Category
😹
AmusantTranscription
00:30C'est parti, les gars!
01:00C'est parti!
01:10Dépêche-toi, Johnson!
01:30Je trouve toujours difficile de croire comment nous sommes arrivés ici, comment nous avons survécu comme famille.
01:40Comment nous avons fait une vie heureuse pour nous-mêmes, cagés sur cette île sinistre, 1000 mètres de civilisation.
02:00C'est pas possible, Hans.
02:02Ça a déjà duré six jours.
02:04Il est écrit ici, père, que dans les régions côtoises subéquatoriales du côté africain,
02:09il y a eu des tempêtes de courte durée.
02:12Merci, Ernest. C'est très confortable de le savoir.
02:14Prends ce vélo! Prends ce vélo!
02:18Prends ce vélo!
02:20Prends ce vélo!
02:22Prends ce vélo!
02:24Prends ce vélo!
02:26Prends ce vélo!
02:28Tiens le!
02:30gefähré
02:34Aïe.
02:35Où est Jenny?
02:36Où est Jenny?
02:37Où est Jenny?
02:39Plus bard!
02:42J'y vais!
02:44Je peux t'aider.
02:47Veille à la vente!
02:53Je suis morte.
02:55Appuyez les pavers!
02:56Nous avons attrapé la reine. Il y a de l'espace pour une prochaine fois dans le premier port.
03:01Tu y vas, Jenny. J'ai promis à ta famille que nous allions te chercher.
03:05Mais Madame Robin...
03:06Vite, fille, vite.
03:11Je reviendrai pour le reste de vous.
03:26C'est parti.
03:50Père, qu'est-ce qui s'est passé?
03:52Ils sont partis.
03:54Qu'est-ce qui s'est passé avec Jenny?
03:56Ils sont tous partis.
03:58Tous.
04:03Espérons-le qu'elle soit en sécurité dans le bateau de vie.
04:05Qu'est-ce qui s'est passé avec nous?
04:07Nous devons être coincés sur le rive.
04:09Tout ce que nous pouvons faire, c'est s'asseoir et espérer que la pluie ne va pas.
04:25Je n'y crois pas.
04:28Nous sommes en sécurité.
04:30Nous sommes en vie, Martha.
04:32Mais je ne sais pas à quel point nous sommes en sécurité.
04:35Oh, Hans.
04:37Ne fais pas ça, les garçons.
04:42Je sais ce que je vais faire.
04:44Je vais nous préparer un bon déjeuner pour commencer la journée.
04:47Je pense que nous en avons besoin.
04:49Par contre, les garçons et moi, nous verrons où nous sommes.
04:55Allez, les gars.
04:57Vous ne voulez pas dormir toute la journée?
05:00Vous?
05:19Regarde.
05:21Une île.
05:26Oh, c'est magnifique.
05:29Mais comment y arriver?
05:31Nous allons marcher.
05:33Marcher?
05:34Oui.
05:35C'est presque la pleine nuit.
05:36Nous pouvons marcher à travers le corail.
05:39Je me demande si il y a quelqu'un d'autre sur le bateau.
05:50Des animaux.
05:52L'île est pleine d'animaux.
06:05Les jambes.
06:15Oh, les jambes.
06:18Oh, les jambes.
06:20Oh, les jambes.
06:22Oh, les jambes.
06:29Personne d'autre ici, père.
06:31Seulement les animaux.
06:33C'est tout alors.
06:34On dirait que nous sommes les seuls survivants.
06:37Oh, Jenny.
06:39C'est terrible.
06:41Pour tous les autres.
06:43Est-ce qu'il n'y a rien que nous pouvons faire?
06:45Rien.
06:46Sauf offrir une prière.
06:49Nous savions tous dans notre cœur
06:50que les choses étaient graves.
06:53Une famille entière,
06:54cassée sur une île lointaine,
06:56perdue et seule,
06:59sauf pour l'un de l'autre.
07:03La première chose que nous devons faire
07:05est de sauver le plus possible du bateau
07:07et l'assurer.
07:08Je vais chercher le bateau
07:09pour des outils et des choses utiles.
07:11Je serai l'animal.
07:12Je vais laver les plats.
07:14Je vais chercher plus de nourriture.
