• il y a 2 mois
Transcription
00:01:30Il y a de l'excitement aujourd'hui dans la ville de Clementine.
00:01:33C'est juste quelques jours avant le grand défilé d'air.
00:01:37Comme le père de Clementine a gardé son avion,
00:01:40il y a encore plus de cause pour l'excitement,
00:01:42parce que le Circus est en ville.
00:01:45Le Circus de Moldavie
00:02:15Le Circus de Moldavie
00:02:45Le Circus de Moldavie
00:02:50Le Circus de Moldavie
00:02:55Le Circus de Moldavie
00:03:00Le Circus de Moldavie
00:03:05Le Circus de Moldavie
00:03:10Le Circus de Moldavie
00:03:15Le Circus de Moldavie
00:03:20Le Circus de Moldavie
00:03:25Le Circus de Moldavie
00:03:30Le Circus de Moldavie
00:03:35Le Circus de Moldavie
00:03:40Le Circus de Moldavie
00:03:45Le Circus de Moldavie
00:03:50Le Circus de Moldavie
00:03:55Le Circus de Moldavie
00:04:00Le Circus de Moldavie
00:04:05Le Circus de Moldavie
00:04:10Le Circus de Moldavie
00:04:15Le Circus de Moldavie
00:04:20Le Circus de Moldavie
00:04:25Le Circus de Moldavie
00:04:30Le Circus de Moldavie
00:04:35Le Circus de Moldavie
00:04:40Le Circus de Moldavie
00:04:45Le Circus de Moldavie
00:04:50Le Circus de Moldavie
00:04:55Le Circus de Moldavie
00:05:00Le Circus de Moldavie
00:05:05Le Circus de Moldavie
00:05:10Le Circus de Moldavie
00:05:15Le Circus de Moldavie
00:05:20Le Circus de Moldavie
00:05:25Le Circus de Moldavie
00:05:30Le Circus de Moldavie
00:05:35Le Circus de Moldavie
00:05:40Le Circus de Moldavie
00:06:10Le Circus de Moldavie
00:06:15Le Circus de Moldavie
00:06:20Le Circus de Moldavie
00:06:25Le Circus de Moldavie
00:06:30Le Circus de Moldavie
00:06:35Le Circus de Moldavie
00:06:40Le Circus de Moldavie
00:06:45Le Circus de Moldavie
00:06:50Le Circus de Moldavie
00:06:55Le Circus de Moldavie
00:07:00Le Circus de Moldavie
00:07:05Le Circus de Moldavie
00:07:10Le Circus de Moldavie
00:07:15Le Circus de Moldavie
00:07:20Le Circus de Moldavie
00:07:25Le Circus de Moldavie
00:07:30Le Circus de Moldavie
00:07:35Le Circus de Moldavie
00:07:40Le Circus de Moldavie
00:07:45Le Circus de Moldavie
00:07:50Le Circus de Moldavie
00:08:20Le Circus de Moldavie
00:08:25Le Circus de Moldavie
00:08:30Le Circus de Moldavie
00:08:35Le Circus de Moldavie
00:08:40Le Circus de Moldavie
00:08:45Le Circus de Moldavie
00:08:50Le Circus de Moldavie
00:08:55Le Circus de Moldavie
00:09:00Le Circus de Moldavie
00:09:05Le Circus de Moldavie
00:09:10Le Circus de Moldavie
00:09:15Le Circus de Moldavie
00:09:20Le Circus de Moldavie
00:09:25Le Circus de Moldavie
00:09:30Le Circus de Moldavie
00:09:35Le Circus de Moldavie
00:09:40Le Circus de Moldavie
00:09:45Le Circus de Moldavie
00:09:50Le Circus de Moldavie
00:09:55Le Circus de Moldavie
00:10:00Le Circus de Moldavie
00:10:30Le Circus de Moldavie
00:10:35Le Circus de Moldavie
00:10:40Le Circus de Moldavie
00:10:45Le Circus de Moldavie
00:10:50Le Circus de Moldavie
00:10:55Le Circus de Moldavie
00:11:00Le Circus de Moldavie
00:11:05Le Circus de Moldavie
00:11:10Le Circus de Moldavie
00:11:15Le Circus de Moldavie
00:11:20Le Circus de Moldavie
00:11:25Le Circus de Moldavie
00:11:30Le Circus de Moldavie
00:11:35Le Circus de Moldavie
00:11:40Le Circus de Moldavie
00:11:45Le Circus de Moldavie
00:11:50Le Circus de Moldavie
00:11:55Le Circus de Moldavie
00:12:00Le Circus de Moldavie
00:12:05Le Circus de Moldavie
00:12:10Le Circus de Moldavie
00:12:15Le Circus de Moldavie
00:12:20Le Circus de Moldavie
00:12:25Le Circus de Moldavie
00:12:30Le Circus de Moldavie
00:12:35Le Circus de Moldavie
00:12:40Le Circus de Moldavie
00:12:45Le Circus de Moldavie
00:12:50Le Circus de Moldavie
00:12:55Le Circus de Moldavie
00:13:00Le Circus de Moldavie
00:13:05Le Circus de Moldavie
00:13:10Le Circus de Moldavie
00:13:15Le Circus de Moldavie
00:13:20Le Circus de Moldavie
00:13:25Le Circus de Moldavie
00:13:30Le Circus de Moldavie
00:13:35Le Circus de Moldavie
00:13:40Le Circus de Moldavie
00:13:45Le Circus de Moldavie
00:13:50Le Circus de Moldavie
00:13:55Le Circus de Moldavie
00:14:00Le Circus de Moldavie
00:14:05Le Circus de Moldavie
00:14:10Le Circus de Moldavie
00:14:15Le Circus de Moldavie
00:14:20Le Circus de Moldavie
00:14:25Le Circus de Moldavie
00:14:30Le Circus de Moldavie
00:14:35Le Circus de Moldavie
00:14:40Le Circus de Moldavie
00:14:45Le Circus de Moldavie
00:14:50Le Circus de Moldavie
00:14:55Le Circus de Moldavie
00:15:00Le Circus de Moldavie
00:15:05Le Circus de Moldavie
00:15:10Le Circus de Moldavie
00:15:15Le Circus de Moldavie
00:15:20Le Circus de Moldavie
00:15:25Le Circus de Moldavie
00:15:30Le Circus de Moldavie
00:15:35Le Circus de Moldavie
00:15:40Le Circus de Moldavie
00:15:45Le Circus de Moldavie
00:15:50Le Circus de Moldavie
00:15:55Le Circus de Moldavie
00:16:00Le Circus de Moldavie
00:16:05Le Circus de Moldavie
00:16:10Le Circus de Moldavie
00:16:15Le Circus de Moldavie
00:16:20Le Circus de Moldavie
00:16:25Le Circus de Moldavie
00:16:30Le Circus de Moldavie
00:16:35Le Circus de Moldavie
00:16:40Le Circus de Moldavie
00:16:45Le Circus de Moldavie
00:16:50Le Circus de Moldavie
00:16:55Le Circus de Moldavie
00:17:00Le Circus de Moldavie
00:17:05Le Circus de Moldavie
00:17:10Le Circus de Moldavie
00:17:15Le Circus de Moldavie
00:17:20Le Circus de Moldavie
00:17:25Le Circus de Moldavie
00:17:30Le Circus de Moldavie
00:17:35Le Circus de Moldavie
00:17:40Le Circus de Moldavie
00:17:45Le Circus de Moldavie
00:17:50Le Circus de Moldavie
00:17:55Le Circus de Moldavie
00:18:00Le Circus de Moldavie
00:18:05Le Circus de Moldavie
00:18:10Le Circus de Moldavie
00:18:15Le Circus de Moldavie
00:18:20Le Circus de Moldavie
00:18:25Le Circus de Moldavie
00:18:30Le Circus de Moldavie
00:18:35Le Circus de Moldavie
00:18:40Le Circus de Moldavie
00:18:45Le Circus de Moldavie
00:18:50Le Circus de Moldavie
00:18:55Le Circus de Moldavie
00:19:00Le Circus de Moldavie
00:19:05Le Circus de Moldavie
00:19:10Le Circus de Moldavie
00:19:15Le Circus de Moldavie
00:19:20Le Circus de Moldavie
00:19:25Le Circus de Moldavie
00:19:30Le Circus de Moldavie
00:19:35Le Circus de Moldavie
00:19:40Le Circus de Moldavie
00:19:45Le Circus de Moldavie
00:19:50Le Circus de Moldavie
00:19:55Le Circus de Moldavie
00:20:00Le Circus de Moldavie
