Category
🦄
Art et designTranscription
00:30C'est l'heure de manger !
00:32C'est l'heure de manger !
00:34C'est l'heure de manger !
00:36C'est l'heure de manger !
00:38C'est l'heure de manger !
00:40C'est l'heure de manger !
00:42C'est l'heure de manger !
00:44C'est l'heure de manger !
00:46C'est l'heure de manger !
00:48C'est l'heure de manger !
00:50C'est l'heure de manger !
00:52C'est l'heure de manger !
00:54C'est l'heure de manger !
00:56C'est l'heure de manger !
00:58Ah !
01:02Je suis un zombie.
01:13La plupart des gens finissent leur vie sans le savoir,
01:16mais le monde est rempli de secrets qu'il ne faut pas s'entendre.
01:21Mais les gens qui sont choisis,
01:24n'ont qu'une seule chose à souhaiter,
01:26et c'est d'être obligés de s'en occuper.
01:29Et c'est comme ça que je suis choisi.
01:36Je suis choisi.
01:54Je suis choisi.
01:56Je suis choisi.
01:58Je suis choisi.
02:00Je suis choisi.
02:02Je suis choisi.
02:04Je suis choisi.
02:06Je suis choisi.
02:08Je suis choisi.
02:10Je suis choisi.
02:12Je suis choisi.
02:14Je suis choisi.
02:16Je suis choisi.
02:18Je suis choisi.
02:20Je suis choisi.
02:22Je suis choisi.
02:24Je suis choisi.
02:26Je suis choisi.
02:28Je suis choisi.
02:30Je suis choisi.
02:32Je suis choisi.
02:34Je suis choisi.
02:36Je suis choisi.
02:38Je suis choisi.
02:40Je suis choisi.
02:42Je suis choisi.
02:44Je suis choisi.
02:46Je suis choisi.
02:48Je suis choisi.
02:50Je suis choisi.
02:52Je suis choisi.
02:54Je suis choisi.
02:56Je suis choisi.
02:58Je suis choisi.
03:00Je suis choisi.
03:02Je suis choisi.
03:04Je suis choisi.
03:06Je suis choisi.
03:08Je suis choisi.
03:10Je suis choisi.
03:12Je suis choisi.
03:14Je suis choisi.
03:16Je suis choisi.
03:18Je suis choisi.
03:20Je suis choisi.
03:22Je suis choisi.
03:24Je suis choisi.
03:26Je suis choisi.
03:28Je suis choisi.
03:30Je suis choisi.
03:32Je suis choisi.
03:34Je suis choisi.
03:36Je suis choisi.
03:38Je suis choisi.
03:40Je suis choisi.
03:42Je suis choisi.
03:44Je suis choisi.
03:46Je suis choisi.
03:48Je suis choisi.
03:50Mort différentes.
03:52Je suis choisi.
03:54Je suis choisi.
03:56Je suis choisi.
03:58Je suis choisi.
04:00Ah, merci.
04:02Let's call it a night.
04:04Whoa, I'm a mosquito!
04:06Now...
04:10Let's have some reinforcements.
04:12Officer Marilyn!
04:14C'est cool !
04:17Aïka, c'est pas cool.
04:28Qu'est-ce que c'est ?
04:34Un enfant ?
04:36Qu'est-ce qu'un enfant fait ici ? C'est l'école !
04:45C'est pas moi !
04:47T'es en train de boire ?
04:48J'ai pas cherché de l'alcool éthylé !
04:51C'est pas vrai !
04:55L'alcool éthylé ?
04:58C'est pas notre élève, c'est ça ?
05:05C'est l'enfant de Shirogosurori ?
05:07Oui, c'était une très belle fille.
05:09Arrête, c'est embarrassant.
05:11C'est pas à toi que je parle.
05:13Tu devrais dire ça, Aruna est une très belle fille.
05:19Je veux bien dire ça.
05:20C'est pas à toi que je parle.
05:23Arrête, c'est pas à toi que je parle.
05:25Excuse-moi.
05:26Aïmo a été une jeune fille, elle a été tout petit.
05:30C'est pas à toi que je parle.
05:34Je ne peux pas accepter ça.
05:37Necromancer, tu crois qu'il est grand ?
05:40Tu sais ce que c'est ?
05:45C'est le ninja de la puissance, Seraphim.
05:47C'est quoi ?
05:48C'est l'enfant de Shirogosurori, Aruna.
05:53C'est pas à toi que je parle !
05:55C'est un homme d'esprit, même si c'est un zombie.
05:58Tu as appris que la magie c'est la science, c'est pas vrai ?
06:02Je n'ai pas appris ça.
