Category
😹
AmusantTranscription
00:31L'Histoire de l'Homme
00:41Il y a longtemps, avant que les dieux puissants laissent l'homme à sa destinée,
00:47le monde était rempli d'aventuriers.
00:50L'un d'entre eux était Odysseus.
00:53Aucun autre mortel n'a jamais combiné telle bravoure et intelligence.
00:59Parfois, il a même éliminé les dieux immortels.
01:13J'ai eu tout ce que je pouvais prendre de ces mortels.
01:18Pourquoi ne pas les éliminer et s'en occuper ?
01:23Nous avons besoin des mortels autant qu'ils ont besoin des dieux, Poseidon.
01:28Dis-moi, Athéna, quel est ton préféré des mortels ?
01:32L'admirable Odysseus ?
01:34Ah, oui, Athéna !
01:36Dis-moi ce que ce mortel a fait de sa nouvelle misère.
01:41Un grand Zeus !
01:43Odysseus a voyagé loin de son île natale, Levythica.
01:47Depuis les dix dernières années,
01:49il a combattu avec grand courage au siège de la ville de Troye.
01:53Odysseus a guèrement conduit ses hommes vers Troye,
01:56ne sachant pas qu'il resterait pour près de dix ans.
02:03Beaucoup étaient les capitaines de l'armée grecque,
02:06mais il n'y avait personne de plus courageux,
02:08plus ressourceful, plus compétent que le noble Odysseus.
02:12Beaucoup d'hommes braves, grecs et trojans, ont mort dans les batailles.
02:43Odysseus a survécu,
02:45et a commandé la dernière tentative désespérée
02:48de détruire les murs imprégnables de la ville.
02:54Il est dit que la notion de la poignée en bois
02:57a disparu de l'esprit fertile d'Odysseus.
03:00Ouvrez les portes !
03:30Ouvrez les portes !
04:01Il est vraiment un mortel le plus unique.
04:05Je crois qu'un jour, Odysseus va nous dénoncer.
04:09Bah ! Aucun mortel ne peut décevoir un dieu !
04:12Jamais !
04:14Et quel est son destin, Athéna ?
04:17Il voyage vers sa maison d'île, Ithica, le grand Zeus.
04:21Laissez-nous le regarder un moment.
04:31Capitaine Odysseus, nous devons atteindre la terre bientôt.
04:35La nourriture est faible, et l'eau est presque vide.
04:39Priez aux dieux de l'Olympus.
04:42La terre !
04:43Ithica ?
04:44Non, Eurylochus, ce n'est pas la maison.
04:46Mais c'est la terre.
04:51Nous prendrons la nourriture et l'eau.
05:01Je prendrai six hommes dans la terre.
05:04Nous porterons des vêtements de vin pour offrir à qui que ce soit d'assistance.
05:08Eurylochus, gardez le bateau.
05:16Une grotte !
05:18De ce côté, les gars !
05:21Pardonnez-moi, Odysseus, mais j'ai peur.
05:25L'occupant de cette grotte doit être...
05:27Un géant !
05:29Calmez-vous, les gars.
05:31Qu'est-ce que c'est ?
05:34Préparez-vous rapidement.
05:40Quel homme est-il ?
05:43C'est un géant !
05:45C'est un géant !
05:48Quel homme a-t-il eu l'intention d'invader la maison d'un cyclope ?
05:53Préparez-vous !
05:55Nous sommes des navires, sir.
05:57Trampés sur votre côte.
05:59Alors, comme des thieves, vous vous trouvez dans ma maison ?
06:03Nous ne sommes pas des thieves, sir.
06:05Nous cherchons seulement la nourriture.
06:07Et Zeus lui-même a déclaré que les pauvres vagabonds comme nous devraient recevoir l'hospitalité.
06:15Zeus !
06:16Zeus !
06:17Qu'y a-t-il pour Zeus ?
06:19J'ai peur d'un seul dieu.
06:22Mon père, Poséidon.
06:25Et il ne s'occupe pas du bien des étrangers.
06:29Vous, pauvres vagabonds, vous avez peut-être besoin d'un peu de nourriture.
06:35Je n'ai pas eu de nourriture pendant des mois.
06:45Arrêtez !