00:20:05Le Circus de Moldavie
00:20:10Le Circus de Moldavie
00:20:15Le Circus de Moldavie
00:20:20Le Circus de Moldavie
00:20:25Le Circus de Moldavie
00:20:30Le Circus de Moldavie
00:20:35Le Circus de Moldavie
00:20:40Le Circus de Moldavie
00:20:45Le Circus de Moldavie
00:20:50Le Circus de Moldavie
00:20:55Le Circus de Moldavie
00:21:00Le Circus de Moldavie
00:21:05Le Circus de Moldavie
00:21:10Le Circus de Moldavie
00:21:15Le Circus de Moldavie
00:21:20Le Circus de Moldavie
00:21:25Le Circus de Moldavie
00:21:30Le Circus de Moldavie
00:21:35Le Circus de Moldavie
00:21:40Le Circus de Moldavie
00:21:45Le Circus de Moldavie
00:21:50Le Circus de Moldavie
00:21:55Le Circus de Moldavie
00:22:00Le Circus de Moldavie
00:22:05Le Circus de Moldavie
00:22:10Le Circus de Moldavie
00:22:15Le Circus de Moldavie
00:22:20Le Circus de Moldavie
00:22:25Le Circus de Moldavie
00:22:30Le Circus de Moldavie
00:22:35Le Circus de Moldavie
00:22:40Le Circus de Moldavie
00:22:45Le Circus de Moldavie
00:22:50Le Circus de Moldavie
00:22:55Le Circus de Moldavie
00:23:00Le Circus de Moldavie
00:23:05Le Circus de Moldavie
00:23:10Le Circus de Moldavie
00:23:15Le Circus de Moldavie
00:23:20Le Circus de Moldavie
00:23:25Le Circus de Moldavie
00:23:30Le Circus de Moldavie
00:23:35Le Circus de Moldavie
00:23:40Le Circus de Moldavie
00:23:45Le Circus de Moldavie
00:23:50Le Circus de Moldavie
00:23:55Le Circus de Moldavie
00:24:00Le Circus de Moldavie
00:24:05Le Circus de Moldavie
00:24:10Le Circus de Moldavie
00:24:15Le Circus de Moldavie
00:24:20Le Circus de Moldavie
00:24:25Le Circus de Moldavie
00:24:30Le Circus de Moldavie
00:24:35Le Circus de Moldavie
00:24:40Le Circus de Moldavie
00:24:45Le Circus de Moldavie
00:24:50Le Circus de Moldavie
00:24:55Le Circus de Moldavie
00:25:00Le Circus de Moldavie
00:25:05Le Circus de Moldavie
00:25:10Le Circus de Moldavie
00:25:15Le Circus de Moldavie
00:25:20Le Circus de Moldavie
00:25:25Le Circus de Moldavie
00:25:30Le Circus de Moldavie
00:25:35Le Circus de Moldavie
00:25:40Le Circus de Moldavie
00:25:45Le Circus de Moldavie
00:25:50Le Circus de Moldavie
00:25:55Le Circus de Moldavie
00:26:00Le Circus de Moldavie
00:26:05Le Circus de Moldavie
00:26:10Le Circus de Moldavie
00:26:15Le Circus de Moldavie
00:26:20Le Circus de Moldavie
00:26:25Le Circus de Moldavie
00:26:30Le Circus de Moldavie
00:26:35Le Circus de Moldavie
00:26:40Le Circus de Moldavie
00:26:45Le Circus de Moldavie
00:26:50Le Circus de Moldavie
00:26:55Le Circus de Moldavie
00:27:00Le Circus de Moldavie
00:27:05Le Circus de Moldavie
00:27:10Le Circus de Moldavie
00:27:15Le Circus de Moldavie
00:27:20Le Circus de Moldavie
00:27:25Le Circus de Moldavie
00:27:30Le Circus de Moldavie
00:27:35Le Circus de Moldavie
00:27:40Le Circus de Moldavie
00:27:45Le Circus de Moldavie
00:27:50Le Circus de Moldavie
00:27:55Le Circus de Moldavie
00:28:00Le Cirque du Jéus
00:28:19Le Cirque du Jésus
00:28:30Regardez ce bleu planète. Vous le reconnaissez ? Regardez-le.
00:28:49C'est la Terre, n'est-ce pas ?
00:28:51Oui, Clementine. C'est la Terre.
00:28:54Et sur cette Terre, vous débarquerez sur un voyage merveilleux, au-delà des océans, des continents, et au-delà du temps.
00:29:02Mais soyez prudents de la serpente qui se cache devant vous.
00:29:05Malheureusement, les milliers de visages ne vous oublieront jamais.
00:29:09Est-ce seulement un rêve ou est-ce mon père ?
00:29:13Oh, Clementine. Je suis vraiment là.
00:29:16Et je serai toujours là.
00:29:19Reste.
00:29:22Et dors.
00:29:24La Terre
00:29:47Mesdames et Messieurs,
00:29:50S'il vous plaît, racontez-moi comment ma fille se passe.
00:29:53Elle se passe bien. L'opération s'est très bien accomplie.
00:29:57Vous ne me le dites pas juste pour m'assurer, n'est-ce pas ?
00:30:00Pas du tout. Tout en considérant que c'est un miracle qu'elle est en vie.
00:30:03Excusez-moi, je dois y aller.
00:30:05Mais le Docteur Barnaby sera là à tout moment pour vous expliquer.
00:30:13Oh, viens, Jeremy. Je suis sûre qu'elle va bien.
00:30:15Le Docteur Barnaby est le meilleur. Regarde ce qu'il a fait pour ton père.
00:30:19J'entends que l'opération s'est très bien accomplie.
00:30:28Docteur, comment va-t-elle ?
00:30:30Elle vit.
00:30:32Votre fille est remarquable.
00:30:34J'ai fait tout ce que je pouvais pour elle,
00:30:36mais au final, c'était sa volonté de vivre qui a sauvé le jour.
00:30:39Je ne sais pas comment vous remercier, Docteur.
00:30:41Oh, je faisais seulement mon travail.
00:30:45Mais j'ai peur que je ne vous ai pas tout dit.
00:30:48Nous avons pu sauver sa vie,
00:30:50mais nous n'avons pas pu réaliser un miracle.
00:30:53Que veux-tu dire, Docteur ?
00:30:56Je veux dire que ses jambes étaient sévèrement blessées.
00:30:59Il n'est probablement plus jamais qu'elle puisse marcher.
00:31:02Oh !
00:31:03Docteur, il doit y avoir de l'espoir.
00:31:05Si j'avais à estimer ses chances, je dirais que c'était 100 à 1.
00:31:09Je suis désolé.
00:31:11Oh !
00:31:19Oh !
00:31:25Père !
00:31:26Tu es là !
00:31:30Oui, chérie, je suis toujours là.
00:31:33Qu'est-ce qui s'est passé ? Tu as blessé tes jambes.
00:31:35Oh, c'est rien.
00:31:36C'est juste une petite blessure.
00:31:37Le sling, c'était l'idée du docteur.
00:31:39Tes jambes étaient blessées.
00:31:40Alors, qu'est-ce qui s'est passé ?
00:31:42Oh, rien, vraiment.
00:31:43Une petite blessure, c'est tout.
00:31:45Comment tu te sens ?
00:31:46Moi ? Je me sens bien.
00:31:47Ne bouge pas.
00:31:48Je me sens peut-être un peu faible.
00:31:50Reste là.
00:31:51Dors.
00:31:55C'est étrange, c'est la même chose que Tamara m'a dit.
00:31:58Tamara ?
00:31:59Oh !
00:32:24Oh ?
00:32:25Oh ?
00:32:30Oh ?
00:32:35Oh ?
00:32:38Oh ?
00:32:51Oh ?
00:32:55Oh ?
00:32:59Pour l'action, Archibald, mon garçon !
00:33:04Allons, Presto, nous avons des choses à faire.
00:33:22Pourquoi j'ai l'impression d'en prendre une sur ma tête ?
00:33:26C'est parti, Archibald !
00:33:30Unis-vous !
00:33:32C'est parti, mon garçon !
00:33:34Soyez courageux, dit-elle.
00:33:36C'est facile pour elle de dire ça.
00:33:38Elle n'a rien à craindre.
00:33:39C'est comme un oiseau.
00:33:41Je dois prendre toutes les risques.
00:33:52Oh, c'est mortenaro !