06:03C'est sûrement l'illusion de l'âme de l'enfant de Shirogosurori.
06:09Tu as vu mon illusion ? C'est génial !
06:12Tu as vu mon illusion ?
06:14C'est un cadeau !
06:17C'est la dixième fois que je le prends.
06:20Tu es en bonne santé.
06:23Tu as appris que la magie de l'enfant de Shirogosurori est la science ?
06:31C'est comme ça que tu ne vois plus l'illusion de l'âme de l'enfant de Shirogosurori.
06:39C'est comme ça que tu ne vois plus l'illusion de l'âme de l'enfant de Shirogosurori.
06:46Je vais y aller.
06:48Yuu ?
06:53Yuu, je suis très triste sans ton père.
06:57Reste avec moi quand l'école se termine.
07:02Fais-moi un bisou.
07:04Je suis désolé.
07:09Je suis désolé.
07:20Bon, je ne sais pas pourquoi, mais ils ne veulent pas que je parte.
07:30Aikawa a gagné !
07:37Aikawa !
07:38Tomonori...
07:41J'ai mis du poids sur mes jambes aujourd'hui.
07:45Regarde !
07:46Ça a l'air délicieux.
07:52Yuki-chan, tu fais du bon travail.
07:54Pourquoi est-ce que Aikawa n'est pas là ?
07:57Tu ne peux pas dire ça.
07:59Pour qui ?
08:01Pour personne d'autre.
08:04C'est comme si tu n'étais pas là.
08:08Mais Kanami-chan...
08:10Tomonori ! Fais-moi un bébé.
08:13C'est génial.
08:15Mais c'est dégueulasse.
08:19Je veux...
08:21Quoi ?
08:22Aikawa...
08:24C'est ma femme de l'école.
08:26Fais-moi un bébé.
08:28C'est très délicieux.
08:31Mange-le, Aikawa.
08:33Oui.
08:34Mais avant tout...
08:36Je veux que tu mettes un peu d'essence.
08:39Mais c'est la fin de ma cuisine.
08:49C'est très bon. Merci.
08:51Mais le bébé d'Aikawa est bien plus délicieux.
08:55C'est difficile de dire que c'est juste de l'omelette.
09:01C'est parti ! C'est parti !
09:03C'est l'omelette !
09:07Tu n'as pas intérêt.
09:09Haruna-chan est la première dans l'étude sur l'omelette.
09:23Aikawa-kun, tu n'as pas fini ?
09:26Et toi, Hiramatsu ?
09:27Le prof m'a demandé de le faire.
09:29Ah...
09:30C'est difficile pour le directeur.
09:32Il faut que quelqu'un le fasse.
09:35Tu es génial.
09:37Je vais t'aider aussi.
09:39Tu es toujours là.
09:40Oui.
09:41Tu m'aides.
09:43Tu ne rentres pas encore ?
09:47Je...
09:48J'aime cette heure.
09:51Je n'ai pas envie de rentrer dans l'omelette.
09:54Je vois.
09:55C'est cool.
09:56Tu es comme Aikawa-kun.
09:58C'est vrai ?
10:00Au revoir.
10:01Oui.
10:02Prenez soin de vous.
10:12Ah...
10:13Je peux enfin rentrer.
10:15C'est la dernière fois que je rentre.
10:18J'ai trop stressé.
10:22Qu'est-ce que c'est que ce sentiment ?
10:27C'est ici ?
10:33Qu'est-ce qu'il fait à cette heure ?
10:38Il ne peut pas être...
10:40Quoi ?
10:43100% ?
10:45C'est pas possible !
10:47100% ?
10:49C'est pas possible !
10:50Quoi ?
10:52Tu es...
10:54Tu es une...
10:56Quoi ?
10:57Quoi ?
10:58Qu'est-ce que c'est que ce sentiment ?
11:04C'est quoi ce truc ?
11:11Après avoir bu 20 ans.
11:21Quelle illusion.
11:23C'est Aihara-kun ?
11:25C'est Aihara-kun ?
11:26C'est Aihara-kun ?
11:27C'est Aihara-kun ?
11:28C'est Aihara-kun ?
11:29C'est Aihara-kun ?
11:30C'est Aihara-kun ?
11:31Aïhara-kun n'est-ce pas?
11:33Non, c'est Aikawa.
11:35Rien du tout.
11:44Euh...
11:45Pourquoi avez-vous mis des sucres dans un couverture d'alcool?
11:48C'est inévitable, inévitable!
11:50Les enfants ne savent pas!
11:56Ah! Ne boit pas tellement!
11:57Je suis adulte, donc c'est bon!
