• 3 months ago
French drama film directed by Rodolphe Marconi. The movie follows the story of Antoine, a young student who drops out of studies to pursue an acting career. He lands a main role in a film directed by a man who had a troubled past, having lost a former lover who took his own life after a brief affair.
Transcript
00:00:30Sous-titrage MFP.
00:01:00...
00:01:30...
00:02:00...
00:02:10...
00:02:20...
00:02:30...
00:02:40...
00:02:50...
00:03:00...
00:03:10...
00:03:20...
00:03:30...
00:03:40...
00:03:50...
00:04:00...
00:04:14...
00:04:24...
00:04:34...
00:04:39...
00:04:57...
00:05:07...
00:05:17...
00:05:27...
00:05:37...
00:05:47...
00:05:57...
00:06:07...
00:06:17...
00:06:27...
00:06:37...
00:06:47...
00:06:57...
00:07:07...
00:07:17...
00:07:27...
00:07:37...
00:07:47...
00:07:57...
00:08:07...
00:08:12...
00:08:22...
00:08:32...
00:08:42...
00:08:52...
00:09:02...
00:09:12...
00:09:22...
00:09:32...
00:09:42...
00:10:04...
00:10:14...
00:10:24...
00:10:34...
00:10:44...
00:10:54...
00:11:04...
00:11:14...
00:11:24...
00:11:44...
00:11:54...
00:12:04...
00:12:24...
00:12:30...
00:12:40...
00:12:58...
00:13:18...
00:13:26...
00:13:36...
00:13:46...
00:13:56...
00:14:06...
00:14:16...
00:14:26...
00:14:54...
00:15:22...
00:15:24...
00:15:26...
00:15:28...
00:15:38...
00:16:06...
00:16:08...
00:16:10...
00:16:28...
00:16:54...
00:16:56...
00:16:58...
00:17:00...
00:17:02...
00:17:04...
00:17:06...
00:17:08...
00:17:10...
00:17:12...
00:17:14...
00:17:16...
00:17:18...
00:17:20...
00:17:22...
00:17:24...
00:17:26...
00:17:28...
00:17:30...
00:17:32...
00:17:36...
00:17:42Cette nécessité a donné à l'homme un désir brûlant de quitter ce quotidien
00:17:48et de se rendre compte des Ă©toiles.
00:17:52Si l'homme s'oublie de ce divine
00:17:55et ne pense qu'à l'obtention de ses nécessités,
00:17:58il devient un oiseau de terre qui tombe dans la poussiĂšre.
00:18:02C'est ce que dit Hegel.
00:18:04Et c'est merveilleux.
00:18:07Peux-tu décrire celui qui t'a attaqué ?
00:18:11Brunette, trĂšs jeune, 19 ans.
00:18:14Les bonnes caractéristiques du visage.
00:18:17Qu'est-ce d'autre ?
00:18:19C'est difficile Ă  croire, mais il portait une jante trĂšs chĂšre.
00:18:23D'accord.
00:18:25Attends.
00:18:27Tu n'as pas de problÚmes avec ta mémoire ?
00:18:29Non, pas du tout. Et le reste ?
00:18:31On n'en parle pas pour le moment.
00:18:33J'enregistre juste ton expression et ton voix.
00:18:36J'aimerais vous demander, s'il vous plaĂźt.
00:18:39Je n'ai pas dit Ă  mes parents.
00:18:41Je vais vous appeler, si c'est possible.
00:18:47Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:18:49Je veux juste prendre une pause.
00:18:51Mais ce n'est pas le moment.
00:18:53Tu n'as jamais eu ce temps.
00:18:55Pourquoi dis-tu ça ?
00:18:57Je t'avais toujours confiée.
00:18:59Mange.
00:19:01Je n'ai pas faim.
00:19:02Je ne suis pas faible.
00:19:05Je pense que tu es juste impatiente.
00:19:07Tu fais tout au dernier moment.
00:19:09Ce n'est pas impatience.
00:19:11Mais pourquoi ?
00:19:13Je ne te comprends pas.
00:19:15Tu es entrée dans l'Institut Prestigieux.
00:19:17Imagine, les autres rĂȘvent seulement de ça.
00:19:19Hey, je parle avec toi.
00:19:21Combien de fois dois-je répéter pour entendre un mot ?
00:19:24J'ai changé d'avis.
00:19:26Toi, tout est parfait comme jamais.
00:19:28Et ensuite, Ă  mon avis,
00:19:30c'est Clara.
00:19:32Je pense que vous n'ĂȘtes pas une paire.
00:19:34Vous ĂȘtes trop diffĂ©rents.
00:19:36Est-ce que c'est mal ?
00:19:38Dans ce cas, oui.
00:19:41Tu ne comprends rien.
00:19:43Que dois-je comprendre ?
00:19:45Parler avec toi, c'est comme parler avec un bĂątiment.
00:19:47Si je ne l'ouvre pas, tu ne m'Ă©couteras pas.
00:19:49Non.
00:19:53Il m'a tiré dessus.
00:19:55Et il s'est posé comme si il voulait me tuer.
00:19:58Le moteur ne s'est pas allumé,
00:20:00et alors il a tiré le couteau.
00:20:02Il a tiré le couteau et a dit
00:20:04que si je ne lui donnais pas de l'argent,
00:20:06il allait me tuer.
00:20:08C'est ce qu'il a dit.
00:20:10Peux-tu décrire celui qui t'a attaqué ?
00:20:13Brunet.
00:20:15TrĂšs jeune. Il avait 19 ans.
00:20:17Les caractéristiques correctes du visage.
00:20:19Qu'est-ce d'autre ?
00:20:21C'est difficile Ă  croire, mais il avait...
00:20:29Bonjour, entrez.
00:20:32Ce n'Ă©tait pas difficile de me trouver ?
00:20:34Non, j'avais un plan.
00:20:36OĂč habites-tu ?
00:20:38À Val d'Or, à Saint-Cloud.
00:20:40Je pense que j'ai déchiré tous tes voisins.
00:20:43Ce n'est pas grave.
00:20:45J'oublie toujours combien de gens dorment par la nuit.
00:20:49Je n'en veux pas.
00:20:51Il y a 3 ou 4 ans,
00:20:53quelque chose s'est dĂ©brouillĂ© dans ma tĂȘte.
00:20:57Tu veux boire ?
