Cinemanía Club HD
Gran película de acción y suspense.
Espero que os guste
Gran película de acción y suspense.
Espero que os guste
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00América es un vertedero radiactivo y en su interior se erige una ciudad, fuera de las
00:00:15murallas el desierto, una tierra maldita, dentro de las murallas una ciudad maldita
00:00:24que se extiende desde Boston hasta Washington DC, un paisaje de asfalto ininterrumpido,
00:00:33ochocientos millones de personas viviendo entre las ruinas del viejo mundo y las megaestructuras
00:00:39de un mundo nuevo, megabloques, megautopistas, megacity 1, convulsa, asfixiante, derrumbándose
00:01:03bajo su propio peso, ciudadanos temerosos de la calle, las armas, las bandas, solo hay
00:01:20una cosa que lucha por el orden entre el caos, los hombres y mujeres del departamento de
00:01:26justicia, jurados, verdugos, jueces.
00:01:56En el sector 20, nivel 5, se confirma la identidad de tres sospechosos en busca por
00:02:07múltiples cargos, todo fue disponible responda.
00:02:10Red a control, persigo al vehículo por el sector 13, conducción errática, sospechosos
00:02:19bajo el ejecto de narcóticos.
00:02:39¿Necesitan refuerzos?
00:03:01No.
00:03:02¡Hijoputa!
00:03:03¡Muere!
00:03:04¡No puedo, Dante!
00:03:05¡Me va recto a joder!
00:03:06¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:07¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:08¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:09¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:10¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:11¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:12¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:13¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:14¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:15¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:16¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:17¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:18¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:20¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:21¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:22¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:23¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:24¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:25¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:26¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:27¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:28¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:29¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:30¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:31¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:32¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:33¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:34¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:35¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:36¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:37¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:38¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:39¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:40¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:41¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:42¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:43¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:44¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:45¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:46¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:47¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:48¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:49¡Atención, hemos perdido contacto visual!
00:03:51¡Control!
00:03:52¡Los sospechosos han atropellado a un inocente!
00:03:54¡Voy por ellos!
00:04:14¡Moto, activa control de público!
00:04:16¡Activado!
00:04:17¡Ciudadanos!
00:04:18¡Activan la puerta más grande de la esperanza en enormously!
00:04:21¡Te esperamos en la calle esta noche!
00:04:22¡Seguro que el general hará su acuerdo!
00:04:34¡Atención!
00:04:35¡Mascadas!
00:04:36¡Atención!
00:04:37¡Atención!
00:04:38¡Mascardas, atentos!
00:04:39¡Dios mio!
00:04:40¡Guardamos!
00:04:42¡No!
00:04:43¡No!
00:04:44¡Fuera!
00:04:45¡Fuera!
00:04:46¡Fuera!
00:04:47¡Fuera!
00:04:48¡Fuera!
00:04:52¡Sospecha!
00:04:53¡Sospecha!
00:04:54¡Fuera!
00:04:55¡Fuera!
00:04:56¡Fuera!
00:04:57Control, manden una ambulancia a mi GPS.
00:04:59Múltiples heridos y cadáveres para Risai.
00:05:01¡Rachidito 3!
00:05:02¡Rachidito 3! ¡Rachidito 3!
00:05:04¡No pares!
00:05:05Se recuerda a los clientes que emiten
00:05:07el nivel 1 de restaurantes hasta el 4 de agosto.
00:05:09Pueden encontrarse en la casa de...
00:05:11¡Cierra la puta boca!
00:05:15Vamos a hablar.
00:05:16¿Hablar de qué, juez?
00:05:19Libera a la rehén sin ningún daño.
00:05:21Y te garantizo una cadena perpetua
00:05:23en un isocubo sin revisión.
00:05:26¿Perpetua sin revisión?
00:05:27¿Eso me ofreces?
00:05:30¡Rachidito 3, no!
00:05:31¡Rachidito 3!
00:05:32¡Rachidito 3!
00:05:33¡Rachidito 3!
00:05:34¡Rachidito 3!
00:05:35¡Rachidito 3!
00:05:36¡Rachidito 3!
00:05:37¡Rachidito 3!
00:05:38¡Rachidito 3!
00:05:39¡Rachidito 3!
00:05:41¡Rachidito 3!
00:05:42¡Rachidito 3!
00:05:43¡Rachidito 3!
00:05:44Solo si obedeces.
00:05:46Tus delitos incluyen múltiples homicidios
00:05:49y el intento de asesinato de un juez.
00:05:51Si no obedeces, la sentencia es la muerte.
00:05:55No eres muy buen negociador, juez.
00:05:57¿Sabes por qué?
00:05:58No tienes una puta moneda de cambio.
00:06:00No, por favor.
00:06:01Sí, el trato es este.
00:06:02Deja que me vaya o le vuelo los putos sesos, ¿vale?
00:06:07Se acabó la negociación.
00:06:08¿Eh?
00:06:09¿Qué estás haciendo?
00:06:10¿No me has oído?
00:06:11¡Que mato a esta puta!
00:06:13Sí, te he oído, bola de fuego.
00:06:15¿Qué?
00:06:16He dicho, bola de fuego.
00:06:19¡Ah!
00:06:41Control, Adred, conteste.
00:06:43¿Ha resuelto su persecución?
00:06:46Afirmativo.
00:06:47Resuelva al Departamento de Justicia.
00:06:49La juez jefe quiere decir...
00:06:54Gracias, juez.
00:06:56El nivel 1 de restaurantes reabrirá en 30 minutos.
00:06:59Gracias por su paciencia.
00:07:02Cassandra Anderson, 21 años.
00:07:05Nacida en un bloque a 100 metros de la muralla radiactiva.
00:07:08A los 7 años perdió a sus padres por un cáncer a causa de la radiación nuclear.
00:07:13Como suele pasar con los huérfanos, se le hizo un test de aptitud a los 9 años.
00:07:18Fue eclipsada por un cáncer a causa de la radiación nuclear.
00:07:22La muerte de Cassandra Anderson, 21 años.
00:07:25Nacida en un bloque a 100 metros de la muralla radiactiva.
00:07:28Se le hizo un test de aptitud a los 9 años.
00:07:31Fue clasificada como no apropiada, pero entró en la academia bajo una instrucción especial.
00:07:37En la academia, su expediente siempre rayó el límite.
00:07:40Su puntuación final la dejó 3 percentiles por debajo del aprobado.
00:07:44¿Y qué hace vestida de uniforme?
00:07:51Recruta Anderson.
00:07:52Señor.
00:07:53¿Cuántas personas están observándola?
00:07:58Dos.
00:07:59¿Qué puede decirme de la persona que está conmigo?
00:08:03Hombre.
00:08:05Otro juez.
00:08:08Percibo ira.
00:08:10Y control.
00:08:12Pero...
00:08:14hay algo más, algo...
00:08:17detrás del control, algo...
00:08:21casi como...
