Category
🦄
Art et designTranscription
00:00:00Un peu plus tôt, à l'époque de Cléopâtre, reine d'Égypte, les Égyptiens parlaient comme ça.
00:00:19Je suis désolé.
00:00:30Un peu plus tôt, à l'époque de Cléopâtre, reine d'Égypte, les Égyptiens parlaient comme ça.
00:00:35Un peu plus tôt, à l'époque de Cléopâtre, reine d'Égypte, les Égyptiens parlaient comme ça.
00:01:05Un peu plus tôt, à l'époque de Cléopâtre, reine d'Égypte, les Égyptiens parlaient comme ça.
00:01:16Et maintenant, après ce prologue intéressant et instructif, nous sommes privilégiés de présenter un grand drame historique épique.
00:01:35Un grand drame historique épique.
00:01:39Un grand drame historique épique.
00:01:43Un grand drame historique épique.
00:01:47Un grand drame historique épique.
00:01:51Un grand drame historique épique.
00:01:55Un grand drame historique épique.
00:01:58Un grand drame historique épique.
00:02:02Un grand drame historique épique.
00:02:06Un grand drame historique épique.
00:02:10Un grand drame historique épique.
00:02:14Un grand drame historique épique.
00:02:18Un grand drame historique épique.
00:02:22Un grand drame historique épique.
00:02:25Un grand drame historique épique.
00:02:29Un grand drame historique épique.
00:02:33Un grand drame historique épique.
00:02:37Un grand drame historique épique.
00:02:41Un grand drame historique épique.
00:02:45Un grand drame historique épique.
00:02:49Un grand drame historique épique.
00:02:52Un grand drame historique épique.
00:02:56Un grand drame historique épique.
00:03:00Un grand drame historique épique.
00:03:04Un grand drame historique épique.
00:03:08Un grand drame historique épique.
00:03:12Un grand drame historique épique.
00:03:16Un grand drame historique épique.
00:03:19Un grand drame historique épique.
00:03:23Un grand drame historique épique.
00:03:27Un grand drame historique épique.
00:03:31Un grand drame historique épique.
00:03:35Un grand drame historique épique.
00:03:39Un grand drame historique épique.
00:03:43Un grand drame historique épique.
00:03:46Un grand drame historique épique.
00:03:50Un grand drame historique épique.
00:03:54Un grand drame historique épique.
00:03:58Un grand drame historique épique.
00:04:02Un grand drame historique épique.
00:04:06Un grand drame historique épique.
00:04:10Un grand drame historique épique.
00:04:13Un grand drame historique épique.
00:04:17Un grand drame historique épique.
00:04:21Un grand drame historique épique.
00:04:25Un grand drame historique épique.
00:04:29Un grand drame historique épique.
00:04:33Un grand drame historique épique.
00:04:37Un grand drame historique épique.
00:04:40Un grand drame historique épique.
00:05:10Les barbariens occupent mon pays parce que j'ai l'impression qu'un jour ça pourrait être utile et si j'ai le droit de le dire et même si je l'ai le droit de le dire
00:05:16Oh, un petit truc que j'ai, c'est quelque chose que je n'aime pas et que je n'aime pas du tout
00:05:19Maïa Cyrus, qui est la reine des reines après tout
00:05:21Comme je vous l'avais dit, les romains ne sont pas que des barbariens, ils ne savent pas comment construire des monuments anciens
00:05:25Mais je peux imaginer Rome comme une ville de ruines et d'autres barbariens qui viennent pour le plaisir
00:05:29Ce qui est un peu ce que je suis capable de faire, alors que nos propres monuments ne sont qu'une petite condition
00:05:32Et laissez-moi vous dire, c'est ce que j'appelle un monument ancien et c'est pour vous, Julius
00:05:35Quand vous avez le nerveux de me dire qu'on ne peut plus construire des monuments anciens, je n'ai qu'à rire
00:05:39Et Cyrus sait qu'il n'y a rien de mal avec vous de m'insulter comme ça, n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:05:43Et n'ayez pas l'air de m'insulter, n'ayez pas l'air de m'insulter, n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:05:46Et n'ayez pas l'air de m'insulter, n'ayez pas l'air de m'insulter, n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:05:48Et n'ayez pas l'air de m'insulter, n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:05:49Et n'ayez pas l'air de m'insulter, n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:05:50Et n'ayez pas l'air de m'insulter, n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:05:51Et n'ayez pas l'air de m'insulter, n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:05:52Et n'ayez pas l'air de m'insulter, n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:05:53Et n'ayez pas l'air de m'insulter, n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:05:54Et n'ayez pas l'air de m'insulter, n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:05:55Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:05:56Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:05:57Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:05:58Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:05:59Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:00Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:01Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:02Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:03Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:04Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:05Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:06Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:07Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:08Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:09Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:10Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:11Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:12Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:13Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:14Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:15Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:16Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:17Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:18Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:19Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:20Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:21Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:22Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:23Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:24Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:25Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:26Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:27Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:28Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:29Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:30Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:31Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:32Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:33Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:34Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:35Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:36Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:37Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:38Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:39Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:40Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:41Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:42Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:43Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:44Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:45Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:46Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:47Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:48Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:49Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:50Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:51Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:52Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:53Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:54Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:55Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:56Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:57Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:58Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:06:59Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:07:00Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:07:01Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:07:02Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:07:03Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:07:04Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:07:05Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:07:06Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:07:07Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:07:08Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:07:09Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:07:10Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:07:11Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:07:12Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:07:13Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:07:14Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:07:15Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:07:16Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:07:17Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:07:18Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:07:19Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:07:20Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:07:21Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:07:22Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:07:23Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:07:24Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:07:25Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:07:26Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:07:56Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:07:57Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:07:58Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:07:59Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:00Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:01Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:02Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:03Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:04Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:05Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:06Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:07Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:08Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:09Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:10Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:11Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:12Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:13Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:14Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:15Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:16Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:17Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:18Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:19Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:20Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:21Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:22Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:23Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:24Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:25Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:26Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:27Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:28Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:29Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:30Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:31Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:32Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:33Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:34Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:35Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:36Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:37Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:38Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:39Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:40Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:41Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:42Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:43Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:44Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:45Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:46Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:47Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:48Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:49Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:50Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:51Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:52Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:53Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:54Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:55Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:56Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:57Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:58Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:08:59Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:09:00Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:09:01Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:09:02Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:09:03Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:09:04Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:09:05Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:09:06Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:09:07Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:09:08Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:09:09Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:09:10Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:09:11Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:09:12Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:09:13Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:09:14Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:09:15Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:09:16Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:09:17Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:09:18Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:09:19Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:09:20Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:09:21Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:09:22Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:09:23Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:09:24Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:09:25Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:09:26Et n'ayez pas l'air de ne pas le faire
00:09:27Do you mean it?
00:09:28We're off on a nice sea voyage, Dogmatics
00:09:30You're not gonna take him along
00:09:31And why not, Mr. Asterix?