07:17Tellement de travail.
07:19Et il n'y a que les six d'entre nous.
07:21Eh bien, les garçons,
07:22pensez-vous que nous pouvons le faire?
07:23Oui, père!
07:24Nous pouvons le faire, n'est-ce pas?
07:26Avec vous, père,
07:28nous pouvons faire tout.
07:45Hé!
07:46Réveille-toi, boule de sommeil!
07:51Aïe!
08:02Nous travaillions en équipe.
08:04Tout le monde nous aidait.
08:06Jusqu'à cinq jours plus tard,
08:08nous avions la plupart des outils du bateau
08:11Ah, je pense que nous avons tout
08:13à sauver.
08:15Père, avez-vous reçu les livres
08:17de la cabane du capitaine?
08:18Oui.
08:19Et le télescope et les outils
08:21et tout le matériel.
08:22C'est tout ici, Ernest.
08:24Beaucoup de livres et beaucoup de nourriture.
08:27Nourriture?
08:28Où est la nourriture?
08:30Ha! Ha!
08:31Jack!
08:32Toujours à penser à manger.
08:34Quand est-ce qu'il y aura de la nourriture?
08:37Vous!
08:38Vous!
08:39Vous!
08:40Vous!
08:41Je!
08:42Arrêtez, les gars!
08:43La lutte entre nous ne nous aidera pas.
08:45Nous devons tous travailler ensemble,
08:47pas se battre.
08:48Ce que nous avons besoin maintenant, c'est une maison.
08:50Qu'est-ce qu'il y a avec le chien,
08:52le chien et la pomme?
08:54L'attache est trop petite.
08:55Nous ne pouvons pas les traverser.
08:57Nous pouvons faire le trou dans l'attache plus grande.
09:00Nous n'aurions jamais traversé ça, Frances.
09:02C'est ce que nous devons faire.
09:05Oui!
09:06Avec de la poudre à feu.
09:08Poudre à feu?
09:10Ça pourrait être un peu dangereux.
09:12Mais c'est valable d'essayer.
09:14Allons-y!
09:16Hans!
09:17Faites attention.
09:19S'il vous plaît.
09:20Nous le ferons, ne vous inquiétez pas.
09:26Nous devons travailler ensemble.
09:28Nous devons travailler ensemble.
09:30Nous devons travailler ensemble.
09:33POUDRE À FEU
09:44Les animaux seront-ils en sécurité?
09:46Oui, Fritz.
09:47L'arpège va juste ouvrir à l'extérieur.
09:49La plupart du coup, ils vont se faire repérer.
09:52C'est pas possible!
09:58Hey! Chérie! Reviens ici!
10:06Francis!
10:16Arrête!
10:22Oh! Oh! Oh!
10:36Hurray!
10:40Regardez ça! C'est comme si il n'y avait pas de monstres!
10:52C'est pas possible!
11:00Hans! Où les avons-nous mis? Ils ont besoin d'une chambre!
11:04Tout d'abord, Martha. Ils seront en paix un moment dans l'ouverture.
11:08Mais nous avons besoin d'une chambre. Nous ne pouvons pas vivre dans un tent pour toujours.
11:11J'aime vivre dans un tent.
11:13Vous n'allez pas aimer quand la saison de pluie arrive!
11:16Ernest a raison, les gars. Notre prochain travail est de trouver un endroit pour construire une maison.
11:20Qui m'aidera à chercher?
11:22Moi! Moi! Moi!
11:29Il doit être l'heure du déjeuner. Qu'est-ce qui s'est passé?
11:34J'ai rien manqué?
11:36Ha! Ha! Ha!
11:47Nous avons besoin d'un endroit sec.
11:50Il doit être en sécurité des animaux.
11:52Oh! Les tigres et les lions!
11:55C'est effrayant, Kat!
11:57Pas du tout! Les membres carnivores de la famille féline possèdent ces latitudes.
12:02Donc ne parlez pas si vous êtes ignorante des faits!
12:05Je suis pas ignorante!
12:07Je vous donnerai l'ignorance!
12:09Arrêtez de vous battre et écoutez votre père!
12:12Merci, Fritz.
12:13Il doit y avoir de l'eau fraîche près, et nourrir les animaux.