00:08:22Muy bien, Anderson.
00:08:24Con eso basta.
00:08:26Es una mutante.
00:08:28El Consejo de Jueces ha decidido ignorar su estado.
00:08:31Y usted hará lo mismo.
00:08:33Es la medium más poderosa que nos hemos encontrado por muchísimo margen.
00:08:37Los jueces están perdiendo la guerra por esta ciudad.
00:08:40Ella puede ser un gran activo.
00:08:42Como digo, su puntuación final fue de 3 décimas por debajo, algo marginal.
00:08:47No es marginal.
00:08:48Suspendió.
00:08:49Vamos a darle otra oportunidad.
00:08:52Quiero que la saque por ahí.
00:08:54Déle un día de servicio, bajo su permisión.
00:08:56A ver si pasa la prueba.
00:08:58O nada, o se ahoga.
00:09:00Tírela a la parte más honda.
00:09:04Todo es muy hondo.
00:09:10Un juez novato de evaluación suele verse envuelto en un combate armado.
00:09:13Uno de cada cinco no sobrevive al primer minuto.
00:09:16Puede que tengas que realizar ejecuciones al instante de delincuentes condenados.
00:09:19Sí, señor.
00:09:20Una sentencia incorrecta es un suspenso automático.
00:09:23Desobedecer una orden directa de tu juez examinador es un suspenso automático.
00:09:27Perder tu arma principal y que te la arrebaten es un suspenso automático.
00:09:31Sí, señor.
00:09:32¿Preparada, novata?
00:09:34Preparada.
00:09:37Tu evaluación empieza ya.
00:10:53Ma...
00:11:02Ma...
00:11:12Tenemos problemas.
00:11:19Estaban vendiendo el producto de Sterhammer en Meribel.
00:11:22Les avisé con una paliza hace un par de semanas, pero no funcionó.
00:11:26¿No puedes arreglarlo tú solo?
00:11:28Puedo arreglarlo.
00:11:29La cuestión es si quieres dar ejemplo con ellos.
00:11:36Despeguejadlos y tiradlos por el balcón.
00:11:39¿Les metemos un poco de slow-mo primero?
00:11:42Claro.
00:11:52¡Cuidado!
00:11:54Por favor. Por favor.
00:12:23Jueces en las proximidades de Peach Trees.
00:12:25Nos informan de un triple homicidio.
00:12:27El personal sanitario está acordonando la zona.
00:12:29¡A todas las unidades!
00:12:31¡Seguid a un grupo de inmigrantes!
00:12:33¡Controlen por vacaciones!
00:12:35¡A todos!
00:12:36¡A todos!
00:12:37¡A todos!
00:12:38¡A todos!
00:12:39¡A todos!
00:12:40¡A todos!
00:12:41¡A todos!
00:12:42¡A todos!
00:12:43¡A todos!
00:12:44¡A todos!
00:12:45¡A todos!
00:12:46¡A todos!
00:12:47¡A todos!
00:12:48¡A todos!
00:12:49¡A todos!
00:12:50¡A todos!
00:12:52Se denuncian 12 delitos graves cada minuto.
00:12:5517.000 por día.
00:12:57Podemos responder como a un 6%.
00:12:59¿Qué 6%?
00:13:01Te toca, novata. Dímelo tú.
00:13:04Peach Trees. Múltiple homicidio.
00:13:06Red a control.
00:13:07Nos quedamos con Peach Trees.
00:13:09Recibido.
00:13:22¡Venga, Jokowi! ¡A ver qué sabes hacer!
00:13:29A ver, novata. ¿Qué sabes de Peach Trees?
00:13:32Señor, Peach Trees alberga a 75.000 ciudadanos registrados.
00:13:35Tiene el mayor índice de criminalidad en el sector 13.
00:13:37La tasa de paro es del 96%.
00:13:39Y más de la mitad de los habitantes de Peach Trees
00:13:41son inmigrantes.
00:13:42¿Qué?
00:13:43¿Qué?
00:13:44¿Qué?
00:13:45¿Qué?
00:13:46¿Qué?
00:13:47¿Qué?
00:13:48¿Qué?
00:13:49¿Qué?
00:13:50La tasa de paro es del 96%.
00:13:51Y más de la mitad de los niveles residenciales
00:13:53están clasificados como ghettos.
00:13:58Novata.
00:14:01Juicio.
00:14:02Vagancia. Tres semanas de isocubos.
00:14:04Pero los asesinatos no son prioritarios.
00:14:06Correcto. No estés aquí cuando volvamos.
00:14:08Sí, gracias, juez.
00:14:15¿Y por qué quieres ser juez?
00:14:17Señor, quiero proteger y servir a la ciudad.
00:14:19Cambiar las cosas.
00:14:21¿Cambiar las cosas en un bloque así?
00:14:25Nací y me crié en un bloque así.
00:14:28Antes de que el Departamento de Justicia me acogiera,
00:14:30sé que aquí hay buenas personas.
00:14:32Buenas familias que solo intentan sobrevivir.
00:14:36Sí, creo que puedo cambiar las cosas.
00:14:40Admirable.
00:14:49¿Qué tenemos?
00:14:50Tres viandres en un estado muy jodido.
00:14:56¿Tienes base en Pitch 3?
00:14:57Centro médico nivel 25.
00:14:59¿Los has identificado?
00:15:00Más o menos. Estos dos están registrados en este bloque.
00:15:03¿Y ese?
00:15:04Tendré que pasar su sangre por el identificador de ADN
00:15:06si consigo saber cuál es la suya.
00:15:15¿Qué opinas de esto, Novata?
00:15:17No lo sé, señor.
00:15:24Es una quemadura de un inhalador de slomo.
00:15:26¿Slomo?
00:15:28Acaba de aparecer, pero está avanzando.
00:15:31Hace que el cerebro crea que el tiempo pasa a un 1% de su velocidad normal.
00:15:36La caída debió de parecerles una eternidad.
00:15:47DELINCUENTES DE POCAMONTA
00:15:53Confirmadas las identidades.
00:15:55Todos tienen condenas por posesión de narcóticos.
00:15:58Transmitiendo datos.
00:16:01Delincuentes de Pocamonta.
00:16:02Junkies sin afiliación a bandas.
00:16:04¿Cuál es tu análisis?
00:16:07¿Drogados, despellejados, a plena vista?
00:16:10Creo que es un asesinato de castigo.
00:16:12Alguien intenta mandar un mensaje.
00:16:14Sí.
00:16:16No jodas a Mama y su clan.
00:16:19¿Mama y su clan?
00:16:24La tenemos fichada de sus días de puta.
00:16:26La foto es bastante vieja.
00:16:28Pero es ella.
00:16:30Madeleine Madrigal, alias Mama.
00:16:33Exprostituta del Distrito de Placeres en Nueve.
00:16:37Dejó de trabajar cuando la rajó su chulo.
00:16:40Pero se vengó.
