• 3 ay önce
Döküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:00:30İşini bitirmek için geri dönebileceğini söylüyorsan, geri dönebilecek misin?
00:00:39Hayır.
00:00:40Bir şey daha.
00:00:43Eğer...
00:00:46Paon için geri dönebileceğini söylüyorsan...
00:00:50O ne?
00:00:54Hayır.
00:00:56Geri dönmeyeceğim.
00:01:00O zaman tamam.
00:01:18Ya...
00:01:20Ya...
00:01:22Ya...
00:01:23Ya...
00:01:24Ya...
00:01:25Ya...
00:01:26Ya...
00:01:27Ya!
00:01:28Ya!
00:01:31Ya!
00:01:35Ya!
00:01:36Ya!
00:01:37Ya!
00:01:39Ya!
00:01:42Ya!
00:01:44Ya!
00:01:57Ya!
00:02:00Bu kısımdı, değil mi?
00:02:02O zaman...
00:02:03...kırmızı kısım, kırmızı kısım, üç kısım kırmızı kısım giyiyordun.
00:02:06Vah, gerçekten annemin dünyası çok büyük oldu.
00:02:08Ben model gibi büyüyeceğimi sanmıştım.
00:02:10Evet.
00:02:11Gerçekten bu kadar zayıfsın.
00:02:13Sen...
00:02:14...böyle bir şey söyleyip öyle bakma.
00:02:16Çok sinirleniyor.
00:02:17Ve ben senden daha genelde büyüyordum.
00:02:19Evet.
00:02:20Dünya seni çok seviyor.
00:02:22Sen bayağı tüm canını...
00:02:24...yükseltmişsin.
00:02:25Gerçekten...
00:02:26Hey, hey, hey.
00:02:27Bunu yapmayacak mısın?
00:02:29Ver.
00:02:30Ayaklarını al.
00:02:59Kapat.
00:03:03Kapat.
00:03:08Sadece iki kitap var.
00:03:11Bu senin, değil mi?
00:03:12Omi'nin de yok.
00:03:14Evet, garip.
00:03:15Bu...
00:03:17Ayrıca açtığın zaman da sadece bu vardı.
00:03:19Bilmiyorum, senden önce bakıyordum.
00:03:22Suya düştüğünde düşürdü mü?
00:03:24Herkes birbirine inanabilir mi?
00:03:26Önce...
00:03:27...birbirimize inanalım.
00:03:29Evet.
00:03:30Üzülürsen kendin yap.
00:03:35Ah, gerçekten mi?
00:03:37Ah, Bae Song-ryong.
00:03:38Çok dikkatliydin.
00:03:40Bu stikker kaç para?
00:03:45Bu kadar zaman kadar bir şey olmadı.
00:03:47Neden bazen ağlıyorsun?
00:03:49Hı?
00:03:50Birinci...
00:03:51Ah, gerçekten deli misin?
00:03:53İkincisi de benim için mümkün olduğunda...
00:03:55...aynı şekilde deli.
00:03:57Bu da ne?
00:03:58Bu şanel çiçeği mi?
00:03:59Yağmur çiçeği mi?
00:04:00Yağmur çiçeği mi?
00:04:01Hayrolde çok fazla insan var.
00:04:04Anladın mı?
00:04:05Ne?
00:04:06Ne yazıyor?
00:04:07Hiçbir şey yok.
00:04:08Bakalım.
00:04:09Sen de benim çiçeğimi gördün.
00:04:10Ben de göstereceğim.
00:04:11Hiçbir şey yok.
00:04:12Ne?
00:04:13Devam et.
00:04:14Ne?
00:04:15Sen ne yaptın?
00:04:20Bir şey mi?
00:04:21Deli misin?
00:04:22Bırak!
00:04:24Bırak!
00:04:25Bırak!
00:04:26Lan ben sana bakarım!
00:04:28Çok kötü bir şey var.
00:04:33Bırak, lan!
00:04:34Bırak!
00:04:35Bırak!
00:04:36Bırak!
00:04:37Ben seni!
00:04:38Bırak!
00:04:40Ah, yavaş.
00:04:41Ah, yavaş.
00:04:43Ah, çok kötü bir şey var.
00:04:45Ah, bu...
00:04:46Bu ne alakası var?