06:47Arrêtez ! Vous incurlez la mort des dieux !
06:50Vous êtes bienvenue dans ma cave humaine.
06:55Vous êtes des victimes des cyclopes !
07:02Odysseus, qu'allons-nous faire ?
07:04N'ayez pas peur. J'ai un plan.
07:15C'est froid ce soir, alors j'ai amené mes petits amis avec moi.
07:20Vos compagnes étaient délicieuses.
07:28Donnez-moi du vin.
07:30Cyclopes, comme vous souhaitez qu'ils soient délicieux,
07:34je vous offre un petit déjeuner.
07:39Donnez-moi du vin.
07:41Cyclopes, comme vous souhaitez nous dévouer,
07:44il n'y a pas de point en tentant de cacher notre vin spécial.
07:49Vin ? Vin ? Vous avez du vin ?
07:54Alors donnez-le moi !
07:58C'est du nectar.
08:00Le nectar et l'ambrosie sont déchirés.
08:04Vous en avez plus ? Vite, plus de vin.
08:14Quel est votre nom, petit homme ?
08:18Odysseus.
08:19Odysseus.
08:20Odysseus.
08:21Odysseus.
08:22Odysseus.
08:23Odysseus.
08:24Quel est votre nom, petit homme ?
08:27Odysseus.
08:28Eh bien, comme récompense pour me donner ce vin,
08:33je vais manger Odysseus pour la dernière fois.
08:40Encore !
08:55Vin.
08:57Bien.
08:59Dormir.
09:08Vite, vous deux.
09:09Retirez l'équipe des bêtes.
09:12Venez.
09:25Aidez-moi, mais doucement, doucement.
09:27Si il avait deux yeux, mon plan n'aurait pas réussi.
09:30Mais comme ça, nous aurions peut-être une chance.
09:33Allez, les gars.
09:38Je m'en occupe.
09:40Je suis blindé.
09:43Vous allez payer pour ça, Odysseus.
09:55Vous ne pouvez pas m'échapper, Odysseus.
09:59Je vais laisser mes chiens manger.
10:03Ensuite, je vais chercher chaque coin de cette grotte
10:08jusqu'à ce que je vous trouve et vos amis délicieux.
10:13Voilà, mes beautés.
10:18Un.
10:21Deux.
10:23Trois.
10:25Quatre.
10:29Voici mon préféré,
10:32un vrai rhum.
10:35Devrais-je tickler votre ventre comme je le fais toujours ?
10:40Non, je ne pense pas.
10:44J'ai du travail à faire.
10:51Il n'y a pas de point pour se cacher.
10:55Odysseus, tu es terminé.
10:59Vite, sur le bateau.
11:06Tu m'as trompé.
11:08Je vais te tuer.
11:11Ecoute, Père Poseidon,
11:14détruis les hommes qui se cachent en toi.
11:41Je dois terminer ceci, Odysseus.
11:44Il a blindé Polyphemus, mon propre fils.
11:48L'animal méritait plus,
11:50de la manière dont il a insulté Zeus,
11:52roi puissant des vents.
11:54Les Cyclopes m'ont insulté,
11:58mais la blindesse d'un fils doit être revendiquée.
12:02Tu ne dois pas tuer Odysseus,
12:05mais tu peux remplir sa carrière.
12:09Zeus a parlé.
12:17Retournez !
12:19Ithaca...
12:20Retournez !
12:22Retournez, je vous prie.
12:25Les hommes d'Ithaca,
12:27retournez.
12:29Je vous en prie.
12:31Je vous en prie.
12:34Je vous en prie.
12:38Nous l'avons fait.
12:45Odysseus, qu'est-ce qui se passe ?
12:47Arrêtez le navire,
12:49et attendez !
13:08Avez-vous vu un endroit comme celui-ci, Eurylochus ?
13:11Non, et j'aimerais qu'on ne le voit pas maintenant.
13:14C'est comme s'il n'était pas la maison d'un homme ni d'une bête.
13:19Nous avons perdu le terrain.
13:21Où sommes-nous ?
13:23J'ai entendu parler d'un endroit comme celui-ci,
13:26l'île d'Aeneas, la maison de la soeur Cersei.