12:17Et quand nous aurons trouvé ça, nous allons chercher une chambre pour nous-mêmes.
12:21Allez, c'est tard.
13:06Hmm. Orchidaceae epiphytes.
13:10Très intéressant.
13:12Père, je suis fatiguée.
13:16Tu devrais être. Tu n'as pas dormi pendant 15 minutes.
13:20Nous allons reposer ici.
13:27Nous avons trouvé de l'eau.
13:30Nous avons trouvé de l'eau.
13:32Ce que nous avons besoin maintenant est une chambre.
13:34Droite,
13:36en sécurité,
13:38et...
13:41C'est ça!
13:42Nous allons construire une chambre d'arbre!
13:44Quoi?
13:45Hurray!
13:46Nous allons vivre dans une chambre d'arbre!
13:48Marveilleux!
13:54C'est une chambre d'arbre.
13:57C'est à l'envers.
13:58Nous pourrions construire un escalier à l'intérieur.
14:01C'est incroyable.
14:09Retourne-toi.
14:16Ne bouge pas.
14:18Dirk, Jan.
14:26Dirk, Jan.
14:57C'est incroyable.
14:59Quel genre de constricteur d'arbre, je crois.
15:01En fait, Père, c'était un anaconda.
15:03Unectus marinus.
15:05Bien, ma petite écrivaine.
15:07Maintenant,
15:09qu'est-ce que tu penses de construire cette chambre?
15:21Depuis des semaines, nous avons travaillé sur la chambre.
15:27Oh!
15:32Mère, peux-je t'aider?
15:34Non, je vais bien, chérie.
15:57C'est l'heure du déjeuner!
15:59C'est l'heure du déjeuner!
16:10Pour ce que nous allons recevoir, Seigneur, nous te remercions.
16:17Tu es une bonne cuisine, Mère.
16:19Je fais de mon mieux, Francis.
16:21Mais il ne reste pas beaucoup de nourriture.
16:23C'est notre prochain travail, Mère.
16:25Dès que la chambre sera terminée, nous allons planter des arbres et...
16:28Hé! Ernest en a plus que moi!
16:31Je n'en ai pas.
16:33Tes yeux sont trop gros, c'est tout.
16:35Encore? Vous n'apprendrez jamais?
16:38Vous devez être des frères, vous savez.
16:40Nous devons coopérer
16:42si nous voulons terminer notre chambre.
16:56C'est pas mal, hein?
16:58C'est magnifique!
17:26Et deux sacs de poisson salé,
17:29cinq sacs de farine,
17:31et six sacs de semences.
17:33C'est tout, Seigneur?
17:35C'est tout ce qu'il nous reste de l'équipage.
17:37Mais l'avion nous donnera de l'eau.
17:39Et nous avons des chiens et des poissons.
17:41Et des oiseaux et des poissons.
17:42Ce n'est pas assez, les gars.
17:44Nous devons plouer le sol et planter des arbres.
17:46Planter des arbres.
17:47Et apprendre à chasser et à pêcher.
17:49Oui! Je veux aller chasser maintenant.
17:53N'oublie pas mon travail de plouer et de placer des arbres.
17:56J'aimerais que Jenny Montrose soit là.
17:58Elle t'aiderait, Mère.
18:00Pauvre Jenny.
18:02C'est tout ma faute.
18:04Si je ne l'avais pas envoyée au bateau de vie,
18:07elle serait comme ma propre enfant.
18:13Martha, ne te blesse pas.
18:15Comment savions-nous que l'avion
18:17était plus sûr que le bateau de vie?
18:20Est-ce que je peux l'expliquer à ses parents?
18:23Ne t'en fais pas, chérie.
18:25C'est la volonté de Dieu.
18:27Tout le monde, allez au lit maintenant.
18:29Il y a beaucoup à faire demain.
18:33Nous avons ploué le sol et planté notre première croûte.
18:36Mais ce n'était pas tout un travail dur.
18:41Ouais!
18:42Hurray! Hurray!
18:45J'ai réussi!
18:46Non, tu n'as pas réussi et je l'ai réussi.
18:49Vous avez tous réussi.
18:50Vous avez fait très bien.
18:51Ne oubliez pas les règles de sécurité.
