Ha, ha!
00:16:48Ha, ha!
00:16:49Ha, ha!
00:16:50Ha, ha!
00:16:51Ha, ha!
00:16:52Ha, ha!
00:16:53Ha, ha!
00:16:54Ha, ha!
00:16:55Ha, ha!
00:16:56Ha, ha!
00:16:57Ha, ha!
00:16:58Ha, ha!
00:16:59Ha, ha!
00:17:00Ha, ha!
00:17:01Ha, ha!
00:17:02Ha, ha!
00:17:03Ha, ha!
00:17:04Ha, ha!
00:17:05Ha, ha!
00:17:06Ha, ha!
00:17:07Ha, ha!
00:17:08Ha, ha!
00:17:09Ha, ha!
00:17:10Ha, ha!
00:17:11Ha, ha!
00:17:12Ha, ha!
00:17:13Ha, ha!
00:17:14Ha, ha!
00:17:15Ha, ha!
00:17:16Ha, ha!
00:17:17Ha, ha!
00:17:18Ha, ha!
00:17:19Ha, ha!
00:17:20Ha, ha!
00:17:21Ha, ha!
00:17:22Ha, ha!
00:17:23Ha, ha!
00:17:24Ha, ha!
00:17:25Ha, ha!
00:17:26Ha, ha!
00:17:27Ha, ha!
00:17:28Ha, ha!
00:17:29Ha, ha!
00:17:30Ha, ha!
00:17:31Ha, ha!
00:17:32Ha, ha!
00:17:33Ha, ha!
00:17:34Ha, ha!
00:17:35Ha, ha!
00:17:36Ha, ha!
00:17:37Ha, ha!
00:17:38Ha, ha!
00:17:39Ha, ha!
00:17:40Ha, ha!
00:17:41Ha, ha!
00:17:42Ha, ha!
00:17:43Ha, ha!
00:17:44Ha, ha!
00:17:45Ha, ha!
00:17:46Ha, ha!
00:17:47Ha, ha!
00:17:48Ha, ha!
00:17:49Ha, ha!
00:17:50Ha, ha!
00:17:51Ha, ha!
00:17:52Ha, ha!
00:17:53Ha, ha!
00:17:54Ha, ha!
00:17:55Ha, ha!
00:17:56Ha, ha!
00:17:57Ha, ha!
00:17:58Ha, ha!
00:17:59Ha, ha!
00:18:00Ha, ha!
00:18:01Ha, ha!
00:18:02Ha, ha!
00:18:03Ha, ha!
00:18:04Ha, ha!
00:18:05Ha, ha!
00:18:06Ha, ha!
00:18:07Ha, ha!
00:18:08Ha, ha!
00:18:09Ha, ha!
00:18:10Ha, ha!
00:18:11Ha, ha!
00:18:12Ha, ha!
00:18:13Ha, ha!
00:18:14Ha, ha!
00:18:15Ha, ha!
00:18:16Ha, ha!
00:18:17Ha, ha!
00:18:18Ha, ha!
00:18:19Ha, ha!
00:18:20Ha, ha!
00:18:21Ha, ha!
00:18:22Ha, ha!
00:18:23Ha, ha!
00:18:24Ha, ha!
00:18:25Ha, ha!
00:18:26Ha, ha!
00:18:27Ha, ha!
00:18:28Ha, ha!
00:18:29Ha, ha!
00:18:30Ha, ha!
00:18:31Ha, ha!
00:18:32Ha, ha!
00:18:33Ha, ha!
00:18:34Ha, ha!
00:18:35Ha, ha!
00:18:36Ha, ha!
00:18:37Ha, ha!
00:18:38Ha, ha!
00:18:39Ha, ha!
00:18:40Ha, ha!
00:18:41Ha, ha!
00:18:42Ha, ha!
00:18:43Ha, ha!
00:18:44Ha, ha!
00:18:45Ha, ha!
00:18:46Ha, ha!