00:09:33Because he is far too small for such a long journey, Mr. Obelix
00:09:36So you go and pack
00:09:37Oh sure, I'm just an extra, to fill in
00:09:40No one ever listens to me
00:09:44My friends, the best of luck to you
00:09:47And I hope the sky never falls on your heads
00:09:52I will now sing for you a little farewell tune
00:09:55Oh!
00:09:58Oh!
00:10:04Dinner's done
00:10:19That was me barking, woof woof
00:10:21Can't I even bark now?
00:10:23All right, you idiot
00:10:24Let Dogmatics out of the bag
00:10:27Thank you
00:10:39Right
00:10:40Why egg her now?
00:10:41Set us back up
00:10:42Hoist the windmill
00:10:55In Egypt
00:10:56Nous devrons nous contenter avec beaucoup de difficultés.
00:11:01Et il y a toujours le danger de rencontrer des pirates.
00:11:04Nous allons chercher les pirates, n'est-ce pas, Obelix?
00:11:07Oh, bien sûr.
00:11:11L'avion à Starbird!
00:11:18Les pirates! Les pirates!
00:11:26Les pirates! Les pirates!
00:11:37Youhou! Youhou!
00:11:40Attendez-nous! Nous viendrons! Youhou!
00:11:45C'est bon, les gars! N'oubliez pas vos nerfs!
00:11:48Nous allons les boire! Nous allons les couper!
00:11:50Nous allons avoir leurs goûts! Nous allons les déchirer!
00:11:52Nous allons les mettre dans l'eau!
00:11:56Le même truc que d'habitude, les gars!
00:11:58Attendez jusqu'à ce que je vous dise le mot, puis les boire!
00:12:01Allez-y, les gars!
00:12:02Qu'est-ce que tu veux dire, nous les boire?
00:12:05Youhou!
00:12:06Qu'est-ce que vous voulez que je vous dise?
00:12:07Bordom!
00:12:08Allez! Bordom!
00:12:09Vous dites bordas?
00:12:37Allez!
00:12:39Je serai juste avec vous.
00:12:48J'espère que je ne vous ai pas laissé attendre.
00:12:53Ce n'est pas faire.
00:12:54Vous ne m'avez pas dit bordas?
00:13:02C'est pas vrai!
00:13:07Vous m'avez dit bordas?
00:13:22Obelix, viens!
00:13:29Allez, allons-y!
00:13:31Bien, Asterix.
00:13:32Mais il reste encore un pirate là-haut.
00:13:36Non! Non!
00:13:45Vous m'avez dit bordas?
00:13:49C'est mon truand de chauve-souris, mon garçon!
00:13:55Et une belle nuit après un long voyage.
00:13:59Et une belle nuit après un long voyage.
00:14:03Inconnu par un autre incident.
00:14:05Le bateau approche la fin de son voyage pacifique.
00:14:09Quelle est cette lumière sur le horizon?
00:14:11C'est la Torre des Pérous.
00:14:13Elle guide les bateaux vers le port.
00:14:16Nous serons à Alexandrie demain.
00:14:18Une torre pour guider les bateaux.
00:14:20Ils sont folles, ces Égyptiens.
00:14:29ÉGYPTIENS
00:14:49Le bar des Cléopâtres.
00:14:51Le bar des Cléopâtres.
00:14:55Le bar des Cléopâtres.
00:15:16Le bar des Cléopâtres.
00:15:19Le bar des Cléopâtres.
00:15:21Le bar des Cléopâtres.
00:15:24Le bar des Cléopâtres.
00:15:51Le bar des Cléopâtres.
00:15:53Le bar des Cléopâtres.
00:15:56Le bar des Cléopâtres.
00:15:59Le bar des Cléopâtres est là.
00:16:02Le roi de tous les monstres, c'est lui.
00:16:05Avec la force de 20 hommes courageux.
00:16:08Et autant de sens qu'une petite flamme.
00:16:22Le roi de tous les monstres, c'est lui.
00:16:25Avec la force de 20 hommes courageux ...
00:16:28... et slam!
00:16:31Le roi de tous les monstres est lui.
00:16:34Quel tros de monstre !
00:16:45La capsule du fleurs casecau braid.
00:16:48La capsule du fleurs casecau braid.
00:17:50Oh, un puissant magicien et deux valeurs guerriers qui sont venus m'aider dans mon travail.
00:17:56Chut!
00:17:57Bon, vas-y. Tu n'as vraiment pas beaucoup de temps.
00:18:01Si tu réussis, il y aura de l'or pour tout le monde.
00:18:04Si non, vous serez tous envoyés aux crocodiles.
00:18:07Et par ailleurs, je te rappelle que ton adversaire, Artifice, n'est pas content que je t'ai choisi et pas qu'il fasse construire le palais.
00:18:13Et il est en colère. Si tu veux savoir ce que je pense, il aimerait que tu t'embrasses à l'intérieur.
00:18:18Un crocodile?
00:18:19C'est ça! Maintenant, vas-y!
00:18:22Elle a l'air malhonnête, mais elle a une bouche magnifique.
00:18:24Oui, très magnifique.
00:18:26Je t'emmènerai à mon endroit.
00:18:31C'est mon travail là-bas.
00:18:34J'ai dessiné celui-ci pour...
00:18:38C'est un autre de mes.
00:18:41Et c'est ma maison.
00:18:43J'aurais peut-être su.
00:18:52Cette porte est encore fermée.
00:18:54C'est la douleur.
00:18:56Je vais juste te donner un petit coup de main.
00:18:58C'est quoi ça?
00:18:59C'est un truc de fou.
00:19:01C'est quoi ça?
00:19:02C'est un truc de fou.
00:19:04C'est quoi ça?
00:19:05C'est un truc de fou.
00:19:06C'est quoi ça?
00:19:07C'est un truc de fou.
00:19:08C'est quoi ça?
00:19:09Je vais juste te donner un petit coup de main.
00:19:11Non, oblige.
00:19:16Oh, ne l'appellez pas.
00:19:17Le bois est encore trop sec.
00:19:21Bienvenue à ma maison.
00:19:24Venez ici, s'il vous plaît.
00:19:26Je viens, Obelix.
00:19:53Et c'est ici que je travaille.
00:19:55Et c'est ici que je travaille.
00:20:09Et c'est ici que je travaille.
00:20:13Maître, l'architecte Artefisk demande de vous voir.
00:20:15Maître, l'architecte Artefisk demande de vous voir.
00:20:18Mon rival!
00:20:19Mon rival!
00:20:20Je vais vous montrer.
00:20:21Je vais vous montrer.