00:16:41Cuenta la leyenda que feminizó al tío con los dientes.
00:16:44Se quedó con sus negocios y no volvió la vista atrás.
00:16:48Con cualquier otro diríamos que es mentira.
00:16:51Pero no con Mama.
00:16:52Su seña de identidad es la violencia.
00:16:55¡Los drogados!
00:16:59No hace mucho, había tres grandes bandas que luchaban por controlar Pitch 3.
00:17:04Los Peyote Kings, los Dragones Rojos y los Juzgados.
00:17:08Hasta que llegó Mama.
00:17:11¡Mamá!
00:17:16¡Pero qué coño!
00:17:19¡Vámonos!
00:17:22Se adueñó del último piso del bloque y fue bajando.
00:17:27Nueve meses más tarde lo controlaba todo.
00:17:30Los niveles del 1 al 200 son suyos.
00:17:35¿Y cómo se salió con la suya?
00:17:37¿Sabes cuántas veces hemos tenido a un juez en Pitch 3?
00:17:41Ya tenéis uno.
00:17:43Las víctimas están registradas en apartamentos del nivel 39.
00:17:47Los habrán matado por temas de territorios, así que los culpables estarán cerca.
00:17:52¿Novata?
00:17:54Averiguar dónde opera el clan en este nivel y ser duro.
00:18:01Eso es aquí.
00:18:11¡Vámonos!
00:18:42¡Vámonos!
00:18:43¡Vámonos!
00:19:08Supongo que es tu primer combate fuera del simulador.
00:19:11Sí, señor.
00:19:12Me preguntaba cuándo te acordarías de que te has olvidado el casco.
00:19:15Señor, el casco puede interferir en mis poderes mentales.
00:19:19Creo que una bala interferiría todavía más.
00:19:33¿Preparada?
00:19:34Sí, señor.
00:19:37No pareces preparada.
00:19:39Es la adrenalina, señor.
00:19:42¡Vámonos!
00:20:12¡Vámonos!
00:20:43Recluta.
00:20:46Anderson.
00:20:47Juicio.
00:20:49Delito, posesión y consumo de sustancias prohibidas.
00:20:51Sentencia, dos años sin los isocubos.
00:20:54No me lo digas a mí, díselo a Control.
00:20:57¿Anderson a Control?
00:20:58Adelante.
00:20:59Solicito, dos años sin los isocubos.
00:21:01¿Qué?
00:21:02¿Qué?
00:21:03¿Qué?
00:21:04¿Qué?
00:21:05¿Qué?
00:21:06¿Qué?
00:21:07¿Qué?
00:21:08¿Qué?
00:21:09¿Qué?
00:21:10¿Qué?
00:21:11Solicito, una fiambrera en Pitch Trees, nivel 39.
00:21:14Tenemos cuatro cadáveres para Recyc, y ocho vivos para los isocubos.
00:21:18Recibido. Fiambrera en camino.
00:21:21Muy bien, vamos a exposarlos.
00:21:23Muévete. Arriba.
00:21:31Señor, este es miembro de una banda, ¿eh?
00:21:34Señor, es él.
00:21:36¿Él quién?
00:21:38El hombre que ha matado a los hombres del vestíbulo.
00:21:41¿Estás segura?
00:21:45Al 99%.
00:21:49No se puede ejecutar a alguien con un 99%.
00:21:56Me ahorraría la vida.
00:21:59Me ahorrarías mucho papeleo si confiesas ahora mismo.
00:22:06Nos lo llevamos.
00:22:08A ver cómo aguanta después de unas horas de interrogatorio.
00:22:29¡Oh, mierda!
00:22:32¡Jueces!
00:22:34¡Oh, no, no, no!
00:22:38¿Kalev?
00:22:39Hay un problema en el nivel 39.
00:22:41Los jueces han asaltado el punto de distribución.
00:22:43Se han cargado a algunos chicos.
00:22:45Se veía venir una redaza.
00:22:46Los jueces solo quieren enseñar la cara.
00:22:48¿Qué?
00:22:49¿Qué?
00:22:50¿Qué?
00:22:51¿Qué?
00:22:52¿Qué?
00:22:53¿Qué?
00:22:54¿Qué?
00:22:55¿Qué?
00:22:56¿Qué?
00:22:57Los jueces solo quieren enseñar la cara y recordarles a los ciudadanos que existen.
00:23:00No, Ma.
00:23:01Han pillado a Kay.
00:23:02¿Ejecutado?
00:23:03Interrogatorio.
00:23:04Se lo están llevando ahora mismo.
00:23:06Joder.
00:23:07Si Kay habla.
00:23:08Si se lo llevan, hablará.
00:23:10Ma.
00:23:13¿Qué vamos a hacer?
00:23:27¿Qué vamos a hacer?
00:23:44Ese todavía respira.
00:23:49La sala de control es nuestra.
00:23:57Router conectado.
00:23:59Ya puedes empezar.
00:24:03¿Control de sector?
00:24:05Control de sector.
00:24:06Aquí control de Pitch Trees.
00:24:07Solo quería confirmar si les han notificado la prueba del sistema de alerta de hoy.
00:24:11Recibido.
00:24:12Pitch Trees no nos figura ninguna prueba de alerta.
00:24:15Ya, tiene que figurar.
00:24:16Si comprueba la...
00:24:17No me sale nada.
00:24:20Me cago en la puta, sector.
00:24:22He metido la puta notificación yo mismo como tres veces.
00:24:25Estamos preparados ahora mismo.
00:24:27Tengo a mi supervisor machacándome.
00:24:30Aguante, Pitch Trees.
00:24:31Déjeme que lo verifique.
00:24:33Muy bien, ya le he metido en el sistema.
00:24:35El departamento de justicia y los servicios de emergencias tienen orden de ignorar su estado.
00:24:39Puede hacer la prueba cuando quiera.
00:24:41Se lo agradezco, sector.
00:24:42Acaba de salvarme el cuello con esto.
00:24:45De nada, Pitch Trees.
00:24:56Señor, ¿está pensando en quitarle la pistola?
00:24:59Sí.
00:25:02Acaba de cambiar de idea.
00:25:04Sí.
00:25:07Próxima parada. Estímulo.
00:25:09Luego de él, metas la contraseña y te miras atrás.
00:25:15Accediendo a protocolos de seguridad.
00:25:18Accediendo a protocolo de guerra.
00:25:22Escudo activado.
00:25:26Te lo advertí.
00:25:27Levanta.
00:25:28Te vas a los isocumos.
00:25:56¿Qué pasa, tío? ¿Qué es esto?
00:25:58¿O qué está pasando?
00:26:09¿Qué está pasando?
00:26:26Guerra completa.
00:26:41Ya puedes hablar.
00:26:56Pitch Trees.
00:26:58Os habla mamá.
00:27:03En alguna parte de este bloque hay dos jueces.
00:27:08Los quiero muertos.