00:18:47Ha, ha!
00:18:48Ha, ha!
00:18:49Ha, ha!
00:18:50Ha, ha!
00:18:51Ha, ha!
00:18:52Ha, ha!
00:18:53Ha, ha!
00:18:54Ha, ha!
00:18:55Ha, ha!
00:18:56Ha, ha!
00:18:57Ha, ha!
00:18:58Ha, ha!
00:18:59Ha, ha!
00:19:00Ha, ha!
00:19:01Ha, ha!
00:19:02Ha, ha!
00:19:03Ha, ha!
00:19:04Ha, ha!
00:19:05Ha, ha!
00:19:06Ha, ha!
00:19:07Ha, ha!
00:19:08Ha, ha!
00:19:09Ha, ha!
00:19:10Ha, ha!
00:19:11Ha, ha!
00:19:12Ha, ha!
00:19:13Ha, ha!
00:19:14Ha, ha!
00:19:15Ha, ha!
00:19:16Ha, ha!
00:19:17Ha, ha!
00:19:18Ha, ha!
00:19:19Ha, ha!
00:19:20Ha, ha!
00:19:21Ha, ha!
00:19:22Ha, ha!
00:19:23Ha, ha!
00:19:24Ha, ha!
00:19:25Ha, ha!
00:19:26Ha, ha!
00:19:27Ha, ha!
00:19:28Ha, ha!
00:19:29Ha, ha!
00:19:30Ha, ha!
00:19:31Ha, ha!
00:19:32Ha, ha!
00:19:33Ha, ha!
00:19:34Ha, ha!
00:19:35Ha, ha!
00:19:36Ha, ha!
00:19:37Ha, ha!
00:19:38Ha, ha!
00:19:39Ha, ha!
00:19:40Ha, ha!
00:19:41Ha, ha!
00:19:42Ha, ha!
00:19:43Ha, ha!
00:19:44Ha, ha!
00:19:45Ha, ha!
00:19:46Ha, ha!
00:19:47Ha, ha!
00:19:48Ha, ha!
00:19:49Ha, ha!
00:19:50Ha, ha!
00:19:51Ha, ha!
00:19:52Ha, ha!
00:19:53Ha, ha!
00:19:54Ha, ha!
00:19:55Ha, ha!
00:19:56Ha, ha!
00:19:57Ha, ha!
00:19:58Ha, ha!
00:19:59Ha, ha!
00:20:00Ha, ha!
00:20:01Ha, ha!
00:20:02Ha, ha!
00:20:03Ha, ha!
00:20:04Ha, ha!
00:20:05Ha, ha!
00:20:06Ha, ha!
00:20:07Ha, ha!
00:20:08Ha, ha!
00:20:09Ha, ha!
00:20:10Ha, ha!
00:20:11Ha, ha!
00:20:12Ha, ha!
00:20:13Ha, ha!
00:20:14Ha, ha!
00:20:15Ha, ha!
00:20:16Ha, ha!
00:20:17Ha, ha!
00:20:18Ha, ha!
00:20:19Ha, ha!
00:20:20Ha, ha!
00:20:21Ha, ha!
00:20:22Ha, ha!
00:20:23Ha, ha!
00:20:24Ha, ha!
00:20:25Ha, ha!
00:20:26Ha, ha!
00:20:27Ha, ha!
00:20:28Ha, ha!
00:20:29Ha, ha!
00:20:30Ha, ha!
00:20:31Ha, ha!
00:20:32Ha, ha!
00:20:33Ha, ha!
00:20:34Ha, ha!
00:20:35Ha, ha!
00:20:36Ha, ha!
00:20:37Ha, ha!
00:20:38Ha, ha!
00:20:39Ha, ha!
00:20:40Ha, ha!
00:20:41Ha, ha!
00:20:42Ha, ha!
00:20:43Ha, ha!
00:20:44Ha, ha!
00:20:45Ha, ha!
00:20:46Ha, ha!
