Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00Musique d'intro
00:13Musique d'intro
00:37Musique d'intro
01:02Musique d'outro
01:29Musique d'intro
01:59Musique d'intro
02:29Musique d'intro
02:54Musique d'intro
02:59Musique d'intro
03:14Musique d'intro
03:42Musique d'outro
04:04Musique d'intro
04:32Musique d'outro
04:51Musique d'intro
05:03Musique d'intro
05:18Musique d'intro
05:46Musique d'outro
06:15Musique d'intro
06:20Musique d'intro
06:24Musique d'intro
06:37Mimé, s'il te plait, s'il te plait.
06:40Mimé ?
06:48Capitaine, on vient de l'Ontario au nord.
06:52L'Ontario au nord ? Qu'est-ce qu'elle a dit ?
06:56Je vais vous traduire.
06:58Nous avons reçu la permission de l'accueil des habitants de Macross.
07:02Capitaine !
07:04Bien joué !
07:08Rodia, préparez le chemin vers l'Ontario au nord.
07:12Oui, sir.
07:14Changement de route. 1-2-0-8.
07:16Objectif, l'Ontario au nord.
07:27C'est pas vrai !
07:29Pourquoi vous attaquez Macross ?
07:32Je ne comprends pas ce qu'ils pensent.
07:34Mais j'ai un ordre.
07:36Jusqu'à ce que l'espionnage s'accomplisse, vous n'aurez pas d'autre option.
07:40C'est pas une blague !
07:42Macross est retourné à la Méditerranée.
07:44C'est l'occasion !
07:46Je vais tous les détruire !
07:51Camusin ! Camusin ! Répondez !
07:54Miriam...
07:56Il faut que tu arrêtes Camusin.
08:00Pourquoi ?
08:01Pourquoi ?
08:03Qu'est-ce que c'est ?
08:05Capitaine Laplamise.
08:07Appellez-moi Micron-Spy.
08:09Mais...
08:11Pourquoi un pilote comme toi s'appeler Micron ?
08:15Miriam !
08:17Je vais devenir Micron !
08:19Je n'ai jamais perdu une bataille avec des pilotes.
08:26Mais je n'ai jamais perdu comme Micron.
08:31Je veux rencontrer cet espion, ce pilote.
08:39Ils sont là.
08:42Je vais les chercher.
08:46Je vais les chercher.
08:49Max, Kakizaki, pourquoi êtes-vous ici ?
08:52On m'a dit que c'était ici.
08:55C'est l'équipage de Fokker, n'est-ce pas, Capitaine ?
08:59Oui. D'ici aujourd'hui, je suis à votre place.
09:03J'ai toujours dit que je n'ai jamais été attaqué,
09:07mais je n'ai pas le courage de le faire.
09:10J'ai été attaqué plusieurs fois.
09:19Vous avez entendu, Capitaine ?
09:21Ils vont arrêter les habitants d'ici.
09:24C'est décidé ?
09:26Oui. L'Ontario a accepté.
09:30Ils vont annoncer à l'habitant ce matin.
09:33Je vois.
09:34Alors, Capitaine,
09:36pourquoi ne pas aller jouer un peu ?
09:40Que pensez-vous, Capitaine ?
09:43C'est vrai. Je m'occuperai de ce soir.
09:46Bien joué, Capitaine.
09:48C'est décidé. Allons-y.
09:51Allons-y.
09:52Oui.
10:04Nous allons approcher le Macross et faire un ECM.
10:07En attendant, déplacez l'équipage.
10:09Mais on ne peut pas le faire en attendant.
10:12Comment ça ?
10:13Il y a des rumeurs qui disent que les Macross
10:15cherchent leur planète.
10:18Si nous descendons près de l'horizon, c'est ici.
10:21Je vois.
10:22Mais c'est une erreur d'ordre.
10:26J'ai peur de l'erreur d'ordre,
10:28donc j'ai décidé de faire un ECM.
10:30Mais c'est une erreur d'ordre.
10:31Mais c'est une erreur d'ordre.
10:32Nous devons avancer encore.
10:33Nous devons avancer encore.
10:35Nous devons avancer encore.
10:37Nous devons avancer encore.
10:49Nous avons eu des objets en courant.
10:50Nous sommes en courant.
10:51Nous sommes en cours.
10:52Nous allons atteindre le port au moment prévu.
10:53Que?
10:55On va arriver bientôt au port de Ontario.
10:58On ne peut pas faire pire ici.
10:59C'est un restaurant spécialisé en saloons.
11:01C'est parti !
11:03Ça a l'air délicieux !
11:05Kakizaki, est-ce que tu vas vraiment manger tout ça ?
11:07Si je n'en mange pas, je vais me le réchauffer !
11:10Valkyrie vs. Dream Show !
11:12Les ordres sont arrivés.
11:14Retournez immédiatement !
11:15Encore une fois !
11:17C'est la première émission de ce programme !
11:20Kakizaki, c'est parti !
11:22Ah, mon steak !
11:30Major Fokker,
11:33je vais prendre votre Valkyrie.
11:38Je vais travailler pour vous.
12:00Senpai...