00:27:11Hasta que consiga lo que quiero, el bloque permanecerá cerrado.
00:27:16Que toda la banda, en todos los niveles, busque a esos jueces.
00:27:22Todos los demás despejados.
00:27:24Todos los demás despejad los pasillos y esconded la puta cabeza hasta que terminen los tiros.
00:27:31En momento de necesidad de ayuda a los jueces, no mataré a él y a la siguiente generación de su familia.
00:27:43En cuanto a los jueces...
00:27:45Tenemos que movernos.
00:27:46Quedaos quietos.
00:27:48O corremos.
00:27:50Me da igual, sois míos.
00:28:11Control, tenemos una situación problemática en Pitch Trees. ¿Me recibe?
00:28:16Control, ¿me recibe?
00:28:19Yo tampoco tengo línea.
00:28:21El escudo estará bloqueando las transmisiones.
00:28:24Nos vamos al centro médico.
00:28:33Análisis.
00:28:34Señor.
00:28:35Estás en evaluación novata, análisis.
00:28:37Varios objetivos armados, línea de visión obstruida, granadas de gas.
00:28:40Mascarillas.
00:28:42Conten la respiración.
00:28:43Voy a pillar a esos putos jueces.
00:29:14¡Cállate!
00:29:16¡Cállate!
00:29:17¡Cállate!
00:29:42Quiero los pasillos norte y este totalmente cubiertos.
00:29:44Sal se ocupa del oeste y el sur.
00:29:46Y sacad la artillería.
00:29:48Vamos a servirle esos jueces a mamá en bandeja.
00:29:51¡Ven por aquí, tío!
00:29:54¡Les ha llegado la hora!
00:29:56¡Concentraos, joder!
00:29:58¡Esos jueces lo han buscado!
00:30:00¡Otra salida!
00:30:03¡Vamos, venid!
00:30:12Tendremos que pasar por encima de ellos.
00:30:16Granada aturdidora.
00:30:21¡Madre, es incómoda!
00:30:23Vamos a darles una buena noticia.
00:30:25¡Estás muerto, tío! ¡Estás muerto!
00:30:31¡Vigila ese pasillo! ¡Vigila ese pasillo!
00:30:35Ciudadanos de Peachtrees.
00:30:37Joder.
00:30:38Os habla la ley.
00:30:39¿Quién crees que eres para venir aquí?
00:30:41Dispersaos inmediatamente o usaremos fuerza letal para despejar la zona.
00:30:45¿De dónde viene eso?
00:30:46De por ahí, del pasillo de acceso.
00:30:48Estáis advertidos.
00:30:51Ahora tenéis veinte segundos para obedecer.
00:30:54Eres tú el que va a obedecer, juez.
00:30:57Nosotros somos diez y vosotros solo dos.
00:31:00O sales de detrás de esa puerta o te cosemos a críos.
00:31:03Diez segundos para obedecer.
00:31:05¡Que te den, juez!
00:31:06A ti te quedan cinco.
00:31:08Gracias por el aviso.
00:31:19Por favor.
00:31:21¿A qué estás esperando, novata?
00:31:23Su delito es intento de asesinato de un juez.
00:31:25Su sentencia es la muerte.
00:31:29Sí, señor.
00:31:48¡Abre!
00:31:50He dicho que abras.
00:31:52Negativo, juez.
00:31:53¿Sabes lo que está pasando aquí fuera?
00:31:55Necesitamos un puesto de defensa.
00:31:57Pues búsquese otro sitio.
00:31:58Esto es un tráfico.
00:31:59¡Abre!
00:32:00¡Abre!
00:32:01¡Abre!
00:32:02¡Abre!
00:32:03¡Abre!
00:32:04¡Abre!
00:32:05¡Abre!
00:32:06¡Abre!
00:32:07¡Abre!
00:32:08¡Abre!
00:32:09¡Abre!
00:32:10¡Abre!
00:32:11¡Abre!
00:32:12¡Abre!
00:32:13¡Abre!
00:32:14¡Abre!
00:32:15¡Abre!
00:32:16¡Abre!
00:32:17¿En qué sitio?
00:32:18Esto es un centro medico, territorio neutral.
00:32:20¿Neutral?
00:32:21No eres neutral, estás de su lado.
00:32:23Bridge trees está sellado con puertas diseñadas para soportar un ataque.
00:32:27Nadie puede salir.
00:32:28Y nadie puede entrar.
00:32:29Y todos los miembros del clan de este bloque quieren matarlos.
00:32:33No hay lados.
00:32:35Ya estáis muertos.
00:32:47Parece que el centro médico ha cerrado pronto y pone el arma en modo silencioso.
00:33:00Nuestra mejor opción es camuflarnos.
00:33:03Conserva la munición y no dispares si no vas a acertar.
00:33:06Señor, ¿qué pasa con el prisionero?
00:33:12Explícate.
00:33:13Es que, dadas las circunstancias, podría ser una carga.
00:33:16Él es el sospechoso principal de tres homicidios.
00:33:18¿Qué insinúas, novata?
00:33:22¿Quieres dejarle libre?
00:33:23No, señor.
00:33:24Levanta.
00:33:56¡Alto!
00:33:57¡Alto!
00:33:58¡Alto!
00:33:59¡Alto!
00:34:00¡Alto!
00:34:01¡Alto!
00:34:02¡Alto!
00:34:03¡Alto!
00:34:04¡Alto!
00:34:05¡Alto!
00:34:06¡Alto!
00:34:07¡Alto!
00:34:08¡Alto!
00:34:09¡Alto!
00:34:10¡Alto!
00:34:11¡Alto!
00:34:12¡Alto!
00:34:13¡Alto!
00:34:14¡Alto!
00:34:15¡Alto!
00:34:16¡Alto!
00:34:17¡Alto!
00:34:18¡Alto!
00:34:19¡Alto!
00:34:20¡Alto!
00:34:21¡Alto!
00:34:22¡Alto!
00:34:23¡Alto!
00:34:24¡Alto!
00:34:25¡Alto!
00:34:30Aparta.
00:34:54Cathy, abre la puerta.
00:35:05No vamos a hacerte daño.
00:35:24Despejado.
00:35:26Encierra a la mujer donde no pueda dar la alarma.
00:35:29No podemos.
00:35:32Tiene un bebé dormido en el cuarto de al lado.
00:35:36No podemos encerrarla sin saber cuándo será liberada.
00:35:38Hay un padre.
00:35:40Está ahí fuera, buscándonos.
00:35:44Dio, ¿eso qué estabas pensando?
00:35:48¿Cómo has...?
00:35:49Da igual, habla.
00:35:53No pienso dar la alarma.
00:35:55Si esos hombres no saben dónde estáis, no nos mataréis.
00:35:59Sigue.
00:36:01Hay un ascensor de servicio aquí cerca.
00:36:04El cartel dice que no funciona, pero...
