Category
🦄
Art et designTranscription
00:00X-Day, il y a quelques semaines depuis l'incident de la visite.
00:07Les soldats ont besoin d'un repos.
00:12Le dimanche, j'ai pris soin de moi-même.
00:31Oh, c'est pas mal.
00:35C'est un délice à voir.
00:38La technologie de l'or n'a pas l'air facile.
00:44Je t'aime, Kashim.
00:48Tu es un insolent.
00:54Sera !
00:56Je me demandais ce que tu faisais.
01:00Tu n'as pas l'air d'être un adulte.
01:04C'est un plastique !
01:08C'est un hobby d'adulte !
01:10C'est un robot animé.
01:12Sera ne comprends pas ce qu'il fait.
01:16C'est pourquoi Toshiro...
01:19Ne me parle pas comme si tu savais.
01:23C'est un point card.
01:26C'est un armrest !
01:29Un armrest ?
01:31Un arm-sleeve !
01:33Un arm-sleeve avec un ramdriver.
01:35Un arm-sleeve avec un ramdriver.
01:37C'est génial !
01:39Tu es très connaissant.
01:41Je suis une génie.
01:43Tu ne fais pas de robot animé ?
01:46Il n'y a pas de robot animé comme ça.
01:48Ce n'est pas un robot animé.
01:49C'est un héros pour Billy.
01:51Qu'est-ce que c'est ?
01:53Si tu mélanges les deux, le monde sera plus réel.
01:57Quel monde ?
02:02Arrête !
02:03C'est trop délicat.
02:16Bordel !
02:46C'est trop drôle !
02:47C'est trop drôle !
02:48C'est trop drôle !
02:49C'est trop drôle !
02:50C'est trop drôle !
02:51C'est trop drôle !
02:52C'est trop drôle !
02:53C'est trop drôle !
02:54C'est trop drôle !
02:55C'est trop drôle !
02:56C'est trop drôle !
02:57C'est trop drôle !
02:58C'est trop drôle !
02:59C'est trop drôle !
03:00C'est trop drôle !
03:01C'est trop drôle !
03:02C'est trop drôle !
03:03C'est trop drôle !
03:04C'est trop drôle !
03:05C'est trop drôle !
03:06C'est trop drôle !
03:07C'est trop drôle !
03:08C'est trop drôle !
03:09C'est trop drôle !
03:10C'est trop drôle !
03:11C'est trop drôle !
03:12C'est trop drôle !
03:13C'est trop drôle !
03:14C'est trop drôle !
03:15C'est trop drôle !
03:16C'est trop drôle !
03:17C'est trop drôle !
03:18C'est trop drôle !
03:19C'est trop drôle !
03:20C'est trop drôle !
03:21C'est trop drôle !
03:22C'est trop drôle !
03:23C'est trop drôle !
03:24C'est trop drôle !
03:25C'est trop drôle !
03:26C'est trop drôle !
03:27C'est trop drôle !
03:28C'est trop drôle !
03:29C'est trop drôle !
03:30C'est trop drôle !
03:31C'est trop drôle !
03:32C'est trop drôle !
03:33C'est trop drôle !
03:34C'est trop drôle !
03:35C'est trop drôle !
03:36C'est trop drôle !
03:37C'est trop drôle !
03:38C'est trop drôle !
03:39C'est trop drôle !
03:40C'est trop drôle !
03:41C'est trop drôle !
03:42C'est trop drôle !
03:43C'est trop drôle !
03:44C'est trop drôle !
03:45C'est trop drôle !
03:46C'est trop drôle !
03:47C'est trop drôle !
03:48C'est trop drôle !
03:49C'est trop drôle !
03:50C'est trop drôle !
03:51C'est trop drôle !
03:52C'est trop drôle !
03:53C'est trop drôle !
03:54C'est trop drôle !
03:55C'est trop drôle !
03:56C'est trop drôle !
03:57C'est trop drôle !
03:58C'est trop drôle !
03:59C'est trop drôle !
04:00C'est trop drôle !
04:01C'est trop drôle !
04:02C'est trop drôle !
04:03C'est trop drôle !
04:04C'est trop drôle !
04:05C'est trop drôle !
04:06C'est trop drôle !
04:07C'est trop drôle !
04:08C'est trop drôle !
04:09C'est trop drôle !
04:10C'est trop drôle !
04:11C'est trop drôle !