00:04:48Lan!
00:04:51Ah, çok yoruldum.
00:04:53Ah, yoruldum.
00:05:21İzlediğiniz için teşekkürler.
00:05:52Ah, çoktun.
00:05:55Ah, çoktun.
00:05:57Çocukluğumdaydı.
00:05:58İçim altın içiyordu.
00:06:00Böyle bir duygu vardı.
00:06:03Vardı.
00:06:04Vardı ama...
00:06:06Hayır, ama o kadar yoruldu.
00:06:09O zaman biraz çılgıncaydım.
00:06:11O zaman sadece çılgıncaydım.
00:06:12Bu çok uzun zaman önceydi.
00:06:14Her şey çok uzun zaman önceydi.
00:06:17Şimdi hiçbir şeyim yok.
00:06:19Gerçekten.
00:06:20Vardı ama...
00:06:22Şimdi yok.
00:06:23İzlediğiniz için teşekkürler.
00:06:54Burada da hayal yok.
00:06:56Hint yok.
00:07:23İzlediğiniz için teşekkürler.
00:07:54Gakman'ın babası öldü.
00:07:56Yardım etmelisin.
00:07:57Ne yardımı?
00:08:00200.000'e.
00:08:01Arkadaşım.
00:08:02Gakman...
00:08:04Jeju'de yaşadım.
00:08:05Gidememiştim.
00:08:06Bu kadar saygı göstermelisin.
00:08:08Bilmiyorum.
00:08:09Ne vereceğim?
00:08:10Para yok.
00:08:12Para yok.
00:08:13O zaman bu çiçeği ne için aldın?
00:08:15Yenisun'un aldı.
00:08:16Sıvı çiçeğiyle dolaşıyor.
00:08:18Çiçeği nasıl aldım?
00:08:20Söyleme.
00:08:23Yıllar önce yolda aldıkları şeyleri aldı.
00:08:26Yemez misin?
00:08:27Yemem.
00:08:28Para yok.
00:08:46Şimdi çıkıyorsun?
00:08:53Hemen geldim.
00:08:54Sıngar nerede?
00:08:58İşe gitti.
00:09:01Nereye gidiyorsun?
00:09:02İşe.
00:09:03Şimdi mi?
00:09:04O zaman iş bitti mi?
00:09:08Birkaç gün daha var.
00:09:09Bugün gitmek istiyorum.
00:09:10Tamam.
00:09:12Bu evden çıkacağı mutlu haberlerim varsa
00:09:15hemen söylerim.
00:09:17O yüzden birkaç defa sorman gerekmiyor.
00:09:19Öyle bir şey değil.
00:09:21Çıkamadım.
00:09:28Birkaç gün sonra
00:09:31başka bir yere gideceğim.
00:09:39İnsanları vurup gitmiyor musun?
00:09:43Şu an benim yüzüme
00:09:44konuşma diyor.
00:09:45Görüyor musun?
00:09:47Çok ağrıyor diyor.
00:09:50Nereye gidiyorsun?
00:09:53Tamam, git.
00:09:58Söyleyebilir misin?
00:09:59Hayır, ne işin var?
00:10:00Çok harika bir işim var.
00:10:02Gidelim mi?
00:10:09Hayatını
00:10:10okuyacak mısın?
00:10:19Hayatını okuyacak mısın?
00:10:20Hayatını okuyacak mısın?
00:10:21Hayatını okuyacak mısın?
00:10:22Hayatını okuyacak mısın?
00:10:23Hayatını okuyacak mısın?
00:10:24Hayatını okuyacak mısın?
00:10:25Hayatını okuyacak mısın?
00:10:26Hayatını okuyacak mısın?
00:10:27Hayatını okuyacak mısın?
00:10:28Hayatını okuyacak mısın?
00:10:29Hayatını okuyacak mısın?
00:10:30Hayatını okuyacak mısın?
00:10:31Hayatını okuyacak mısın?
00:10:32Hayatını okuyacak mısın?
00:10:33Hayatını okuyacak mısın?
00:10:34Hayatını okuyacak mısın?
00:10:35Hayatını okuyacak mısın?
00:10:36Hayatını okuyacak mısın?
00:10:37Hayatını okuyacak mısın?
00:10:38Test Player gerçekten harika.