00:36:09funciona si te das a un nivel por encima del 75.
00:36:14Os quiero fuera de mi nivel, lejos de mi familia.
00:36:31Casillo, no me des las gracias.
00:36:50No lo hago por ti.
00:36:52No quiero volver a verte.
00:36:57No nos verás.
00:37:28Esta droga se vende como no había visto en mi vida.
00:37:30Si lo hacemos bien, podemos adueñarnos de toda la puta ciudad.
00:37:34El único peligro es crecer demasiado rápido.
00:37:38En los últimos días hemos pasado a distribuir a otros tres bloques.
00:37:41Y pronto podremos abrir negocio en los sectores 9 y 15.
00:37:45El 15 sigue siendo de los dragones.
00:37:48Tienes que ver esto.
00:37:52A ver, tenemos uno aquí.
00:37:5411 frente al centro médico.
00:37:568 en las escaleras y otros 5 en el nivel 18.
00:37:59Se han cargado a 30 o más sin recibir ni un arañazo.
00:38:03¿Dónde están ahora?
00:38:04No lo sé, pero parece que están subiendo por el bloque.
00:38:07No, espera, espera, acabo de verlos.
00:38:09Están en el nivel 76 cuadrante oeste.
00:38:11¿Quieres que vuelva a pasarte al altavoz?
00:38:13Podríamos mandar a los niveles del 60 al 80 por ellos.
00:38:16No, puedes encerrarlos ahí.
00:38:18Claro, el protocolo de guerra me da el control total del edificio.
00:38:42Esto como gusta.
00:38:44Cierre total, no pueden moverse.
00:38:47Lo he intentado por las buenas, pero si no me dejan lo haré por las malas.
00:38:53Demasiado tarde, juez.
00:38:58Caleb, contesta.
00:39:02Los tenemos acorralados, vamos a matarlos ya mismo.
00:39:12Necesitamos oxiacetileno para abrirnos paso.
00:39:15¿Saben dónde estamos? ¿Por qué no vienen a por nosotros?
00:39:19Eso es lo que me preocupa.
00:39:25Llévatelo a la sala principal. Mantén la posición detrás del hueco del ascensor.
00:39:29Es un buen sitio para defendernos.
00:39:32¿A dónde va usted?
00:39:35Si no puedo volver y te acorralan, es mejor que no te cojan con vida.
00:39:41Tú decides.
00:39:43Señor.
00:40:10¡Mierda!
00:40:40Tiene razón, ¿sabes?
00:40:43En eso de que no te cojan con vida.
00:40:47Las cosas que le haría el clan a una chica como tú...
00:40:52¡Te cagas!
00:41:11Una vez pillamos a una tía como de tu edad y...
00:41:20Bueno, en fin.
00:41:23Solo digo que reserva la última bala para ti.
00:41:27Ya, y la penúltima para ti.
00:41:29Claro.
00:41:34Con que eres una mutante.
00:41:36La mayoría de esos tienen tres muñones por brazos o ni un brazo.
00:41:41Pero supongo que tú tuviste suerte.
00:41:45Has salido bastante bien.
00:41:51Adivina.
00:41:53Vaya puta mierda.
00:41:56Me han hablado de la gente como tú.
00:41:59Cuesta creer que es real.
00:42:02Como...
00:42:03¿Qué estoy pensando ahora mismo?
00:42:12¿Te imaginas un violento encuentro sexual entre nosotros en un absurdo intento de conmocionarme?
00:42:19Eres buena, pero no intentaba conmocionarte.
00:42:21Si quisiera conmocionarte, habría pensado en esto.
00:42:26¿Qué piensas ahora, eh?
00:42:28¿Qué piensas ahora, eh?
00:42:59¡Vámonos!
00:43:17¡Vámonos!
00:43:21¡Quítate!
00:43:23¡Vete a casa ya!
00:43:29Joder.
00:43:30¡Fuego!
00:43:58¡Fuego!
00:44:28¡Fuego!
00:44:40¡Atrás!
00:44:48¡Concentrate! ¡Fuego!
00:44:58¡Atrás!
00:45:03¡Máquina a su salvia!
00:45:07¡Vamos!
00:45:28¡Atrás!
00:45:58¡Atrás!
00:46:16No habrán sobrevivido.
00:46:19Tenemos que encontrar sus cuerpos.
00:46:25O al menos una parte.
00:46:28¡Vamos!
00:46:42Ya tenemos comunicación.
00:46:45Control, ¿me reciben?
00:46:47Afirmativo.
00:46:48Código 1024 en mi GPS. Solicito ayuda inmediatamente.
00:46:52Recibido. 1024, jueces en peligro. Sus coordenadas se sitúan en Beach 3, sector 13. Confirme.
00:46:59Confirmado. Aviso, las defensas de guerra han sido activadas.
00:47:04¿Pueden mantener su posición actual?
00:47:09Negativo.
00:47:11Si nos encuentran, no tenemos dónde escondernos.
00:47:14Recibido. Los refuerzos van de camino. Ustedes manténganse con vida.
00:47:20Tenemos que volver a entrar.
00:47:22Sí.
00:47:52¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:48:23Tu clan cierra todo el bloque.
00:48:27Y masacra a un cuadrante entero de hombres, mujeres y niños, solo para cargarse a dos jueces.
00:48:33¿No te parece un poco exagerado?
00:48:53Te diré que creo yo. Si te hubiésemos ejecutado sobre la marcha, Mama nos habría dejado en paz.
00:49:03Lo que no quiere es que te llevemos a la central de sector.
00:49:07No quiere que te interroguen. Le da miedo lo que puedas decir.
00:49:11Y eso me hace pensar.
00:49:17¡Suéltalo! ¡Que jodes!
00:49:23¡Señor!
00:49:26¡Señor!
00:49:28Si me deja a mí, no hace falta que hable.
00:49:45¿Qué? ¿Qué coño haces, puta?
00:49:53Bienvenido al interior de tu mente.
00:49:57Esto está un poco vacío.
00:50:00No sé qué rollo mutante es este, pero si no tuviera las manos esposadas...
00:50:05No estás esposado, si tú no quieres.
00:50:13Y puedo hacer lo que me dé la gana.
00:50:15Claro.
00:50:17Pensar en hacerme daño no me hace daño de verdad.
00:50:20Ya. Punto para ti.
00:50:23Solo que...
00:50:25Hay una cosa.
00:50:27¿Qué cosa?
00:50:28Que sé cómo putearte.
00:50:31Verás, si esto es mi mente retorcida...
00:50:35Contra tu mente retorcida...
00:50:39Tu mente retorcida va a perder.
00:50:42Tu mente retorcida va a perder.
00:50:48Sabía que con esto te callarías.
00:50:51Hey, yo también sé jugar a esto.
00:50:55¡Pedazo de puta! ¡Serás pedazo de puta!
00:50:59Pues esto no es nada.
00:51:12Lo tengo.