11:59T'es un adulte.
12:00Et toi, An-chan ?
12:02Et ?
12:03Tu ne peux pas la faire boire en tant qu'adulte !
12:06S'il te plaît !
12:07C'est incroyable.
12:08C'est un rêve créé par mon stress.
12:10Et c'était qui ?
12:12Aikawa ?
12:13C'était Aikawa.
12:14En fait, il y a des circonstances...
12:16Ah !
12:17Arrête de dire Minama !
12:18Arrête de dire Minama !
12:19Bois !
12:20Bois !
12:21Non, je suis un adulte...
12:23Si tu veux,
12:24tu peux boire de l'eau.
12:25C'est très amusant !
12:27Pour l'avenir de l'adulte Isaac !
12:30Bois !
12:31Ah...
12:32Merci.
12:37Tous les jours,
12:38il est trop brillant.
12:39Je n'arrive pas à m'occuper de lui.
12:42Il n'a pas envie d'apparaître,
12:44mais il tombe à chaque fois.
12:45Les autres en regardent.
12:47C'est pas grave !
12:48C'est pas grave !
12:49Andrew est un héros
12:51qui a été choisi par Gaea.
12:53Il n'y a pas de soucis !
12:55Je vais tomber !
12:57J'ai l'impression
12:58que je peux dire tout ce que je veux.
13:00Est-ce que je peux revenir ?
13:04Quoi ?
13:08Ah...
13:11C'est trop cool !
13:16Une faille...
13:20Un ami de l'illusion ?
13:22C'est à ce stade qu'il n'arrive plus à se reposer.
13:28Je suis désolée !
13:29Je suis désolée, Five !
13:31Je suis désolée pour Haruna-chan !
13:33Ça va, Haruna.
13:35C'est juste qu'elle a été trompée d'une mauvaise personne.
13:47Jackie...
13:48J'ai l'impression d'un ennemi.
13:50Le combat commencera à nouveau dans cette ville ?
14:02La Faille de l'Illusion.
14:11Il y a de l'information !
14:13Il y a un bâtiment à l'intérieur de l'école.
14:15Oui.
14:16Et il y a un Chainsaw-Kaijin !
14:20Un Chainsaw-Kaijin qui tue des pervers ?
14:24C'est pas un Chainsaw-Kaijin !
14:26C'est un Chainsaw-Kaijin !
14:31Ça ressemble à Aikawa.
14:34Si tu dis ça...
14:36C'est vrai ?
14:37Ça ressemble.
14:42Ne dites pas des bêtises !
14:44C'est pas Aikawa !
14:46C'est vrai !
14:47Désolé, c'est moi.
14:49Ça ressemble.
14:51C'est vrai ?
14:52C'est pas un Chainsaw-Kaijin !
14:54C'est pas un Chainsaw-Kaijin !
14:57Désolé, c'est moi.
14:59C'est vrai, Aikawa ?
15:01C'est pas un Chainsaw-Kaijin !
15:04C'est pas un Chainsaw-Kaijin !
15:07Votre cachot, il peut vous voir.
15:15C'est un Chainsaw-Kaijin !
15:17Que faites-vous, ce Chainsaw-Kaijin ?
15:19Vous avez toujours dû me cacher mon identité.
15:22C'est pas ce que je voulais...
15:24Je cherche toujours à moi-même.
15:26Mais pourquoi ?
15:30Chainsaw-Kaijin...
15:31J'avais pas pensé qu'il y serait quelque chose comme ça.
15:33Je voulais juste qu'on parle...
15:38Tu as eu du mal, n'est-ce pas ?
15:41Non...
15:42Mais...
15:43C'est pas la faire !
15:44Qui est-ce ?
15:49Je veux toi.
15:51Quoi ?
15:52C'est un délire !
15:56Sois moi !
16:00Allez !
16:01Mégane ?
16:03J'ai fait tout ce que je pouvais pour t'aider,
16:06mais tu n'es pas là.
16:09Pourquoi as-tu des réactions de magie ?
16:12Je n'en peux plus.
16:14Je veux toi.
16:15Je vais t'embrasser.
16:21100% !
16:28Tu n'es qu'un homme.
16:31Je suis un zombie !
16:32Je suis un zombie !
16:33Je suis un zombie !
16:36Je suis un homme en plus !
16:39Tu n'es pas un homme !
16:41Tu n'es pas un homme !
16:42Haruna ?
16:43La chanteuse de magie, Haruna, est une vraie fille !
16:47Allons-y !
16:48Triple A-class Megalo,
16:49J'ai tout fait pour t'aider !