13:30Ce n'est certainement pas Ithaca.
13:34Une belle, mais formidable dame,
13:36pleine de tricot.
13:38Nous devons prendre soin de nous.
13:40Je vais séparer les hommes en deux groupes.
13:42Vous commandez un et commencez les réparations sur le navire.
13:45Je vais aller sur I'île et demander à Cersei de nous aider.
13:48Laissez-moi y aller, Odysseus.
13:50J'ai un chemin avec les femmes, même les soeurs.
13:53Très bien.
13:55Eurylochus, tu peux prendre tes hommes et appeler Cersei.
13:58Vérifiez si elle nous donnera des matériaux pour reconstruire le navire.
14:01Très bien.
14:22Bienvenue, bienvenue à ma maison.
14:25J'ai de bons vins et de bonne nourriture.
14:28S'il vous plaît, venez avec moi.
14:30C'est une offre que je ne peux pas refuser.
14:33C'est magnifique.
14:35Non, homme. Attendez.
14:37C'est une trappe.
14:48Aux dieux.
14:50Aux dieux.
15:01Aux dieux.
15:13Les poissons.
15:15Les poissons et les corps des hommes.
15:17Que pouvons-nous faire ?
15:19La godesse Athéna nous aidera.
15:22Oh, aide-nous, grande godesse Athéna.
15:28Athéna.
15:30S'il vous plait, audacieux Odysseus.
15:32Suivez ces herbes avant de visiter la soeur.
15:36Sa magie ne vous affectera pas.
15:38Au revoir.
15:52Bienvenue à ma maison, courageux guerrier.
15:55Venez, partagez un verre avec moi.
15:58Je ne peux penser à aucun grand plaisir.
16:05Délicieux.
16:07Qu'est-ce que c'est ?
16:09Quel genre de homme êtes-vous ?
16:11Personne ne peut résister à la puissance de la magie de Circe.
16:14Sans l'aide des dieux.
16:18Que voulez-vous ? Nommez-le.
16:20C'est à vous.
16:21Enlevez mes hommes de votre magie et aidez-moi à sortir de ce lieu.
16:25Vous avez mon ordre.
16:27Quel est votre nom, courageux guerrier ?
16:30Odysseus.
16:35Oh, désolé.
16:50Vous avez été honnête, Circe.
16:52Merci.
16:54Vous êtes le plus courageux guerrier que j'aie rencontré, Odysseus.
16:58Les dieux vous favorisent.
17:00Je vais vous aider à retrouver votre chère Ithaca.
17:05Merci, Circe.
17:07Odysseus, vous devez d'abord faire une voyage périlleuse.
17:12Où devrais-je y aller, Circe ?
17:14Un dieu puissant vous oppose.
17:16Pour l'éviter, vous devez aller à l'intérieur de Hades.
17:20Et là-bas, consultez le prophète blindé, Tiresias.
17:24Il vous dira comment atteindre votre maison.
17:27Tiresias ? Qu'est-ce qu'il ressemble ?
17:30Comment vais-je le trouver ?
17:31Cette carte vous montrera comment aller à Hades.
17:34Aucun homme vivant n'a été là avant.
17:38En ce qui concerne Tiresias, il est déjà mort.
17:42Il vous trouvera.
17:44Au revoir, Odysseus.
17:47La carte pour Ithaca ?
17:49J'ai peur que non.
17:51Nous devons aller ailleurs d'abord.
17:53Où est-ce qu'on va, Tiresias ?
17:55Égypte ? Crète ?
17:57Non, Eurylochus.
17:59Nous allons à Hades lui-même.
18:01Hades ?
18:02Mais n'est-ce pas que tu dois être mort d'abord ?
18:05J'espère pas, Eurylochus, mais nous verrons.
18:44HADES
19:15Que voulez-vous ici ?
19:17Là.
19:18Que voulez-vous ?
19:19Je suis Odysseus.
19:21Je cherche le blindé prophète Tiresias.
19:24Retournez.
19:25Seuls les morts sont bienvenus ici.
19:28Seuls les morts.
19:30Partez.
19:31Est-ce que l'homme vivant peut passer par les portails de Hades ?
19:35Non.
19:36Il est sûrement endommagé de mourir.