00:51:18En Peachtree se fabrica todo el slow-mo de Megacity 1.
00:51:22Mamá controla la producción y distribución en toda la ciudad.
00:51:28Interesante.
00:51:42Peachtree, ¿puedo ayudarles?
00:51:44Se nos ha informado de unos jueces en peligro dentro de este bloque.
00:51:48Jueces en peligro. No estoy al corriente de semejante actividad.
00:51:50Estamos realizando una prueba programada de estado de guerra.
00:51:53Eso sí acabo.
00:51:55Ábralo con puerta. Ahora mismo.
00:51:58Sí, señor. Lo malo es que hemos tenido un fallo de software y he perdido el control del sistema.
00:52:04Hemos tenido un incendio en el nivel 76.
00:52:11Ya puede recuperar el control rápido o le acusaré de obstrucción a la justicia.
00:52:15Cinco años en los isocubos, sin revisión.
00:52:18A la orden, señor. Me pongo con ello. Gracias.
00:52:29Tenemos nuevos datos sobre Mamá y hemos logrado mandar un 1024 a control.
00:52:33Las tornas cambian. ¿Más opciones, Anderson?
00:52:37Seguir en movimiento intentando evitar ser detectados o buscar un sitio que defender.
00:52:41Lo mismo de antes, pero ahora sabemos que vienen refuerzos.
00:52:44¿Nos das dos opciones? ¿Defendernos o escondernos?
00:52:46Sí, señor.
00:52:48¿Y si atacamos? ¿Vamos directos a por Mamá?
00:52:52Es una opción.
00:52:54Pues es culpable. Y somos jueces.
00:52:56Señor, si vienen refuerzos, deberíamos esperar hasta que la situación nos sea favorable.
00:53:03¿Me he equivocado?
00:53:04Tú eres la divina.
00:53:16Despejado.
00:53:27¿Por qué no has disparado?
00:53:29¿Cómo que por qué no he disparado? ¿Y tú qué?
00:53:31Vale, ahora podemos.
00:53:32Hazlo.
00:53:33No, hazlo tú.
00:53:34Hazlo tú.
00:53:37¡Mierda! ¡Mierda!
00:53:40¿Por qué me habremos encontrado nosotros?
00:53:43Vale. Venga, vamos.
00:53:50Un punto de información. Vamos a ver los planos.
00:54:02¡Quietos!
00:54:09¿Por qué?
00:54:13¿Por qué qué?
00:54:17¿Por qué debo quedarme quieto?
00:54:20¿Por qué?
00:54:22¿Por qué?
00:54:24¿Por qué?
00:54:26¿Por qué?
00:54:28¿Por qué?
00:54:29¿Por qué debo quedarme quieto?
00:54:34Porque si no, te mato.
00:54:38¿Con el seguro puesto?
00:54:41No está por aquí.
00:54:48¿Qué preferís, chavales? ¿La tumba o los hisocupos? A mí me da igual.
00:54:57¡Joder!
00:55:00¡Atornillo!
00:55:24¿Qué pasa, carajo?
00:55:29¿Qué pasa?
00:55:31¿Qué pasa?
00:55:33¿Qué pasa?
00:55:35¿Qué pasa?
00:55:37¿Qué pasa?
00:55:39¿Qué pasa?
00:55:41¿Qué pasa?
00:55:43¿Qué pasa?
00:55:45¿Qué pasa?
00:55:47¿Qué pasa?
00:55:49¿Qué pasa?
00:55:51¿Qué pasa?
00:55:53¿Qué pasa?
00:55:55¿Qué pasa?
00:55:57¿Qué pasa?
00:55:59¿Qué pasa?
00:56:01¿Qué voy a hacer contigo?
00:56:03No vas a hacer nada.
00:56:08Todo esto es culpa tuya.
00:56:11Cuando te pillaron debiste matar a los jueces o dejar que te mataran ellos.
00:56:17Pero te dejaste coger como un gilipollas.
00:56:20Pero yo...
00:56:23Cierra la puta boca.
00:56:25Te mataría yo misma pero ya he perdido a muchos hombres y no puedo perder más.
00:56:38Tarde o temprano el Departamento de Justicia derribará las compuertas en busca de sus jueces.
00:56:45Encontrarán sus cuerpos cosidos a tiros.
00:56:48Uno en el nivel 25 y otro en el fumadero de Sloan.
00:56:51Una simple redada que salió mal.
00:56:55Eso significa nada de tortura, ni violarla ni despellejarla.
00:56:59Solo un montón de balas en cabeza y pecho.
00:57:02¿Me entiendes?
00:57:03Sí.
00:57:04¿Me entiendes de una puta vez?
00:57:05Sí.
00:57:06Ma.
00:57:09Han vuelto.
00:57:21Es... es el otro juez. Se ha conectado a uno de los terminales.
00:57:25Creo que intenta acceder a megafonía.
00:57:27¿Y no puedes pararle?
00:57:29Puedo cerrar todo el sistema pero...
00:57:31Si le dejas hablar puedo rastrear que terminal está usando.
00:57:35Sabremos exactamente dónde está.
00:57:37Habitantes de Peachtrees.
00:57:40Os habla el juez Dredd.
00:57:44Deja que hable.
00:57:46Por si acaso lo habéis olvidado.
00:57:49Este bloque se rige por las mismas normas que el resto de la ciudad.
00:57:54Más de un millón de personas viven aquí.
00:57:57¿Y quiénes son?
00:57:59¿Quiénes son?
00:58:01¿Quiénes son?
00:58:03¿Quiénes son?
00:58:04Yo soy el juez de la ciudad.
00:58:06Mamá no es la ley.
00:58:09Yo soy la ley.
00:58:11Mamá es una delincuente común.
00:58:15Culpable de asesinato.
00:58:18Culpable de la fabricación y destrucción del narcótico conocido como Eslomo.
00:58:23Y a partir de ahora.
00:58:25Condenada a muerte.
00:58:28Todo aquel que me obstruya en el cumplimiento de mi deber será tratado como cómplice de esos crímenes.
00:58:34Si estáis advertidos.
00:58:38Y en cuanto a ti, mamá...
00:58:42empieza tu juicio.
00:58:47Le tengo.
00:58:48Está solo 10 niveles más abajo, en el balcón sur, Terminal 5.
00:58:52Hijo de puta.
00:59:04El muy capullo sigue sin caer.
00:59:35¡No es él!
00:59:41Incendiaría.
01:00:05¿Cómo coño vamos a pararle?
01:00:11Llama a emergencias.
01:00:35¡No!
01:00:56Hemos recibido un 10-24 de este bloque.
01:00:58Dos jueces en peligro que solicitan ayuda urgente.
01:01:01Y vosotros estáis aquí fuera.
01:01:03El bloqueo está cerrado. Un fallo del sistema de defensa.
01:01:11Abran. Ahora.
01:01:19Quedáis relevados.
01:01:34¿Qué tenemos?