04:12C'est trop drôle !
04:13C'est trop drôle !
04:14C'est trop drôle !
04:15C'est trop drôle !
04:16C'est trop drôle !
04:17C'est trop drôle !
04:18C'est trop drôle !
04:19C'est trop drôle !
04:20C'est trop drôle !
04:21C'est trop drôle !
04:23Hum? Tu as bu sens?
04:24Hum, je suis un inquiétude.
04:28Je veux prendre part à la scène de Hong Kong City
04:35et dire toute mon douleur sur le terrain.
04:38Si tu veux juste...
04:40Oh, vous voulez quoi ?
04:42Tu la meditation pour la fuite ?
04:44C'est pas simple d'avoir Colin flats même moi.
04:48J'espère que tu as compris.
04:50C'est peut-être un peu trop.
04:52Mais je n'imaginais pas que l'Aikawa s'intéressait tellement à l'art.
04:56Je me suis dit qu'il allait se réhabiliter, mais c'est surprenant.
05:01J'ai voulu faire quelque chose de plus.
05:04Quelque chose de plus loin de la réalité.
05:07L'art est bien, il ne dit rien.
05:10A mon avis, l'Aikawa n'est pas très populaire.
05:13C'est pour ça que son âme s'est affaiblie.
05:15Qu'est-ce que c'est ?
05:16C'est là que ça se passe.
05:19FAMILS ?
05:21C'est une boutique qui n'accepte que des filles de haut niveau.
05:27Qu'est-ce que c'est ?
05:29C'est une boutique qui n'est pas très connue.
05:35Je crois qu'il se trompe de nouveau.
05:49Une boutique ?
05:50Arrête de te moquer. Je vais y aller.
05:54Ne t'en vais pas, Aikawa.
05:56C'est une initiation nécessaire pour te confronter à ta boutique.
06:01Si tu vois une boutique de jolie fille, tu ne penses pas que tu es en train de faire de la boutique.
06:08C'est un coup de feu !
06:10Ah, d'accord.
06:12Oui.
06:15Bienvenue, maître !
06:19Ah, bonjour.
06:20Vous avez travaillé dur, maître.
06:23Ah, ce n'est pas là-bas aujourd'hui.
06:25Là-bas ?
06:26C'est par là-bas.
06:29Là-bas ?
06:30Alors, c'est ici.
06:32Oui, merci.
06:35Héhéhé !
06:37Qu'est-ce que tu fais là, basse ?
06:39Tu es un insolente !
06:41Rentre, maître !
06:43Oui !
06:44Eh, c'est la course pour les VIP.
06:49Par ailleurs, Saras, qu'est-ce que tu fais ici ?
06:52C'est un restaurant qui est organisé par les Ninjas.
06:56J'ai fait la production et j'ai changé le menu.
06:59Tu as commencé à faire des choses malheureuses.
07:02C'est l'argent des Ninjas.
07:04Ils sont en train d'obtenir de l'argent.
07:06Ils sont en train d'obtenir de l'argent.
07:09Ah !
07:10Ah !
07:11Il m'a frappé !
07:14Ne vous approchez pas, maître !
07:17Qu'est-ce que c'est que ce restaurant ?
07:19Comment ça va, Aikawa ?
07:20C'est la bonne distance entre des idoles et des fans.
07:24Tu es incroyable.
07:26Que pensez-vous de mon apparence de maître ?
07:29Est-ce que ça t'excite, mon amour ?
07:31Pas du tout.
07:32Et pourquoi es-tu toujours près de moi ?
07:38C'est parce que je t'aime.
07:45Bonjour, Kinoburi !
07:46Faites-moi du café.
07:49Hein ? Anderson ?
07:52C'est un bon endroit.
07:54C'est mon habit.
07:57Ah, c'est ça.
07:58C'est bien.
07:59Je pense que je vais bien.
08:01Tous les deux...
08:05Dépêche-toi de faire ton choix, bâtards !
08:07Est-ce vraiment un cours populaire ?
08:09Depuis le début, le prix du restaurant a augmenté.
08:13Il y a beaucoup de pervers dans le monde.
08:16Alors, mange vite et retourne chez toi, maître.
08:22Ah, les jambes de Kira La Tan sont vraiment belles !
08:26C'est parce que tu as des pantalons.
08:28C'est pas des pantalons !
08:30C'est du panty-socking !