19:39Endommagé, vous entendez ?
19:42Alors laissez-moi passer.
19:44Car je suis endommagé et donc mort déjà.
20:12Il ressemble à de la sangle.
20:16Mettez un pédale dans l'eau rouge.
20:19Quand les ripples arriveront à l'autre côté,
20:22Tiresias apparaîtra devant vous.
20:42Odysseus.
20:44Vous cherchez des instructions pour vous guider à votre pays ?
20:49Oui, comment le savez-vous ?
20:51Silence.
20:52Je suis Tiresias, le prophète.
20:55Je sais ce que vous voulez.
20:58Écoutez bien, Odysseus, ou votre voyage ne tombera pas.
21:02Le premier danger que vous rencontrerez sera le silence.
21:06Ce sont les sirènes.
21:08Aucun homme ne peut résister à leurs belles voix.
21:12Et vivre.
21:14La prochaine chose que vous rencontrerez...
21:16Qu'est-ce que c'était ?
21:21Au-delà de l'Earthshaker,
21:24C'est lui qui vous tormente.
21:27Et maintenant, il est en colère avec moi pour vous aider.
21:31Il faut que j'aille vite.
21:33Après les sirènes, vous devez rencontrer le monstre de six têtes, Scylla.
21:38Et le monde puissant, Charybdis.
21:41N'essayez pas de vous battre, Scylla.
21:45Elle va dévouer six de votre équipe.
21:48Il n'y a rien à faire.
21:51Six de mon équipe ?
21:58Je dois être rapide.
22:00Charybdis s'emmerde trois fois par jour dans l'océan.
22:04Prenez soin de vous.
22:07Et vous serez en sécurité.
22:11Poseidon est très en colère.
22:14Si vous survivrez, Scylla et Charybdis,
22:17Vous passerez par l'île du soleil.
22:21Ne touchez pas les belles étoiles et les chatons qui s'éloignent là-bas.
22:26Elles appartiennent à Six.
22:29Si vous les détruisez, vous mourrez.
22:44Quittez cet endroit.
22:46Allons-y !
22:59Allons-y !
23:29Quittez cet endroit !
23:59Prends ce vernis et bloque tes oreilles, mon homme !
24:01Votre vie dépend de ce vernis !
24:06Maintenant !
24:07Appuie sur le masque au plus fort que tu peux !
24:11Je dois entendre les voix des sirènes !
24:13Tu vas mourir, Odysseus !
24:15Fais comme je te dis, Euryalecus !
24:17Appuie sur le masque !
24:19Et si je te demande de me libérer,
24:21appuie plus fort !
24:23Je vais obéir, Capitaine.
24:29Appuie sur le masque !
24:59Le silence...
25:01Beaucoup d'hommes se croient en toi, Odysseus.
25:03Il n'y a pas de solide au-delà de toi.
25:05Prends ton veste.
25:07Reste dans la terre.
25:09Et n'oublie pas que tu es le seul.
25:11Tu ne peux pas le faire.
25:13Tu n'es qu'un homme.
25:15Tu ne peux pas le faire.
25:17Tu n'es qu'un homme.
25:19Tu n'es qu'un homme.
25:21Tu n'es qu'un homme.
25:23Tu n'es qu'un homme.
25:25Tu n'es qu'un homme.
25:27Reste avec nous.
25:29Ainsi, tu pourras entendre
25:31nos voix.
25:33Non, mon amour,
25:35je te dis,
25:37tu n'es qu'un homme.
25:39Tu n'es qu'un homme.
25:41Tu n'es qu'un homme.
25:43Tu n'es qu'un homme.
25:45Tu n'es qu'un homme.
25:47Tu n'es qu'un homme.
25:49Tu n'es qu'un homme.
25:51Tu n'es qu'un homme.
25:53Euryalecus, libère-moi ! Je t'ordonne !
25:55Je t'en prie, Euryalecus !
25:57Je t'en prie, libère-moi !
25:59Euryalecus !
26:03Libère-moi ! Je t'en prie !
26:05Je t'en prie, Euryalecus !
26:07Je t'en prie, Euryalecus !
26:25Merci, Euryalecus. Bien joué.
26:27Nous avons passé la Cire, en sécurité.