00:33:54Bien sûr que c'est mortenaro !
00:33:56Prends une douche, Archibald !
00:34:00Ouvre les yeux et, très doucement,
00:34:02couche-toi derrière l'oiseau.
00:34:12Pourquoi se passent-il toujours comme ça ?
00:34:16Qu'est-ce que tu veux, vieux chien ?
00:34:18Sans doute, il est venu chercher des nouvelles
00:34:20de sa chère amie.
00:34:22Tu auras ses nouvelles bientôt.
00:34:24Regarde comment ma fusée glisse.
00:34:26Avec ce nouveau travail de pin,
00:34:27je peux voler encore plus vite.
00:34:29Donc, tu as déjà planifié ton escape.
00:34:33Fous !
00:34:34Pourquoi ne t'attends-tu pas
00:34:35pour que la police arrive ?
00:34:37Quelle police ?
00:34:38Ils cherchent le homme
00:34:39qui a saboté l'emplacement d'Alexis.
00:34:41Un homme qui avait une très bonne raison
00:34:43pour essayer de s'en venger.
00:34:45Pourquoi me le dis-tu ?
00:34:46Pour te le dire, bien sûr.
00:34:48Si tu te laisses,
00:34:49la police considère que tu es un suspect primaire.
00:34:52Moi, un suspect ?
00:34:54Toi, pauvre clown !
00:34:57Sans doute,
00:34:58je vais t'enseigner
00:34:59pour que tu ne te souviennes pas.
00:35:03Pourquoi n'est-il pas là ?
00:35:05Il est allé chercher les nouvelles,
00:35:06tu vois ?
00:35:07Oubliez-moi !
00:35:09Il est allé chercher les nouvelles !
00:35:19D'ici demain,
00:35:20Montenaro sera loin de l'escalier.
00:35:22Et personne ne saura jamais
00:35:24que je suis le roi des saboteurs !
00:35:27Attends, Presto !
00:35:28C'est une nouvelle affaire !
00:35:30Montenaro a trouvé tout !
00:35:32Je vais m'occuper d'elle un instant plus tard.
00:35:33J'ai juste un peu de confiance.
00:35:40Bonne chance, Presto ?
00:35:41Oh non, Jeremy.
00:35:42Il n'a pas acheté
00:35:43la histoire de la police du tout.
00:35:46Montenaro est culpable,
00:35:47je sais qu'il l'est.
00:35:50Il va s'en occuper.
00:35:56Convaincu que Montenaro
00:35:57avait été culpable
00:35:58d'avoir saboté l'avion d'Alex,
00:36:00Presto et Jeremy
00:36:01ont planifié une petite surprise
00:36:03pour l'owner du cirque.
00:36:06C'est tout ?
00:36:09Voilà !
00:36:13Qu'est-ce qu'ils font maintenant ?
00:36:15De telles quantités de fusils
00:36:17qu'ils devraient en faire
00:36:18un bon travail de feu.
00:36:25Mais qu'est-ce qu'il dit, Alex ?
00:36:27Tu... tu...
00:36:29Oh mon Dieu !
00:36:30Je n'ai jamais...
00:36:31Envoie-moi !
00:36:32Comment as-tu...
00:36:41Bien joué !
00:36:42Merci, mais je ne pense pas
00:36:43pouvoir le gérer
00:36:44deux fois en un coup, Jeremy.
00:36:45Allez, allons-y.
00:37:00Père ?
00:37:04Tu dois toujours être très fatigué, Père.
00:37:07Je dois te dire,
00:37:08ce rêve de demain,
00:37:10mais cette fois-ci,
00:37:11je l'ai vu clairement.
00:37:13Elle était très belle.
00:37:14Nous étions dans la bulle bleue.
00:37:21Eh bien, ma belle dormante,
00:37:23as-tu dormi bien ?
00:37:26Oh oui !
00:37:27Je me sens comme si
00:37:28je dormais pour toujours.
00:37:29As-tu mal ?
00:37:30Non, pas du tout.
00:37:31Je me sens juste bien.
00:37:33Mais tu as été blessée.
00:37:37Oh oui, j'ai oublié.
00:37:39C'est le crash.
00:37:41Nous avons survécu.
00:37:43Nous avons survécu.
00:37:44Puis tu te souviens ?
00:37:45Tout revient à moi maintenant.
00:37:47Tu étais couvert de sang.
00:37:48J'étais sûre que tu étais morte.
00:37:51Je me souviens de me battre
00:37:52pour essayer de libérer mes jambes.
00:37:58C'est étrange,
00:37:59je ne les ressens plus.
00:38:00Eh bien, c'est normal
00:38:01de ne pas ressentir quelque chose
00:38:02juste après avoir passé
00:38:03une longue opération.
00:38:04Qu'ont-ils fait pour moi ?
00:38:06Eh bien, tu devais avoir
00:38:07quelques boutons
00:38:08pour fermer les coupures
00:38:09dans tes jambes, c'est tout.
00:38:10Peux-tu me laisser sortir
00:38:11de l'hôpital bientôt ?
00:38:14Je ne sais pas,
00:38:15j'espère que oui.
00:38:19Père, qu'est-ce que c'est ?
00:38:20Tu gardes quelque chose
00:38:21pour moi.
00:38:22Mon amour,
00:38:23je dois te dire que...
00:38:24Qui t'a donné la permission
00:38:25d'être dans cette pièce ?
00:38:28Docteure, s'il vous plaît,
00:38:29Clementine est ma fille.
00:38:31Et mon nom est Miss Chambers,
00:38:32je suis la superviseure ici.
00:38:35Docteur Barnaby m'a donné
00:38:36la permission de parler...
00:38:37Et c'est mon secteur,
00:38:38je donne les ordres ici.
00:38:40Il y a d'autres perverses
00:38:41dans cet hôpital.
00:38:43Tu n'es pas un cas particulier,
00:38:44donc n'attends pas
00:38:45un traitement préférentiel.
00:38:46Maintenant,
00:38:47détend-toi.
00:38:52As-tu des douleurs ?
00:38:53Oh non, je me sens bien, madame.
00:38:58C'est bien.
00:38:59Si tu te comportes,
00:39:00dans quelques jours,
00:39:01nous verrons
00:39:02à propos de ton chausson
00:39:03et nous commencerons ta thérapie.
00:39:08Je veux que tu reviennes
00:39:09dans cinq minutes, monsieur.
00:39:11Père ?
00:39:12Elle m'a dit
00:39:13que c'était effrayant,
00:39:14n'est-ce pas ?
00:39:16Ce n'est pas vrai, n'est-ce pas ?
00:39:18C'est très difficile.
00:39:20Pour le moment,
00:39:21tes jambes sont paralysées.
00:39:22Mais tu vas repartir,
00:39:23je te le promets.
00:39:25Oh, arrête de mourir.
00:39:28Tu sais,
00:39:29ce châssis était mon canary.
00:39:32Mais il a cassé.
00:39:36Alors je l'ai mangé.
00:39:44Je ne peux plus.
00:39:45Je ne peux plus.
00:39:46Je ne peux plus.
00:39:47Je ne peux plus.
00:39:49Je ne peux plus.
00:39:50Je ne peux plus.
00:39:51Je ne peux plus.
00:39:52Je ne peux plus.
00:39:53Je ne peux plus.
00:39:59Qu'est-ce qu'on va faire ?
00:40:01Curses !
00:40:02Attaquer les policiers !
00:40:23Oh, ils m'ont emprisonné ! J'ai besoin d'un sac d'or !
00:40:39Des hommes à ma gauche ! Des hommes à ma droite !
00:40:45C'est le regiment ! J'ai besoin d'un sac d'or !
00:40:58Après lui !
00:41:15Ils ne me voient pas !
00:41:16Tu es vraiment cruelle, Jeremy !
00:41:21Qu'est-ce que tu fais ?
00:41:25Tu es folle ?
00:41:26Calme-toi !
00:41:31Fais attention !
00:41:32On a une grande surprise pour toi !
00:41:36Prépare-toi pour un grand défilé, Clementine !
00:41:44Qu'est-ce qui se passe ici ?
00:42:15Regarde, Clementine ! Il y a Montesneur !
00:42:20Je n'ai jamais vu quelqu'un voler si vite !
00:42:22Il a mis de la poudre d'arme dans son tank de combustible !
00:42:26Il a raison ! Bravo !
00:42:28A cette vitesse, il sera sur la lune très bientôt !
00:42:32Non ! Arrêtez, s'il vous plaît !