12:02L'équipement de la scoure scalaire est en cours !
12:04Rien à voir !
12:16Education équipe scolaire, compte terminé !
12:19L'éducation scolaire ?
12:21Oui.
12:22C'est au jour le 1er qu'on va trouver votre équipement.
12:29C'est lui, ce garçon.
12:42Skull Leader à l'équipe numéro 2 et 3.
12:45N'ayez aucun soucis pendant la bataille.
12:47Si vous mourez, c'est la fin.
12:49Compris, compris.
12:51Je comprends.
12:54Les gars,
12:55éteignez-les au maximum !
12:57Faites-le !
13:15C'est parti !
13:24Bien joué, Capitaine !
13:25Le Major s'en souviendra.
13:30Je t'avais dit de ne pas s'occuper !
13:33Désolé, désolé.
13:42Le niveau d'interférence est de 1,08.
13:44On peut y aller.
13:45Très bien !
13:46Faites-le bouger vers le sol !
13:54C'est étrange !
13:55Les radars de longue durée ne fonctionnent plus !
13:58Un ECM ?
13:59C'est nouveau.
14:01Le nouveau système de barrières est en place.
14:03Faites-le se préparer en 10 minutes.
14:05Mais Capitaine,
14:06si on appuie sur les barrières,
14:07nous ne pourrons pas tirer.
14:10Finalement, nous avons trouvé l'endroit d'accueil des citoyens.
14:13Maintenant, nous devons protéger les citoyens.
14:15Oui.
14:17Le système de barrières est en place.
14:24Capitaine,
14:25est-ce que nous pouvons aller sur le bateau de Micron ?
14:28Oui.
14:29Le commandant de La Plamise a été très inquiet.
14:33C'est vrai.
14:34Il n'a même pas tenté de les arrêter.
14:37Est-ce que c'est bon ?
14:39Je ne sais pas.
14:46C'est le Mac Domina.
14:48Que se passe-t-il ?
14:49Ici le Mac Domina.
14:51Le Mac Domina.
14:52Nous sommes près de la surface.
14:54C'est bon.
14:55Commencez l'attaque.
14:57Mais,
14:58ne tirez pas jusqu'à mon retour.
15:00Oui.
15:15C'est l'ennemi !
15:17C'est un ennemi !
15:18C'est un ennemi !
15:20Déployez les barrières.
15:22Déployez les barrières.
15:27Déployez les barrières.
15:30La barrière est en mouvement.
15:32Déployez les barrières.
15:39Il y a une réaction de l'énergie.
15:41Je ne m'en fiche.
15:42Tirez !
15:51La barrière est débloquée.
15:53Bien joué.
15:57Quoi ?
16:02Déployez les barrières.
16:06C'est incroyable.
16:07C'est incroyable.
16:09Il a vraiment repris la guerre.
16:11Il a vraiment repris la guerre.
16:13L'énergie a atteint 95.
16:15L'énergie a atteint 95.
16:1795.
16:183,3 de réaction.
16:20Ce corps-ci nous défend.
16:22Ce corps-ci nous défend.
16:23Que devons-nous faire ?
16:24Que devons-nous faire ?
16:25C'est clair.
16:26C'est clair.
16:27Tirez !
16:38L'ennemi est dans la zone jaune.
16:40L'ennemi est dans la zone jaune.
16:41Il est en train de s'approcher.
16:43Il ne faut pas prendre les choses au courant.
16:45Il ne faut pas prendre les choses au courant.
16:47investments
17:06Des barrières à l'entrée du pont.
17:08Des barrières à l'entrée du pont.
17:10Les barrières sont tontentes.
17:12Les barrières sont canceleds.
17:14Les barrières sont cancellées.
17:15C'est la dernière fois que l'ennemi est sérieux.
17:18Il faut attaquer le bateau avant que la barrière ne soit cassée.
17:21S'ils sont sérieux, ils n'auront pas de chance.
17:24Faites attention.
17:26Le Général Hawker n'aurait pas fait ça pendant la bataille.
17:32Compris.
17:33Max, Kajitaki, vous avez raison.
17:36Attaquez le bateau au point AR-1181.
17:39Tout le monde !
17:40Que ce soit bien ou mal, si Macross est tué, c'est la fin.
17:43C'est ça, Capitaine.
17:45Bien. Faites attention pour ne pas mourir.
17:50Continuez !
18:11Le Général Hawker a sauté.
18:19Votre fête assurera son fin.
18:22Je suis déçu.
18:32Réinstallez le sub-système.
18:33C'est bon !
18:35Il y a des problèmes dans le cadre de la barrière.
18:38Valkyrie, Windsor, tout l'équipement est détruite !
18:40Toutes les personnes en danger, préparez-vous !
18:42L'ennemi est dans la zone rouge !
18:44Nous sommes en cours d'attaque !
18:49Le système de barrières est en danger !
18:51Toutes les personnes en danger, préparez-vous !
18:53Préparez-vous !
19:01Je vais me battre !
19:03Toutes les personnes en danger,
19:05préparez-vous !
19:07Toutes les personnes en danger, préparez-vous !
19:10Préparez-vous, quoi ?