26:29Nous affrontons maintenant un double péril.
26:31D'un côté, Coryptus,
26:33le grand bateau de l'univers qui va
26:35ramener les navires au domaine,
26:37et de l'autre, le démon Scylla.
26:39Il n'y a pas d'autre passage, Odysseus ?
26:41Nous avons tous déjà passé beaucoup.
26:43Euryalecus a raison, Capitaine Odysseus.
26:45Nous devons trouver un autre chemin.
26:47Nous devons trouver un autre chemin.
26:49Nous devons trouver un autre chemin.
26:51Nous devons trouver un autre chemin.
26:53Nous devons trouver un autre chemin.
26:55Silence !
26:57J'ai parlé au prophète Tiresias
26:59et je vais vous dire ce qu'il m'a dit.
27:01Si nous voulons voir notre amoureux Ithaca de nouveau,
27:03nous devons aller de ce côté.
27:05Vers les Ors !
27:07Si nous sommes rapides,
27:09nous pouvons éviter le World Pool.
27:11L'autre créature, je ne la connais pas.
27:19Vite, les hommes ! Vite !
27:21Savez-vous ?
27:31Les hommes pauvres !
27:33Les hommes pauvres !
27:39Les hommes pauvres !
27:45Bien joué, crew !
27:47Une excellente pièce de roue !
27:49Ha !
27:51Aucun World Pool n'acceptera jamais cette pièce.
27:53Le prophète avait raison, capitaine.
27:55Il n'y avait pas d'autre créature.
27:57Nous sommes en route pour Ithaca.
27:59Nous sommes en route pour Ithaca.
28:01Nous sommes en route pour Ithaca.
28:03Tu vas te rencontrer ensuite, Scylla,
28:05le monstre de six mains.
28:07Elle va détruire six de ton équipe.
28:09Elle va détruire six de ton équipe.
28:11N'essaie pas de te battre, Scylla.
28:13N'essaie pas de te battre, Scylla.
28:15Tu n'as rien à faire.
28:19Réveille-toi !
28:21Descends !
28:33Où seek yes Residence ?
28:35Où seek yes Residence ?
28:37Melt us!
28:43That's what I want !
28:45Tu crois que je tiens compte ?
28:47Il n'y a rien que vous pouvez faire. Rien du tout.
28:55Le poêle !
28:58Faites-le vite !
28:59Roulez et roulez pour vos vies !
29:17Il est temps de changer ! Attendez !
29:48Le Pays de l'Oise
30:09C'est l'île du Soleil.
30:11Tiresius m'a dit qu'il y avait un péril là-bas,
30:13plus grand que celui que nous avons déjà rencontré.
30:15Qu'est-ce que c'est, Capitaine Odysseus ?
30:17Dites-nous de cette nouvelle créature.
30:19Le péril est en nous.
30:21Les créatures ne sont que des chèvres et des chèvres,
30:23inutiles en elles-mêmes, mais...
30:25les chèvres de l'usage du grand dieu.
30:27Soulevez tout ceux qui devraient endommager ces créatures.
30:30Mes instincts me disent qu'il faut continuer à naviguer
30:32et éviter l'île du Soleil.
30:34Continuer à naviguer ?
30:36Je suis fatigué !
30:38Non, je ne peux pas continuer.
30:40Capitaine Odysseus, notre moteur de boisson
30:42a été perdu dans la lutte contre le Vortex,
30:44alors nous devons arrêter tout de suite.
30:46Notre alimentation est pleine,
30:48les chèvres et les chèvres d'Odysseus sont en sécurité.
30:50Eurynchus a raison, nous devons arrêter !
30:52Nous n'allons pas endommager les animaux.
30:54Ils n'ont rien à craindre de nous.
30:56Très bien.
30:58Nous descendons.
31:00Mais souvenez-vous, pas d'harmes devant les chèvres et les chèvres,
31:02ou nous serons sûrement endommagés.
31:04Oui !
31:06La paix !
31:08Une bonne décision, Capitaine.
31:14La paix
31:16La paix
31:46Je ne vais pas vous endommager.
32:16Voyons comment sont les chèvres d'Odysseus
32:18quand il y a des hommes faimants.
32:20Cette haine père est là depuis dix jours.