00:42:34Son combustible offre une vitesse plus rapide et une hauteur qu'il n'a jamais rêvée d'atteindre !
00:42:42Bien joué, Ren !
00:42:44Le père de Clementine n'avait pas oublié son promesse à lui qu'elle allait encore marcher.
00:42:49Dès qu'elle se sentait mieux, ils ont fait des plans pour visiter les docteurs les plus célèbres du monde,
00:42:55les Tortellini Brothers, en Italie.
00:42:57J'espère que tu as bien dormi, ma chère.
00:43:00Ah ! Un délire !
00:43:02Cette vitesse de vent, je me sens comme un nouveau pays !
00:43:05Je pense que je pourrais vivre la reste de ma vie ici !
00:43:07Toi ? Après tout le voyage que tu as fait,
00:43:10toutes les grandes villes que tu as vues...
00:43:12Paris, Rome, New York,
00:43:14tu n'es qu'une bonne chose pour les endroits où tu vis,
00:43:16et je dois te dire que ton pays est très agréable !
00:43:18Ah oui ?
00:43:19Oui, c'est vrai !
00:43:21Tu n'es qu'une bonne chose pour les endroits où tu vis,
00:43:23et je dois te dire que ton pays est très agréable !
00:43:25Oh, tu es bienvenue à tout moment, ma chère,
00:43:27mais s'il te plaît, ne me mentionne pas tes amis.
00:43:29Oups, le 810 de Smallville est en temps pour nous.
00:43:32Oh mon Dieu, le 810 !
00:43:33Je dois récupérer mon téléphone !
00:43:43Oh, nous étions tous dans l'endroit incroyable de la sixième capitale !
00:43:46Tu parles de l'espace extérieur ?
00:43:48Oh, je n'irai jamais dans l'espace extérieur, j'ai peur de la hauteur !
00:43:50Oh, tu n'as pas d'espoir, Archibald !
00:43:52La mort est un poste !
00:43:54Un poste de quoi ?
00:43:55En tout cas, Alex est arrivé dans son avion à la dernière minute,
00:43:58et c'est...
00:43:59Oh !
00:44:00Oh, tu sais, Archie,
00:44:01je ne crois pas que j'aie jamais été si effrayée dans ma vie !
00:44:04Bien sûr que tu ne peux pas être ma femme, Starlet !
00:44:06Tu es un chien, je suis un chat, ça ne fonctionnerait pas !
00:44:08Quelqu'un est venu, calme-toi !
00:44:10Une diète ?
00:44:11Maintenant, tu veux que je fasse une diète à mon âge ?
00:44:13Tu sais, Starlet, je ne peux pas te raconter les histoires d'aujourd'hui.
00:44:16L'espace extérieur, les diètes, les propositions de mariage...
00:44:19C'est vraiment bizarre !
00:44:21Oh, si je n'étais pas si fière de toi, Archie,
00:44:23j'aurais abandonné quand tu étais plus jeune !
00:44:25Oh, Archibald !
00:44:26Est-ce que je ressemble à un chef d'ordre court ?
00:44:28Sors-toi, Starlet !
00:44:30J'ai trop faim pour revenir, je ne dis pas d'autres mots !
00:44:33Je suis de retour, Starlet !
00:44:34On a un jeu à jouer !
00:44:42Allez, Archibald, tu as entendu !
00:44:44Oh, oui, oui, j'ai entendu !
00:44:46Il n'y a pas de temps pour ça, tu dois le faire !
00:44:52Regarde, Archibald !
00:44:53Un chocolat pour Isabelle !
00:44:55Des trucs pour tout le pays !
00:44:58Oh, qu'elle est mignonne !
00:45:10Wow !
00:45:11C'est magnifique !
00:45:12Tu l'as bien réparé !
00:45:14Et avec la force de Montenaro, tu n'as pas de chance !
00:45:18Regarde, l'Italie !
00:45:20Nous y sommes !
00:45:22Très bien !
00:45:23Je dois admettre, boss,
00:45:24cette folle a fait un bon travail !
00:45:30Clémentine !
00:45:31Juste une chose !
00:45:32Cela te remettra à pied
00:45:34et t'aidera à s'assurer d'autres choses aussi !
00:45:37C'est vrai !
00:45:38On va commencer bien, Presto !
00:45:39On pourrait bien mettre les gains de Montenaro
00:45:41à bonne utilisation !
00:45:42C'est l'heure de partir, tout le monde !
00:45:44Et n'oubliez pas de dire au revoir
00:45:46à nos amis de la ville !
00:45:47C'est un grand retour !
00:45:48Sans leur soutien, nous n'aurions jamais pu le faire !
00:45:54Je vais pouvoir regarder les flèches tomber !
00:45:56Pour un moment, mais tu as plein de choses à faire !
00:45:58Tu vas être mon navigateur pour aujourd'hui !
00:46:00Donc ce ne sera pas juste une visite, petite dame !
00:46:03Comment ont-ils fait les flèches tomber, père ?
00:46:05Tu sais, je n'ai pas l'idée la plus fausse !
00:46:08D'accord !
00:46:09Préparez-vous pour le départ !
00:46:11Attendez un instant, ils ne sont pas encore de retour !
00:46:13Désolé, nous ne pouvons plus attendre !
00:46:16Nous ne pouvons pas partir sans Scarlett et Archie !
00:46:18Hé, là ils sont !
00:46:19Attendez ! Attendez-les !
00:46:21Archie, viens !
00:46:22N'arrête pas, on est presque là !
00:46:26Prêt pour le départ ?
00:46:35Enfin !
00:46:37Oh, oh non !
00:46:38Je me souviens de ma peur de l'espace !
00:46:40Je ne peux pas y aller !
00:46:41Bien sûr que tu peux !
00:46:44Archibald, cette peur de toi, c'est tout dans ta tête !
00:46:46Je sais, c'est pour ça que je me lève ici, sur le solide terrain !
00:46:49Ecoute-moi, vieille flèche tomber !
00:46:51Tu peux entrer dans l'avion et le faire tomber !
00:46:53Mais je suis le président de la Société Flina,
00:46:56ma réputation est en danger, pas à mentionner ma vie !
00:46:59Oh, ta réputation ?
00:47:01Tu es la meilleure amie de Cammy !
00:47:03Tu te souviens ?
00:47:04Tu es la meilleure amie de Cammy, tu te souviens ?
00:47:06Oh, est-ce que mon visage est rouge ?
00:47:08Oh, l'espoir, l'espoir !
00:47:10Tu as raison, Flina, mais je ne peux pas t'aider !
00:47:12La vie sans Starlet O'Hara serait incroyable,
00:47:15même si elle dit les choses les plus étranges parfois !
00:47:21J'aime toi, Archibald, mais tu es bizarre !
00:47:24Oh, j'espère que les tortolins peuvent aider la pauvre fille.
00:47:27Bien, Alex dit qu'ils sont les meilleurs au monde,
00:47:30et qu'il doit le savoir !
00:47:33Mais on va toujours lui dire un petit prière ce soir, Leona !
00:47:41Regarde, je suis le président de la Société Flina !
00:47:43Oh, dois-je regarder ?
00:47:45Oh, c'est incroyable !
00:47:47Oh, c'est incroyable !
00:47:49Oh, c'est incroyable !
00:47:51Oh, c'est incroyable !
00:47:53Oh, c'est incroyable !
00:48:24Oh, j'ai peur !
00:48:26J'ai l'impression d'aller sur cette diète après tout, Starlet !
00:48:29Oh, Ginny, arrête de mentir, pauvre Archie !
00:48:31Il n'aime pas l'espoir, il pourrait être terrifié en paix !
00:48:34Tu es la meilleure, regarde-toi !
00:48:36Oh, c'est la fin, c'est la fin pour les tortolins !
00:48:39Reste calme !
00:48:50Oh, regarde-là !
00:48:52C'est ce petit tortolins !
00:48:54Allez, allons-y !
00:49:03Oh, regarde-moi, père !
00:49:05Les tortolins nous attendent !
00:49:07Ce n'est pas tout ! Tu n'as même pas remarqué ?
00:49:09J'ai mis un dans ton sac avec une surprise à l'intérieur !
00:49:11Hein ?
00:49:17C'est le petit chat de la plage !
00:49:23Oh, père, merci !
00:49:25Je suis tellement contente de la voir de nouveau !
00:49:27Elle est tellement mignonne avec son petit tortolins !
00:49:34Tortolins ? Regarde-moi ça !