19:13Le système de barrières est en danger !
19:16Toutes les personnes en danger, préparez-vous !
19:20Préparez-vous !
19:37C'est la hauteur de l'eau !
19:43Kakizaki, ne t'enlève pas !
19:46Non, je ne peux pas !
19:52Kakizaki !
20:08En arrière-plan, nous ne pouvons pas atteindre kakizaki par tour.
20:13Nous devons juste le faire en vie !
20:15C'est la Barrière Contrôlée.
20:17Il semble qu'il n'y ait pas d'ennemis ou d'équipements restants.
20:19En l'occurrence, le terrain est détruit à plus de 50 kilomètres de long.
20:25Je ne pensais pas que Markus, le centre, serait le seul à survivre.
20:28Capitaine !
20:30Un message d'urgence vient d'Ontario.
20:33Je ne dois pas attendre pour voir ce qui se passe.
20:38La Barrière a explosé.
20:41Le terrain a été détruit.
20:45On n'a pas pu accueillir les habitants d'Ontario.
20:50Nous avons aussi perdu Gakizaki.
20:53Ah, c'est vrai.
20:57Mais Markus...
21:00Les gens de Markus sont les seuls à survivre.
21:03Comment est-il ?
21:04Est-ce que vous pouvez respirer ?
21:06Caïn, comme copain et acteur de film,
21:09comment pouvez-vous réagir ?
21:11Je suis...
21:13très inquiet.
21:15Au cours de cette guerre,
21:17nous avons perdu de nombreuses personnes.
21:19Nous sommes encore en terre.
21:21Nous devons nous en occuper.
21:23Nous devons nous protéger.
21:25Nous devons nous protéger.
21:27Nous devons nous protéger.
21:29Nous devons nous protéger.
21:32Il y a des rumeurs qu'il y a eu de graves dégâts sur la terre.
21:35Est-ce qu'il y a quelque chose à voir avec l'admission de Minmei ?
21:38Non, il n'y a rien.
21:40Il y a des nouvelles sur la télévision.
21:42Caïn...
21:44Je ne comprends pas votre sentiment
21:47quand vous surveillez un acteur qui a perdu sa vie.
21:50Est-ce que vous ne pouvez pas faire quelque chose pour qu'il arrête de combattre ?
21:55Il dit qu'il faut arrêter la guerre.
21:57Il dit qu'il faut arrêter la guerre.
21:59C'est une idée terrible qui dénonce l'objet de sa vie.
22:02Mais j'ai l'impression que je comprends quelque chose.
22:05Oui.
22:07Il faut qu'il s'arrête de combattre.
22:09Il faut qu'il s'arrête de combattre.
22:11Nous sommes en train de nous battre pour notre vie.
22:13Il y a des choses que nous ne pouvons pas arrêter.
22:20Attention au numéro 3.
22:27Bonjour ?
22:29Ah, Hikaru ! J'ai fini par t'attraper.
22:31Minmei...
22:33Je suis tombée. J'ai eu un peu de mal à la main.
22:36Je suis en train de m'occuper d'un hôpital central.
22:39Je suis très occupée.
22:41C'est la seule fois où je peux me reposer.
22:44Si tu as du temps, tu peux venir ici.
22:47Mon frère Kaifu n'est pas rentré.
22:53Non, je n'ai pas besoin de visite.
22:57Tu peux me voir ?
22:59Pourquoi tu es si silencieuse ?
23:01Je t'ai dit que tu avais du mal.
23:07Qu'est-ce que tu fais, Hikaru ?
23:09Tu es bizarre.
23:27L'Hôpital Central
23:37L'équipe Britannique est de retour.
23:39Les trois espions centrales s'échappent de Macross.
23:43A leur retour, l'équipe Britannique s'occupe de plus d'un millier d'hôpitaux.
23:49En ce moment, Macross a reçu un ordre de sortie vers l'univers.
23:54La prochaine épisodese est sur Macross Paradise Lost.
24:24La prochaine épisode est sur Macross Paradise Lost.
24:27La prochaine épisode est sur Macross Paradise Lost.
24:30La prochaine épisode est sur Macross Paradise Lost.
24:33La prochaine épisode est sur Macross Paradise Lost.
24:36La prochaine épisode est sur Macross Paradise Lost.
24:39La prochaine épisode est sur Macross Paradise Lost.
24:42La prochaine épisode est sur Macross Paradise Lost.
24:45La prochaine épisode est sur Macross Paradise Lost.
24:48La prochaine épisode est sur Macross Paradise Lost.
24:51La prochaine épisode est sur Macross Paradise Lost.
24:54La prochaine épisode est sur Macross Paradise Lost.
24:57La prochaine épisode est sur Macross Paradise Lost.
25:00La prochaine épisode est sur Macross Paradise Lost.
25:03La prochaine épisode est sur Macross Paradise Lost.
25:06La prochaine épisode est sur Macross Paradise Lost.
25:09La prochaine épisode est sur Macross Paradise Lost.
25:12La prochaine épisode est sur Macross Paradise Lost.
25:15La prochaine épisode est sur Macross Paradise Lost.