32:23Et nous ne le prenons pas pour rien quand il y a une attaque.
32:26Où est-ce qu'on va avoir la paix ?
32:28À travers la paix.
32:30La paix
32:32La paix
32:34Quand l'idée du paix va se déplacer,
32:36j'ai une idée.
32:38Un instant de la paix.
32:40Mais sans la paix
32:42sans l'état dans lequel nous sommes.
32:44Quand nous nous réunissons,
32:46nous terminerons comme des gens admis par la paix.
32:48Et pendant que ça brûle, nous ne pouvons pas partir. Nous attendons, Eurylochus. Nous attendons.
32:53Mais Odysseus, nous n'avons pas de nourriture.
32:55A moins que les gens mangent bientôt, ils vont faire faim.
33:07Je vais aller seul au dessus de cette montagne et prier aux dieux.
33:11Peut-être qu'ils abattront le vent nord.
33:19J'ai faim. Je dois manger bientôt.
33:23Je suis tellement faible, je peux manger un Trojan.
33:33Les hommes, nous ne devons pas faire faim. Nous sommes entourés de nourriture.
33:39Sûrement, Zeus n'aurait pas manqué qu'une ou deux.
33:44Arrête ! Ne pensez même pas à ça.
33:47Odysseus prie aux dieux pour leur aide.
33:50Les dieux ? Qu'est-ce que les dieux nous ont fait jusqu'ici ?
33:54Nous avons été persécutés par les dieux.
33:56Vous avez raison. Je ferai mon devoir.
34:26Zeus, grand-père de toute l'humanité, je vous prie d'arrêter le vent nord.
34:33Mes hommes et moi avons vécu beaucoup, et...
34:40Non !
34:42Zeus est un chien de chasse !
34:57Je préfère manger.
35:00Ce que Zeus ne sait pas, Zeus ne s'en préoccupera pas.
35:03Zeus sait tout !
35:27Et après, ils les ont tous cuits et mangés.
35:31Mes cattes et mes chiens.
35:33Les animaux propres de Zeus.
35:35A-t-Odysseus mangé la viande sacrée ?
35:38Non.
35:39Surprenantement, leur capitaine a montré plus de sens.
35:44Toutes les personnes qui ont menacé mes animaux vont mourir.
35:51Il y a une semaine, capitaine. Le ciel est clair.
35:55Le vent est faible. Nous sommes en sécurité.
35:59Je n'ai pas peur, Eurylochus.
36:26Qu'est-ce que ça signifie ?
36:35Vous entendez ça ? Nous sommes en chute !
36:39C'est juste le vent. Dans la rigueur.
36:56Aaaaah !
37:03Aaaaah !
37:14Jouez, ou vous allez mourir !
37:21Odysseus !
37:25Aaaaah !
37:43Je vais vous sauver.
37:47Appelez-moi, Odysseus.
37:51Appelez-moi, Athéna.
37:53Appelez-moi !
38:03Non, non, s'il vous plaît !
38:05Laissez-moi !
38:09Aaaaah !
38:21Aaaaah !
38:26Aaaaah !
38:44Aaaaah !
38:47Aaaaah !
38:50Aaaaah !
39:02Odysseus !
39:07Aaaaah !
39:11Aaaaah !
39:21Aaaaah !
39:30Aaaaah !
40:20La danse de la princesse Penelope
40:51Un homme sauvage !
40:53Je vais vous protéger, princesse.
40:55N'ayez pas peur, maiden. Je ne vais pas vous tuer.
40:58Je suis un voyageur qui a subi beaucoup de difficultés.
41:01Votre condition me le dit.
41:03Nous devons aider ce voyageur.
41:06Il n'y a rien à penser.
41:08Il est évidemment né.
41:11Venez, monsieur.
41:13Je vais vous emmener vers mon père, le roi Alcinos.
41:20Monsieur, vous êtes bienvenu dans notre maison.
41:23Mangez et buvez. Vous êtes l'un des amis ici.
41:28Merci, roi Alcinos et queen Arete.
41:31Que les dieux vous regardent avec gentillesse.
41:34S'il vous plaît, monsieur, nous sommes très curieux.