18:54Maintenant, vous pouvez essayer celui-ci.
18:56Qu'est-ce que c'est?
18:57Je sais, c'est un bolide.
18:59Les cow-boys l'utilisent en Amérique du Sud.
19:01C'est vrai.
19:02Regardez.
19:04Oh!
19:11Frère, dépêche-toi.
19:13Oh, hé!
19:16J'ai collé un bêle!
19:20Mes gars, donnez-lui une main!
19:22Non. Non, je le ferai par moi-même.
19:28Oh!
19:29Oh!
19:30Oh!
19:31Je prends le bâton, je dépêche-toi.
19:32Je peux voir ses grands cheveux.
19:39C'est dingue!
19:45Dès qu'on s'est réunis, nous avons continué l'éducation interrompue des garçons.
19:50Pas toujours avec succès.
19:53E.S.G.A.
19:58Francis! Non!
20:00Francis! Pas de regard!
20:03G.H.I.J.K.L.M.N.O.N.
20:11Non, Jack! Comment va l'arithmétique?
20:14Je ne peux pas le faire! Je ne le ferai pas! Je ne vais pas le faire!
20:19Jack! Ne parle pas à ton père comme ça!
20:22C'est horrible! Qu'est-ce que c'est d'être sur une île? Tu dois faire du travail à l'école!
20:27Tu ne te rends pas compte de l'importance que c'est?
20:30Il ne s'agit pas d'être au milieu d'une ville ou ici sur une île.
20:34Sans éducation, nous ne sommes rien.
20:37Les livres et l'apprentissage sont aussi importants pour nous que la nourriture et l'eau.
20:40Je déteste les livres et je déteste tout le monde!
20:45Non, laisse-le. Il va bien le matin.
20:50Ce Jack, il est toujours en trouble.
20:54Il est jeune et il a faim.
20:57S'il avait quelque chose d'important à faire, quelque chose qu'il pourrait faire vraiment bien...
21:28Père! Père!
21:52Père! Qu'est-ce qui se passe?
21:54C'est Jack. Il est parti.
21:57Jack? Dans la jungle?
22:00Martha, vite! Apporte des flèches à l'hôpital.
22:10Jack!
22:13Jack, où es-tu?
22:25Jack!
22:29Là-bas!
22:54Martha!
23:10La flèche!
23:19Martha!
23:24Martha!
23:27Martha!
23:30Martha!
23:33Jack, tu sais, nous avons pensé...
23:36Après notre aventure l'autre nuit, nous nous sommes rendus compte de ce qu'on sait de cette île.
23:41Je pense qu'elle doit être très grande.
23:43Elle ne peut pas être une île du tout.
23:45Exactement.
23:47Comment aimerais-tu aller sur une expédition avec Fritz pour en savoir plus?
23:51Oh oui!
23:52Bien sûr, il faut apprendre à lire un compass, à faire des cartes, et il y a de l'arithmétique dans tout ça, tu sais.
23:59Je m'en fiche! Je vais travailler et travailler, et dès que je sais ce que je fais, on y va!
24:04Woupi!
24:06Hey, Fritz!
24:07Ernest! Frances!
24:09Et voilà! Il n'est pas un mauvais garçon.
24:13Je sais, mon chéri.
24:19Maintenant, faites attention, les garçons.
24:20Nous le ferons, Mère!
24:22Pourquoi ne peux-je pas venir aussi? Je suis grand, je peux combattre tout le monde!
24:26Je sais! C'est pour ça que tu dois rester ici, pour soutenir ta mère.
24:31Oh, oui!
24:33Ne t'inquiète pas, je vais la chercher.
24:36Bonne chance, les garçons!
24:38Soyez prudents!
24:39Nous le ferons! Au revoir!
24:41Au revoir!
24:51Des semaines passaient, et les garçons ne revenaient pas de leur voyage d'exploration.
24:58Nous étions tous très inquiets.
25:01En secret, nous nous demandions si nous les reverrions jamais.
25:21L'île d'Irlanda
25:44Nous sommes sur une île, n'est-ce pas?
25:46Peux-tu voir des vaisseaux?
25:47Je crois qu'il y a quelque chose là-bas.
25:49Une petite île volcanique.