00:20:22Allons construire le palais de César ensemble, si nous réussissons, nous diviserons l'or entre nous, si non, vous pouvez être la nourriture pour les crocodiles vous-même, après tout, il n'y aura pas besoin de les donner, quand l'un en fera le bien, héhé
00:20:40Je refuse, vous êtes un insolent joueur de deux visages, c'est ce que vous êtes, sortez de ma maison
00:20:47Vous serez désolé, vous attendrez, je vous verrai plus tard, une alligator
00:21:11Je vous emmènerai à l'endroit de construction
00:21:13Oui, faites-le Edifice, ça devrait être intéressant de voir comment vous travaillez
00:21:19Dogmatique
00:21:43C'est des esclaves?
00:22:03Oh non, ce sont des travailleurs libres
00:22:06Ils sont folles ces Egyptiens
00:22:14Oh
00:22:33C'est l'heure du déjeuner, venez voir les plans pour le palais
00:22:36Pourquoi ces deux-là ne s'arrêtent pas?
00:22:38Ils ont un peu trop de temps
00:22:43Voici les plans, je les ai tous créés moi-même
00:22:46Je reconnais votre style
00:22:49Bonnes personnes, ne laissez pas cet architecte riche, Edifice, vous exploiter
00:22:54Vous avez trop mangé et vous avez trop payé
00:22:58Arrêtez de travailler maintenant
00:23:00Prenez action contre ce type d'exploiteur
00:23:03C'est l'heure du déjeuner
00:23:05C'est l'heure du déjeuner
00:23:07C'est l'heure du déjeuner
00:23:09C'est l'heure du déjeuner
00:23:11C'est l'heure du déjeuner
00:23:13C'est l'heure du déjeuner
00:23:15Prenez action contre ce type d'exploiteur
00:23:18Laissez-le manger
00:23:20Allez, Armstrong
00:23:22Retournez à la maison
00:23:46Maître, les travailleurs m'ont juste dit qu'ils refusent de travailler plus
00:23:51Quelqu'un les regarde contre moi
00:23:54Mais qui?
00:23:55Oui, qui?
00:23:56Artifice, ton adversaire, bien sûr
00:23:58Toutes ces inquiétudes me rendent malade
00:24:01Quand les crocodiles sacrés se nourrissent, je ne peux pas manger
00:24:04Vous êtes enthousiaste de leur faire un bon déjeuner?
00:24:06Bien sûr, ils sont des crocodiles sacrés
00:24:09Après tout, ces architectes sont folles
00:24:15Voyons voir ce qui se passe
00:24:19Nous refusons de continuer à travailler sous ces conditions
00:24:22Le travail est trop dur
00:24:24C'est vrai
00:24:26Ils ne veulent pas continuer à travailler
00:24:33Ah, le travail est trop dur
00:24:35Asterix, allume-moi un bon feu sous cette cauldron
00:24:46Non!
00:24:49Pas pour toi
00:24:50Tu es tombé dans la potion quand tu étais un bébé
00:24:53Donne-les un peu de démonstration, Asterix
00:25:16C'est comme un charme
00:25:18Bien sûr
00:25:20Amenez vos hommes
00:25:21Une petite portion de cette potion magique fera le truc
00:25:45Non
00:25:54Non
00:26:04Non
00:26:10Non
00:26:16Non
00:26:18Comment a-t-il réussi à me reconnaître?
00:26:46Non
00:26:47Non
00:26:48Non
00:26:49Non
00:26:50Non
00:26:51Non
00:26:52Non
00:26:53Non
00:26:54Non
00:26:55Non
00:26:56Non
00:26:57Non
00:26:58Non
00:26:59Non
00:27:00Non
00:27:01Non
00:27:02Non
00:27:03Non
00:27:04Non
00:27:05Non
00:27:06Non
00:27:07Non
00:27:08Non
00:27:09Non
00:27:10Non
00:27:11Non
00:27:12Non
00:27:13Non
00:27:14Non
00:27:15Non
00:27:16Non
00:27:17Non
00:27:18Non
00:27:21Non
00:27:22Non
00:27:23Non
00:27:24Non
00:27:25Non
00:27:29Tu as tort
00:27:31Je dois faire quelque chose et rapidement
00:27:34Crocotte!
00:27:36Ethel artifice by master
00:27:38Je sais que Edifice este en train d'attendre de nettoyer l'étafe de la siera
00:27:42molecule
00:27:43Je t'entends et je t'obéis, Artefice, mon maître.
00:27:57Mon maître mérite de vous envoyer ce d'or
00:27:59pour s'assurer que la pierre n'atteigne pas son destination.
00:28:03Fini par Osiris !
00:28:05Mettez ces pierres à l'abri !
00:28:13Artefice, mon maître mérite de vous envoyer ce d'or
00:28:15pour s'assurer que la pierre n'atteigne pas son destination.
00:28:18Fini par Osiris !
00:28:20Mettez ces pierres à l'abri !
00:28:22Fini par Osiris !
00:28:24Artefice, mon maître mérite de vous envoyer ce d'or
00:28:26pour s'assurer que la pierre n'atteigne pas son destination.
00:28:28Fini par Osiris !
00:28:30Artefice, mon maître mérite de vous envoyer ce d'or
00:28:32pour s'assurer que la pierre n'atteigne pas son destination.
00:28:34Fini par Osiris !
00:28:37Le roi de la mer
00:28:41Il n'y a plus de pierre.
00:28:44C'est ce que l'artefice fait.
00:28:47Plus de pierre, plus de palais.
00:28:49Plus de palais, plus de crocodiles.
00:28:52Calme-toi, on t'en prendra une.
00:28:55Ne t'inquiète pas, on le retrouvera tout de suite.
00:28:58Oui, mais nous n'avons pas beaucoup de temps pour terminer le palais.
00:29:02Ils ne devront jamais revenir de leur voyage en vie.
00:29:05Je compte sur toi, Krookot.
00:29:07Ils ne reviendront jamais en vie, maître.
00:29:13C'est trop lent ! Trop lent !
00:29:16Mettez tous les bateaux sur le banc
00:29:18et fassez-les fermement ensemble avec des roues.
00:29:20Pour finir, un petit exercice.
00:29:32Au revoir, maître. Le garçon n'arrête jamais de me surprendre.
00:29:53Il n'y a pas grand-chose pour boire ici.
00:29:56Eh bien, tu vas devoir manger ce qu'on t'a mis devant toi.
00:30:02L'espoir pour l'astérix !
00:30:32L'espoir pour l'astérix !
00:31:02L'espoir pour l'astérix !
00:31:03Le boulot ne se fait jamais dans le sol.
00:31:05Fasse comme il faut.
00:31:07Si c'est le quotidien, tu seras mort.
00:31:09Bonnes bordogmatiques !