00:20:59Il y a du whisky et de la cola.
00:21:00C'est pas mal chez vous.
00:21:02Ce n'est pas mon lit.
00:21:04Prends-en toi-mĂȘme.
00:21:25C'est drÎle de te voir comme ça.
00:21:27Comment as-tu trouvé ça ?
00:21:28Comme si ce n'Ă©tait pas moi.
00:21:30Je pense que les caméras t'aiment.
00:21:32Pour moi, c'est le plus important.
00:21:37Au casting, on m'a dit que vous avez trouvé un acteur,
00:21:40mais il vous a failli. C'est vrai ?
00:21:42Nous avons regardé plus de 50,
00:21:44mais il n'y avait pas de meilleur.
00:21:47C'est comme l'amour d'un premier regard.
00:21:49Inexpliquable.
00:21:51Et pourquoi est-il parti ?
00:21:52Pourquoi est-il parti ?
00:21:55À la derniĂšre minute, il s'est effrayĂ©.
00:21:59Vous ?
00:22:01Je pense que non.
00:22:05Je pense qu'il ressemble Ă  lui.
00:22:07Pas du tout.
00:22:09Regarde.
00:22:15Roland l'a cherché au club.
00:22:17Il Ă©tait un barman.
00:22:18Qu'est-ce qu'il a aimé ?
00:22:22Son sourire.
00:22:24Vois-tu ?
00:22:26Il avait l'air de 16 ans.
00:22:29Et il avait son sincérité.
00:22:32Il Ă©tait naturel,
00:22:34comme s'il avait fait ça toute sa vie.
00:22:37Et quand il devait signer un contrat,
00:22:39tout s'est déroulé.
00:22:42Et personne.
00:22:44Je pense qu'il avait des problĂšmes personnels.
00:22:49Luca Ferran.
00:22:52Oui, Luca Ferran.
00:22:56Il est sorti de l'Ă©cran du 5Ăšme Ă©tage.
00:22:59Personne ne savait pourquoi.
00:23:02Les premiers jours, nous étions juste choqués.
00:23:05C'est tout. Je ne dirai plus rien.
00:23:08Maintenant, il est parti.
00:23:10C'est tout. Je ne dirai plus rien.
00:23:13Maintenant, il faut que je pense seulement au film.
00:23:16Alors, si tu es d'accord,
00:23:18c'est ton rĂŽle, mais...
00:23:20Attention.
00:23:22Réfléchis bien.
00:23:24Roland a dit que tu Ă©tudies.
00:23:26Est-ce qu'il faut détruire ton avenir pour 9 semaines de films ?
00:23:29S'ils te prennent, il n'y a pas de retour, d'accord ?
00:23:35Je peux lire le scénario ?
00:23:36Je l'Ă©cris maintenant.
00:23:38Et il va changer encore.
00:23:40Tout change trop vite.
00:23:42Je change aussi.
00:23:44Je peux le savoir au moins.
00:23:46Je te le dirai demain.
00:23:48Je n'ai pas envie de dire quelque chose maintenant.
00:23:50Je dois te dire oui.
00:23:53Je ne connais pas vous, ni vos films.
00:23:56En vrai, je ne vous connais pas.
00:23:58Luca ne me connaissait pas aussi, mais il s'est d'accord.
00:24:00Mais je suis Antoine, pas Luca.
00:24:03Tu as raison.
00:24:04Je t'accompagne.
00:24:10Alors,
00:24:12merci pour ton sincérité,
00:24:14mais dĂ©solĂ© que je n'ai pas pu ĂȘtre utile.
00:24:16Attends une minute.
00:24:18Non, je choisis un autre chemin.
00:24:35Il est 7 heures.
00:24:37Va t'asseoir.
00:24:39Je ne vais pas.
00:24:41Va t'asseoir.
00:24:43Je n'ai presque pas dormi.
00:24:45Bien sûr, tu es de retour au début du quatre.
00:24:47Je ne peux pas.
00:24:49Je ne peux pas.
00:24:51Je ne peux pas.
00:24:53Je ne peux pas.
00:24:55Je ne peux pas.
00:24:57Je ne peux pas.
00:24:59Je ne peux pas.
00:25:01Je ne peux pas.
00:25:02Je ne peux pas.
00:25:04Je ne peux pas.
00:25:06Je ne peux pas.
00:25:08Je ne peux pas.
00:25:10Je ne peux pas.
00:25:12Je ne peux pas.
00:25:14Je ne peux pas.
00:25:16Je ne peux pas.
00:25:18Je ne peux pas.
00:25:20Je ne peux pas.
00:25:22Je ne peux pas.
00:25:24Je ne peux pas.
00:25:26Je ne peux pas.
00:25:28Je ne peux pas.
00:25:30Je ne peux pas.
00:25:32Je ne peux pas.
00:25:34Je peux pas.
00:25:36Je peux pas.
00:25:54Bonjour.
00:26:02Oui, mais ça n'a pas changé. Salut.
00:26:04Tu es sûr qu'elle ne prend pas la téléphone ?
00:26:06Je suis sûr. En tout cas, elle n'est pas là.
00:26:08Ne t'inquiĂšte pas, je te le dis.
00:26:25Deux whisky avec coke.
00:26:27Connais-toi avec Antoine, il va changer la clope.
00:26:29Tout est déjà décidé.
00:26:32Je suis heureux qu'on ait trouvé un commun.
00:26:34C'est trĂšs important pour les films.
00:26:36Imagine Louise et pense autrement.
00:26:38Pour elle, le pire l'attitude, le meilleur le résultat.
00:26:40Elle provoque mĂȘme des conflits.
00:26:48Qu'est-ce que tu penses de la route ?
00:26:50Tu peux prendre ici.
00:26:51Non, je ne m'amuse pas.
00:26:53Mais on est en retard, putain !
00:26:55Pour que tu saches, j'ai faim pour avoir ce rĂŽle.
00:26:58Mais tu ne comprends pas, tu l'as simplement remplacé.
00:27:02Tu sais ce que Luca a fait pour elle ?
00:27:05C'est un peu de persévérance.
00:27:07Elle va s'amuser.
00:27:09Elle aime quand on l'aime.
00:27:11Mais je ne vais pas aller lĂ -bas.
00:27:16Je vais m'amuser.
00:27:25C'est tout ce que je dois.