16:51Nomobu,
16:52Oshii,
16:54Hachida,
16:55Dokeda,
16:56Future Steady Bra !
17:02Haruna, la genille magie qui a dépassé le monde !
17:05La genille magie !
17:07Elle a vraiment récupéré !
17:11Haruna, à l'arrière, à l'arrière !
17:13Qu'est-ce que c'est que ça ?
17:16J'ai mangé beaucoup de repas !
17:18Elle n'a pas récupéré de magie.
17:21Ne le regarde pas, pervers !
17:22C'est l'impossibilité !
17:23On dirait qu'il y a des stupides.
17:27Haruna !
17:28C'est le renais de tous !
17:30Haruna !
17:40Qu'est-ce que c'est ?
17:41L'explosion.
17:45Qu'est-ce que c'est que ça ?
17:51à la dernière risque !
17:54Shiromatsu !
17:55Aïkawa-kun !
17:57C'est pas grave !
17:59Haruma !
18:00Biome, transforme-toi !
18:02Mais, tout le monde est en train de regarder !
18:05Tu peux éteindre tes souvenirs plus tard ! Tu comprends ?
18:11C'est pas grave...
18:13C'est pas grave...
18:21Nosobu,
18:23Si,
18:24Demain,
18:25C'est le déjeuner !
18:26Gumi-chan,
18:27De-
18:28Vibra !
18:30Il me tire...
18:31Ne me tire pas...
18:33Ne me tire pas...
18:40Il vient !
18:44On est searched...
18:48C'est le mensonge du week-end !
18:50Aïkawa est...
18:52Été transformé en pervers !
18:57Hiramatsu,
18:58Pardon,
18:59C'était moi.
19:10C'est un fantôme !
19:11Un pervers !
19:12C'est pas vrai !
19:16Une fille en veste en tant que homme ?
19:18En fait, je suis le type !
19:20Mange-toi !
19:21Tu es un vrai ?
19:34C'est un vrai Chainsaw ?
19:35Un Chainsaw en veste en tant que femme ?
19:37C'est fou !
19:38C'est vrai !
19:40Je l'ai vu dans la veste, c'est un pantalon !
19:43C'est pas vrai !
19:44C'est vrai !
19:50C'est Hiramatsu !
19:51C'est lui !
19:52C'est lui !
19:54C'est Mistletoe !
19:55Je vois !
20:01200
20:02300
20:03400
20:04500
20:05600
20:07700
20:09800
20:11900
20:13Arrête !
20:14Tu ne devrais pas être plus mignon que ça !
20:171000% !
20:25C'est un vrai Chainsaw !
20:28Je vais te tuer en un coup !
20:34Mistletoe Kick !
20:40Ce n'est pas un Kick !
20:46Il est brillant !
20:48Ce qu'il a fait est brillant !
20:52Non !
21:10C'est pas vrai !
21:12Quelle est cette robe ?
21:14C'est pas vrai !
21:16Ce n'est pas vrai !
21:17Je te remercie.
21:21C'est magnifique, n'est-ce pas?
21:23Oh, je ne peux pas t'attendre!
21:25Je vous en prie, Miss Thornton!
21:27Ma-Machinaria, maintenant...
21:29Émashiteresuamoka!
21:31Monina!
21:32Momeyu!
21:33Monya!
21:34Il parle de quelque chose.
21:36Miss Thornton!
21:37Qu'est-ce que vous faites?
21:39Dépêchez-vous!
21:40Dépêchez-vous!
21:41Maître!
21:42Oh, arrêtez!
21:44Qu'est-ce que vous faites?
21:46Arrêtez!
21:47Arrêtez!
21:48Dépêchez-vous!
21:49Dépêchez-vous!
21:50Dépêchez-vous!
22:01Tu as détruit mon Miss Thornton?
22:03Je n'ai pas dit ça!
22:06Quoi?
22:09Un pervers!
22:10Un pervers?
22:11Je ne peux pas voir.
22:12Je ne peux pas voir.
22:14Ne le regarde pas, ne me regarde pas!
22:17Il est un pervers.
22:18Aikawa était un bon homme.
22:19T'es vraiment un pervers !
22:21C'est à qui que tu penses que c'est ?
22:23C'est à moi !
22:26Professeur !
22:28Je n'avais pas confiance dans mes vêtements.
22:31Je pensais que j'avais raison.
22:35J'ai adoré.
22:37Putain de Darling !
23:19Abonne-toi pour d'autres vidéos !
24:19Abonne-toi pour d'autres vidéos !
24:50Ce programme a été réalisé en partenariat avec...
24:53Kadokawa Shoten
24:55et ses sponsors.