00:10:40Al bunu ve git.
00:10:42Neyse ki senin amacın
00:10:43fiyatlı bir kahveydi.
00:10:45Gördün mü?
00:10:46Ya,
00:10:47bu sefer fiyatlar çok iyi.
00:10:50Burası kutu çok iyi.
00:10:53Çocuklar için yaptım ama
00:10:54kimse kullanmıyor.
00:10:55Şuna bak,
00:10:56indüksiyon şişesi gibi.
00:10:57Aynen.
00:10:58Ya bu,
00:10:59çok yeni bir şey.
00:11:00Sıngıra,
00:11:01ya Sıngıra,
00:11:02Sıngıra.
00:11:03Merhaba.
00:11:04Evet,
00:11:05sen benim gözlerimi
00:11:06kestirme.
00:11:07Sen benim gözlerimi kestirme.
00:11:08Ay,
00:11:09öyle yapma.
00:11:10Bu gerçekten
00:11:119 dakikaya
00:11:12ulaşamıyor.
00:11:13Sıngıra,
00:11:14benim gözlerimi kestirir misin?
00:11:15Hayır, hayır.
00:11:16Tamam.
00:11:17Ya,
00:11:18Sıngıra,
00:11:19Grape'e
00:11:20bir mesaj geldi.
00:11:23Hayır,
00:11:24Grape,
00:11:25bu sefer
00:11:26Seoul'da
00:11:27yeni bir binalar yapacak.
00:11:28Bizi ve
00:11:29Hwagun'un
00:11:30bu ikisiyle
00:11:31iletişim almak istiyorlar.
00:11:32Hwagun ya,
00:11:33Big 5'den dolayı
00:11:34bizim gibi yeni bir insanlara?
00:11:35Sen,
00:11:36Amerika'da
00:11:37bir binalar satıyor musun?
00:11:38Evet,
00:11:39o firma
00:11:40Grape'le
00:11:41çok çalışıyor.
00:11:42Ama bu sefer
00:11:43bir Kore projesi
00:11:44ve
00:11:45yurtdışında
00:11:46bir şirketi bulmak istiyorlar.
00:11:47Bizi
00:11:48öneriyorlar.
00:11:50Gerçekten mi?
00:11:51Evet.
00:11:52Grape'e
00:11:53mail gönderiyorlar.
00:12:03Bu filmin
00:12:04adı
00:12:05Bu filmin adı
00:12:06Bu filmin adı
00:12:07Bu filmin adı
00:12:08Bu filmin adı
00:12:09Bu filmin adı
00:12:10Bu filmin adı
00:12:11Bu filmin adı
00:12:12Bu filmin adı
00:12:13Bu filmin adı
00:12:14Bu filmin adı
00:12:15Bu filmin adı
00:12:16Bu filmin adı
00:12:17Bu filmin adı
00:12:18Bu filmin adı
00:12:19Bu filmin adı
00:12:20Bu filmin adı
00:12:21Bu filmin adı
00:12:22Bu filmin adı
00:12:23Bu filmin adı
00:12:24Bu filmin adı
00:12:25Bu filmin adı
00:12:26Bu filmin adı
00:12:27Bu filmin adı
00:12:28Bu filmin adı
00:12:29Bu filmin adı
00:12:30Bu filmin adı
00:12:31Bu filmin adı
00:12:32Bu filmin adı
00:12:33Bu filmin adı
00:12:34Bu filmin adı
00:12:35Bu filmin adı
00:12:36Bu filmin adı
00:12:37Bu filmin adı
00:12:38Bu filmin adı
00:12:39Bu filmin adı
00:12:40Bu filmin adı
00:12:41Bu filmin adı
00:12:42Bu filmin adı
00:12:43Bu filmin adı
00:12:44Bu filmin adı
00:12:45Bu filmin adı
00:12:46Bu filmin adı
00:12:47Bu filmin adı
00:12:48Bu filmin adı
00:12:49Bu filmin adı
00:12:50Bu filmin adı
00:12:51Bu filmin adı
00:12:52Bu filmin adı
00:12:53Bu filmin adı
00:12:54Bu filmin adı
00:12:55Bu filmin adı
00:12:56Bu filmin adı
00:12:57Bu filmin adı
00:12:58Bu filmin adı