00:49:37C'est Archibald, de toute façon !
00:49:39C'est un petit chat de la plage aujourd'hui, Ginny !
00:49:44Oh, Starlet ! Je ne me ferai jamais miauler de nouveau !
00:49:49Oh, c'est adorable, Mr. Archibald !
00:49:51Maintenant, je suis là pour jouer avec vous !
00:49:53Nous allons s'amuser ensemble !
00:49:55Qui penses-tu que tu es, ma chérie ?
00:49:57Je ne pouvais pas m'occuper de mon chat pendant 10 secondes sans me tuer !
00:49:59S'il te plaît, Starlet !
00:50:11Regarde, Clementine ! Ils ont dormi comme des bébés pendant deux heures !
00:50:14Ils ont dû être fatigués !
00:50:16Eh bien, nous avons été trop vivants !
00:50:19Preston doit être content de retourner à la maison !
00:50:23Et de ses amis, aussi !
00:50:31Oh, Vannis ! Regarde, mon ami, Vannis !
00:50:36Qu'est-ce qu'il y a, avec Preston ?
00:50:38Oh, mon fils !
00:50:41Ça fait longtemps, n'est-ce pas ?
00:50:43Oh, ça a l'air d'être depuis toujours, chérie !
00:50:45Montellano n'a jamais laissé quelqu'un d'entre nous avoir un vacances !
00:50:47Il était un pilote en esclave !
00:51:16Nous sommes venus à Venise !
00:51:18Le Docteur Stortellini nous a envoyés pour vous accueillir dans leur villa !
00:51:20Nous sommes honnêtes de vous rencontrer, enfin !
00:51:22Nous avons apporté cette chaise de danse pour Signorina Clementina !
00:51:25Si elle serait si gentille à l'accepter !
00:51:27Oh, je serais contente !
00:51:31Je pense que tu vas t'aimer ici, princesse !
00:51:40Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
00:51:43Est-ce que tu as déjà été à Venise ?
00:51:45Non, Preston m'a souvent raconté.
00:51:47Mais je n'ai jamais eu le temps d'y aller.
00:51:49Maintenant, grâce à toi, mon rêve est devenu réel !
00:51:55Voici !
00:51:56Oh, merci !
00:52:01Voilà !
00:52:02Chabot est de retour sur le sol !
00:52:04Oh, quel relief, chérie !
00:52:06Oh, quel relief, Chabot !
00:52:12Oh, bien, si jamais on tombe sur le sol !
00:52:15Oh, qu'est-ce que c'est que ça, Chabot ?
00:52:17Arrête d'être si inquiétant, chérie !
00:52:19Tu as 9 vies à vivre et tu n'utilises aucune d'entre elles !
00:52:22C'est vrai !
00:52:36C'est l'été !
00:52:37Il dit que c'est l'été et qu'on célèbre déjà l'été !
00:52:40C'est le moment pour les carnivals et les parties de costumes !
00:52:43La première fois que j'ai porté un pantalon, c'était à un carnival comme celui-ci.
00:52:46J'en ai porté un depuis !
00:52:51Ah, ces chaussures !
00:52:53Elles sont belles !
00:52:55Je les ai portées quand j'étais petit,
00:52:57quand j'étais petit,
00:52:58quand j'étais petit,
00:52:59quand j'étais petit,
00:53:00quand j'étais petit,
00:53:01quand j'étais petit,
00:53:02quand j'étais petit,
00:53:03quand j'étais petit,
00:53:04quand j'étais petit,
00:53:05quand j'étais petit,
00:53:06quand j'étais petit,
00:53:07quand j'étais petit...
00:53:08Qu'est-ce que je peux dire de mieux?
00:53:12Non, bizarre !
00:53:15Presto ! Presto ! Tu dois être au ciel aujourd'hui !
00:53:18Mon cœur roule ! Je suis si heureux !
00:53:24Je me demande ce qu'il va faire maintenant !
00:53:28Le grand Presto !
00:53:29Le show doit se faire !
00:53:31Que vas-tu faire, Presto ?
00:53:32Je t'ferai voir tout seul.
00:53:33Au revoir. Bonne chance, Presto.
00:53:37Au revoir.
00:53:52Au nom des Docteurs Tortellini, bienvenue à Venise.
00:53:55Mes Maîtres vous réveillent à l'intérieur.
00:53:59Si vous soyez si gentil, je vous emmènerai à eux maintenant.
00:54:07Je n'ai jamais été tellement belle dans toute ma vie.
00:54:12De ce côté, s'il vous plaît.
00:54:20Mes Maîtres ne doivent pas être perturbés pendant la consultation avec Mlle Clementine,
00:54:24mais peut-être que vous auriez intérêt à me voir.
00:54:26Nous serions heureux de vous servir dans la salle Rikiki.
00:54:29La salle Rikiki ?
00:54:30Oui, ou la salle Rikoko, ce que vous préférez.
00:54:32Venez, par ici.
00:54:41Oh !
00:54:47Oh ! Quelle jolie petite fille !
00:54:49Elle est divine ! Quelle belle ! Quelle belle !
00:54:52Permettez-moi de vous présenter Mlle Clementine.
00:54:55Permettez, signore.
00:54:56L'urge est trop forte, je dois danser avec cette vision.
00:55:04Vous dansez magnifiquement, tout le temps sur vos pieds.
00:55:11Non !
00:55:14Vous êtes plus que divine, vous êtes sublime.
00:55:17Vous êtes le partenaire de nos rêves.
00:55:19Nous pourrions danser avec vous pour toujours.
00:55:21Docteur, je n'avais aucune idée que vous et votre frère pouviez danser.
00:55:25C'est notre partenaire.
00:55:28Peut-être qu'il devait danser.
00:55:29Nous essayons, nous essayons, mais nous n'étions pas les meilleurs.
00:55:31Donc, nous avons quitté.
00:55:32Si nous étions les meilleurs, je serais un docteur.
00:55:34Mais nous nous sommes battus pour ça.
00:55:39La guerre doit finir contre un danseur.
00:55:42Je pensais que c'était un rhumus.
00:55:45Olé !
00:55:49Jolie, jolie.
00:55:51Vous voyez pourquoi je suis un docteur ?
00:55:53Bien, je vois quelques gens danser et vous n'êtes jamais un patient.
00:55:57Excusez-moi, Docteurs.
00:55:59Mais peut-être qu'il faudrait qu'on continue avec la consultation.
00:56:01Pas de consultation, c'est demain.
00:56:03Oui, aujourd'hui, nous avons du plaisir.
00:56:06Ça me parait bien, Père.
00:56:08Il s'est vite rendu clair à Clementine et son père
00:56:10que les Docteurs n'étaient pas très sérieux
00:56:12sur leur médecine du tout.
00:56:14Mais leur compagnie et l'atmosphère gaie de Venise
00:56:17faisaient que Clementine se sentait tellement mieux
00:56:19que rien d'autre semblait le faire.
00:56:21Je ne pense pas que je pourrais le supporter, Starlet.
00:56:23Tout d'abord, cet horrible avion
00:56:24et maintenant, ce merveilleux Gondola.
00:56:26C'est plus qu'un chat de poule que peut le porter, Starlet.
00:56:31J'ai peur que je vais m'écraser
00:56:33si vous ne venez pas à mon restaurant.
00:56:35Peut-être que j'y arriverai.
00:56:37Juste un petit peu, Starlet.
00:56:39S'il vous plaît, juste une minute ou deux.
00:56:44Starlet, vous n'êtes pas même pas patiente pour moi.
00:56:47Oh, est-ce que c'était Morimal Poulain ?
00:56:50Oh, est-ce que c'était Morimal Poulain ?
00:56:55Starlet !
00:57:05Je parle un peu d'italien.
00:57:07Je peux dire spaghetti, macaroni et rigatoni.
00:57:11Votre italien me fait chier.
00:57:15Oh, Starlet, merci !
00:57:18C'est pas un petit tour.
00:57:20Ils sont si heureux ensemble.
00:57:21Ils n'ont pas besoin d'une réponse.
00:57:31Tout serait si parfait
00:57:33si seulement Clementine s'améliore.
00:57:35Elle le saura, Alex, un jour.
00:57:37Et quand elle le saura, tout ira bien avec le monde.
00:57:47Oh, Starlet !
00:58:18Les Tortellinis ne sont pas trop sérieux, non ?
00:58:20Non, mais je n'ai pas eu un bon moment en ce mois.
00:58:23Je me sens plus forte juste parce que je suis heureuse.