00:20:47Ha, ha!
00:20:48Ha, ha!
00:20:49Ha, ha!
00:20:50Ha, ha!
00:20:51Ha, ha!
00:20:52Ha, ha!
00:20:53Ha, ha!
00:20:54Ha, ha!
00:20:55Ha, ha!
00:20:56Ha, ha!
00:20:57Shhh!
00:20:58Quiet!
00:21:00We're almost there!
00:21:25Where, where is it?
00:21:28I don't know.
00:21:30But it was right here.
00:21:34Here?
00:21:35Oh, yeah?
00:21:36Well, where is it now?
00:21:39Well, uh, I can't understand it.
00:21:41It was right here.
00:21:45Honest.
00:21:48Giant.
00:21:49Huh!
00:21:50Dragging us out in the dead of the night.
00:21:52Yeah, chasing wild geese.
00:21:55Gabby must have been seeing things.
00:21:58Maybe it just got up and flew away.
00:22:03Yeah, and breathed in fire.
00:22:09Look out, Gabby!
00:22:10Your giant's gonna bite you!
00:22:14Hey, hey, fellas!
00:22:15Maybe it was me he saw.
00:22:17Look, I'm a giant!
00:22:18I'm a giant!
00:22:25Ha, ha!
00:22:46Hey, hey, listen.
00:23:24Je vous avais dit qu'il y avait un... un... un... un... un géant sur la... sur la... sur la... sur la plage. Et bien, il y en a un.
00:23:52Je vous avais dit qu'il y avait un géant sur la plage.
00:24:01Il n'y a pas de temps pour perdre. Chaque dernier homme doit faire tout ce qu'il peut, travailler avec le plus de vitesse possible.
00:24:06Donc, unis vos mains, vos bras, votre poitrine, votre cou, vos pieds, et je vais faire le reste.
00:24:12Allons-y !
00:24:36Doucement. Doucement. Doucement.
00:27:11Well, what are you waiting for ? Time out.
00:27:30C'est pas la peine d'y croire, c'est pas la peine d'y croire, c'est pas la peine d'y croire, c'est pas la peine d'y croire, c'est pas la peine d'y croire, c'est pas la peine d'y croire, c'est pas la peine d'y croire, c'est pas la peine d'y croire, c'est pas la peine d'y croire, c'est pas la peine d'y croire, c'est pas la peine d'y croire, c'est pas la peine d'y croire, c'est pas la peine d'y croire, c'est pas la peine d'y croire, c'est pas la peine d'y croire, c'est pas la peine d'y croire, c'est pas la peine d'y croire, c'est pas la peine d'y croire, c'est pas la peine d
00:28:00y croire, c'est pas la peine d'y croire, c'est pas la peine d'y croire, c'est pas la peine d'y croire, c'est pas la peine d'y croire,rait
00:28:09l'honneur de la scie à oeuvre et de leur empreinte.
00:28:30Musique enjouée
00:29:00...
00:29:04...
00:29:09...
00:29:15...
00:29:18...
00:29:21...
00:29:25...
00:29:29...
00:29:33...
00:29:37...
00:29:40...
00:29:44...
00:29:48...
00:29:52...
00:29:56...
00:30:00...
00:30:04...
00:30:08...
00:30:12...
00:30:16...
00:30:20...
00:30:24...
00:30:28...
00:30:32...
00:30:36...
00:30:40...
00:30:44...
00:30:48...
00:30:52...
00:30:56...
00:31:00...
00:31:04...
00:31:08...
00:31:12...
00:31:16...
00:31:20...
00:31:24...
00:31:28...
00:31:32...
00:31:36...
00:31:40...
00:31:44...
00:31:48...
00:31:52...
00:31:56...
00:32:00...
00:32:04...
00:32:08...
00:32:12...
00:32:16...
00:32:20...
00:32:24...
00:32:28...
00:32:32...
00:32:36...
00:32:40...
00:32:44...