41:37Soyez si gentil de nous dire votre nom
41:39et ce qui vous amène à notre île pareille.
41:45Je suis Odysseus,
41:47fils de Laëtitia,
41:49voyageur de villes et voyageur du monde.
41:52Odysseus lui-même?
41:55Nous sommes honorés, Odysseus.
41:58Venez ici et s'assoyez avec nous.
42:00S'il vous plaît, dites-nous
42:02de vos aventures depuis le tombé de Troye.
42:05Oui, Odysseus. S'il vous plaît, dites-nous.
42:10C'est une histoire longue et tragique,
42:13mais j'espère une histoire intéressante.
42:16En voyant la grande plaine de Troye dans mon bateau,
42:19j'ai sorti de ma maison, l'Ithaca.
42:24Et ainsi, j'ai rencontré la plus belle de Penelope.
42:30Un voyage remarquable, Odysseus. Remarquable.
42:33N'ayez pas peur, Odysseus.
42:35Un bateau athéen vous retournera à votre maison l'Ithaca
42:38sur la prochaine tempête.
42:40Merci, queen Arete.
42:43Oui, oui, qu'est-ce que c'est?
42:45C'est un prêtre, your majesty.
42:47Le dieu Poséidon lui a donné le nom
42:49de notre prochain sacrifice.
42:51Poséidon?
42:52Nous sommes une nation navale,
42:54donc pour assurer un passage sécuritaire pour nos bateaux,
42:57une fois par an, nous sacrifions une de nos jeunes femmes
43:00pour le dieu de l'océan.
43:02Poséidon sélectionne le choisi,
43:05et celui qui est choisi doit partir.
43:10Oh, non.
43:12Qu'est-ce que c'est? Qui est le sacrifice?
43:14Notre fille, Penélope.
43:21Je ne laisserai pas ça se passer.
43:32Athéna, qu'est-ce que je peux faire?
43:35Le sacrifice se fera
43:37à une petite cove à l'autre bord de l'Océan.
43:41La princesse Penélope sera en danger,
43:44et Poséidon s'émergera de l'océan
43:46pour l'amener à son royaume d'eau.
43:49Alors tout sera perdu.
43:52Pas du tout, Odysseus.
43:54Poséidon doit réduire sa taille
43:56à celle d'un mortel pour entrer dans la cove.
43:59Il est vulnérable à ce point.
44:01Si vous lui appelez, il vous donnera vos souhaits.
44:05Je le ferai, alors.
44:07Prenez soin de lui.
44:09Il peut changer sa forme en différentes formes.
44:38Félicitations, maîtresse.
44:40Vous allez profiter de la vie sous les ondes.
44:43Éventuellement.
44:49Odysseus!
44:52Odysseus!
44:53Vous m'avez trompé!
45:08Aidez-moi!
45:28Que voulez-vous?
45:31Ne faites plus de sacrifices à l'Océan.
45:34Oui.
45:35Et laissez-moi en paix.
45:38J'ai payé à fond pour l'éliminer de votre fils.
45:42Oui, oui, vous avez mon ordre.
45:46Allez, alors.
45:49Merci, Odysseus.
45:51Merci de m'avoir sauvée.
45:53Un petit peu plus vite.
45:55Pas jusqu'à ce que vous répondiez à une question.
45:58Quelle? Quelle question?
46:00Nellipi,
46:01vas-tu venir à Ithica avec moi,
46:03comme ma femme?
46:05Oui, Odysseus!
46:07Oh, oui!
46:12Au revoir, Nellipi.
46:14Retourne avec nos enfants.
46:16Un passage sécurisé à Ithica.
46:19Au revoir.
46:20Au revoir.
46:22Et merci.
46:31Et ainsi se marièrent,
46:33et sautaient à Ithica pour vivre en paix.
46:37Vivre en paix?
46:39Non.
46:40Odysseus aura encore beaucoup plus d'aventures.
46:43Je suis sûr de ça.
46:45Je pensais que vous aviez dit
46:47que aucun mortel ne pouvait décevoir un dieu.
46:51Aucun mortel,
46:53sauf Odysseus.
47:01Sous-titrage Société Radio-Canada
47:31Sous-titrage Société Radio-Canada
48:01Sous-titrage Société Radio-Canada