25:51Où?
25:57Au sud-ouest.
25:58Environ 150 degrés.
26:02Là, je l'ai!
26:04Je pense qu'on devrait retourner de l'autre côté.
26:06Ça sera plus rapide.
26:10Ça a l'air un peu sec.
26:11Mais on a assez d'eau.
26:13Je me demande ce qu'ils font à la maison maintenant.
26:15Probablement qu'ils se préoccupent de nous.
26:17Allez!
26:22Regarde ça.
26:23Très sec.
26:25Ça n'a pas pleuvé depuis des siècles.
26:28J'espère que les garçons sont bien.
26:30Si seulement on savait qu'ils étaient en sécurité.
26:33Je m'inquiète pour eux.
26:35Il y a normalement assez d'eau dans les montagnes.
26:38De toute façon, ils devraient retourner de l'autre côté.
26:41Ne t'inquiète pas, chérie.
26:42Ils sont bons et sensibles.
26:44Je me demande s'ils apporteront des nouveaux spécimens.
26:47Je veux des trésors pirates, de l'or et des cheveux d'éléphant.
26:51Je veux juste qu'ils retournent en sécurité.
27:12C'est le dernier de mon eau.
27:14Combien de t'en as-tu, Jack?
27:42Hé! C'est vide!
27:44On ne va pas loin sans de l'eau.
27:49Regarde ça!
27:50Peu importe ce qu'ils sont, ils viennent de ce côté.
27:54Retourne derrière ces rochers!
27:57Il n'y a que des ostriches.
27:59Ils ne font pas de mal.
28:01Des oiseaux extraordinaires.
28:03Ernest dit qu'ils peuvent courir 40 kilomètres par heure.
28:06Wow!
28:07Si on pouvait en capturer un et l'envoyer sortir de ce désert.
28:11Oui!
28:12Où est ce boloss, Père Gaby?
28:14Je ne sais pas.
28:15Je ne sais pas.
28:16Je ne sais pas.
28:17Je ne sais pas.
28:18Je ne sais pas.
28:19Je ne sais pas.
28:20Je ne sais pas.
28:21Je ne sais pas.
28:22Je ne sais pas.
28:23Je ne sais pas.
28:24Je ne sais pas.
28:25Où est Père Gaby?
28:28Vite! Ils vont y aller!
28:43Non, tu ne le feras pas.
28:45Assez facile, garçon.
28:47Tu as un long chemin à traverser.
28:50C'est un grand chemin à traverser.
28:53Ils ne seront pas surpris quand on arrive à la maison comme ça.
28:57Ils le seront.
28:58Mais on a toujours un long chemin à traverser.
29:01Et c'est mon tour de conduire.
29:03Donc garde ton respiration.
29:20Père! Père!
29:26Jack!
29:27Fritz!
29:28Maman!
29:29Les garçons sont revenus!
29:35Nos deux héros sont revenus en sécurité.
29:38Avec une grande quantité d'informations sur notre île.
29:42Notre famille semblait plus proche que jamais.
29:50La pluie! La saison froide a commencé!
29:54Dieu merci!
29:57Mais le début de la saison froide a amené ses problèmes.
30:10Père, l'eau vient d'entrer!
30:13On est assez en sécurité ici.
30:15Mais si l'eau est déjà si haute, les animaux seront en danger en bas.
30:19On va devoir les déplacer dans les montagnes.
30:21Oui.
30:22Et ils auront besoin de secours aussi.
30:24Jack a dit qu'il y avait du limestone dans les montagnes.
30:26Il y a peut-être même des caves là-bas.
30:28Très bien.
30:29On va commencer dès qu'il ne va plus pleuvoir.
30:40Cette cave a l'air bonne.
30:42C'est certainement assez grand pour prendre tous les animaux.
30:44Regardons à l'intérieur.
30:45Faites attention.
30:46Ce genre de roche crampe facilement.
30:56Qu'est-ce que c'est?
30:57Des morceaux de roche.
30:59Ça doit venir du toit de la cave.
31:02Je n'aime pas le son de ça.
31:04Je vais tirer pour tester son puissance.
31:15Je pense qu'il vaut mieux essayer ailleurs.
31:33Regarde!
31:34Une autre cave!