00:12:59Bu filmin adı
00:13:00Bu filmin adı
00:13:01Bu filmin adı
00:13:02Bu filmin adı
00:13:03Bu filmin adı
00:13:04Bu filmin adı
00:13:05Bu filmin adı
00:13:06Bu filmin adı
00:13:07Bu filmin adı
00:13:08Bu filmin adı
00:13:09Bu filmin adı
00:13:10Bu filmin adı
00:13:11Bu filmin adı
00:13:12Bu filmin adı
00:13:13Bu filmin adı
00:13:14Bu filmin adı
00:13:15Bu filmin adı
00:13:16Bu filmin adı
00:13:17Bu filmin adı
00:13:18Bu filmin adı
00:13:19Bu filmin adı
00:13:20Bu filmin adı
00:13:21Bu filmin adı
00:13:22Bu filmin adı
00:13:23Bu filmin adı
00:13:24Bu filmin adı
00:13:25Bu filmin adı
00:13:26Bu filmin adı
00:13:27Bu filmin adı
00:13:28Bu filmin adı
00:13:29Bu filmin adı
00:13:30Bu filmin adı
00:13:31Bu filmin adı
00:13:32Bu filmin adı
00:13:33Bu filmin adı
00:13:34Bu filmin adı
00:13:35Bu filmin adı
00:13:36Bu filmin adı
00:13:37Bu filmin adı
00:13:38Bu filmin adı
00:13:39Bu filmin adı
00:13:40Bu filmin adı
00:13:41Bu filmin adı
00:13:42Bu filmin adı
00:13:43Bu filmin adı
00:13:44Bu filmin adı
00:13:45Bu filmin adı
00:13:46Bu filmin adı
00:13:47Bu filmin adı
00:13:48Bu filmin adı
00:13:49Bu filmin adı
00:13:50Bu filmin adı
00:13:51Bu filmin adı
00:13:52Bu filmin adı
00:13:53Bu filmin adı
00:13:54Bu filmin adı
00:13:55Bu filmin adı
00:13:56Bu filmin adı
00:13:57Bu filmin adı
00:13:58Bu filmin adı
00:13:59Bu filmin adı
00:14:00Bu filmin adı
00:14:01Bu filmin adı
00:14:02Bu filmin adı
00:14:03Bu filmin adı
00:14:04Bu filmin adı
00:14:05Bu filmin adı
00:14:06Bu filmin adı
00:14:07Bu filmin adı
00:14:08Bu filmin adı
00:14:09Bu filmin adı
00:14:10Bu filmin adı
00:14:11Bu filmin adı
00:14:12Bu filmin adı
00:14:13Bu filmin adı
00:14:14Bu filmin adı
00:14:15Bu filmin adı
00:14:16Bu filmin adı
00:14:17Bu filmin adı
00:14:18Bu filmin adı
00:14:19Bu filmin adı
00:14:20Bu filmin adı
00:14:21Bu filmin adı
00:14:22Bu filmin adı
00:14:23Bu filmin adı
00:14:24Bu filmin adı
00:14:25Bu filmin adı
00:14:26Bu filmin adı
00:14:27Bu filmin adı
00:14:28Bu filmin adı
00:14:29Bu filmin adı
00:14:30Bu filmin adı
00:14:31Bu filmin adı
00:14:32Bu filmin adı
00:14:33Bu filmin adı
00:14:34Bu filmin adı
00:14:35Bu filmin adı
00:14:36Bu filmin adı
00:14:37Bu filmin adı
00:14:38Bu filmin adı
00:14:39Bu filmin adı
00:14:40Bu filmin adı
00:14:41Bu filmin adı
00:14:42Bu filmin adı
00:14:43Bu filmin adı
00:14:44Bu filmin adı
00:14:45Bu filmin adı
00:14:46Bu filmin adı
00:14:47Bu filmin adı
00:14:48Bu filmin adı
00:14:49Bu filmin adı
00:14:50Bu filmin adı
00:14:51Bu filmin adı
00:14:52Bu filmin adı
00:14:53Bu filmin adı
00:14:54Bu filmin adı
00:14:55Bu filmin adı
00:14:56Bu filmin adı
00:14:57Bu filmin adı
00:14:58Bu filmin adı