00:27:27Tout va bien. Merci.
00:27:32Vous connaissez bien Luca ?
00:27:34C'est un bon gars.
00:27:36Il n'est pas fou.
00:27:38Il a eu des problÚmes sérieux ?
00:27:41Pas de problĂšme.
00:27:59Assez !
00:28:00Je peux avoir un verre d'eau ?
00:28:02Assez !
00:28:11Qu'est-ce que c'est ?
00:28:13Ce n'est pas ton boulot.
00:28:14Que voulais-tu parler ?
00:28:18Alors,
00:28:20j'ai bien pensé.
00:28:22Si vous me racontez quelque chose, je m'y consacrerai.
00:28:25Je n'ai absolument pas d'expérience.
00:28:27Pour moi, c'est important.
00:28:30Dans ma vie, il n'y a que l'Ă©ducation.
00:28:32Je suis connu par elle.
00:28:34C'est tout.
00:28:37Permettez-moi de vous dire la vérité.
00:28:39Plus je te perds, plus j'en doute.
00:28:43Quand j'ai regardé tes essais, j'étais heureuse.
00:28:45Mais maintenant, je ne sais pas pourquoi.
00:28:48C'est sûrement à moi.
00:28:50Je ne sais pas ce que j'aimerais trouver.
00:28:52Et si je n'en suis pas sûre, je ne vais pas aller plus loin.
00:28:56Peut-ĂȘtre que je ne peux pas oublier le visage de Lukim.
00:29:01Peut-ĂȘtre qu'il serait mieux de filmer plus tard,
00:29:04plutĂŽt qu'Ă  l'heure actuelle.
00:29:07Quand je ferai tout ça.
00:29:11Je pense que je ne peux pas vous empĂȘcher.
00:29:13Bien sûr.
00:29:16Et quel est mon personnage ?
00:29:18Je ne sais qu'à propos de lui qu'il a été emprisonné.
00:29:21Oui, bien sûr, c'est juste un épisode.
00:29:23Je ne veux pas parler de scénario.
00:29:25ArrĂȘte de boire, sinon tu vas tomber ici.
00:29:27Je suis sûre que tu ne bois pas beaucoup.
00:29:29Ne t'inquiĂštes pas, je suis bien.
00:29:34Merci.
00:29:42Et qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:29:44Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:29:45Je suis fatigué, Antoine.
00:29:47Laissez-moi en paix.
00:29:54J'ai besoin de votre aide.
00:29:56Et dans quoi je dois m'aider ?
00:30:00Je ne sais pas, mais je peux parler avec vous.
00:30:02Tu peux faire la mĂȘme chose avec ta petite amie.
00:30:05Oui, bien sûr.
00:30:06Mais avec Clara, tout est si compliqué.
00:30:09Tout le monde a ses petits problĂšmes.
00:30:11Et moi aussi.
00:30:12L'aide aux gens n'est pas ma profession.
00:30:13Surtout pas en ce moment.
00:30:15Sors et sors.
00:30:16Je veux dormir.
00:30:17Je t'en prie, je veux vraiment filmer dans ce film.
00:30:19Tu as tout mélangé.
00:30:20Si tu as vraiment besoin de quelqu'un qui t'Ă©coute, ce n'est pas moi.
00:30:33Viens ici.
00:30:39Que se passe-t-il ?
00:30:42Rien.
00:31:33C'est la premiÚre fois que j'ai regardé ce film.
00:31:35Je n'avais pas l'intention de le regarder.
00:31:37J'avais l'intention de le regarder.
00:31:39J'avais l'intention de le regarder.
00:31:41J'avais l'intention de le regarder.
00:31:43J'avais l'intention de le regarder.
00:31:45J'avais l'intention de le regarder.
00:31:47J'avais l'intention de le regarder.
00:31:49J'avais l'intention de le regarder.
00:31:51J'avais l'intention de le regarder.
00:31:53J'avais l'intention de le regarder.
00:31:55J'avais l'intention de le regarder.
00:31:57J'avais l'intention de le regarder.
00:31:59J'avais l'intention de le regarder.
00:32:01J'avais l'intention de le regarder.
00:32:03J'avais l'intention de le regarder.
00:32:05J'avais l'intention de le regarder.
00:32:07J'avais l'intention de le regarder.
00:32:12C'Ă©tait si lourd.
00:32:13D'une fois, j'avais l'impression d'ĂȘtre l'un des plus fragiles,
00:32:17la plus magnifique, mais indéfensible.
00:32:22Je pensais que c'était cela qui le me perçoit.
00:32:26Il n'y avait pas tout le monde comme lui.
00:32:31C'est tellement mignon que tu sois venu.
00:32:34Je n'ai pas entendu.
00:32:39Dis-moi encore une fois.
00:32:43Encore.
00:32:54C'est difficile de t'aimer.
00:32:58Tu sais pourquoi ?
00:33:01Tu ne me dis rien.
00:33:04Je ne sais jamais oĂč tu es.
00:33:06Que fais-tu ?
00:33:09Mais quand tu es proche, je suis heureux.
00:33:12Pourquoi tu dis ça ?
00:33:16Parce que j'ai peur.
00:33:21J'ai peur de te perdre.
00:33:31Mais tu ne peux pas me faire peur.
00:33:34Je ne t'ai pas vu.
00:33:35Je t'ai vu un jour.
00:33:37Je t'ai vu.
00:33:38Je t'ai vu un jour.
00:33:41Je t'ai vu un jour.
00:33:44Je t'ai vu un jour.
00:33:47Je t'ai vu un jour.
00:33:49Je voulais t'appeler, mais j'ai un arrĂȘt Ă  l'hĂŽtel, c'est une merde, j'arrive mĂȘme pas Ă  m'assoir.
00:34:05Qu'est-ce que tu fais aujourd'hui ?
00:34:09Je suis en train d'appeler la police.
00:34:12Je suis en train d'appeler la police.
00:34:15Qu'est-ce que tu fais aujourd'hui ?
00:34:18J'Ă©tais Ă  l'Ă©cole, comme d'habitude.
00:34:22Tu serais prĂȘte Ă  tout arrĂȘter Ă  tout moment ?
00:34:28Oui, je te l'ai déjà dit.
00:34:31J'ai écouté.
00:34:34Tu n'es pas bien Ă  la maison ?