00:58:25Oh, regarde là-haut.
00:58:28Oh, regarde là-haut.
00:58:30Oh, j'ai l'impression d'être une Tortellini.
00:58:32Attends ici, je reviendrai tout de suite.
00:58:47Oh, c'est magnifique !
00:58:53Oh, j'ai l'impression d'être une Tortellini.
00:59:04Oh, j'ai l'impression d'être une Tortellini.
00:59:17Oh, j'ai l'impression d'être une Tortellini.
00:59:48Votre argent ou votre vie !
00:59:56Alors, vous voulez un déjeuner ?
01:00:01Nous ne sommes que des enfants, nous sommes deux.
01:00:03Quelle est votre nom ?
01:00:05Rapella !
01:00:06Heureuse de vous rencontrer.
01:00:07Vous savez où je peux trouver
01:00:08les petits poissons autour de vous ?
01:00:11Vous voulez dire que vous pouvez être des Tortellinis ?
01:00:18J'ai trouvé cette canne de réserve pour les poissons.
01:00:20Je ne sais pas ce que c'est,
01:00:21mais il sent délicieux.
01:00:24Pourquoi ? C'est du caviar, Octobot.
01:00:26Appelez-le ce que vous voulez,
01:00:27je vais en essayer un.
01:00:29Je sens du poisson.
01:00:30Allons-y, les garçons !
01:00:33Oh, mon Dieu !
01:00:34Oh, c'est des poissons !
01:00:39Oh, les petits poissons !
01:00:48Vous étiez merveilleux, Aeolia.
01:00:50Oh, Alex, j'espère que vous n'étiez pas inquiets.
01:00:52Oh non, j'étais pétrifié.
01:00:54Oh, écoutez, vous devriez rester et danser.
01:00:56Jeremy et moi allons regarder un peu.
01:00:58Nous pouvons prendre un peu de temps.
01:01:00Allez-y, mais pas trop loin, d'accord ?
01:01:02C'est bon, vous deux ?
01:01:15Écoutez, Jeremy, écoutez cette musique.
01:01:17C'est magnifique.
01:01:20Quelle musique, Clem ?
01:01:21C'est celle qui vient de là-bas.
01:01:32Oh oh, je pense que nous sommes perdus.
01:01:34Ne vous inquiétez pas, je peux trouver un chemin de retour.
01:01:36Allez-y, continuez.
01:01:55Regarde, Jeremy, c'est là, dans cette fenêtre.
01:02:00Qu'est-ce qu'il y a ?
01:02:02C'est le portrait qui se trouve sur la fenêtre.
01:02:05Allons-y.
01:02:14Excusez-moi, monsieur.
01:02:16S'il vous plaît, pouvez-vous me montrer le portrait de cette belle femme sur la fenêtre ?
01:02:25Celui-ci, enfant.
01:02:28Où est-ce qu'on peut l'obtenir ?
01:02:30Très loin, très longtemps.
01:02:31Si vous pouvez me dire son nom, je vous montrerai beaucoup d'autres choses merveilleuses.
01:02:35Allez, Clementine, il vaut mieux qu'on y aille.
01:02:38Demain.
01:02:40N'aie pas peur, mon garçon.
01:02:42Reste un moment dans la boutique.
01:02:44Mais...
01:02:45Ne t'inquiète pas.
01:02:46C'est ce qu'elle dit.
01:02:55Si vous regardez profondément dans votre cœur,
01:02:57vous apprendrez que tout est possible.
01:02:59Que chaque rêve que vous rêvez peut arriver.
01:03:17Bonjour, Clementine.
01:03:18Je suppose que vous connaissez mon nom déjà.
01:03:20Je m'appelle Pinocchio.
01:03:22Pinocchio !
01:03:23Allons-y, repose-toi.
01:03:25Tu peux marcher si tu veux.
01:03:27Tout ce qu'il faut faire, c'est essayer, Clementine.
01:03:31Tu as raison, je peux marcher !
01:03:33Oh, bonne fille !
01:03:34Maintenant, regarde dans le miroir.
01:03:42Oh, je me ressemble magnifique !
01:03:46Maintenant, arrête d'admirer toi et viens avec moi.
01:03:49On va retourner à la Renaissance.
01:03:51Allons-y !
01:04:22La ville de Canal.
01:04:23La ville est régionnée par 10 nobles ambitieux
01:04:26qui essayent constamment d'attraper les pouvoirs des autres.
01:04:29L'un d'entre eux, le Vile Count Inferno,
01:04:32est capable de toutes sortes de fausses actions.
01:04:35Le Grand Doge de Venise a demandé à Leonardo da Vinci
01:04:38de dessiner des plans pour une machine de guerre
01:04:40pour sauver la République de l'invasion des Turcs.
01:04:43Nous avons rejoint Clementine et Pinocchio
01:04:45sur une rue sombre de Venise,
01:04:47en cherchant Leonardo.
01:04:50Oh, qu'est-ce qu'on va faire ?
01:04:52Vite, on s'en va !
01:05:08Arrête ta langue !
01:05:15Allons-y ! Prends soin de nous !
01:05:16Je les tiendrai !
01:05:18Sauvez les plans !
01:05:29Enfin, nous avons rencontré Leonardo da Vinci.
01:05:31Si vous savez que c'est bon pour vous,
01:05:32vous devriez gérer ces plans.
01:05:34Le Vile Count Inferno, j'aurais dû le savoir.
01:05:36Je ne les donnerai jamais !
01:05:37Si vous voulez mes plans,
01:05:39vous devez aller danser pour eux.
01:05:48Votre talent comme écrivain est bien connu, Leonardo.
01:05:51Mais votre objectif, c'est de ne rien faire.
01:05:56Maintenant, les plans m'appartiennent.
01:05:57Ils sont tous les miens.
01:05:59Vite, Pinocchio ! Prends-les !
01:06:03Qu'est-ce que tu attends ?
01:06:04Tu n'es qu'un pouce bleu ?
01:06:05Réponds-lui !
01:06:13Seigneur Leonardo, les plans !
01:06:16Les plans !
01:06:17Vous devez les récupérer !
01:06:18Ne me laissez pas mourir en vain !
01:06:23Doucement, Alfredo.
01:06:24Tu vas bien.
01:06:25Les Turcs ne vont jamais invader Venice.
01:06:27Je te le promets.
01:06:32Oh, c'est si triste, seigneur.
01:06:35Il ne sera peut-être qu'une petite consolation,
01:06:37mais...
01:06:38Pinocchio tiendra vos plans.
01:06:40Ils seront en sécurité avec lui, vous verrez.
01:06:42Pinocchio, tu dis ?
01:06:43Mais d'où es-tu venu ?
01:06:47Il est mort pour sauver Venice.
01:06:49Nous lui donnerons une merveilleuse burialle.
01:06:51Non, ne regarde pas, enfant.
01:06:52Viens, maintenant.
01:06:53Nous devons aller en sécurité.
01:07:03Le gendarme de Count Inferno est chaud sur notre voyage.
01:07:05Ne prenez pas les portes.
01:07:11J'ai une petite surprise pour vous.
01:07:13Venez avec moi.
01:07:17Ça m'a pris longtemps pour le perfectionner, cette machine.
01:07:20Je pense qu'elle sera très amusante.
01:07:22J'espère que vous aurez des doigts d'amour.
01:07:24Oh, j'adore les doigts d'amour !
01:07:37Et voici ma nouvelle invention,
01:07:39l'Ice-Cream Italienne.
01:07:40Vous voyez, mon amour pour la nourriture
01:07:42est une source inouïe d'inspiration pour moi.
01:07:45Vous savez, ça ne prend pas trop de temps
01:07:47pour fabriquer un hélicoptère de votre invention.
01:07:49Il a l'air génial.
01:07:50Comment savez-vous que la fraîche est ma préférée ?
01:07:53Un hélicoptère ?
01:07:54C'est un genre d'oiseau ou quelque chose comme ça, n'est-ce pas ?
01:07:58Il est très tard, vous devriez être un peu fatigué.
01:08:00Il y a tellement de belles choses dans votre studio.
01:08:02Oui, mais tout ici sera brûlé maintenant.
01:08:05Tu ne peux pas dire ça.
01:08:06Qui ferait quelque chose comme ça ?
01:08:08Mon ami, le Grand Doze,
01:08:09avait présenté les plantes volées par Count Inferno
01:08:11au Conseil de Ténèbres.
01:08:13S'il s'éteint, nous serons tous en trouble.