00:14:59Bu filmin adı
00:15:00Bu filmin adı
00:15:01Bu filmin adı
00:15:02Bu filmin adı
00:15:03Bu filmin adı
00:15:04Bu filmin adı
00:15:05Bu filmin adı
00:15:06Bu filmin adı
00:15:07Bu filmin adı
00:15:08Bu filmin adı
00:15:09Bu filmin adı
00:15:10Bu filmin adı
00:15:11Bu filmin adı
00:15:12Bu filmin adı
00:15:13Bu filmin adı
00:15:14Bu filmin adı
00:15:15Bu filmin adı
00:15:16Bu filmin adı
00:15:17Bu filmin adı
00:15:18Bu filmin adı
00:15:19Bu filmin adı
00:15:20Bu filmin adı
00:15:21Bu filmin adı
00:15:22Bu filmin adı
00:15:23Bu filmin adı
00:15:24Bu filmin adı
00:15:25Bu filmin adı
00:15:26Bu filmin adı
00:15:27Bu filmin adı
00:15:28Bu filmin adı
00:15:29Bu filmin adı
00:15:30Bu filmin adı
00:15:31Bu filmin adı
00:15:32Bu filmin adı
00:15:33Bu filmin adı
00:15:34Bu filmin adı
00:15:35Bu filmin adı
00:15:36Bu filmin adı
00:15:37Bu filmin adı
00:15:38Bu filmin adı
00:15:39Bu filmin adı
00:15:40Bu filmin adı
00:15:41Bu filmin adı
00:15:42Bu filmin adı
00:15:43Bu filmin adı
00:15:44Bu filmin adı
00:15:45Bu filmin adı
00:15:46Bu filmin adı
00:15:47Bu filmin adı
00:15:48Bu filmin adı
00:15:49Bu filmin adı
00:15:50Bu filmin adı
00:15:51Bu filmin adı
00:15:52Bu filmin adı
00:15:53Bu filmin adı
00:15:54Bu filmin adı
00:15:55Bu filmin adı
00:15:57Saldırı Ağaz Döngüsü
00:16:03Anıl Yavuz
00:16:06İn Forever
00:16:26Çok içersen kalbini kırar.
00:16:28Biliyorsun mu?
00:16:30İnsanlar kendini dış sesle Calypso derler.
00:16:32İlk sevindiklerimizde
00:16:34Alain Gros vardı.
00:16:36Hey!
00:16:38Sen benimle yalvarıyor muydun?
00:16:40Birbirimizin ismini açıklattın ama
00:16:42ben tek başıma karar verdim.
00:16:44Ne demek?
00:16:46Ofiste yatıyorum.
00:16:48Birbirimize uygun değilim.
00:16:50Dünyanın her yerine gitmek istiyorum.
00:16:52Tamam.
00:16:54O yüzden bu sefer nereye göndereceksin?
00:16:56Çaban?
00:16:58Ben Kore'ye gelince 2 ay geçti.
00:17:00Yine mi?
00:17:02Öyle mi?
00:17:04Yine mi?
00:17:06Yine mi?
00:17:08Yine mi?
00:17:10Yine mi?
00:17:12Yine mi?
00:17:14Yine mi?
00:17:16Yine mi?
00:17:18Yine mi?
00:17:20Yine mi?
00:17:22Yine mi?
00:17:44Misug!
00:17:46Şük!
00:17:48Hey! Sıcakmış ama iyi oldu.
00:17:50İlginç bir yolda mısın?
00:17:55Ya, yemeği de alalım. Her gün aynısını yiyeceğiz.
00:17:57Dışarıda mı?
00:17:58Hala.
00:17:59Ya, evimizden yiyip git.
00:18:00Kosal namlu ekleyeceğim sana.
00:18:01Seni çok seviyor.
00:18:02Yok.
00:18:03Sıkıntı yok.
00:18:04Ya, bir tane daha su bardağına koyacağım.
00:18:05Sıkıntı yok mu?
00:18:07Sung-i Baba'yı da çağır.
00:18:09Yorulmuş insan ne bileyim.
00:18:11Sung-i Baba evde yemek yemeyecek mi?
00:18:13Ya, dışarıda satış yapmalısın.
00:18:15Nereye uyanıyorsun?