01:01:36Dos jueces provocan una guerra de bandas y mueren en el cumplimiento de su deber.
01:01:40¿Y los culpables que han matado a los jueces?
01:01:42Aquí tirados.
01:01:43Eso me cuadra.
01:01:44Disculpe.
01:01:47No ha sido así. Yo lo he visto todo.
01:01:50Aquí solo hay una banda, el Clan de Mamá.
01:01:53Y por los disparos que se oyen, al menos uno de sus dos jueces sigue con vida.
01:01:58¿Estaría dispuesto a testificar eso?
01:01:59Claro.
01:02:04Llegué.
01:02:25Un millón de créditos.
01:02:27¿Un millón?
01:02:29Tienes un problema con un juez. ¿Sabes quién es?
01:02:31No.
01:02:33Yo sí. Un millón.
01:02:36Vale.
01:02:37Kaplan, quédate protegiendo a la cliente.
01:02:40Chan, Álvarez, vamos a por él.
01:02:42Hecho.
01:02:44¿Y la otra, la novata?
01:02:46La tengo aquí.
01:02:47¿Viva o muerta?
01:02:49Viva.
01:02:50Mejor muerta.
01:03:03Munición baja.
01:04:03¿Quién es?
01:04:05¿Quién es?
01:04:31¡Eh, tú! ¡Identifícate!
01:04:34Chan, Sector 9.
01:04:35Dredd, Sector 13.
01:04:38Respondemos a tu 1024.
01:04:46Me alegro de verte, Dredd.
01:04:48Igualmente. ¿Estás solo?
01:04:50Negativo. Un equipo de tres hombres. Vienen hacia aquí ahora mismo.
01:04:55Relájate. Ha llegado la caballería.
01:05:01Dos.
01:05:03¿Dos?
01:05:05Somos dos los que hemos dado el 1024.
01:05:09Me pregunto por qué no me has preguntado por el otro.
01:05:13¡Dredd, date prisa!
01:05:22¡Muévete ya, Dredd!
01:05:32¡Joder!
01:05:37Muérete tú.
01:05:52¡Joder!
01:06:03¿A qué pensabas que serías el orgullo de tu familia, eh?
01:06:09Pues eso se acabó.
01:06:13¡Oh, esto! Siempre he querido una de estas, ¿eh?
01:06:18¿Has tenido mala suerte al cruzar camino?
01:06:21No.
01:06:22¿No?
01:06:23No.
01:06:24¿No?
01:06:25No.
01:06:26¿No?
01:06:27No.
01:06:28¿No?
01:06:29No.
01:06:30No.
01:06:31¿Has tenido mala suerte al cruzarte con Mama y su clan?
01:06:34Pero no te agobies. He visto muchos jueces en mi vida y tú no estás hecha para esto.
01:06:40Es decir, si no te mataban hoy, iba a ser mañana o al día siguiente.
01:06:48En fin.
01:06:50Es hoy.
01:06:56¿Tienes una última palabra, hija puta?
01:07:02Tiene gracia.
01:07:04Eso iba a preguntarte yo.
01:07:07Hijo puta.
01:07:16Fallo de identificación.
01:07:31¡No!
01:07:54Kay está muerta.
01:07:56Tienes que esconderte.
01:07:57¿Y a dónde vas tú?
01:07:58La chica no me espera.
01:08:00Si la veo yo primero, la mato.
01:08:02Si me ve ella primero, duda.
01:08:04Y yo la mato.
01:08:28¡Ayuda!
01:08:54¡Deprisa, deprisa!
01:08:58¡Deprisa!
01:09:29¿Cuánto cuesta comprar a un juez hoy en día?
01:09:33Un millón.
01:09:40A repartir entre cuatro.
01:09:47Ahora entre tres.
01:09:50Por mí vale.
01:09:59No me parece mucho.
01:10:04Por traicionar a la ley.
01:10:12Por traicionar a la ciudad.
01:10:18Guárdate esos rollos para los novatos.
01:10:21Llevo 20 años pateando las calles.
01:10:25¿Sabes que es Megacity 1?
01:10:26¿Sabes que es Megacity 1?
01:10:30Es una puta trituradora.
01:10:33La gente entra por un lado.
01:10:41Y la carne sale por el otro.
01:10:48Nosotros solo...
01:10:50...hacemos que gire.
01:10:57Fuego rápido.
01:11:00Incendiaria.
01:11:02Perforadora.
01:11:04Máxima potencia.
01:11:10¡Hijo de puta!
01:11:16Para repartir entre dos.
01:11:18Y aquí estaría temblando.
01:11:20Si no tuvieras que daros en balas.
01:11:22¡Vamos!
01:11:27¡No!
01:11:41Baja el arma, novata.
01:11:43Vengo con los refuerzos.
01:11:56Perforadora.
01:12:27Espera.
01:12:31Espera.
01:12:34¿Estás de coña?
01:12:36¿Has dicho espera?
01:12:40El juez Dre.
01:12:43El juez Dre.
01:12:45¿Dónde está?
01:12:47¿Dónde está?
01:12:49¿Dónde está?
01:12:51¿Dónde está?
01:12:53¿Dónde está?
01:12:55El gran juez Dre.
01:12:58Por fin se ve a punta de pistola.
01:13:01Y lo que dice es...
01:13:03...espera.
01:13:05¿Sabes qué?
01:13:07Me esperaba más de ti.
01:13:09¿Que espere a qué?
01:13:11¿Que espere a cambiar de idea?
01:13:14¿Que espere a otros dos segundos de vida porque estás tan mal que no soportas ver la muerte?
01:13:20No.
01:13:24No.
01:13:29¿Que esperes a que ella te mate?
01:13:36A ver.
01:13:38Cura básica de combate.
01:13:55Precarga.
01:14:04¿Preparada?
01:14:06Sí.
01:14:08Pareces preparada.
01:14:25No.
01:14:44No, no, no, no, no.
01:14:46No dispare, no me mate.
01:14:48No, no voy armado, no voy armado.
01:14:50Puedo ayudarle.
01:14:52¿Cómo?
01:14:54apartamento privado, pero la puerta es de acero macizo. No puede entrar sin la
01:14:59combinación de teclas y yo puedo dársela. No necesito que colabores para
01:15:04sacarte la combinación.
01:15:08Lo siento.
01:15:19Vete. Lárgate de aquí.
01:15:24¿Te importaría explicarte, novata? Ayudar a un delincuente no es solo un
01:15:32suspenso, es un delito. De acuerdo, ya he suspendido al perder mi arma principal.
01:15:36No voy a ser juez si no me hace falta leer la mente para saberlo. Es una
01:15:41víctima, no un criminal y hasta que mi evaluación termine oficialmente sigo
01:15:44teniendo derecho a dispensar justicia y eso acabo de hacer al dejarle marchar.