00:31:32Soft and fragile as a dove
00:31:35Do forget the bow
00:31:37And the second course
00:31:39Queen Cleopatra is yours
00:31:42Cleo, your nose is so sweet
00:31:45So is a nice joint of meat
00:31:48Sausage is a top
00:31:49So are steaks and chops
00:31:50Meat is what I like to eat
00:31:52Meat is what I like to eat
00:32:22Any good meal without cheese
00:32:34Is like a bird that can't fly
00:32:37It's like a wood without trees
00:32:40It's like a girl with one eye
00:32:44If you rock your food
00:32:45You're killed
00:32:46If you rock your food
00:32:47You're killed
00:32:48Pay your respects please
00:32:49To the kings of cheese
00:32:50If you rock your food
00:32:51You're killed
00:33:00When the camel passes by
00:33:02When the camel passes by
00:33:04Let his influence
00:33:05Teach his sentiments
00:33:06When the camel passes by
00:33:08Look here
00:33:10I've got one hump
00:33:12I am a dromedary
00:33:13Not a camel
00:33:16Honestly, I ask you
00:33:19If you rock your food
00:33:20You're killed
00:33:21If you rock your food
00:33:22You're killed
00:33:23Loss of appetite
00:33:24Is a dreadful blight
00:33:25If you rock your food
00:33:26You're killed
00:33:27Never forget what we say
00:33:28Eat and drink well while you may
00:33:30Up with beer and more
00:33:31Bring us plenty more
00:33:32When you're eating well
00:33:33You're well
00:33:46Tomorrow we shall go and see
00:33:48The Sphinx and the Pyramids
00:33:50They're worth a visit
00:33:55What do you think of that?
00:34:01Dogmatics, come here
00:34:03Come here, Dogmatics
00:34:05Dogmatics
00:34:08You leave her alone, Dogmatics
00:34:17There must be a great view from up there
00:34:22Dogmatics, you wait here
00:34:36Obelix!
00:34:37Oh dear, oh dear, oh dear!
00:34:46We'd better get out of here
00:34:48Come on
00:34:50The Sphinx
00:35:14From the top of these pyramids here
00:35:17Twenty centuries looked down on you
00:35:24There must be a great view from up there
00:35:27Obelix, you stay here
00:35:29Ah, pyramids
00:35:30Give me your men here any day
00:35:32Can't you forget Stonehenge?
00:35:33I wonder if they would let us visit them
00:35:36Of course, of course, of course, of course, of course
00:35:39I am a guide
00:35:41And I can take you noble foreign tourists
00:35:43For a visit inside the pyramids
00:35:47In that case, we accept with pleasure
00:35:52Follow the guide
00:35:55This is no place for nice little dogs, Dogmatics
00:35:58Wait for me here and if you're good, you'll get a nice bone
00:36:17Absolument fascinant, ces pyramides
00:36:41N'oubliez pas de me voir, nobles étrangers
00:36:45Without me, you would never get out of this labyrinth alive
00:36:52Come along in here
00:36:55This room boasts some magnificent hieroglyphics
00:37:03You will never get out of here, noble strangers
00:37:06This room will be your doom
00:37:15Très intéressant, ces vieux cartons
00:37:18Oui, mais notre préoccupation est de trouver un moyen de sortir d'ici
00:37:21Aucun de ceci n'aurait pu se produire à l'intérieur d'un mineur
00:37:24Tout est considéré, Obelix
00:37:28Pour la première fois
00:37:30Je vais vous donner des potions magiques
00:37:38Honnêtement, je vais avoir des potions magiques
00:37:43Honnêtement, je vais avoir des potions magiques
00:37:46La la la la, la la la la
00:37:54Miam, miam, miam, miam
00:37:56J'ai hâte d'entrer dans ce pyramide
00:37:59Obelix, après vous
00:38:02Pouvez-vous m'en donner un peu plus?
00:38:13Bien, vous êtes arrivés
00:38:22Très intéressant, ces murs
00:38:28Et cette porte là-bas?
00:38:30Pouvez-vous m'en donner un peu plus?
00:38:32Non, Obelix, non
00:38:34Ce n'est pas juste
00:38:36Je n'ai pas eu le temps de le goûter et je ne le donnerai plus
00:38:39Ce n'est pas juste
00:38:41Je n'ai pas eu le temps de le goûter et je ne le donnerai plus
00:38:44Ce n'est pas juste
00:38:54J'ai peur que le guide ait raison
00:38:57C'est juste possible que nous ne sortions pas en vie
00:39:01Je suis seulement désolé pour Edipus
00:39:03Sans nous, il n'aurait pas fini son pyramide en temps
00:39:06Je suis désolé pour mon pauvre petit Dogmatix
00:39:10Dogmatix nous a attrapé ici grâce à son nez
00:39:13Il peut se retrouver et nous montrer le chemin
00:39:19Vous aurez deux gros os
00:39:31Vous aurez beaucoup d'os
00:39:40Parfois, je pense qu'il comprend tout ce que je lui dis
00:39:43Suivez le guide
00:40:02C'est magique, vous êtes tous avec nous
00:40:10C'est magique, vous êtes tous magiques
00:40:13Ils ont réussi à sortir de la pyramide
00:40:16Ces trois os sont vraiment fantastiques
00:40:18Mais même si, ils n'ont toujours pas atteint l'Alexandria
00:40:22Ils doivent encore revenir à Denia
00:40:25Nous devons les arrêter de toute façon
00:40:27Je connais seulement les hommes dont vous avez besoin, Maître
00:40:30C'est une grande gang de pirates
00:40:32Nous devons les arrêter
00:40:34Nous devons les arrêter
00:40:36Nous devons les arrêter
00:40:38C'est une grande gang de pirates
00:40:40Qui ont perdu leur bateau sur les hauts mers
00:40:42Quand ils sont arrivés sur le mauvais bateau
00:40:44Apportez-les à moi
00:40:46Ils sont ici, Maître
00:40:51Je vous donnerai un bateau
00:40:53Et vous aurez sauté ce bateau vers Denia
00:40:56Un endroit ou l'autre, vous allez rencontrer une flotte de bateaux
00:40:59Carrément en pierre
00:41:00Si ces bateaux ne sont pas arrivés à Alexandria
00:41:03Vous aurez de l'or
00:41:05Beaucoup d'or
00:41:08Regardez, vous les emportez, vous les coupez
00:41:10Vous avez leurs goûts, vous les éliminez
00:41:12Vous les mettez à l'intérieur
00:41:14Et ensuite, vous les retirez
00:41:16Comme d'habitude, les garçons
00:41:29Ces bateaux sont tellement fatigants
00:41:32Je suis fatigué, Asterix
00:41:38J'ai l'impression qu'il va y avoir du plaisir bientôt, Obelix
00:41:41J'ai signé une flotte de bateaux
00:41:43Carrément en pierre
00:41:45Très bien, les garçons
00:41:47Ne perdez pas votre énergie
00:41:51C'est pleine d'or, pleine d'or
00:41:54Pleine d'or ?