00:32:48...
00:32:52...
00:32:56...
00:33:00...
00:33:04...
00:33:08...
00:33:12...
00:33:16...
00:33:20...
00:33:24...
00:33:28...
00:33:32...
00:33:36...
00:33:40...
00:33:44...
00:33:48...
00:33:52...
00:33:56...
00:34:00...
00:34:04...
00:34:08...
00:34:12...
00:34:16...
00:34:20...
00:34:24...
00:34:28...
00:34:32...
00:34:36...
00:34:40...
00:34:44...
00:34:48...
00:34:52...
00:34:56...
00:35:00...
00:35:04...
00:35:08...
00:35:12...
00:35:16...
00:35:20...
00:35:24...
00:35:28...
00:35:32...
00:35:36...
00:35:40...
00:35:44...
00:35:46...
00:35:50...
00:35:56Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:35:58Là-bas, Votre Majesté !
00:36:07Maintenant !
00:36:12Pas assez pour lui !
00:36:27Bon, où est-ce qu'il est ?
00:36:32De là, en avant !
00:36:42Appelez les gardes, l'armée, la navette, les femmes et les enfants d'abord ! Je vous vois plus tard !
00:37:26Cherchez-le ! Il peut être armé !
00:38:27Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:38:29C'est la navette !
00:38:31C'est la navette !
00:38:33C'est la navette !
00:38:35C'est la navette !
00:38:37C'est la navette !
00:38:39C'est la navette !
00:38:41C'est la navette !
00:38:43C'est la navette !
00:38:45C'est la navette !
00:38:47C'est la navette !
00:38:49C'est la navette !
00:38:51C'est la navette !
00:38:53C'est la navette !
00:38:56C'est la navette !
00:38:58C'est la navette !
00:39:01Je ne veux pas mourir, je ne veux pas mourir, je ne veux pas mourir, je ne veux pas mourir, je ne veux pas mourir, je ne veux pas mourir, je ne veux pas mourir, je ne veux pas mourir, je ne veux pas mourir, je ne veux pas mourir, je ne veux pas mourir, je ne veux pas mourir, je ne veux pas mourir, je ne veux pas mourir, je ne veux pas mourir, je ne veux pas mourir, je ne veux pas mourir, je ne veux pas mourir, je ne veux pas mourir, je ne veux pas mourir, je ne veux pas mourir, je ne veux pas mourir, je ne veux pas mourir, je ne veux pas mourir, je ne veux pas mourir, je ne veux pas mourir, je ne veux pas mourir, je ne veux pas mourir, je ne veux pas mourir, je ne veux pas mourir, je ne veux pas mourir, je ne veux pas mourir
00:39:31Bon, bon, qu'est-ce qu'on a ici?
00:39:35Aide! Ne me mange pas! Ne me mange pas!
00:39:38Aide! Je ne vais pas me sentir bien! Je vais te donner une injection!
00:39:42Un homme! Un petit homme!
00:39:45Tu ne peux pas faire ça à moi! J'ai une femme et des enfants! Des millions d'enfants!
00:39:50Attends là, pote! Personne ne va te faire mal!
00:39:53Aide! Mets-moi en bas! Aide! Aide!
00:39:58Arrête ça! Arrête ça!
00:40:01Bon, un autre! Qui es-tu?
00:40:05Qui, moi? Je suis le roi ici!
00:40:09Guards! Guards! Aux tyrannes!
00:40:12Archers! Surveillez le géant! Surveillez le géant! Guards!
00:40:16Guards!
00:40:25Bon...
00:40:39Tu vas payer pour ça!
00:40:42Prêt?
00:40:44Aide!
00:40:49Aide!
00:41:08Comment vous aimez ça?
00:41:11Encore une fois? Je vais vous laisser partir!
00:41:20C'est Bob! Bob!
00:41:23Closez la porte! Les hommes! Les combats!
00:41:26Défendez la ville! Nous attaquons! Nous attaquons!