00:18:18Ağzım acıyor.
00:18:19Nam-i Sung-i'nin bana yalan söylüyor.
00:18:22Dışarıda mı?
00:18:24Efendim.
00:18:27Bir süre sonra akşam yemeği satış yapmalıyız.
00:18:30Geçen sene sınıfımız yoktu.
00:18:32O zaman, ben bir şeyler yiyebilir miyim?
00:18:35Evde hiçbir şey yok.
00:18:38Öyle mi?
00:18:39Ne üzücü bir şey.
00:18:40Gelin, gelin.
00:18:49Buyurun.
00:18:56Sung-i Baba.
00:18:59Soju iyi mi olur?
00:19:01Ben iyiyim.
00:19:02Yönetmen olmalı mı?
00:19:05Hayır.
00:19:06Bugün işim yok.
00:19:09Evet, ben.
00:19:10İyiyim.
00:19:12Kore'de en güçlü hastalık biyoloji profesörlerinden
00:19:14bu kadar çok su aldım.
00:19:17Hiçbir şey demedim.
00:19:18Neyse ki, bugün biraz yoruldun galiba.
00:19:20Her gün çok yoruldun.
00:19:22Genelde çocuklar beni bırakıyor.
00:19:24Ne?
00:19:25Böylece arkasından uzaklaşıyorlar.
00:19:26O zaman, bu sırada bir şeyler yiyip
00:19:28bir resim yapabilirsin.
00:19:29Neyden endişeleniyorsun?
00:19:36O zaman, aşağıya düştükten sonra
00:19:37başka bir şey yoktu, değil mi?
00:19:38Evet.
00:19:39Ben...
00:19:42İyiyim.
00:19:44Ama...
00:19:45Her gün...
00:19:46...yaklaşıyor.
00:19:48Yaklaşıyor mu?
00:19:49Çocuklar...
00:19:50...ne kadar çok su almalısınız.
00:19:52Her gün...
00:19:53...çok su almalısınız.
00:19:55Ben...
00:19:56...sana çok para verdim.
00:19:58Böylece...
00:19:59...sana çok para verdim.
00:20:05Bu sebeple...
00:20:06...ben...
00:20:07...senin baban...
00:20:08...çok mutluyum.
00:20:09Mutlu değilim.
00:20:11Paranın ne kısmı var?
00:20:13Aman Tanrım.
00:20:14Aman Tanrım.
00:20:16Nefret ediyorum.
00:20:18Herkesin...
00:20:20...herkesin...
00:20:21...böyle...
00:20:22...böyle dediğini biliyordum.
00:20:23Ama...
00:20:24...kimse yoksa biliyorum.
00:20:26Paranın ne kısmı var?
00:20:28Paranın çok olmalı...
00:20:29...çok mutlu olmalı.
00:20:32Fırtınacılık yiyeceklerine gidelim.
00:20:345 dolar bir tüylü değil...
00:20:36...10 dolar, 20 dolar...
00:20:37...Hallabong çok büyük...
00:20:38...çok yumuşak.
00:20:40Her gün...
00:20:41...tüylü yiyeceğim.
00:20:42Açık krema alırken...
00:20:44...tüylü değil...
00:20:45...hade gibi şeyleri almalıyım.
00:20:46Gülümsemiş krema...
00:20:47...çok lezzetli görünüyordu...
00:20:48...ama...
00:20:49...onu yerine...
00:20:50...tüylü krema...
00:20:51...almalıyım.
00:20:54Korktum.
00:20:56Ne?
00:20:57Dün evine gitmek için...
00:20:58...bir şey almalıyım diye...
00:20:59...hiç düşünmemiştim.
00:21:04Efendim...
00:21:05...çok yoruldunuz.
00:21:09Bir çay içelim.
00:21:10Tamam.
00:21:14Teşekkür ederim.
00:21:44Ama burada mı yaşıyorsun?
00:21:46Evet.
00:21:47Az önce burada yaşadım. Çok mutluyum.
00:21:50Gerçekten mi?
00:21:55Üzgünüm ama bunu ne zaman tutacaksın?
00:21:59Uğraşıcı hanımefendiye koyarsan sonuçta olur.
00:22:03Aşırı teşekkür ederim.
00:22:06Bu içeriği verebilir miyim?