08:32C'est un homme qui a du mal.
08:34C'est pas du mal !
08:36Sera, qu'est-ce que tu fais là ?
08:39Je ne peux pas manger.
08:42Je pensais que tu n'étais pas à la maison.
08:44Je suis allée à Saras.
08:47Ah, j'avais oublié que tu étais son partenaire.
08:50Sera, tu es un bon ami.
08:53Ne me regarde pas.
08:55J'ai perdu mon attitude.
08:59Excusez-moi.
09:00Oui ?
09:01Je n'ai pas encore pris de l'eau.
09:04Est-ce qu'il faut de l'eau ?
09:06Je suis une également saloperie qui viens voir ton costume.
09:12Oui, pour le moment...
09:14Je n'ai pas le choix.
09:21Je vous ai attendu !
09:22Ah, c'est toi !
09:23Tomonori, tu es aussi un partenaire ?
09:25Oui.
09:26Aikawa, je suis contente que tu aies venu.
09:28Fais un cercle pour la questionnaire.
09:31Si le cercle se réserve, tu auras plus d'argent.
09:34C'est triste, les ninjas.
09:37Qu'est-ce que tu veux que je te demande ?
09:39Tout est bon ici.
09:41Tu es un imbécile.
09:44Oh, c'était mon employé.
09:47Bon, au revoir.
09:49Non !
09:50Retourne, maître !
09:52C'est difficile de l'utiliser.
09:55Salas a décidé.
09:56Je ne sais pas pourquoi, mais c'est un ordre.
09:59C'est triste, les ninjas.
10:05C'est bizarre, mais c'est très bon.
10:08Allons-y.
10:10Qu'est-ce que tu dis, Aikawa ?
10:13Tu veux un dessert ?
10:15Oui.
10:16La vie a besoin de desserts.
10:19Si je peux faire rire 5 employés,
10:22j'aurai plein d'argent.
10:24Plein d'argent ?
10:25C'est bien.
10:27Si je me trompe, j'aurai 100.000 yens.
10:29C'est ce que tu veux !
10:31C'est parce que c'est risqué que tu vas te réhabiliter.
10:34Avec moi ?
10:36Le plus important, c'est de pouvoir passer du temps avec les employés.
10:41Tu m'utilises ?
10:43J'y vais !
10:47Ah !
10:52Reviens !
10:53Maître !
10:57Si tu te trompes, je vais t'envoyer ton corps,
11:00mon amour.
11:07Je t'aime à la folie.
11:17Ah !
11:21Reviens !
11:22Maître !
11:25Tu es prête, pauvres humains ?
11:28Non, les poissons !
11:33Qu'est-ce que c'est que ça ?
11:35C'est l'armée de l'Empire !
11:39Commençons la fête de l'Empire !
11:46En avant !
11:47Maelstrom !
11:48Yoshida Yuki !
12:00Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:02Je suis en train de me réhabiliter !
12:04Demande-moi tout de suite !
12:07T'es vraiment déchiré.
12:09Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:11Je suis en train de me réhabiliter !
12:14Tu es vraiment déchiré.
12:16Je suis en train de me réhabiliter !
12:18Tu sais, Tomonori,
12:19le combat n'est pas facile.
12:22Tu ne peux pas le faire comme Kirara-tan ou Serah-san.
12:25Qu'est-ce que tu dis ?
12:27Je ne te le reconnais pas, mais...
12:32Tu dois le faire !
12:34Quoi ?
12:35Tomonori, tu ne dois pas te déchirer.
12:38Aikawa, tu n'aimes pas ça ?
12:43Ce n'est pas à cause de moi.
12:45C'est à cause de toi.
12:47C'est important de savoir si tu aimes ou si tu détestes ce genre de choses.
12:50Ah, c'est ça !
12:56C'est plus facile pour moi de bouger que de bouger.
13:00C'est comme ça.
13:01C'est vrai.
13:06Je vois.
13:07C'est gentil, Satosu.
13:09C'est une excellente technique.
13:10Quoi ? Tu as gagné ?
13:12J'ai gagné ?
13:18Qu'est-ce qui est drôle ?
13:19C'est l'enfer le plus faible de nous tous.
13:24C'est inévitable de commencer la vie de l'enfer.
13:32C'est parti pour la deuxième phase.
13:35Partez !
13:36Oui !
13:38Je suis née !
13:43Haruna ?