01:08:19S'il vous plaît, dites-moi ce que vos plans consistent.
01:08:24Un gros hélicoptère ?
01:08:25Un feu de grenade en canon ?
01:08:27Une machine à voler ?
01:08:29Comment pouvez-vous être au courant de tous mes projets ?
01:08:32Parce que Monsieur Downey m'a tout raconté.
01:08:36Downey ?
01:08:37Qui est cet homme ?
01:08:38Un des espions de la Coupe ?
01:08:40Oh non, Signor Da Vinci.
01:08:42Au contraire.
01:08:43C'est quelqu'un que j'admire beaucoup.
01:08:45Steve m'a dit que vous étiez le grand-frère de l'aviation.
01:08:48J'aimerais rencontrer cet homme, Clementine.
01:08:50Il me semble très intelligent.
01:08:52Il peut avoir des suggestions sur comment gérer les Turcs.
01:08:55Les Turcs ?
01:08:57Oui, les Turcs menacent d'invader Venise.
01:09:00Les dessins consistaient à des plans pour une machine à voler pour les ramener.
01:09:03Malheureusement, ils sont si compliqués
01:09:05qu'il va falloir des mois et des mois pour les réussir.
01:09:07Il y a un moment, vous m'avez dit que Pinocchio avait les plans, n'est-ce pas ?
01:09:11Qui est ce Pinocchio ?
01:09:13Est-il un ami de votre Signor Downey ?
01:09:15Non, il est le petit puppet que vous avez vu auparavant.
01:09:17Mais ne l'estimez pas, il est très courageux, croyez-moi.
01:09:20J'espère qu'il est intelligent pour être tué.
01:09:22Moi aussi.
01:09:23Il serait mieux d'être très intelligente si il veut sortir avec l'Inferno.
01:09:26Le compte est diabolique, Clementine.
01:09:31Restez ici.
01:09:32Il pourrait y avoir des problèmes.
01:09:38Ne répondez pas !
01:09:41Ouvrez !
01:09:50Je suis désolé, pardonnez-moi, Votre Excellency.
01:09:53Venez m'aider à ouvrir la porte, c'est la porte.
01:10:02Leonardo, j'ai juste appris la horreur de vous.
01:10:06J'ai peur qu'il n'y ait rien que nous pouvons faire.
01:10:08Votre Excellency, j'irai devant le conseil de Ken et je lui dirai la vérité.
01:10:12C'est le moment le plus important pour lui.
01:10:15Vous savez aussi que la seule vérité que Ken comprend est la réalité du pouvoir,
01:10:20et qu'il n'y a pas de moyens pour l'obtenir.
01:10:22J'aurais pu protéger Venice avec ces plans, mais sans eux, nous serions tombés.
01:10:26S'il vous plaît, ne vous inquiétez pas, Votre Excellency.
01:10:29Je vais aller trouver Pinocchio tout de suite.
01:10:32Je vous ramènerai les plans, je vous le promets.
01:10:36Leonardo, qui est ce garçon ?
01:10:38Je vous présente Clementine, Votre Excellency.
01:10:44Et qui est ce Pinocchio ?
01:10:46C'est un petit puppet étrange, plus rapide que un lapin, un enigma scientifique.
01:10:52Pauvre, pauvre Leonardo.
01:10:54Est-ce que tu es tombé ou quoi ?
01:10:57Tu m'as dit que Venice était dans les mains d'un puppet ?
01:11:00Je vais le trouver et le ramener ici.
01:11:03Clementine, reviens ici.
01:11:05N'y va pas, les rues sont remplies de filles et de meurtrières.
01:11:32Aidez-moi, aidez-moi, aidez-moi, j'ai faim !
01:11:37Aidez-moi !
01:11:46Maintenant, je vais vous tuer, vous petits fous.
01:11:48Oh, s'il vous plaît, non !
01:11:49Maintenant, donnez-moi les plans.
01:11:51Les plans ? Quels plans ? Je n'ai pas de plans.
01:11:55Peut-être que ça va éclater votre mémoire.
01:11:58Je n'ai pas de plan !
01:12:00Alors, voyons si ça éclate votre mémoire, d'accord ?
01:12:08D'accord, je vais vous dire tout.
01:12:18Parlez.
01:12:20Eh bien, vous voyez...
01:12:23Vite !
01:12:24Que se passe-t-il ?
01:12:25Eh bien, vous voyez, c'est comme ça. J'étais en retard la nuit et il y avait ce pont.
01:12:28Oui, oui, oui, allez, arrêtez de perdre le temps.
01:12:35Donnez-moi un instant, je vais essayer de me rappeler de ce qui s'est passé ensuite.
01:12:38Tu vas me prendre pour un fou ?
01:12:40Je ne fais jamais ça.
01:12:42Oh oui, tout revient à moi maintenant.
01:12:44Je me souviens de courir comme un fou avec vous et vos hommes juste derrière moi.
01:12:47Alors quoi ?
01:12:48Les plans sont ici.
01:12:49Où ?
01:12:50En bas du mur.
01:12:55Oh !
01:12:56Oh !
01:12:59Oh !
01:13:02Eh bien, je suppose qu'on lui a montré le temps et qu'on lui a appris à s'occuper d'eux.
01:13:05Oh !
01:13:07Oh !
01:13:09Alors, comment ça va là-bas ?
01:13:10L'eau est un peu froide, n'est-ce pas ? Ne vous inquiétez pas, vous allez s'habituer à ça.
01:13:13Eh bien, maintenant, si ça s'écoule un peu, comment voulez-vous voir les plans ?
01:13:16Vous savez, tout ce que vous avez à faire, c'est demander à mon flic.
01:13:18C'est vrai.
01:13:19Allons montrer les plans au mur.
01:13:21Eh, Count, ne vous éloignez pas, nous allons vous montrer les plans.
01:13:24Je vous donnerai la permission, c'est la dernière chose que je ferai.
01:13:27Laissez-moi penser, où est-ce que j'ai les plans ?
01:13:30Je n'arrive pas à les rappeler, Clementine.
01:13:35Oh, Pinocchio, vous devez juste les rappeler.
01:13:37Je sais, j'ai toujours été un petit cerveau, mais je n'ai jamais été aussi mauvaise.
01:13:41Je suppose que mon cerveau est en train d'éviter de tomber dans le mur.
01:13:52Oh, vous !
01:14:09C'est comme deux petits hooligans dans un sac.
01:14:52Maître, qu'est-ce que je dois faire ?
01:14:58Malheur, toujours malheur. Malheur, c'est ce qu'on vit.
01:15:06Mais les plans, Maître, je dois les avoir, aidez-moi.
01:15:13Je ne peux plus, je ne peux plus.
01:15:15Je ne peux plus, je ne peux plus.
01:15:19Je ne peux pas vous aider.
01:15:22Les puissances de demain m'interrompent.
01:15:25Je vois, je vois.
01:15:27Je ne peux pas voir les plans, mais les enfants savent où ils sont.
01:15:34Maintenant, vous ne devez pas les harmer, Clementine, je vous en prie.
01:15:40Préparez-moi pour vous raconter ce secret, sinon...
01:15:43Non, fou, bien, Maître.
01:15:44Sinon, vous m'envoyerez de retour à l'usine de flamme de l'Oiseau.
01:15:47Rappelez-vous, vous étiez une flamme, et vous serez une flamme à nouveau.
01:15:52Pas la flamme ! Donnez-moi encore une chance, je ne me tromperai pas, je vous en prie.
01:15:59C'est votre dernière chance !
01:16:03Grâce à l'arbre !
01:16:10Grâce à l'arbre !
01:16:18Grâce à l'arbre !
01:16:21Je vous en prie, dites-leur que vous pouvez compter sur moi, Maître.
01:16:32Attrapez-la par la poignée du nez, je serai le premier à l'arrêter.
01:16:48Tamara ! S'il vous plaît, aidez-moi, Tamara !
01:16:54Maintenant, mon petit Blanc, je vais prendre une bonne vue de la salle de bain.
01:17:04Mes petits Morailles sont très similaires à moi, ils adorent le goût de l'amour.
01:17:18La décision est à vous, vous pouvez me dire où sont les plans, ou non.
01:17:23Je vous donnerai à mes petits Morailles.
01:17:28Non, ne fais pas ça, je vais vous dire où ils sont.
01:17:34Vous avez juste 10 secondes pour vous nettoyer.
01:17:41Elle s'en va !
01:17:44Pinocchio, reste sur la table, je m'occuperai de ça.