31:45Ça a l'air assez solide.
31:47Mais avant de l'explorer, nous devons enlever toutes ces roches.
31:50Allez, les gars!
31:51Voyons à quel point vous êtes forts.
32:15Jack, gardes-en un oeil sur les animaux pendant que nous regardons à l'intérieur.
32:19Oui.
32:24C'est encore plus grand que l'autre cave.
32:27Faites attention!
32:35Les murs sont forts.
32:37Et la couche est élevée.
32:39Ça donnera de la bonne ventilation.
32:41Et le sol.
32:43C'est aussi sec.
32:45Cette cave devrait être une bonne stable pour nos animaux.
32:50Il y a encore une tempête!
32:52D'accord, Jack.
32:53Mais maintenant, nous savons que les animaux sont en sécurité.
32:58Quand la pluie s'est arrêtée,
33:00nous sommes allés explorer notre petit royaume.
33:03C'était un endroit désolé.
33:05Oh, mon amour.
33:07Tout va bien.
33:10Tout est détruit.
33:11Pas vraiment, mon amour.
33:13Mais il y aura du temps avant que l'autre croûte soit prête.
33:16Qu'allons-nous faire maintenant?
33:18J'ai peur que nous n'ayons pas de choix, Jack.
33:20Pour le moment, l'île n'a pas réussi.
33:22Donc maintenant, nous devons essayer la mer.
33:26Le mer.
33:37Regarde ce que nous avons trouvé!
33:39Tu es très intelligente, Ernest.
33:41Et Jack.
33:44Quand je vais grandir, je vais devenir un pêcheur.
33:47Je vais chercher les plus gros poissons que tu aies jamais vu.
33:50Plus gros que Ernest et Jack.
33:52Je suis sûre que tu le feras, mon amour.
33:55Regarde! Un albatross!
34:00C'est magnifique!
34:09Oh, regarde!
34:11L'albat...
34:12Je vais être...
34:13Le poisson veut jouer avec mon bateau.
34:18Il y a de la peau sur ses jambes.
34:23Regarde!
34:24L'écriture!
34:27Je suis sur l'île des rochers brûlants.
34:32S'il vous plaît, aidez-moi.
34:36Peuvent les oiseaux écrire des lettres?
34:38Non, Frances.
34:40Une personne a écrit ça.
34:42Quelqu'un en trouble.
34:43Mais où sont les rochers brûlants?
34:45Je sais!
34:46Les rochers brûlants doivent signifier l'île volcanique que Fritz et moi avons vu sur notre voyage.
34:50Oui, je me souviens.
34:53C'est là où l'albatross va.
34:55Laissez-moi partir, père.
34:57Mon bateau est presque terminé.
34:59Je peux partir le matin.
35:05Au revoir, Fritz!
35:07Au revoir!
35:23Regarde!
35:24Qu'est-ce que c'est que cette fumée?
35:29Ça doit être l'albatross.
35:31Et c'est là où Fritz va.
35:46Hey!
35:47Est-ce qu'il y a quelqu'un ici?
35:50Hey!
35:51Est-ce qu'il y a quelqu'un ici?
36:19Je ne sais pas.
36:20Où es-tu venu?
36:49Oh!
36:53Jeanne!
36:57Oh!
36:59Fritz!
37:00Fritz Robinson!
37:03Je pensais que tu étais...
37:05Et ton frère?
37:06Nous sommes bien, mais...
37:10Nous devons sortir d'ici!
37:12Je... Je ne sais pas si je peux marcher.
37:14L'île a commencé à bouger, et j'ai couru, et je suis tombée...
37:18Je vais t'aider.
37:19Nous devons aller à l'albatros.
37:49Oh!
37:50Regarde ça!
37:56Oh!
37:57Fritz!
37:58Je ne sais pas comment te remercier.
38:00Si tu n'étais pas venu, j'aurais été...
38:03Oh!
38:05C'est horrible de penser à ça.
38:07Ne me remercie pas, Jeanne.
38:09Remercie Francis.
38:10Il a fait des amis avec ton oiseau et a trouvé ton message.
38:16Oh!
38:18Si il ne revient pas bientôt...
38:20Martha, écoute-moi.