00:34:39Ecoutez, je veux comprendre ce que vous voulez.
00:34:43La nuit précédente, j'étais un peu prÚs de la chambre et j'ai voulu parler.
00:34:47Vous m'avez posé la porte, et maintenant vous vous souvenez ?
00:34:50Qu'est-ce que la madame veut que je lui raconte de ma vie,
00:34:53d'un point de vue de la philosophie ?
00:34:56Elle veut que je lui raconte de ma vie,
00:34:59d'un point de vue de la philosophie ?
00:35:01D'un point de vue de la philosophie ?
00:35:04Tu connais bien la mathématiques ?
00:35:07Oui, pourquoi ?
00:35:09Pourquoi pas.
00:35:13Tiens, je t'ai apporté un scénario.
00:35:17Bien sûr, je vais changer quelque chose dans ce scénario.
00:35:20Lisez et appelez-moi.
00:35:31...
00:35:46OĂč est-ce que tu vas, tueuse ?
00:35:48Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:35:50Rien du tout, je sais que tu as perdu ton cours aujourd'hui,
00:35:53et que tu retournes Ă  la maison Ă  la nuit.
00:35:56Qu'est-ce que c'est que ces jeux-lĂ  ? Tu veux arrĂȘter l'examen et rester pour le deuxiĂšme an ?
00:35:59La vie est plus importante que l'examen.
00:36:02Pas Ă  ce moment-lĂ  et pas pour toi.
00:36:04Ta Clara a appelé chaque heure et elle ne pouvait pas te trouver.
00:36:19Saint Antoine,
00:36:21je ne vous ai pas réveillé ?
00:36:24J'avais peur de vous réveiller.
00:36:29Je l'ai lu et je...
00:36:33C'est incroyable.
00:36:35Antoine, je te présente Olivier, ta fille.
00:36:38Salut.
00:36:40Non, la lumiĂšre est trop sombre.
00:36:42T'as vu Thierry ?
00:36:44Qui c'est ?
00:36:46Il a des propositions.
00:36:48C'est bien de t'inventer un autre nom.
00:36:50Antoine VintĂšze sonne un peu bizarre.
00:36:52Antoine VintĂšze sonne bizarre ?
00:36:54Non, je l'aime.
00:36:56Il ressemble trop Ă  Marc.
00:36:59Qu'est-ce que tu as décidé ?
00:37:02Bon, je vais sortir.
00:37:04T'es fou ?
00:37:06Oui, je suis fou.
00:37:08Depuis 6 mois, on se voit presque tous les jours.
00:37:10Je ne savais pas ce que c'Ă©tait.
00:37:12Il n'y avait pas de sens de le dire.
00:37:14Oui, bien sûr.
00:37:16Pour toi, il n'y avait pas de sens.
00:37:18Et pour moi, est-ce qu'il s'est passé quelque chose ?
00:37:20Si tu m'avais demandé.
00:37:22Je ne l'ai pas dit Ă  mes parents.
00:37:24C'est comme ça que tu respectes tout le monde.
00:37:26Ils vont se douter que tu n'as pas mouillé dans la salle.
00:37:27Je respecte tous ceux qui font ça.
00:37:32C'est bon, allons-y.
00:37:36Mais c'est Ă©vident que ce n'est pas pour toi.
00:37:38Imagine que c'est juste drĂŽle.
00:37:40Louise ne pense pas comme ça.
00:37:42C'est son profession, Antoine.
00:37:44J'ai déjà signé un contrat.
00:37:46Il n'y a pas de retour.
00:37:48Je suis d'accord avec Louise.
00:37:58Bonjour, nous vous avons attendu.
00:38:00Clara, vous ĂȘtes sĂ»re ?
00:38:02Elle a eu une répétition.
00:38:04Pas du tout.
00:38:06Il n'a pas envie de m'emmener Ă  la fĂȘte.
00:38:08ArrĂȘtez-le.
00:38:10Pourquoi ?
00:38:12Aujourd'hui, j'ai décidé de dire la vérité.
00:38:14Rien que la vérité.
00:38:16Je veux boire.
00:38:18Assieds-toi.
00:38:21Que voulez-vous ?
00:38:23De la vodka.
00:38:25Je vous quitte.
00:38:27Je me sens mal au club.
00:38:29Demain à 10, nous allons lire le scénario.
00:38:37Ne le fatiguez pas.
00:38:45Elle est trĂšs jolie.
00:38:48HonnĂȘtement, je dis la vĂ©ritĂ©.
00:38:50S'il te plaĂźt.
00:38:51D'accord.
00:38:53Je vais vous apporter de la vodka.
00:38:56Prends-moi du whisky.
00:38:58Qui est-ce ?
00:39:00Il joue aussi dans le film.
00:39:02Je suis amoureux de lui.
00:39:04C'est un film sur les pédés ?
00:39:06Oui, une femme comme ça.
00:39:08Quelle orientation non traditionnelle ?
00:39:10Je sais.
00:39:12Que sais-tu ?
00:39:14Rien.
00:39:16Je vais faire pipi.
00:39:18Les filles vont me dire que j'en ai marre.
00:39:21Je vais me faire un petit-petit petit-petit.
00:39:23C'est un film.
00:39:25Tu vas te faire un petit-petit petit.
00:39:27En tout cas, tu vas t'amuser.
00:39:29Tu vas t'amuser.
00:39:41Salut Antoine.
00:39:43Amuse-toi avec Niushka.
00:39:45Niushka ? Ah oui, Niushka.
00:39:47Elle vient d'Ukraine, de Kiev.
00:39:49C'est la capitale.
00:39:51Vous venez souvent ici ?
00:39:55Quoi ?
00:39:57Je vous demande, vous venez souvent ici ?
00:39:59Quoi ?
00:40:01Attendez une minute.
00:40:21Vous venez souvent ici ?
00:40:23Quoi ?
00:40:25Vous venez souvent ici ?
00:40:27Quoi ?
00:40:29Vous venez souvent ici ?
00:40:31Quoi ?
00:40:33Vous venez souvent ici ?
00:40:35Quoi ?
00:40:37Vous venez souvent ici ?
00:40:39Quoi ?
00:40:41Vous venez souvent ici ?
00:40:43Quoi ?
00:40:45Vous venez souvent ici ?
00:40:47Quoi ?
00:40:49Vous venez souvent ici ?