00:41:56A toute vitesse, on s'en va
00:41:58On tourne
00:42:03Obelix, voici quelque chose pour vous aider à passer le temps
00:42:05Il y a des pirates à l'avant
00:42:07Des vrais pirates ?
00:42:17Attendez-moi
00:42:20Plus vite, les garçons, plus vite
00:42:23Trop tard
00:42:37Je pense qu'on peut commencer notre voyage, Obelix
00:42:41Un goût
00:42:43Je ne mange pas ce poisson
00:42:54Très bien
00:42:56Nous sommes de nouveau sur la mauvaise voie
00:42:58Vous le savez
00:43:00Ils commencent à me faire tomber
00:43:02Ces goûts
00:43:04Très bien
00:43:07Si c'est ainsi
00:43:09J'ai une idée
00:43:11Une très bonne idée
00:43:14Vous avez une très bonne idée, Maître ?
00:43:16Oui, un morceau de pain
00:43:18Suivez-moi
00:43:28Pistillons
00:43:30Pâtisseries
00:43:32Pâtisseries poisonnées
00:43:34La terre
00:43:35Des macarons assassinés
00:43:37Des pâtisseries avec de la crème
00:43:39Hurra
00:43:40Pâtisseries de cyanide
00:43:42Très bien
00:43:44Un cake à l'arsenic glacé
00:43:46Oui, c'est ça
00:43:49Prenez un grand bol de Sprite
00:43:51Crème avec du Hemlock jusqu'à ce qu'il soit vert
00:43:53Prenez un verre de parathine
00:43:55Réchauffez-le et déposez-le
00:43:57Non, je vais en mettre deux pour l'heure
00:44:01Ajoutez un bout d'opium
00:44:04Débarrassez un peu de lichen
00:44:06Et ajoutez un peu de Spawn
00:44:08Ajoutez un peu de piment
00:44:11Non
00:44:12Ah, d'accord
00:44:17Crémez votre arsenic
00:44:19Dans un verre de Narcotic
00:44:21Ajoutez deux cuillères d'huile de castor
00:44:23Mettez le feu à boire
00:44:25Je vais en mettre trois pour l'heure
00:44:27Mettez un peu de sang de poisson dans un morceau
00:44:29Puis mélangez dans un crème croustillante
00:44:31Ajoutez un peu de gluqueuse
00:44:33Et un bout de sucre aussi
00:44:36Non
00:44:37Non? Ah, d'accord
00:44:43Ajoutez du poisson rouge dans un verre
00:44:45Mettez deux cuillères d'huile de castor
00:44:47Mélangez-les avec du jus d'orange
00:44:49Trois segments, c'est ce que vous utilisez
00:44:51Non, je pense qu'un seul sera suffisant
00:44:54Mélangez-les tous avec du mandrake
00:44:56Décorez-les avec du beurre moulé
00:44:58Juste avant le funérail
00:45:00Ajoutez un bout de vitriol
00:45:03Non! Oh, oui!
00:45:05Je savais que ce serait une bonne idée
00:45:33Un cacahuète spécial
00:45:35C'est quelque chose que nous pouvons prendre en sécurité
00:45:37S'il se trouve à côté de la rivière
00:45:39Il faut voir un crocodile sacré
00:45:43Mangez
00:45:44Le
00:45:45Goal
00:45:53Un cadeau pour vous
00:45:55Oh, Reine
00:45:57Amenez-le
00:46:03Les trois garçons ont envoyé ce cadeau
00:46:05Comme un cadeau à la Reine des Reines
00:46:07Comment ils sont mignons
00:46:09Vous pouvez les remercier
00:46:10Au nom de Cleopatra
00:46:12Mon goûteur
00:46:14Envoyez pour mon goûteur
00:46:16Je viens, je viens, je viens
00:46:18Goûtez, goûteur
00:46:20Avec plaisir, oh, ma Reine
00:46:28Oh, mon dieu!
00:46:30Oh, mon dieu!
00:46:32Oh, mon dieu!
00:46:35Enfin, mes amis
00:46:37Vous êtes enfin de retour
00:46:39Et nous vous avons apporté plein de pierres
00:46:41Suffisamment pour terminer le palais
00:46:43Goals
00:46:45Je vous arrête au nom de la Reine
00:46:47Devrais-je les tuer un par un?
00:46:49Non, Obelix. Restez calme
00:46:51Voyons voir ce qui va se passer de suite
00:46:53Oh, mon dieu!
00:46:55Oh, mon dieu!
00:46:58Oh, mon dieu!
00:47:00Goals, vous essayez de me poisonner
00:47:02Avec ce gâteau, n'était-ce pas?
00:47:04Gâteau? Quel gâteau, Reine?
00:47:06Mettez-les dans le donjon
00:47:08Jusqu'à ce que je décide de leur destin
00:47:10Il n'y a pas un instant à perdre
00:47:12Allons boire cet antidote
00:47:14Et sortir
00:47:16Cette potion
00:47:18Ne neutralisera pas les effets du poison
00:47:20Ils donnent simplement
00:47:22A l'imbécile royal
00:47:24Leur appétit
00:47:26Nous sortons
00:47:52Pouvons-nous entrer?
00:47:55Guards! Guards! Arrêtez ces trois hommes!
00:47:59Goals from afar
00:48:01Sworn to destroy my power
00:48:03I shall show you how a queen can die
00:48:05Now is the fatal hour
00:48:07See how a queen can die
00:48:09Here I come, Osiris
00:48:11Oh mon dieu, elle est une très bonne actrice
00:48:13Non, non, non, calmez-vous
00:48:15Nous voulons simplement savoir
00:48:17Ce que nous sommes chargés de
00:48:19Ce que vous êtes chargé de?
00:48:21Ça! Ça a l'air d'un très bon gâteau
00:48:23Trouvez-moi un couteau
00:48:26Si vous le souhaitez
00:48:28Découpez trois morceaux de ce gâteau
00:48:38Trois morceaux, je vous ai dit
00:48:40C'est vrai, trois
00:48:42Fils de merde
00:48:45Je l'appelle un gâteau excellent, ma reine
00:48:47Qu'y a-t-il de si spécial?