38:22Fritz n'est plus un enfant, il est un jeune homme.
38:25Il n'a jamais dû faire face à des dangers comme celui-ci.
38:28Tous les garçons ont été enseignés à s'occuper d'eux-mêmes.
38:31Fritz fera la chose sensible, tu verras.
38:33Je le vois!
38:37Il est sauvé.
38:39Et Dieu, mes prières ont été répétées.
38:43Il y a quelqu'un avec lui!
38:48Et puis le bateau a été sauvé.
38:50Je ne sais pas ce qui s'est passé avec les autres.
38:53As-tu construit une maison?
38:56Pas aussi belle que la maison de Robinson.
38:59Jeanne, on est tellement heureux de te revoir.
39:02On a tous senti terrible quand la tempête s'est terminée et que tu es disparu.
39:06Mais c'est tout terminé maintenant.
39:08Bienvenue à la maison.
39:09Merci, Mme Robinson.
39:14Jeanne devient bientôt une des familles.
39:16Et la vie continue heureusement pendant les années.
39:22C'est l'heure du déjeuner.
39:28Je suis là.
39:29Je peux commencer maintenant?
39:31Certainement pas, jeune homme.
39:33Pas jusqu'à ce qu'on soit tous prêts.
39:35Et pas avant que tu aies lavé tes mains et ton visage.
39:38Mais je suis propre.
39:39Regarde.
39:40Frances.
39:41Mais, mais, mais je suis...
39:43Frances.
39:45La pub.
39:46Oh, d'accord.
39:54Maman, Fritz est en train de tenir la main de Jeanne de nouveau.
39:58Bien, tu es en train de tenir la mienne.
40:00Mais c'est différent.
40:03Qu'est-ce qui se passe quand tu tombes amoureuse?
40:06Oh, je ne sais pas. Tu fais des choses folles.
40:09Tu ne bois pas bien.
40:11Fritz m'a donné son déjeuner ce matin.
40:14Fritz est en amour.
40:16Fritz est en amour.
40:18Petit monstre, viens ici.
40:27Il y avait toujours beaucoup à faire.
40:29Et nous devions être prêts à tout moment pour l'inattendu.
40:33Hey, calme-toi, garçon.
40:41Qu'est-ce qui se passe, les garçons?
40:43C'est les animaux.
40:44Ils sont très inquiets.
40:46Je me demande pourquoi.
40:49Ça a l'air d'un jackal.
40:52Jackal?
40:53Tu veux dire oiseau?
40:55Oui.
40:56Nous devrions nous préparer pour les visiteurs ce soir.
41:00Un oiseau d'eau.
41:02Jusqu'à la rivière.
41:03Les jackals devraient l'avoir sauvé.
41:05Si ils passent par notre fenêtre, ils détruiront les crocs.
41:08Que devrions-nous faire?
41:09Frances, retourne à la maison.
41:10Ernest et Jack gardent la grotte et allument un feu.
41:12Fritz, viens avec moi.
41:22Ils se rapprochent.
41:23Ils ne vont pas entrer ici.
41:29C'est les champignons.
41:30Ils viennent de cette façon.
41:32Ils sont en route pour la fenêtre.
41:37Ils viennent de cette façon.
41:38Turn, Jack.
41:39Va en avant.
41:51Les chiens, ils tournent.
41:53Un seul coup.
41:54Ils sont en route.
41:55Ils sont en route.
41:56Ils sont en route.
41:57Ils sont en route.
41:58Ils sont en route.
41:59Ils sont en route.
42:00Ils sont en route.
42:02Un s'est fait passer.
42:03Il va vers la fenêtre.
42:15Jack.
42:16Jack.
42:17Jack.
42:26Ils sont partis et nous avons sauvé les crocs.
42:29C'est Robinson.
42:30Jenny, tu ne devrais pas être ici.
42:32J'ai dû venir.
42:33C'est Mme Robinson.
42:34Il y a quelque chose de mal avec elle.
42:36Viens vite.
42:40Elle a juste collapsé.
42:42Non, non, je n'ai pas fait ça.
42:44J'ai juste été un peu fatiguée.
42:49Martha.
42:53Je n'ai jamais été si inutile depuis que nous sommes arrivés à l'île.