13:46C'est bon.
13:47Tu n'es pas un ninja.
13:49Qu'est-ce que tu fais ?
13:51C'est mon travail.
13:52Quoi ?
13:56Ne regarde pas.
13:58C'est vrai que c'est une bonne chose.
14:00Il y a plein d'ingrédients ici.
14:03Ordre vite.
14:05Quoi ?
14:065, 4, 3, 2, 1.
14:09Hey.
14:12Qu'est-ce qu'il y a, Orito ?
14:14Est-ce qu'il s'est brûlé ?
14:16Il a l'air fort.
14:18C'est un tsundere.
14:21Il a l'air heureux.
14:23Il n'est pas un tsundere.
14:26Il n'est pas un ninja.
14:30C'est vrai.
14:32Je ne pense pas que ça marche.
14:36Que faire ?
14:41Je vais prendre de l'eau.
14:44Yukinori, prends de l'eau.
14:46Oui.
14:50Ça va ?
14:52Je vais le faire.
14:55Regarde.
14:57C'est bon.
15:01Je vais prendre de l'eau.
15:03Prends de l'eau.
15:05Je vais le faire.
15:07Qu'est-ce qu'il y a ?
15:10Prends de l'eau.
15:15C'est compliqué d'être une femme.
15:18C'est fini.
15:19L'équipe des insectes a gagné.
15:21On a gagné ?
15:23Oui.
15:25On a gagné ?
15:26On a perdu ?
15:27Pourquoi ?
15:29Je demande un remboursement.
15:33Je vais prendre de l'eau.
15:41Bonne chance.
15:43Je t'ai préparé cette robe pour aujourd'hui.
15:46Goûte-la.
15:48Pourquoi aujourd'hui ?
15:50C'est ce que je veux.
15:53C'est la pire humiliation de ma vie de devoir travailler avec un insecte.
16:00C'est un insecte d'insecte.
16:02C'est un insecte d'insecte.
16:05Ce mot est dégoûtant.
16:07Ce mot est dégoûtant.
16:09C'est un insecte d'insecte.
16:13C'est un mot trop bien pour Orito.
16:16Ah !
16:18C'est la chance !
16:20C'est incroyable !
16:24Ayumi, il ne reste plus que toi.
16:29C'est toi ?
16:31Oui.
16:32Tu dois t'en sortir.
16:35Non, je n'ai pas le droit de venir ici.
16:38C'est bon, je te le demande.
16:41C'est bon, je te le demande.
16:42C'est bon, je te le demande.
16:43J'ai compris.
16:53Cette fois-ci, j'ai utilisé du nitroglycérine pour un goût secret.
16:58C'est génial !
16:59Avec ça, tu peux dire n'importe quel gros mot !
17:02Tu peux dire ce mot ?
17:10C'est pas possible !
17:13C'est pas possible !
17:19J'ai besoin d'un repas.
17:22Tu n'as pas besoin d'essayer !
17:28C'était vraiment délicieux.
17:30Le goût...
17:32Bien joué, ma chérie.
17:34C'est ce que je t'avais envisagé.
17:37Mais que se passe-t-il maintenant ?
17:43Qu'est-ce que c'est que ça ?
17:48Frère, est-ce que j'ai l'air bien ?
17:51C'est juste que mes chaussures sont un peu courtes.
17:53C'est embarrassant.
17:57C'est pas vrai.
17:58T'as l'air bien, ma chérie.
18:00Bayoume !
18:01Arrête de te moquer !
18:02Aika n'est plus capable de se battre.
18:14Je ne sais pas comment je vais me battre.
18:25Quoi ?
18:26On a gagné ?
18:28C'était une belle bataille !
18:30Tu crois ?
18:32Tu crois ?
18:34C'était comme une scène de bonus !
18:37C'était comme une bataille pour détruire une voiture !
18:44C'est parti pour la dernière bataille !
18:46Viens, Saras !
18:48Quand m'as-tu dit que tu allais me battre ?
18:50Quoi ?
18:51Aujourd'hui, on va se battre contre des armes secrètes que j'ai scoutées.
19:02Qui est-ce que c'est ?
19:06Taisho Mihara Hanami !
19:08Hanami !
19:11Il peut sortir ?
19:13Je n'imagine pas.
19:15Il n'a absolument pas de chance !
19:22Bonjour.