00:48:49Juste demandez à mon goûteur
00:48:51Oh mon dieu, oh mon dieu, oh mon dieu
00:48:53Oh mon dieu, oh mon dieu
00:48:55Ah, voyons voir
00:48:59Il a un petit goût d'indigestion
00:49:01C'est tout
00:49:03Oh mon dieu, oh mon dieu, oh mon dieu
00:49:05Oh mon dieu, oh mon dieu
00:49:07Oh mon dieu, oh mon dieu
00:49:09Oh mon dieu, oh mon dieu
00:49:11Oh mon dieu, oh mon dieu
00:49:13That's much better
00:49:15Oh, I'm hungry
00:49:17I have treated you unjustly, oh Gauls
00:49:19I will set you all free
00:49:21You may go
00:49:25Someone must have wanted to harm us
00:49:27Yes, but who?
00:49:29Artifice
00:49:30You mean Edifice's rival?
00:49:31Who else?
00:49:32Suppose we pay him a little visit
00:49:34That's just what I was going to suggest
00:49:36Where does Artifice live, please?
00:49:38Olympus? That way
00:49:40Here's to our victory
00:49:43Croquotte
00:49:45The time has come for us to drink to success
00:50:12Ah, ah, ah
00:50:43Since you wanted to work on the palace with Edifice
00:50:45We're going to give you your chance
00:50:57The construction of the palace is going very well indeed, Edifice
00:51:01You'll have it finished in time
00:51:03Oh, Cleopatra's going to be very pleased
00:51:05Very pleased
00:51:07The palace is nearly built, Caesar
00:51:09And you know I think I'm going to win that bet
00:51:11Delighted to hear it, oh my queen
00:51:13Simply delighted
00:51:17I shall lose face with Cleopatra
00:51:19I was told that her architect, Edifice, was only a nitwit
00:51:23Something odd is going on here
00:51:25Go and find my spy
00:51:29Here I am, master, here I am
00:51:31Come nearer
00:51:33Go and see what's going on on Edifice's building site
00:51:36I want to know just why the work is being done
00:51:38Quite a job
00:52:08Ouille
00:52:393 Gauls
00:52:41An old druid
00:52:43A cunning little one and a fat doof
00:52:45Asterix
00:52:47Obelix and Getafix
00:52:49Those three men can perform any kind of miracle
00:52:52I must act now
00:52:56Send for my Egyptian mercenaries
00:52:58And quick
00:53:00Hail, Caesar
00:53:02Those who are to serve you
00:53:04At reduced rates
00:53:06Salute you
00:53:08You are to get on to Edifice's building site
00:53:11Without anyone seeing you
00:53:13Then you are to knock over the cauldron of magic potion
00:53:17And you are to get hold of that Gaulish druid
00:53:19And you are to kill him
00:53:21And you are to kill him
00:53:23And you are to kill him
00:53:25And you are to kill him
00:53:27And you are to kill him
00:53:30A bag of gold
00:53:32If you are successful
00:53:34Get moving
00:53:36By Jupiter
00:53:38We're moving, oh Caesar
00:53:40By Osiris
00:53:42C'est bon, je vais me faire un peu de plaisir.
00:53:44Je vous appelle bien sûr.
00:53:46Et vous, vous me devenez mon maître.
00:53:48Je vous rappelle.
00:53:50Je vous en prie, n'hésitez pas à venir.
00:53:52Je ne peux pas me calmer.
00:53:54J'ai dit que je ne suis pas un maître.
00:53:56Vous allez voir.
00:53:58Vous allez voir.
00:54:00Je ne suis pas un maître.
00:54:02Je suis un maître.
00:54:04Je suis un maître.
00:54:06Je suis un maître.
00:54:08Je suis un maître.
00:54:10Si cette potion est tout ce qu'elle est supposée être, je ne partagerai pas cette bague de rouleaux avec les deux autres.
00:54:31Pourquoi devrais-je? Je n'ai pas beaucoup de sentiment de famille.
00:54:40Hey! Regarde ça!
00:54:45Qui êtes-vous? Et où est notre druide Gethifix?
00:54:49Julius Caesar nous a envoyé pour capturer votre célèbre druide.
00:54:53Mais notre grand frère nous a double-crossé pour qu'il ne marche pas seul.
00:54:58Sans la potion magique, sans Gethifix, nous sommes perdus. Les crocodiles sacrés vont...
00:55:03Pas encore.
00:55:05Obelix, allons récupérer notre druide.
00:55:08D'accord, Astérix.
00:55:12Dogmatix, je te laisse garder le site de construction.
00:55:16Fais attention.
00:55:23Un des mercenaires est de retour. Oh, Caesar.
00:55:26Envoie-le.
00:55:28Mission accomplie. Oh, Caesar.
00:55:32Tu as bien mérité de Caesar, mercenaire.
00:55:35Voici la récompense que je t'avais proposée.
00:55:38Tenez ce druide en prison. Je veux qu'il soit emprisonné dans le palais.
00:55:45Je suis le plus intelligent. Je suis le plus riche. Je suis le...
00:55:53Où est notre druide?
00:55:55Caesar l'a emprisonné dans le palais. S'il vous plaît, ne me battez plus.
00:56:01On y va, Obelix?
00:56:03Oui, Astérix.
00:56:04C'est Big Brother.
00:56:06C'est Big Brother.
00:56:08Junior et moi voulons parler avec vous.
00:56:11Oui.
00:56:13J'espère qu'on va trouver notre pauvre ancien druide.
00:56:16Tu sais, tous ces vieux dungeons sont les mêmes.
00:56:19C'est aussi facile d'entrer qu'de sortir.
00:56:23Attention, vous ne pouvez pas entrer.
00:56:25Bien sûr qu'on peut.
00:56:27Est-ce que je peux, Obelix, s'il vous plaît?
00:56:37Astérix! Obelix!
00:56:43Préparez-vous, nous sortons.
00:56:46Oh non, vous ne sortez pas.
00:56:48Oui, nous en sommes.
00:56:57Vous vouliez dire que vous sortiez.
00:57:21Qu'est-ce que c'est?
00:57:23Le druide a échappé de la prison.
00:57:25Ces goûts vont bientôt découvrir
00:57:27ce que c'est que de vaincre l'envie de César par Mercure.
00:57:30Demain, quand ils se réveillent,
00:57:33j'ai une petite surprise pour eux
00:57:36et je pense que vous allez aimer.
00:57:56Maître! Maître!
00:57:58Le site de construction a été abandonné.
00:58:00Les travailleurs ne sont pas venus travailler.
00:58:02Qu'est-ce qui se passe?
00:58:04Qu'est-ce qui se passe?
00:58:10En nom de César,
00:58:12nous entendons que des troublemakers
00:58:14se cachent sur ce site de construction.
00:58:16Nous leur ordonnons de se surrendre.
00:58:19C'est ce qu'on va faire.
00:58:21Qu'est-ce qu'on va faire?