00:40:51Quoi ?
00:40:53Vous venez souvent ici ?
00:40:55Quoi ?
00:40:57Vous venez souvent ici ?
00:40:59Quoi ?
00:41:01Vous venez souvent ici ?
00:41:03Quoi ?
00:41:05Vous venez souvent ici ?
00:41:07Quoi ?
00:41:09Vous venez souvent ici ?
00:41:11Quoi ?
00:41:13Vous venez souvent ici ?
00:41:15Quoi ?
00:41:17Vous venez souvent ici ?
00:41:19Quoi ?
00:41:21Vous appelez tous les Ăąges de Charlie ?
00:41:23Vous avez perdu la tĂȘte ?
00:41:25Peut-ĂȘtre pas...
00:41:27Appliquer l'études comme ça ?
00:41:29J'avais eu une pensée plutÎt généreuse.
00:41:31Me trouvais-je pigré ?
00:41:33Mon enfant, l'étoile des bohémiens.
00:41:35N'a jamais été equitable.
00:41:37Tu refuses les tests.
00:41:41Tu as bu vraiment ta femme, lĂ  ?
00:41:43C'est marrant pour toi extraordinary.
00:41:45C'est une nouvelle expérience pour moi.
00:41:51Fais-le pendant les vacances, si tu veux, au lieu de l'été.
00:41:55Les films commencent dans un mois, seulement 9 semaines.
00:41:58Les films commencent.
00:42:00Et tu as pensé à ta mÚre ?
00:42:02Oui.
00:42:03Tu penses qu'elle va aimer ça ?
00:42:05Tu vas la tuer la deuxiĂšme fois.
00:42:06Il ne faut pas me chantageer.
00:42:15Tu voudrais parler Ă  ton pĂšre Manistier ?
00:42:17Il t'aime, il te connait bien.
00:42:19Il te donnera des bons conseils.
00:42:25Penses-tu que j'ai perdu la fierté de papa ?
00:42:27Il vaut mieux que tu t'en souviennes.
00:42:28Il me semble que tes mots ne correspondent pas toujours Ă  ce que tu penses.
00:42:35Je suis fatigué de m'insinuer.
00:42:39Et moi, je suis en train de m'insinuer.
00:42:46Tu es un vrai bĂątard.
00:42:49Tu peux aller la trouver.
00:42:50Je suis sûr qu'elle t'attend.
00:42:52Mais je te préviens.
00:42:53Ne comptes pas sur nous.
00:42:54Tu veux briser ta vie ?
00:42:55Allez, brise-la jusqu'Ă  la fin.
00:42:57Mais d'ici ce matin, tu n'auras rien.
00:43:02Ce n'est pas nécessaire.
00:43:03J'ai signé un contrat.
00:43:04Si c'est le cas, sors de lĂ .
00:43:07Et on s'en finira par ça.
00:43:10On s'en finira sans toi.
00:43:11Détaché.
00:43:12Brisé.
00:43:29Qu'est-ce que tu fais ?
00:43:31Je nettoie les sols.
00:43:32Tu ne les vois pas ?
00:43:35Ce n'est pas la travail d'un nettoyeur.
00:43:38Oui, mais j'aime faire ça moi-mĂȘme.
00:43:42Parfois.
00:43:44C'est terrible, fatiguant.
00:43:48Mais le sol a l'air meilleur.
00:44:06Qu'est-ce que c'est, Antoine ?
00:44:08Fais gaffe, je vais te nettoyer.
00:44:12Antoine.
00:44:22Oui ?
00:44:35Qu'est-ce que tu fais lĂ  ?
00:44:37Je ne sais pas quelle heure c'est.
00:44:39J'ai besoin de vous parler.
00:44:41Ça ne va pas jusqu'à demain.
00:44:43J'ai dormi.
00:44:44C'est important.
00:44:52Vous pouvez m'accueillir pour un moment ?
00:44:54Vous avez discuté avec Clara ?
00:44:57Oui.
00:44:58C'est bon.
00:44:59Je vais aller la chercher.
00:45:02Vous avez discuté avec Clara ?
00:45:05Avec Clara.
00:45:07Et avec mon pĂšre aussi.
00:45:09Qu'est-ce qu'il y a de plus ?
00:45:11Rien de plus.
00:45:13DĂ©cidez-vous vous-mĂȘme.
00:45:14J'ai des problĂšmes.
00:45:16Je ne vais pas partir.
00:45:18Je n'ai pas le choix.
00:45:20Vous avez été expulsés de la Duma ?
00:45:25Oui.
00:45:26Pourquoi tu n'es pas allé voir ta fille ?
00:45:29Parce qu'elle attend.
00:45:32Si je lui propose de vivre ensemble,
00:45:34elle s'acceptera.
00:45:36Mais je ne veux pas.
00:45:40Je ne peux pas te laisser vivre ici.
00:45:46Seulement quelques jours.
00:45:48AprĂšs, je tirerai de l'appartement.
00:45:51Il y a un mois,
00:45:53Ă  peu prĂšs au mĂȘme moment,
00:45:56Lucas est venu ici.
00:45:59Il a discuté avec son ami,
00:46:01il a parlé de choses incroyables,
00:46:03et il n'Ă©tait pas en soi.
00:46:05Je pensais que c'était un prétendant.
00:46:07J'ai mis lui sous la douche.
00:46:09AprĂšs, il a perdu la tĂȘte.
00:46:12Mais je ne suis pas Lucas.
00:46:14Je ne suis pas Lucas.
00:46:16Je ne suis pas Lucas.
00:46:19Mais je ne suis pas Lucas.
00:46:22Tu ne comprends pas.
00:46:24Ce jeune homme s'est mis dans mes bras.
00:46:27Je pensais pouvoir l'aider.
00:46:29J'ai vu son désir.
00:46:31Il riait et disait
00:46:35que c'Ă©tait la premiĂšre fois qu'il s'est mis sur une femme.
00:46:40AprĂšs,
00:46:42il est resté ici deux jours.
00:46:45Depuis deux jours, nous n'avons jamais ouvert la porte.
00:46:49AprĂšs, sa femme a fait tout pour le retrouver.
00:46:53Oui.
00:47:01Tu prends le numéro de l'hÎtel.
00:47:04À ce moment-là?
00:47:06Je ne connais pas un seul hĂŽtel.