00:41:42Arrête! Arrête, toi!
00:41:44Revenez à votre poste! Revenez là-bas et battez!
00:41:48Nous ne sommes pas de l'équipe de déjeuner!
00:41:54Je n'ai pas peur de rien.
00:42:05Bon...
00:42:07Tout le monde est parti.
00:42:10Ce n'est pas un moyen de traiter un visiteur sans haine.
00:42:24Oh, Gabby! Nous avons gagné!
00:42:27Gabby! Gabby!
00:42:33Tu vois, Gabby, ils sont partis.
00:42:36Oui, Sarah a été effrayée.
00:42:38Oh, Gabby!
00:42:56Bonjour.
00:43:03Viens, ne me fais pas peur.
00:43:09Vous, Votre Majesté, vous n'avez sûrement pas peur de moi.
00:43:15Très bien. Alors, je vais me présenter.
00:43:19Je m'appelle Gulliver, Votre Majesté.
00:43:22Lemuel Gulliver, un voyageur direct.
00:43:26C'est à votre service.
00:43:28Bienvenue à Lilliput, Monsieur Gulliver.
00:43:33Monsieur Gulliver, pouvez-vous combattre?
00:43:37Bien, Votre Majesté, je peux tuer tout le monde de mon taille.
00:43:41Ah, merveilleux, merveilleux!
00:43:44Je ne pense pas que Bambo nous donnera plus de problèmes
00:43:47pendant que vous soyez ici.
00:43:49Non, Monsieur. Il est de notre côté, Gabby.
00:43:54Il est de notre côté!
00:43:56Il n'y a rien à peur.
00:43:58Les Mad Mountains sont de notre côté!
01:03:08Deux cœurs et un mariage,
01:03:09brisés par une mélodie ?
01:03:11Incroyable !
01:03:19Attendez un instant.
01:03:20J'ai une idée qui pourrait
01:03:21transformer cette malice en mélodie.
01:03:23Chantez en fierté et pour toujours ensemble,
01:03:26en un seul chant.
01:03:38Le client sera un chien mort.
01:03:41Ha !
01:03:42On arrive à quelque chose.
01:03:45Chers espions,
01:03:47détruisez,
01:03:48crushez,
01:03:49obliteriez,
01:03:50annihiliez !
01:03:52Tuez-le.
01:03:54J'attaquerai à la lune.
01:03:57Faites-le votre.
01:03:59Bonbon.
01:04:08Attention au chien.
01:04:13Attrapez le.
01:04:14Attrapez le.
01:04:15Attaquez le.
01:04:16Visir.
01:04:17Visir.
01:04:18Garme !
01:04:19Garme !
01:04:20Guerre !
01:04:21Galle !
01:04:22Guerre !
01:04:23Attrapez-le.
01:04:24Attrapez-le.
01:04:25Visir.
01:04:26Attrapez-le.
01:04:27Attaquez-le.
01:04:28Got it.
01:04:29Eat it !
01:04:30The Woof.
01:04:31The Wolf.
01:04:32The Wolf.
01:04:33The Wolf.
01:04:34The Wolf.
01:04:35The Wolf.
01:04:36C'est une guerre !
01:04:38Bombo attaque !
01:04:40Bombo attaque !
01:04:42Bombo attaque !
01:04:44C'est une guerre !
01:04:46Bombo attaque !
01:04:48C'est une guerre !
01:04:50L'ennemi attaque !
01:04:52Vers la plage ! Vers la plage !
01:04:54Bombo attaque !
01:04:56Bombo attaque !
01:04:58C'est une guerre ! C'est une guerre !
01:05:00Vers la plage ! Vers la plage !
01:05:02L'ennemi attaque !
01:05:06Hors la plage ! Oh non !
01:05:08Macron-gouvernement !
01:05:11Pour défendre Lilliput !
01:05:13Pour défendre Lilliput !
01:05:18On marche.