00:58:23Nous construisons nos fortifications.
00:58:25Vous avez raison, Maître.
00:58:28Pensez-vous qu'on peut rentrer à la maison maintenant?
00:58:31Aucune chance.
00:58:51Sous-titrage MFP.
00:59:21Sous-titrage MFP.
00:59:51Sous-titrage MFP.
01:00:21Sous-titrage MFP.
01:00:52C'est le monde.
01:00:54C'est le monde.
01:00:55C'est le monde.
01:00:56C'est le monde.
01:00:57C'est le monde.
01:00:58C'est le monde.
01:00:59C'est le monde.
01:01:00C'est le monde.
01:01:01C'est le monde.
01:01:02C'est le monde.
01:01:03C'est le monde.
01:01:04C'est le monde.
01:01:05C'est le monde.
01:01:06C'est le monde.
01:01:07C'est le monde.
01:01:08C'est le monde.
01:01:09C'est le monde.
01:01:10C'est le monde.
01:01:11C'est le monde.
01:01:12C'est le monde.
01:01:13C'est le monde.
01:01:14C'est le monde.
01:01:15C'est le monde.
01:01:16C'est le monde.
01:01:17C'est le monde.
01:01:18C'est le monde.
01:01:19C'est le monde.
01:01:20C'est le monde.
01:01:21C'est le monde.
01:01:22C'est le monde.
01:01:23C'est le monde.
01:01:24C'est le monde.
01:01:25C'est le monde.
01:01:26C'est le monde.
01:01:27C'est le monde.
01:01:28C'est le monde.
01:01:29C'est le monde.
01:01:30C'est le monde.
01:01:31C'est le monde.
01:01:32C'est le monde.
01:01:33C'est le monde.
01:01:34C'est le monde.
01:01:35C'est le monde.
01:01:36C'est le monde.
01:01:37C'est le monde.
01:01:38C'est le monde.
01:01:39C'est le monde.
01:01:40C'est le monde.
01:01:41C'est le monde.
01:01:42C'est le monde.
01:01:43C'est le monde.
01:01:44C'est le monde.
01:01:45C'est le monde.
01:01:46C'est le monde.
01:01:47C'est le monde.
01:01:48C'est le monde.
01:01:49C'est le monde.
01:01:50C'est le monde.
01:01:51C'est le monde.
01:01:52C'est le monde.
01:01:53C'est le monde.
01:01:54C'est le monde.
01:01:55C'est le monde.
01:01:56C'est le monde.
01:01:57C'est le monde.
01:01:58C'est le monde.
01:01:59C'est le monde.
01:02:00C'est le monde.
01:02:01C'est le monde.
01:02:02C'est le monde.
01:02:03C'est le monde.
01:02:04C'est le monde.
01:02:05C'est le monde.
01:02:06C'est le monde.
01:02:07C'est le monde.
01:02:08C'est le monde.
01:02:09C'est le monde.
01:02:10C'est le monde.
01:02:11C'est le monde.
01:02:12C'est le monde.
01:02:13C'est le monde.
01:02:14C'est le monde.
01:02:15C'est le monde.
01:02:16C'est le monde.
01:02:17C'est le monde.
01:02:18C'est le monde.
01:02:19C'est le monde.
01:02:20C'est le monde.
01:02:21C'est le monde.
01:02:22C'est le monde.
01:02:23C'est le monde.
01:02:24C'est le monde.
01:02:25C'est le monde.
01:02:26C'est le monde.
01:02:27C'est le monde.
01:02:28C'est le monde.
01:02:29C'est le monde.
01:02:30C'est le monde.
01:02:31C'est le monde.
01:02:32C'est le monde.
01:02:33C'est le monde.
01:02:34C'est le monde.
01:02:35C'est le monde.
01:02:36C'est le monde.
01:02:37C'est le monde.
01:02:38C'est le monde.
01:02:39C'est le monde.
01:02:40C'est le monde.
01:02:41C'est le monde.
01:02:42C'est le monde.
01:02:43C'est le monde.
01:02:44C'est le monde.
01:02:45C'est le monde.
01:02:46C'est le monde.
01:02:47C'est le monde.
01:02:48C'est le monde.
01:02:49C'est le monde.
01:02:50C'est le monde.
01:02:51C'est le monde.
01:02:52C'est le monde.
01:02:53C'est le monde.
01:02:54C'est le monde.
01:02:55C'est le monde.
01:02:56C'est le monde.
01:02:57C'est le monde.
01:02:58C'est le monde.
01:02:59C'est le monde.
01:03:00C'est le monde.
01:03:01C'est le monde.
01:03:02C'est le monde.
01:03:03C'est le monde.
01:03:04C'est le monde.
01:03:05C'est le monde.
01:03:06C'est le monde.
01:03:07C'est le monde.
01:03:08C'est le monde.
01:03:09C'est le monde.
01:03:10C'est le monde.
01:03:11C'est le monde.
01:03:12C'est le monde.
01:03:13C'est le monde.
01:03:14C'est le monde.
01:03:15C'est le monde.
01:03:16C'est le monde.
01:03:17C'est le monde.
01:03:18C'est le monde.
01:03:19C'est le monde.
01:03:20C'est le monde.
01:03:21C'est le monde.
01:03:22C'est le monde.
01:03:23C'est le monde.
01:03:24C'est le monde.
01:03:25C'est le monde.
01:03:26C'est le monde.
01:03:27C'est le monde.
01:03:28C'est le monde.
01:03:29C'est le monde.
01:03:30C'est le monde.
01:03:31C'est le monde.
01:03:32C'est le monde.
01:03:33C'est le monde.
01:03:34C'est le monde.
01:03:35C'est le monde.
01:03:36C'est le monde.
01:03:37C'est le monde.
01:03:38C'est le monde.
01:03:39C'est le monde.
01:03:40C'est le monde.
01:03:41C'est le monde.
01:03:42C'est le monde.
01:03:43C'est le monde.
01:03:44C'est le monde.
01:03:45C'est le monde.
01:03:46C'est le monde.
01:03:47C'est le monde.
01:03:48C'est le monde.
01:03:49C'est le monde.
01:03:50C'est le monde.
01:03:51C'est le monde.
01:03:52C'est le monde.
01:03:53C'est le monde.
01:03:54C'est le monde.
01:03:55C'est le monde.
01:03:56C'est le monde.
01:03:57C'est le monde.
01:03:58C'est le monde.
01:03:59C'est le monde.
01:04:00C'est le monde.
01:04:01C'est le monde.
01:04:02C'est le monde.
01:04:03C'est le monde.
01:04:04C'est le monde.
01:04:05C'est le monde.
01:04:06C'est le monde.