00:47:09AprĂšs, je n'ai pas d'objets.
00:47:11MĂȘme pas de brosse Ă  dents.
00:47:13Il n'y a pas de benzine dans la voiture.
00:47:15Va t'en.
00:47:18C'est ce que m'a dit mon pĂšre.
00:47:22Seulement une nuit.
00:47:25Je t'assure.
00:47:27Qu'ils t'emprisonnent, Antoine.
00:47:33Tu vas t'endormir lĂ -bas.
00:47:35Il y a des vĂȘtements et des pyjamas dans le sac.
00:47:38Bonne nuit.
00:47:39Oui, bonne nuit.
00:47:44Antoine.
00:47:47Antoine, j'ai laissé mes cigarettes.
00:47:52J'ai oublié mon sac dans la voiture.
00:48:13Merci.
00:48:43Antoine.
00:48:46Antoine.
00:49:13Antoine.
00:49:16Antoine.
00:49:19Antoine.
00:49:22Antoine.
00:49:25Antoine.
00:49:29Antoine.
00:49:32Antoine.
00:49:35Antoine.
00:49:38Antoine.
00:49:40Antoine.
00:49:43Antoine.
00:49:46Antoine.
00:49:49Antoine.
00:49:52Antoine.
00:49:55Antoine.
00:50:11Antoine.
00:50:14Antoine.
00:50:17Antoine.
00:50:20Antoine.
00:50:23Antoine.
00:50:26Antoine.
00:50:29Antoine.
00:50:32Antoine.
00:50:35Antoine.
00:50:37Antoine.
00:50:40Antoine.
00:50:46Antoine.
00:50:54Entrez.
00:50:56Je ne peux pas travailler comme ça.
00:51:02Tout est calculé jusqu'à Saint-Thym.
00:51:07Je vais partir.
00:51:08OĂč vas-tu ?
00:51:09J'ai une rencontre.
00:51:10Avec Clara ?
00:51:11Oui.
00:51:12Et demain, tu ne peux pas ?
00:51:13Ne me laisse pas seule.
00:51:14Je n'ai pas de temps.
00:51:16Bonjour.
00:51:17Bonjour.
00:51:18Bonjour.
00:51:19Bonjour.
00:51:20Bonjour.
00:51:21Bonjour.
00:51:22Bonjour.
00:51:23Bonjour.
00:51:24Bonjour.
00:51:25Bonjour.
00:51:26Bonjour.
00:51:27Bonjour.
00:51:28Bonjour.
00:51:29Bonjour.
00:51:30Bonjour.
00:51:31Bonjour.
00:51:32Bonjour.
00:51:33Bonjour.
00:51:34Bonjour.
00:51:35Bonjour.
00:51:36Bonjour.
00:51:37Bonjour.
00:51:38Bonjour.
00:51:39Bonjour.
00:51:40Bonjour.
00:51:41Bonjour.
00:51:42Bonjour.
00:51:43Bonjour.
00:51:45Allez-y.
00:51:58Que voulez-vous savoir ?
00:52:02Ecoutez, c'est difficile.
00:52:06Nous n'avons jamais parlé avec Lukoui.
00:52:08Il ne vous a jamais rappelé.
00:52:10mais ça ne me surprend pas.
00:52:12Quand j'ai entendu, vous avez dormi avec lui ?
00:52:17Oui, une fois.
00:52:20Et vous ne savez pas pourquoi il s'est tué ?
00:52:23Il Ă©tait malade ?
00:52:24Non, justement.
00:52:25Non, absolument pas.
00:52:26Il avait une bonne santé,
00:52:28mais les raisons pour lesquelles quelqu'un décide de sortir de l'écran
00:52:31ne sont toujours pas trĂšs claires.
00:52:36Je vais me coucher, si vous n'ĂȘtes pas déçu, s'il vous plaĂźt.
00:52:41Ecoutez, j'ai eu l'intention de vous voir,
00:52:45car j'ai eu l'intention de...
00:52:47Comment dire ?
00:52:50Je veux comprendre aussi.
00:52:57Il n'a pas laissé un mot.
00:52:59Je n'ai pas été inquiétant quand il était là la derniÚre nuit.
00:53:04Il devait faire un film, vous le savez ?
00:53:07Oui, je sais qu'il a reçu un rÎle.
00:53:11Et il avait peur de cette femme.
00:53:15Vous connaissez Louise Vernez ?
00:53:18J'en connais peu.
00:53:19C'est un monstre.
00:53:23Et comment avez-vous rencontré Lucas ?
00:53:25Dans un club.
00:53:28Il Ă©tait un chelou.
00:53:29Je l'aimais.
00:53:30On se rencontrait réguliÚrement.
00:53:32Je pensais que si je payais, je serais protégé.
00:53:35Dans le sens que les monnaies me protĂšgent du sentiment.
00:53:41Un jour, je suis tombé dans une trappe.
00:53:45Il m'a dit qu'il a besoin de moi,
00:53:47qu'il ne devait pas y avoir des comptes.
00:53:50Et il m'a convaincu.
00:53:54On croit que l'amour est toujours innocent,
00:53:57mais l'innocence, c'est une grande blague.
00:54:00Vous vous souvenez de ce qui s'est passé ?
00:54:02J'ai laissé mes regrets sous son toit.
00:54:06Si vous n'avez pas d'avis, il est temps que je me lĂšve.
00:54:14Je vous emmĂšne.
00:54:28Il n'a pas de sens de nous voir encore.
00:54:30Pas du tout.
00:54:32Merci d'ĂȘtre venu.
00:55:32Je suis désolée.
00:55:34Je suis désolée.
00:55:36Je suis désolée.
00:55:38Je suis désolée.
00:55:40Je suis désolée.
00:55:42Je suis désolée.
00:55:44Je suis désolée.
00:55:46Je suis désolée.
00:55:48Je suis désolée.
00:55:50Je suis désolée.
00:55:52Je suis désolée.
00:55:54Je suis désolée.
00:55:56Je suis désolée.
00:55:58Je suis désolée.
00:56:00Je suis désolée.
00:56:02Je suis désolée.
00:56:04Je suis désolée.
00:56:06Je suis désolée.
00:56:08Je suis désolée.
00:56:10Je suis désolée.
00:56:12Je suis désolée.
00:56:14Je suis désolée.