01:17:48On va faire du bruit !
01:18:14Maintenant, Pinocchio, le vent est là-bas.
01:18:17Descends, viens m'aider, sors-moi d'ici !
01:18:22Dépêche-toi, ne fais pas ça !
01:18:28Je serai juste derrière toi.
01:18:34Désolée, nous ne pouvons pas rester ici plus longtemps, mais nous sommes un peu pressés pour essayer.
01:18:43C'est bon, on va y arriver.
01:19:14Aidez-nous, aidez-nous !
01:19:34Donnez-les aux enfants.
01:19:44Je vous souhaite la bienvenue.
01:19:47Merci, mais qui êtes-vous ?
01:19:50Ce n'est pas important.
01:19:53Où nous emmènez-vous ?
01:19:55Soyez patient, vous verrez.
01:20:06Vous devez juste vous rappeler où sont les plans.
01:20:08Pinocchio, Leonardo et le Doge vont être en grande difficulté si nous ne les trouvons pas.
01:20:14Je suis vraiment désolée, Clementine, mais j'ai brûlé mon cerveau.
01:20:17Ma tête est comme un ballon.
01:20:20Mais c'est une question de vie et de mort, Pinocchio.
01:20:22Essayez un peu plus dur, s'il vous plaît.
01:20:36Oh, arrêtez !
01:20:37Il y en a un !
01:20:38Est-ce sûr qu'il est là ?
01:20:41Oui, oui, je suis positive !
01:20:47Vous voyez ? Il lit !
01:20:50Maintenant, je veux que vous regardiez très attentivement, Clementine.
01:20:53Et hop !
01:20:55Il est là !
01:20:56Pinocchio, c'est merveilleux ! Je savais que nous pouvions compter sur toi !
01:21:02Je n'oublierai jamais quelqu'un qui m'appelle le Doge !
01:21:05Laissez-moi le voir, Pinocchio.
01:21:11Félicitations, enfants.
01:21:15Savez-vous que ces plans pourraient vous donner de la richesse et de la fame ?
01:21:23Oui, bien sûr, mais nous sommes en retard.
01:21:28Allez, Pinocchio, nous avons perdu assez de temps.
01:21:31Attends.
01:21:33Donne-moi ça.
01:21:34Donne-moi ça.
01:21:38Si tu me donnes ce scroll,
01:21:40en retour, tu recevras des palaces de cristaux,
01:21:42des poches de jambes précieuses
01:21:44et des montagnes de chocolat.
01:21:47Non, ne m'écoute pas, Pinocchio !
01:21:49Merci pour tout. Nous devons y aller.
01:21:51Hey !
01:21:52Juste un instant ! Ce scroll m'appartient, Clementine !
01:21:55Après tout, je l'ai trouvé !
01:21:57Tout ce que je peux faire, c'est d'être contente de l'avoir.
01:22:00Tu mens ! Ce n'est pas toi qui l'appartient à Leonardo !
01:22:03Mais nous serons riches !
01:22:05Nous pouvons avoir tout ce que nous voulons !
01:22:17Viens avec moi, Clementine.
01:22:19Nous n'avons pas de temps à perdre.
01:22:21Nous devons nous rapprocher de la palace de Doge.
01:22:27La grande Doge de Venise est arrivée !
01:22:34Avez-vous porté les plans avec vous, Votre Seigneur ?
01:22:37Vous savez que je n'en ai pas, tueur,
01:22:40mais je sais qu'ils ne sont pas dans votre position.
01:22:42Votre noble conseiller, je vous demande !
01:22:44Qu'appellez-vous un homme qui refuse de défendre sa ville
01:22:47quand l'ennemi tente d'invader à tout moment ?
01:22:50Ce homme est un traître ! Il n'a pas le droit de vivre !
01:22:54Vous êtes l'ennemi !
01:22:56Oui, vous, Count Inferno !
01:22:58Vous avez tué mon ami pour voler les plans !
01:23:00Mais vous êtes blanches ! Vous n'en avez pas !
01:23:03Les dieux prennent ces hommes en compagnie !
01:23:12Qu'y a-t-il ?
01:23:16Seigneur Leonardo, vos plans !
01:23:18Ils sont ici !
01:23:20Je ne sais pas comment vous l'avez fait, Clementine,
01:23:22mais nous sommes tous très reconnaissants de vous.
01:23:26Enfin, voici les plans que j'ai promis de vous apporter.
01:23:29D'ici maintenant, nous pouvons défendre notre belle ville.
01:23:32Gertz ! Arrêtez Count Inferno immédiatement !
01:23:38Et enchaînez-le !
01:23:39Il sera tiré de la brèche de Sides vers le canal de Dom.
01:23:42C'est la punition réservée aux traîtres.
01:23:45Qui êtes-vous, étranger ?
01:23:49Juste un simple traiteur.
01:23:53Un passeur qui a fait de sa bienfaire beaucoup de temps.
01:23:56C'est du bois, mais il peut bouger !
01:23:58Incroyable !
01:23:59Il peut parler et il a les yeux comme un chien !
01:24:01Un enigma scientifique véritable !
01:24:04Merci à vous, chers amis.
01:24:05Venise est maintenant encore une ville en sécurité.
01:24:08Vous serez remboursés avec de l'or !
01:24:10Que pensez-vous, Pinocchio ?
01:24:12Non ! Non ! Une fois c'est suffisant !
01:24:14Si c'est tout de même, je suis prête à aller à la maison !
01:24:16Il refuse l'or !
01:24:18Je vais vous montrer un enigma que je suis sûr que vous trouverez encore plus étonnant.
01:24:21S'il vous plaît, venez avec moi.
01:24:23S'il vous plaît, venez avec moi.
01:24:25Venez.
01:24:27Votre Excellency ?
01:24:28I only.
01:24:32C'est votre télescope, n'est-ce pas ?
01:24:34Oui, c'est ça.
01:24:36Signor Leonardo, j'aimerais que vous le regardiez.
01:24:39Mais c'est l'heure de l'aube.
01:24:41Au lieu du soleil, qu'est-ce que vous m'attendez à voir ?
01:24:43Allez-y, regardez.
01:24:47Mon Dieu !
01:24:50Qu'est-ce que vous voyez, Signor Leonardo ?
01:24:52Je vois un planète.
01:24:54Je vois un planète transparent.
01:24:56Oh !
01:24:57C'est en train de se rapprocher.
01:24:59Et c'est habité.
01:25:10Vous voyez, Clémentine, mon amour, maintenant vous comprenez que mon ancien ami,
01:25:13le gardien d'arme, avait raison.
01:25:15Le supernatural est un ennemi sans fin.
01:25:17Le cœur est une source de miracles.
01:25:19Venez maintenant.
01:25:21C'est l'heure.
01:25:23Et ainsi Clémentine retourne au présent,
01:25:25inspirée par un monde dans lequel elle sait maintenant qu'il contient beaucoup de magie.
01:25:29Si un puppeteau en bois nommé Pinocchio peut vraiment marcher,
01:25:32certainement il y aura de l'espoir pour elle.
01:25:44Mais que faisiez-vous ?
01:25:47J'ai attendu cinq minutes.
01:25:49Votre père doit être en train de le chercher.
01:25:52Un instant.
01:25:57J'ai un petit cadeau pour vous.
01:26:00Une fois à l'heure, cet ennemi appartenait au Grand Doge de Venise.
01:26:19Le Grand Doge de Venise
01:26:29Pourquoi l'acheteur lui a donné cet ennemi ?
01:26:31Il n'y avait pas de raison.
01:26:33C'est vrai, il n'y avait pas de raison.
01:26:49Le Grand Doge de Venise
01:26:52Le Grand Doge de Venise
01:26:55Le Grand Doge de Venise
01:26:58Le Grand Doge de Venise
01:27:01Le Grand Doge de Venise
01:27:04Le Grand Doge de Venise
01:27:07Le Grand Doge de Venise
01:27:10Le Grand Doge de Venise
01:27:13Le Grand Doge de Venise
01:27:16Le Grand Doge de Venise
01:27:19Le Grand Doge de Venise
01:27:22Le Grand Doge de Venise
01:27:25Le Grand Doge de Venise
01:27:28Le Grand Doge de Venise
01:27:31Le Grand Doge de Venise
01:27:34Le Grand Doge de Venise
01:27:37Le Grand Doge de Venise
01:27:40Le Grand Doge de Venise
01:27:43Le Grand Doge de Venise
01:27:46Le Grand Doge de Venise

Recommandations