01:05:21Nous sommes tous unis�ن,
01:05:23tous unisians.
01:05:25Gulliver ! Gulliver !
01:05:27Où es-tu ? L'ennemi de Bombo !
01:05:29Où es-tu, Bombo ?
01:05:30On va t'éviter.
01:05:33Gulliver.
01:05:34Bombo l'attaque !
01:05:35C'est la guerre! C'est la guerre!
01:05:37C'est la guerre!
01:05:39C'est la guerre!
01:05:41C'est la guerre!
01:05:43C'est la guerre!
01:05:45C'est la guerre!
01:05:47C'est la guerre!
01:05:49C'est la guerre!
01:05:51C'est la guerre!
01:05:53C'est la guerre!
01:05:55C'est la guerre!
01:05:57C'est la guerre!
01:05:59C'est la guerre!
01:06:01C'est la guerre!
01:06:03Well, where have you been, you lazy, long-legged, overgrown lummox?
01:06:06Now, get down there to that beach and wipe out that bombo and that bunch of lepistulians!
01:06:11And tear them to pieces! And don't leave a man alive to tell the tale!
01:06:15Forward march! Let's go!
01:06:17Aye, aye, sir. Aye.
01:06:21Hey! Wait for me!
01:06:25Gulliver! Wait for me!
01:06:28Wait for me, Gulliver!
01:06:33All together now! All together now!
01:06:36Ready to do! Ready to dance!
01:06:38What do we want? What do we care?
01:06:40All together now! All together now!
01:06:44One at a time! One at a time!
01:06:46What do we want? What do we care?
01:06:50Ready to dance! Ready to dance!
01:06:54Are you there? Are you there?
01:06:58Ready to dance!
01:07:01Ready to dance! Are you there?
01:07:06Are you there?
01:07:17Ready to dance! Are you there?
01:07:20Quand des bombardiers viennent,
01:07:23Ils soient prêts à tout affronter,
01:07:25Ils sont prêts à tout affronter.
01:07:34Il nous faut une guerre.
01:07:38Il nous faut une guerre.
01:07:42Il nous faut une guerre.
01:07:45Il nous faut une guerre.
01:07:48Qu'est-ce que tu fais avec ça ?
01:07:50Pourquoi tu l'as perdu ?
01:07:51Qui l'a maintenant ?
01:07:54Gulliver ! Gulliver ! Attends-moi !
01:07:59Gulliver !
01:08:01Gulliver !
01:08:17Let me go ! Let me go !
01:08:30Let's go !
01:08:31Gulliver ! Gulliver !
01:09:01Écoutez, gardez vos armes.
01:09:06Ecoutez ce que je dois dire.
01:09:08Écoutez ce que je dois dire.
01:09:31Bombo, ordonnez à vos hommes d'arrêter leur travail.
01:09:38Est-ce que je ne vous fais pas entendre ?
01:10:08Ouvrez le feu !
01:10:33Regarde, David, le Thunder Machine de Gulliver.
01:10:38Musique d'ambiance
01:10:53Wait here Glory
01:10:54Musique d'ambiance
01:10:56David
01:10:57Musique d'ambiance
01:11:04The power
01:11:05Musique d'ambiance
01:11:08The power
01:11:09Musique d'ambiance
01:11:31Musique d'ambiance
01:11:55Musique d'ambiance
01:12:10David
01:12:11Musique d'ambiance
01:12:19Musique d'ambiance
01:12:48Musique d'ambiance
01:13:11Musique d'ambiance
01:13:24Musique d'ambiance
01:13:39Musique d'ambiance
01:14:07Musique d'ambiance
01:14:17Musique d'ambiance
01:14:36Musique d'ambiance
01:14:48Musique d'ambiance
01:14:49Musique d'ambiance
01:15:17Musique d'ambiance
01:15:22Musique d'ambiance
01:15:25Musique d'ambiance
01:15:27Musique d'ambiance
01:15:56Musique d'ambiance

Recommandée