01:15:49Tal vez sea eso lo único que puedo cambiar. La clave para el apartamento de
01:15:53Roma es 49436. Acabemos de una vez.
01:16:53¿Quién eres tú?
01:16:55¿Quién eres tú?
01:16:57¿Quién eres tú?
01:16:59¿Quién eres tú?
01:17:01¿Quién eres tú?
01:17:03¿Quién eres tú?
01:17:05¿Quién eres tú?
01:17:07¿Quién eres tú?
01:17:09¿Quién eres tú?
01:17:11¿Quién eres tú?
01:17:13¿Quién eres tú?
01:17:15¿Quién eres tú?
01:17:17¿Quién eres tú?
01:17:19¿Quién eres tú?
01:17:22Eres duro de roer, Trey.
01:17:26Aunque yo también.
01:17:29¿Crees que no sabía que me pillarían algún día son gajes del oficio?
01:17:34Todo este mime tiene suficientes explosivos para cargarse los últimos 50 pisos.
01:17:40Y si eso cae, el resto también.
01:17:47¿Te gusta mi joya?
01:17:51Es un transmisor sincronizado a mi pulso.
01:17:55Si mi corazón se para, el edificio explota y la gente.
01:18:01Adiós.
01:18:06No tienes salida, juez.
01:18:10Baja el arma.
01:18:14¿Sabes cuántas personas viven en este bloque?
01:18:18Esto no es una negociación.
01:18:20La sentencia es la muerte.
01:18:23No puedes correr ese riesgo.
01:18:49Estamos a un kilómetro de altura.
01:18:52¿Qué alcance crees que tiene ese trasto?
01:18:55¿Podrá atravesar 100 niveles de hormigón?
01:18:59¿Qué tal 200?
01:19:01Vamos a averiguarlo.
01:19:19Ciudadana Mama, tus crímenes son homicidio múltiple
01:19:23y la fabricación y distribución de narcóticos.
01:19:26¿Cómo te declaras?
01:19:35Tomo nota.
01:19:38¿Cómo te declaras?
01:19:41¿Cómo te declaras?
01:19:44¿Cómo te declaras?
01:19:47¿Cómo te declaras?
01:20:17¿Cómo te declaras?
01:20:20¿Cómo te declaras?
01:20:23¿Cómo te declaras?
01:20:26¿Cómo te declaras?
01:20:29¿Cómo te declaras?
01:20:32¿Cómo te declaras?
01:20:35¿Cómo te declaras?
01:20:38¿Cómo te declaras?
01:20:41¿Cómo te declaras?
01:20:44¿Cómo te declaras?
01:20:47¿Cómo te declaras?
01:20:50¿Cómo te declaras?
01:20:53¿Cómo te declaras?
01:20:56¿Cómo te declaras?
01:20:59¿Cómo te declaras?
01:21:02¿Cómo te declaras?
01:21:05¿Cómo te declaras?
01:21:08¿Cómo te declaras?
01:21:11¿Cómo te declaras?
01:21:14¿Cómo te declaras?
01:21:17¿Cómo te declaras?
01:21:20¿Cómo te declaras?
01:21:23¿Cómo te declaras?
01:21:26¿Cómo te declaras?
01:21:29¿Cómo te declaras?
01:21:32¿Cómo te declaras?
01:21:35¿Cómo te declaras?
01:21:38¿Cómo te declaras?
01:21:41¿Cómo te declaras?
01:21:44¿Cómo te declaras?
01:21:47¿Cómo te declaras?
01:21:50¿Cómo te declaras?
01:21:53¿Cómo te declaras?
01:21:56¿Cómo te declaras?
01:21:59¿Cómo te declaras?
01:22:02¿Cómo te declaras?
01:22:05Sí.
01:22:35¿Cómo te declaras?
01:22:38Sí.
01:22:41Anderson.
01:23:12Tu evaluación ha terminado.
01:23:36He oído que pedía un 1024 y he decidido venir...
01:23:39...dado que le había colocado a la novata.
01:23:42¿Y qué ha pasado ahí dentro?
01:23:44Drogas y bandas.
01:23:46Veo que no ha sido fácil.
01:23:48Los sospechosos no querían colaborar.
01:23:50¿Y qué tal la novata?
01:23:53¿Aprueba o suspende?
01:24:00Aprueba.
01:24:03Me lo imaginaba.
01:24:09¿Qué pasa?
01:24:23Megacity 1.
01:24:26800 millones de personas viviendo entre las ruinas del viejo mundo...
01:24:30...y las megastructuras de un mundo nuevo.
01:24:34Solo hay una cosa que lucha por el orden entre el caos.
01:24:39Los jueces.
01:25:10¿Qué pasa?
01:25:13¿Qué pasa?
01:25:16¿Qué pasa?
01:25:19¿Qué pasa?
01:25:22¿Qué pasa?
01:25:25¿Qué pasa?
01:25:28¿Qué pasa?
01:25:31¿Qué pasa?
01:25:34¿Qué pasa?
01:25:37¿Qué pasa?
01:25:40¿Qué pasa?
01:25:43¿Qué pasa?
01:25:46¿Qué pasa?
01:25:49¿Qué pasa?
01:25:52¿Qué pasa?
01:25:55¿Qué pasa?
01:25:58¿Qué pasa?
01:26:01¿Qué pasa?
01:26:04¿Qué pasa?
01:26:07¿Qué pasa?
01:26:10¿Qué pasa?
01:26:13¿Qué pasa?
01:26:16¿Qué pasa?
01:26:19¿Qué pasa?
01:26:22¿Qué pasa?
01:26:25¿Qué pasa?
01:26:28¿Qué pasa?
01:26:31¿Qué pasa?
01:26:34¿Qué pasa?
01:26:37¿Qué pasa?
01:26:40¿Qué pasa?
01:26:43¿Qué pasa?
01:26:46¿Qué pasa?
01:26:49¿Qué pasa?
01:26:52¿Qué pasa?
01:26:55¿Qué pasa?
01:26:58¿Qué pasa?
01:27:01¿Qué pasa?
01:27:04¿Qué pasa?
01:27:07¿Qué pasa?
01:27:10¿Qué pasa?
01:27:13¿Qué pasa?
01:27:16¿Qué pasa?
01:27:19¿Qué pasa?
01:27:22¿Qué pasa?
01:27:25¿Qué pasa?
01:27:28¿Qué pasa?
01:27:31¿Qué pasa?
01:27:34¿Qué pasa?
01:27:37¿Qué pasa?
01:27:40¿Qué pasa?
01:27:43¿Qué pasa?
01:27:46¿Qué pasa?
01:27:49¿Qué pasa?
01:27:52¿Qué pasa?
01:27:55¿Qué pasa?
01:27:58¿Qué pasa?
01:28:01¿Qué pasa?
01:28:04¿Qué pasa?
01:28:07¿Qué pasa?
01:28:10¿Qué pasa?
01:28:13¿Qué pasa?
01:28:16¿Qué pasa?