00:56:16Je suis désolée.
00:56:18Je suis désolée.
00:56:20Je suis désolée.
00:56:22Je suis désolée.
00:56:24Je suis désolée.
00:56:26Je suis désolée.
00:56:28Je suis désolée.
00:56:30Je suis désolée.
00:56:32Je suis désolée.
00:56:34Je suis désolée.
00:56:36Je suis désolée.
00:56:38Je suis désolée.
00:56:40Je suis désolée.
00:56:42Je suis désolée.
00:56:44Je suis désolée.
00:56:46Je suis désolée.
00:56:48Je suis désolée.
00:56:50Je suis désolée.
00:56:52Je suis désolée.
00:56:54Je suis désolée.
00:56:56Désolée.
00:57:05Attends-moi.
00:57:06Je vais aller seule.
00:57:10Je propose ma pardon pour jamais été confrontée avec l'un de tes diériques.
00:57:12Tu as pĂ» tomber, et j'imagine que c'est pas trĂšs marrant.
00:57:14Nous avions juste bu une bouteille ensemble
00:57:16et vous avez blessé.
00:57:18Tu lui a, et c'est quelque chose qui ne dérange pas.
00:57:26Je vais aller avec toi. Je vais aller seule.
00:57:29Crois-moi, je n'ai rien fait.
00:57:32Je t'aime.
00:57:34En vrai ?
00:57:35ArrĂȘte.
00:57:43Je vais aller avec toi.
00:57:45Sors, je commence à m'inquiéter.
00:57:47Je ne te connais plus.
00:57:49C'est Louise qui t'a complĂštement foutu la tĂȘte.
00:57:51Sors, je te dis.
00:57:53C'est clair qu'elle est amoureuse de toi.
00:58:01Imbécile !
00:58:16Il s'est fermé dans sa chambre. J'ai appelé la police.
00:58:23Qu'a dit le médecin ?
00:58:25C'est un heart attack.
00:58:28Il peut avoir besoin d'une opération.
00:58:31Je peux le voir ?
00:58:33Non.
00:58:35Pourquoi ?
00:58:36Parce qu'ils l'ont examiné.
00:58:38Et aprÚs tout ce qui s'est passé...
00:58:52...
00:58:59OĂč vas-tu ?
00:59:01Pour boire.
00:59:02Tu bois ?
00:59:03Pas moi, c'est mon personnage.
00:59:06C'est de la merde.
00:59:15Il a un gros trou dans ses chaussures.
00:59:18C'est bon, on est dans le village.
00:59:20C'est Ă  propos de Fabienne.
00:59:22Il est venu Ă  l'Ă©cole avec un gros trou dans ses chaussures.
00:59:24On l'a mĂȘme vu sourire.
00:59:25Tu mens.
00:59:26On change de sujet.
00:59:27Tu veux que je chante ?
00:59:28Vas-y.
00:59:29Lundi matin, le roi avec sa femme et le prince...
00:59:33... sont venus chez moi...
00:59:35... pour m'aider.
00:59:37Mais je n'Ă©tais pas Ă  la maison.
00:59:39Et le prince a dit...
00:59:41... si c'est ainsi, on reviendra lundi.
00:59:44Lundi matin, le roi avec sa femme et le prince...
00:59:50... sont venus chez moi...
00:59:52... pour m'aider.
00:59:54Mais je n'Ă©tais pas Ă  la maison.
00:59:56Et le prince a dit...
00:59:58... si c'est ainsi, on reviendra lundi.
01:00:02Lundi matin, le roi avec sa femme et le prince...
01:00:08... sont venus chez moi...
01:00:11... pour m'aider.
01:00:13Mais je n'Ă©tais pas Ă  la maison.
01:00:16Et le prince a dit...
01:00:18Jeudi matin, l'empereur, sa femme et le petit prince...
01:00:23... sont venus chez moi pour me serrer de la pince.
01:00:26Mais comme j'Ă©tais parti...
01:00:28... le petit prince a dit...
01:00:30... puisque c'est ainsi, nous reviendrons vendredi.
01:00:48...
01:01:07...
01:01:17...
01:01:46En gros, c'est de la merde.
01:02:16...
01:02:46...
01:03:09...
01:03:20Laurent, répÚte.
01:03:22C'est assez, Antoine. Je n'en ferai plus.
01:03:24Tu vas te faire foutre un peu.
01:03:26Tu as bien connu Luco.
01:03:28ArrĂȘte ça.
01:03:30Vous avez fait de la merde ?
01:03:32Allez, bois et va chez toi.
01:03:34...
01:03:46...
01:03:58Je peux entrer ?
01:04:00...
01:04:03...
01:04:06Comment ça va ?
01:04:08...
01:04:10...
01:04:12...
01:04:13...
01:04:14...
01:04:16...
01:04:18...
01:04:25...
01:04:26...
01:04:28...
01:04:30Tu es horrible.
01:04:33Je ne veux plus te voir.
01:04:36Je ne pense plus Ă  toi.
01:04:39Je ne t'attends plus.
01:04:44Va t'asseoir.
01:04:46Viens avec moi.
01:05:01Antoine.
01:05:06Antoine, comment vas-tu ?
01:05:08J'ai mal Ă  la tĂȘte.
01:05:11J'ai de la mauvaise nouvelle.
01:05:14La prĂ©paration pour le film s'est arrĂȘtĂ©e.
01:05:17Qu'est-ce que tu dis ?
01:05:18Excusez-moi.
01:05:19Qu'est-ce que vous dites ?
01:05:20Tu ne peux pas dire ça.
01:05:21Ce genre de choses se passent.
01:05:22Tu sais,
01:05:23au studio Horizon,
01:05:24il n'y a personne.
01:05:25Il n'y a que nous.
01:05:27Vous dites ça tranquillement.
01:05:29J'ai senti que quelque chose n'allait pas.
01:05:30Et tout d'un coup,
01:05:31je suis libre.
01:05:32Tout Ă©tait prĂȘt.
01:05:34Tout va bien.
01:05:35En quelques mois,
01:05:36au maximum un an.
01:05:39Et moi, que dois-je faire ?
01:05:41J'ai trÚs pitié.
01:05:44Si tu es toujours d'accord,
01:05:46la prochaine fois,
01:05:47je t'emprunterai,
01:05:48et personne d'autre.