19:25C'était une bonne bataille, donc je l'ai fait secrètement.
19:29Je ne pensais pas que tu allais me battre contre Aika.
19:32Je suis désolé.
19:35C'est bon, tu n'en veux plus ?
19:37Non, je n'en veux plus.
19:42C'était dur, n'est-ce pas ?
19:44Je ne vais plus t'inquiéter.
19:47Mais tu devrais te calmer.
19:50Je n'en peux plus.
19:55Ecoute !
19:56Oui ?
19:57Aujourd'hui, je n'ai pas de shift.
20:00Tu ne veux pas qu'on s'arrête ?
20:02Non, ce n'est pas ça.
20:05C'était une bonne bataille !
20:09C'est fini, Aikawa Ayumu.
20:11Admets ta faillite.
20:13Donne-moi ton cerveau.
20:32Orito !
20:35Orito ?
20:36Tu as bien battu sans moi !
20:40Il n'a rien fait de mal.
20:46Laisse-moi !
20:48Mihara, je vais te battre !
20:50Tu n'es pas Orito, tu n'as rien fait.
20:55Je t'aime, Mihara !
21:03Tu es trop fort !
21:06Tu es le plus fort de l'école.
21:08Tu sais ce que tu peux faire ?
21:11Si tu n'as rien fait, tu seras mort !
21:14T'es un idiot !
21:16Tu es fou !
21:20On a gagné ?
21:22Attends, c'était une bonne bataille !
21:24C'était une bonne bataille.
21:26Oui !
21:28On a survécu !
21:30C'était une bonne bataille !
21:33C'était une bonne bataille ?
21:35C'était une bonne bataille ?
21:38Tu es un idiot !
21:42Je ne te laisserai jamais rire.
21:44Je te laisserai.
21:46Je t'ai apprécié aujourd'hui, Yuu Kuriwood.
21:52Je ne savais pas que tu aimais ça.
21:56Pourquoi tu connais le nom de Yuu ?
21:59C'est parce que je suis un super humain.
22:02Quoi ?
22:04Je suis de retour !
22:06Tu es en retard.
22:08Hein ?
22:12C'est quoi ça ?
22:14C'est ce que Haruna voulait.
22:17Je te l'avais dit !
22:20J'ai bien amusé au travail !
22:23Bayoume, je veux boire de l'eau !
22:26Je vais boire de l'eau.
22:36C'est pas vrai !
22:38C'est pas vrai !
22:40C'est pas vrai !
22:42C'est pas vrai !
22:44C'est vrai !
22:56C'est pas vrai !
22:58C'est pas vrai !
23:00C'est pas vrai !
23:02C'est pas vrai !
23:04C'est pas vrai !
23:06C'est pas vrai !
23:08C'est pas vrai !
23:10C'est pas vrai !
23:12C'est pas vrai !
23:14C'est pas vrai !
23:16C'est pas vrai !
23:18C'est pas vrai !
23:20C'est pas vrai !
23:22C'est pas vrai !
23:24C'est pas vrai !
23:26C'est pas vrai !
23:28C'est pas vrai !
23:30C'est pas vrai !
23:32C'est pas vrai !
23:34C'est pas vrai !
23:36C'est pas vrai !
23:38C'est pas vrai !
23:40C'est pas vrai !
23:42C'est pas vrai !
23:44C'est pas vrai !
23:46C'est pas vrai !
23:48C'est pas vrai !
23:50C'est pas vrai !
23:52C'est pas vrai !
23:54C'est pas vrai !
23:56C'est pas vrai !
23:58C'est pas vrai !
24:00C'est pas vrai !
24:02C'est pas vrai !
24:04C'est pas vrai !
24:06C'est pas vrai !
24:08C'est pas vrai !
24:10C'est pas vrai !
24:12C'est pas vrai !
24:14C'est pas vrai !
24:16C'est pas vrai !
24:18C'est pas vrai !
24:20C'est pas vrai !
24:22C'est pas vrai !
24:24C'est pas vrai !
24:26C'est pas vrai !
24:28C'est pas vrai !
24:30C'est pas vrai !
24:32C'est pas vrai !
24:34C'est pas vrai !
24:36C'est pas vrai !
24:38C'est pas vrai !
24:40C'est pas vrai !
24:42C'est pas vrai !
24:44C'est pas vrai !
24:46C'est pas vrai !
24:48C'est pas vrai !