00:22:08Bu büyük bir sorun değil.
00:22:12Ne sorunu?
00:22:13Çok temiz.
00:22:14Bu benim ismim.
00:22:16Kang Dan Ho.
00:22:17İnsanların ismini anlattı.
00:22:19Evet, Kang Dan Ho.
00:22:21Teşekkür ederim.
00:22:23İçine ilk doldurdum.
00:22:25Bu içeği çok seviyorum.
00:22:27Soğuk ve lezzetli.
00:22:29Evet.
00:22:30Kukang gibi.
00:22:32Bir günün yorgunluğunu bu içeğe dolduruyorum.
00:22:35Gerçekten manyakım.
00:22:3720 yıl içiyorum.
00:22:3921 yıl içiyorum.
00:22:4121 yıl içiyorum.
00:22:43Aman Tanrım.
00:22:44Merak etme.
00:22:48Büyükanne?
00:22:55Gerçekten şaşırıyorum.
00:22:56Büyükanne bizim köyümüzden mi girdi?
00:22:58Büyükanne'yi görmek için hiç hayal etmemiştim.
00:23:01Gerçekten mi?
00:23:034. yüzey değil mi?
00:23:05Büyükanne beni ilgilendirdi.
00:23:07Dizide gösteriyorum.
00:23:09Tamam.
00:23:10Büyükanne'yi tanıyor.
00:23:12Büyükanne'yi tanıyor.
00:23:14Ne güzel bir dünya.
00:23:16Görüşmek de bir ilişki.
00:23:18Bir çay içelim mi?
00:23:20Tamam.
00:23:21Ne çayı?
00:23:25Çay.
00:23:35Teşekkür ederim.
00:23:37Gerçekten mi?
00:23:39Gerçekten mi?
00:23:41Gerçekten mi?
00:23:43Gerçekten mi?
00:23:45Gerçekten mi?
00:23:47Gerçekten mi?
00:23:49Gerçekten mi?
00:23:51Gerçekten mi?
00:23:53Gerçekten mi?
00:23:55Gerçekten mi?
00:23:57Gerçekten mi?
00:23:59Gerçekten mi?
00:24:01Gerçekten mi?
00:24:03Gerçekten mi?
00:24:05Özür dilerim.
00:24:07Yanlış anladım.
00:24:09O zaman siz...
00:24:11...arkadaşınız mıydınız?
00:24:13Evet.
00:24:15Ancak...
00:24:17...annelerin ilk arkadaşıydı.
00:24:19Evet.
00:24:21Ancak...
00:24:23...ancak...
00:24:25...ancak...
00:24:27...ancak...
00:24:29...ancak...
00:24:31...ancak...
00:24:34Na Ne?
00:24:35Gidelim sonra kalmıştık.
00:24:37Ne kadar hızlı olduk...
00:24:39...gergimeyi engellemedik.
00:24:41Hı?
00:24:43Geri goldik mi?
00:24:45Aman, para engel...
00:24:51Söylemen değişmiş mi?
00:24:55Ya duymaz mısın!
00:24:57Elimizde bir yerli previstör var.
00:24:59Sen kızım!
00:25:01Bir şeyden bahsetmek istemiyorum.
00:25:31Çe Sınger'i hatırlamıyor musunuz?
00:25:36Ama siz gerçekten çok adilsiniz.
00:25:39Bunu sonunda açtık.
00:25:41Ama o Çe Sınger...
00:25:44...benim elbisemden bir şey yok.
00:25:49Merhaba.
00:25:50Evet, evet. Bir daha sonra arayacağım.
00:25:54Gerçekten şanslısın değil mi? Benim elbisemden bir şey yok.
00:25:58O adamı hatırlamaz mı?
00:26:00Hayır, hatırlamaz.
00:26:02Olmaz.
00:26:03O adamı hatırlamaz.
00:26:09Gidin.
00:26:14Gidin hoş geldiniz.
00:26:15Hoş bulduk.
00:26:16Çok şanslıyım.
00:26:17Bir sorun vardı.
00:26:18Sorunlar çok zor.
00:26:20Çalıştınız.
00:26:28Uyanmıyor musun?
00:26:34Ne saatti?
00:26:369 saatti.
00:26:38Ne zaman uyanacaksın?