01:05:51D'accord,
01:05:52j'ai une idée.
01:05:55D'accord,
01:05:56j'ai trois heures.
01:05:57Je m'en vais au Caracas pour un mois.
01:05:59Tu m'emprunteras ?
01:06:00Non.
01:06:02Je peux rester ici ?
01:06:04Non,
01:06:05c'est pas mon domicile.
01:06:06Je dois retrouver mes clous.
01:06:09Tu m'emprunteras ?
01:06:11En tout cas,
01:06:12grĂące Ă  nos connaissances,
01:06:13tu as appris beaucoup.
01:06:25C'est injuste.
01:06:26Bien sûr,
01:06:27mais tu vas me faire faire un scandale ?
01:06:29C'est pas ton style.
01:06:31Je dois toujours te dire « tu » ?
01:06:33Je n'y arriverai pas.
01:06:35Je ne te connais pas.
01:06:37Tu es mon ami.
01:06:39Je ne suis pas ton ami.
01:06:41Je suis ton ami.
01:06:43Je suis ton ami.
01:06:44Je suis ton ami.
01:06:46Je t'aime.
01:06:47Je suis ton ami.
01:06:49Je suis ton ami.
01:06:51Je t'aime.
01:06:52Je ne sais rien de vous.
01:06:54Je ne sais rien de vous.
01:06:55On se revoit.
01:06:57Est-ce que vous aimez ce couleur ?
01:06:58Est-ce qu'il est beau ou pas ?
01:06:59Oui, mais...
01:07:03Antoine...
01:07:06Quoi, Antoine ?
01:07:08Rien.
01:07:10Je pensais que tu m'aiderais Ă  oublier Luke.
01:07:16Pourquoi as-tu pris mes clous ?
01:07:17Tu resteras avec moi.
01:07:18Je n'ai pas l'intention de jouer aux jeux.
01:07:20Tu as passé deux nuits avec lui.
01:07:22Et avec moi, beaucoup plus.
01:07:23Tu n'es pas normal.
01:07:50Attention, MaĂźtre Cygne !
01:08:21Oh, regarde, pĂšre.
01:08:23C'est normal, ne dis pas ça.
01:08:25AĂŻe !
01:08:26Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:08:27C'est elle.
01:08:28Elle a fait le pire pour Antoine,
01:08:29et elle dit que c'est de ma faute.
01:08:31Elle m'a dit de faire plus de feu.
01:08:33Tu mens.
01:08:34Tu te fous de ton pire pire.
01:08:47Tout va bien, Antoine ?
01:08:48Tout va bien.
01:08:50C'est vrai que tu fais des films ?
01:08:52Laisse-le tranquille.
01:08:59Tu as une cigarette dans ton poche ?
01:09:01La fumée fait mal au ventre.
01:09:03Je sais, ma chĂšre,
01:09:04mais parfois, il faut faire des bĂȘtises.
01:09:06Ce n'est pas si mal.
01:09:18AllĂŽ ?
01:09:48AllĂŽ ?
01:10:18AllĂŽ ?
01:10:49AllĂŽ ?
01:11:11Aide-moi !
01:11:48Tu es beau.
01:11:55Je m'en fiche.
01:11:59Mais tu es beau.
01:12:07Et tu sais bien.
01:12:11Tu le sais.
01:12:15Ça ne veut rien.
01:12:18Ça veut.
01:12:21Ça veut dire que je veux toi.
01:12:39Tu ne peux pas croire en moi, mais...
01:12:44Je t'aime beaucoup.
01:12:49Il y a deux ans, j'ai vécu avec une femme.
01:12:53Ça m'a fait mal.
01:12:56Elle faisait tout.
01:12:58Tout ce que je voulais.
01:13:00Le corps féminin.
01:13:05Et puis...
01:13:08Un jour, j'ai compris que quelque chose n'Ă©tait pas bon.
01:13:13En fait, je ne sais pas ce que j'aime.
01:13:17Peut-ĂȘtre que c'est pour ça que je fais du cinĂ©ma.
01:13:19Pour comprendre ce que j'aime.
01:13:27Antoine.
01:13:29Qu'est-ce qui t'arrive?
01:13:36Éteins.
01:13:43Tu as peur de venir chez moi, n'est-ce pas?
01:13:47Tu sais, ça ne veut pas dire que je suis amoureuse de toi.
01:13:52C'est juste comme ça.
01:13:55Un petit voyage.
01:13:58Le sexe, pour s'oublier.
01:14:01Et puis le soleil.
01:14:05Je veux le soleil.
01:14:09Et ne pas penser Ă  rien.
01:14:31Je peux te dire quelque chose?
01:14:34Pour la derniĂšre fois.
01:14:37Qu'est-ce que tu veux dire?
01:14:39On n'a plus rien Ă  dire.
01:14:43Tu as raison.
01:14:46Rien du tout.
01:17:05TrĂšs bien.
01:17:14Je vais t'appeler.
01:17:16Tu as le mĂȘme numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone?
01:18:05Tu as le mĂȘme numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone?
01:18:08Tu as le mĂȘme numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone?
01:18:11Tu as le mĂȘme numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone?
01:18:14Tu as le mĂȘme numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone?
01:18:17Tu as le mĂȘme numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone?
01:18:20Tu as le mĂȘme numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone?
01:18:23Tu as le mĂȘme numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone?
01:18:26Tu as le mĂȘme numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone?
01:18:29Tu as le mĂȘme numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone?
01:18:32Tout va bien.
01:18:35Tout va bien.
01:18:38Le film est Ă©crit pour les groupes Vkontakte et Machki Parni.
01:19:08Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:19:11Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:19:14Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:19:17Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:19:20Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:19:23Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:19:26Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:19:29Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:19:32Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:19:35Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:19:38Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:19:41Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:19:44Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:19:47Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:19:50Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:19:53Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:19:56Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:19:59Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:20:02Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:20:05Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:20:08Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:20:11Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:20:14Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:20:17Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:20:20Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:20:23Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:20:26Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:20:29Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:20:32Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:20:35Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:20:38Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:20:41Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:20:44Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:20:47Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:20:50Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:20:53Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:20:56Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:20:59Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:21:02Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:21:05Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:21:08Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:21:11Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:21:14Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:21:17Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:21:20Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:21:23Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:21:26Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:21:29Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:21:32Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:21:35Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:21:38Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:21:41Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:21:44Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.
01:21:47Le film est réalisé par le groupe Vkontakte et Machki Parni.

Recommended