42:57Pour la première fois, j'ai vraiment manqué de la civilisation.
43:00Avec ses médecins et ses médecins.
43:04Nous avons regardé sur elle, et jour après jour,
43:06elle s'est baissée et s'est bassée dans la grippe de la fève.
43:13J'ai acheté plus d'eau.
43:17Merci, Jack.
43:23Je vais rester avec elle.
43:24Tu es restée toute la nuit.
43:29Est-ce que Maman va bien?
43:31Non, Frances.
43:33Elle est très malade.
43:35Tellement malade qu'elle peut même...
43:38C'est la volonté du Seigneur.
43:40Tout ce qu'on peut faire, c'est prier qu'elle se récupere.
43:43Nous allons tous prendre un tournevis, Maman.
43:46Pour qu'elle ne soit jamais seule.
43:48Merci, les gars.
43:49Merci.
43:50Tout au long des jours et des nuits, nous avons regardé sur elle.
43:53Je crois que c'était le pire moment qu'on ait jamais vécu sur notre île.
44:01Maman!
44:05Elle va bien de nouveau!
44:08Maman va bien!
44:12Alors, les années se sont passées lentement.
44:14Nous avons travaillé dur, et l'île a bien récupéré.
44:18Les gars se sont élevés et élevés.
44:21Et Jenny s'est transformée en une jolie jeune fille.
44:26Au 10e anniversaire de l'échec de bateau,
44:28nous avions longtemps donné l'espoir d'être retrouvés.
44:32Puis, un jour...
44:37Qu'est-ce qu'il y a là-bas?
44:39Là-bas, sur le horizon!
44:41C'est...
44:43C'est...
44:44C'est...
44:45C'est...
44:47C'est un bateau!
44:50Jenny, c'est un bateau!
44:53Jack!
44:54Ernest!
44:55Un bateau vient!
44:56Dites-leur!
44:59Francis!
45:00Un bateau vient!
45:02Un bateau!
45:03Un bateau!
45:11Un bateau vient!
45:17Vite, mon amour!
45:19Nous n'avons pas beaucoup de visiteurs.
45:28Capitaine Littleston, de la navire royale.
45:30Madame?
45:31Hans Robinson, monsieur.
45:33Et c'est ma famille.
45:37Et c'est notre histoire.
45:39Incroyable!
45:41Si nous n'avions pas été tirés de notre chemin,
45:43vous auriez pu rester ici encore 10 ans.
45:45En effet, je suis heureux d'avoir votre présence.
45:48Nous débarquerons le matin.
45:50Martha,
45:51est-ce que nous pouvons vraiment partir?
45:53Vous savez ce qui est dans mon cœur.
45:56Capitaine,
45:57si vous preniez juste Jenny et mon fils avec vous...
46:02Avec plaisir, monsieur.
46:03Mais...
46:04Mais sans vous et votre femme?
46:06Nous allons y arriver dans des années, capitaine.
46:08Mais les jeunes ont leurs vies en avant.
46:11Vous ne venez pas avec nous!
46:13Mais père, vous ne pouvez pas rester.
46:15L'île est notre maison maintenant.
46:18Nous avons passé les meilleurs jours de notre vie ici.
46:21Nous ne pouvons plus partir.
46:23Père! Mère!
46:24Nous ne pouvons pas partir sans vous!
46:26Nous ne partons pas!
46:27Non, nous ne partons pas!
46:29Les enfants,
46:30nos esprits sont réunis.
46:33Tout ce que nous demandons, c'est que vous nous pensiez parfois.
46:37Peut-être qu'un jour, nous pourrons vous revoir.
46:40Nous retournerons.
46:42Après avoir fait un certain souhait pour le père de Jenny.
46:46Père,
46:47nous retournerons tous.
46:49Nous avons travaillé ensemble et carrément créé un endroit pour vivre dans la forêt.
46:53Nous avons passé de bons temps et de mauvais temps.
46:57Mais vous pouvez être sûr d'une chose.
46:59Nous n'oublierons jamais notre île.
47:03Ce sera toujours notre maison familiale,
47:05et notre cœur restera ici,
47:07avec vous.
47:09Pour toujours.
47:12Sous-titrage MFP.
47:42Sous-titrage MFP.