• il y a 3 mois
Transcription
00:00C'est 29 Acacia Road, et c'est Eric, l'étudiant qui dirige une double vie incroyable.
00:09Quand Eric mange une banane, une transformation incroyable se produit.
00:17Eric est le Banana Man, toujours en alerte pour l'appel à l'action.
00:23Un jour, les gens à l'arrêt de bus ont vu une figure étrange dans le ciel le matin.
00:27Était-ce un avion? Non.
00:30Était-ce un Albatross? Non, ce n'était pas un Albatross.
00:35Les fans de la banane, ce truc, l'appel à l'appel, l'homme à l'appel,
00:40était un humanoïde puissant, créé par...
00:43Docteur Gloom.
00:45Il avait des muscles, des jambes, des jambes et des jambes.
00:49Docteur Gloom. Il avait des muscles, des jambes, des jambes et des jambes.
00:55Maintenant, écoute-moi, Apple Man.
00:58Ta mission, c'est de chercher et détruire le Banana Man.
01:03Tu es le meilleur. D'où commence-t-il?
01:06Maintenant, General Blight et moi supposons que Eric sait où est le Banana Man.
01:11Et donc, je vais persuader le petit Twit d'aller à l'ancienne boulangerie.
01:17Et puis, c'est à toi.
01:20Très bien. Au revoir pour le moment, Docteur.
01:26Cette note dit...
01:32Je n'aime pas ça, cousin Eric.
01:34Cette ancienne boulangerie est un endroit bizarre.
01:36Et la note n'est même pas signée.
01:38Je n'aime pas ça, Samantha, mais c'est à propos du Banana Man, donc je dois y aller.
01:43Alors, je viens aussi.
01:57Eh bien, Eric, où est cette personne et qu'est-ce qu'elle veut?
02:01Je vais te poser une question, ma chère.
02:04Où est le Banana Man?
02:06Qui es-tu?
02:07Ne t'en fais pas, ma petite boulangerie.
02:10Je suis l'Apple Man.
02:12Bigby et moi, nos vieilles amies, faisions de l'entraînement de poids ensemble.
02:17Où est-il?
02:19Je ne sais pas.
02:20Et je ne vais pas me dire.
02:22Tu parles de la mauvaise boulangerie, Apple Man.
02:25On verra plus tard, ma petite fleur.
02:28Tu pourras chanter une autre chanson quand ton petit playmate aura son ventre coupé.
02:33De l'autre côté du jardin.
02:38La dernière chance de me dire où est le Banana Man, Eric,
02:42ou c'est bon pour Samantha.
02:44Pour toujours.
02:48Aidez-moi! Aidez-moi!
02:50Sauvez-moi, Eric!
02:51Aidez-moi!
02:53Aidez-moi!
02:54Aidez-moi!
02:55Quelqu'un m'aide!
02:57As-tu entendu quelqu'un appeler?
02:59Non.
03:00Ah, c'est ce que j'ai pensé.
03:01Le ventre coupé.
03:02Ha, ha, ha!
03:03Tiens, petit, viens, mange une banane.
03:06Aidez-moi!
03:10Aidez-moi!
03:12Merci, Sam.
03:13Cette banane était délicieuse.
03:15Aidez-moi!
03:16Aidez-moi!
03:17Il n'y a pas de temps pour perdre.
03:19Je vais le libérer avec un laser de banane.
03:21Aidez-moi! Aidez-moi!
03:23Aidez-moi!
03:25Aidez-moi!
03:35Et voici quelque chose pour l'homme d'appel.
03:38Aidez-moi!
03:47C'est quoi, boss?
03:48C'est l'homme d'appel.
03:49Où?
03:51Ah, là il est, Bigby!
03:53Hein?
03:57Miam, miam, miam, miam, miam.
03:59C'est ce que j'appelle un homme d'appel.
04:01Oh non, pas un magot!
04:03Je crois.
04:04Oh non, pas un magot!
04:06Rien que un magot! Je ne peux pas le voir!
04:09Qu'est-ce que tu fais?
04:10Je suis déçu.
04:12J'aime mes villains avec plus de dos.
04:15Regardez l'homme d'appel courir.
04:17Oui, tu devrais avoir peur.
04:19Quand il s'approche du magot.
04:23Magot d'appel.