01:04:07C'est le monde.
01:04:08C'est le monde.
01:04:09C'est le monde.
01:04:10C'est le monde.
01:04:11C'est le monde.
01:04:12C'est le monde.
01:04:13C'est le monde.
01:04:14C'est le monde.
01:04:15C'est le monde.
01:04:16C'est le monde.
01:04:17C'est le monde.
01:04:18C'est le monde.
01:04:19C'est le monde.
01:04:20C'est le monde.
01:04:21C'est le monde.
01:04:22C'est le monde.
01:04:23C'est le monde.
01:04:24C'est le monde.
01:04:25C'est le monde.
01:04:26C'est le monde.
01:04:27C'est le monde.
01:04:28C'est le monde.
01:04:29C'est le monde.
01:04:30C'est le monde.
01:04:31C'est le monde.
01:04:32C'est le monde.
01:04:33C'est le monde.
01:04:34C'est le monde.
01:04:35C'est le monde.
01:04:36C'est le monde.
01:04:37C'est le monde.
01:04:38C'est le monde.
01:04:39C'est le monde.
01:04:40C'est le monde.
01:04:41C'est le monde.
01:04:42C'est le monde.
01:04:43C'est le monde.
01:04:44C'est le monde.
01:04:45C'est le monde.
01:04:46C'est le monde.
01:04:47C'est le monde.
01:04:48C'est le monde.
01:04:49C'est le monde.
01:04:50C'est le monde.
01:04:51C'est le monde.
01:04:52C'est le monde.
01:04:53C'est le monde.
01:04:54C'est le monde.
01:04:55C'est le monde.
01:04:56C'est le monde.
01:04:57C'est le monde.
01:04:58C'est le monde.
01:04:59C'est le monde.
01:05:00C'est le monde.
01:05:01C'est le monde.
01:05:02C'est le monde.
01:05:03C'est le monde.
01:05:04C'est le monde.
01:05:05C'est le monde.
01:05:06C'est le monde.
01:05:07C'est le monde.
01:05:08C'est le monde.
01:05:09C'est le monde.
01:05:10C'est le monde.
01:05:11C'est le monde.
01:05:12C'est le monde.
01:05:13C'est le monde.
01:05:14C'est le monde.
01:05:15C'est le monde.
01:05:16C'est le monde.
01:05:17C'est le monde.
01:05:18C'est le monde.
01:05:19C'est le monde.
01:05:20C'est le monde.
01:05:21C'est le monde.
01:05:22C'est le monde.
01:05:23C'est le monde.
01:05:24C'est le monde.
01:05:25C'est le monde.
01:05:26C'est le monde.
01:05:27C'est le monde.
01:05:28C'est le monde.
01:05:29C'est le monde.
01:05:30C'est le monde.
01:05:31C'est le monde.
01:05:32C'est le monde.
01:05:33C'est le monde.
01:05:34C'est le monde.
01:05:35C'est le monde.
01:05:36C'est le monde.
01:05:37C'est le monde.
01:05:38C'est le monde.
01:05:39C'est le monde.
01:05:40C'est le monde.
01:05:41C'est le monde.
01:05:42C'est le monde.
01:05:43C'est le monde.
01:05:44C'est le monde.
01:05:45C'est le monde.
01:05:46C'est le monde.
01:05:47C'est le monde.
01:05:48C'est le monde.
01:05:49C'est le monde.
01:05:50C'est le monde.
01:05:51C'est le monde.
01:05:52C'est le monde.
01:05:53C'est le monde.
01:05:54C'est le monde.
01:05:55C'est le monde.
01:05:56C'est le monde.
01:05:57C'est le monde.
01:05:58C'est le monde.
01:05:59C'est le monde.
01:06:00C'est le monde.
01:06:01C'est le monde.
01:06:02C'est le monde.
01:06:03C'est le monde.
01:06:04C'est le monde.
01:06:05C'est le monde.
01:06:06C'est le monde.
01:06:07C'est le monde.
01:06:08C'est le monde.
01:06:09C'est le monde.
01:06:10C'est le monde.
01:06:11C'est le monde.
01:06:12C'est le monde.
01:06:13C'est le monde.
01:06:14C'est le monde.
01:06:15C'est le monde.
01:06:16C'est le monde.
01:06:17C'est le monde.
01:06:18C'est le monde.
01:06:19C'est le monde.
01:06:20C'est le monde.
01:06:21C'est le monde.
01:06:22C'est le monde.
01:06:23C'est le monde.
01:06:24C'est le monde.
01:06:25C'est le monde.
01:06:26C'est le monde.
01:06:27C'est le monde.
01:06:28C'est le monde.
01:06:29C'est le monde.
01:06:30C'est le monde.
01:06:31C'est le monde.
01:06:32C'est le monde.
01:06:33C'est le monde.
01:06:34C'est le monde.
01:06:35C'est le monde.
01:06:36C'est le monde.
01:06:37C'est le monde.
01:06:38C'est le monde.
01:06:39C'est le monde.
01:06:40C'est le monde.
01:06:41C'est le monde.
01:06:42C'est le monde.
01:06:43C'est le monde.
01:06:44Il ne reste plus qu'un peu d'eau.
01:06:45Il ne reste qu'une pièce de feu à débarquer.
01:06:53Oh Votre Fréreté,
01:06:54Oh Votre Fréreté,
01:06:54Patrie la plus joie,
01:06:56Patrie la plus joyeuse?
01:06:56Patrie la plus joyeuse?
01:06:57J'ai perdu ma pause puis je vous en bois l'oubli.
01:06:59La Patrie vous embrasse le恩é.
01:07:00Il vous enfant le sénagre de gal Wow!
01:07:14I know how much I owe you, Gauls, and you have earned my heartfelt gratitude.
01:07:19I will have you sent home to Gaul in my own state galley with the grateful thanks of Cleopatra.
01:07:25It was nothing, Cleopatra. Goodbye now.
01:07:28Say, will there be any boars on this galley of yours?
01:07:32Obelix!
01:07:33Gee whiz, why does he have to keep telling me off all the time?
01:07:36These state galleys may be all very well, but if there aren't any boars, it's hardly worth making all this fuss about.
01:07:44Everyone is eating, everyone is drinking, everyone is joyful, and celebrating the happy ending of the story.
01:08:03Everyone is drinking, everyone is eating, everyone... well, nearly everyone.
01:08:14And when spring comes, Cleopatra's magnificent ship approaches the coast of Gaul, where the little village welcomes its heroes home with its usual enthusiasm and feasting.
01:08:35And it's all thanks to dogmatics.
01:08:38Not to mention her nose, my dear fellow. What a nose!
01:09:04© BF-WATCH TV 2021