00:26:40Şirketi hazırlamak zorundasın.
00:26:42Şirketi çok korkunç düşünüyorsan...
00:26:44...niye kapıyı kapattın?
00:26:46Kapatmadım.
00:26:47Kim söyledi?
00:26:48Kaçıncaya kadar baktın.
00:26:50Bu adamın köyü.
00:26:52İsa'ya gitmeliydim.
00:26:53Çe Sınger'i tanıyordum.
00:26:55Bu adamın köyü.
00:26:58Canım.
00:26:59Nasıl geldim?
00:27:01Ben mi geldim?
00:27:03Hadi gel.
00:27:04Kızım.
00:27:05Çok kızgınsın.
00:27:09Canım.
00:27:10Benimle geleyim mi?
00:27:12Bu adam.
00:27:13Bu adam.
00:27:14Bu adam.
00:27:15Bu adam.
00:27:16Bu adam.
00:27:18Bu adam.
00:27:20Evet.
00:27:22O çok mutlu.
00:27:34Sonunda biliyorum kendimi.
00:27:36Tarih açıldığım zaman...
00:27:39...bir ofisi gelsem.
00:27:45G dzi mi?
00:27:47Hepimiz dinlemiyorduk obaya.
00:27:48Yüce baba.
00:27:49Ay ay.
00:27:50Ay açma.
00:27:52Yüce baba.
00:27:54Bırak!
00:27:55Bırak.
00:27:56Yüce baba ben eve gideceğim.
00:27:58Hadi, hadi.
00:28:01Bırak! Bırak!
00:28:07Yüce baba.
00:28:11Tamam, tamam.
00:28:12Eve gideceğim.
00:28:14Eve gitmek istiyor.
00:28:15Eve gitmek istiyoruz.
00:28:16Ben evime gitmiyorum!
00:28:18Ben evime gitmiyorum!
00:28:20Yardım edin!
00:28:22Ben evime gitmiyorum!
00:28:24Yardım edin!
00:28:26Yardım edin!
00:28:28Sakin ol!
00:28:30Eve git!
00:28:32Eve git!
00:28:34Eve git!
00:28:36Gitme!
00:28:38Gitme!
00:28:42Eve gidelim!
00:28:44Ben evim!
00:28:46Ben evim!
00:28:52Gerçekten çok kalabalık!
00:29:06Hay Allah'ım!
00:29:08Hay Allah'ım!
00:29:10Çok güzel, çok güzel.
00:29:12Ay, ay, ay!
00:29:14Ay!
00:29:16Oyy!
00:29:18Eline sağlık.
00:29:20Ay ne yapayım?
00:29:22Ay, ay!
00:29:24Ay!
00:29:26Ohh!
00:29:28Ohh!
00:29:30Ay!
00:29:32Ben de sana bir emeğe bağladım.
00:29:36Bu hafta Kore'de geleceğiniz için, detayları personel olarak konuşmayalım mı?
00:29:42Evet, ve tam anlaşılamadığınız zaman ve anlaşılamadığınız zaman size göndereceğim.
00:29:45Harika.
00:29:46Umarım bu, bu güzel bir şehirde anlamlı bir şey olacak.
00:29:51Umarım öyle de.
00:29:52Teşekkürler.
00:29:53Teşekkürler.
00:29:54Ya!
00:29:57Ay, Sung-Yoon'un varlığına bak, her şey çok kolay.
00:30:00Her şey çok doğal.
00:30:03Bu kadar kolay bir şey.
00:30:06Ağabey, kusura bakma.
00:30:07Gerçekten kötü görünüyor.
00:30:09Ya, sen neden benim demeklerimi yasaklıyorsun?
00:30:13Sung-Yoon, ben gerçekten miyim, biliyor musun?
00:30:15Biliyorum.
00:30:17O kadar kötü bir kızla birlikte çalışmak ne kadar zor.
00:30:21İkisi de ne zaman böyle yakınlaştılar?
00:30:25Bizim yakınlaşmanız,
00:30:26yakınlaşmanızla başladı.
00:30:30Yakınlaşmanız?
00:30:31İmbel, evet.
00:30:34Hayır, çok fazla takipçiler var.
00:30:36Tarihçiler de çok var.
00:30:37Söylediğim için öyle.
00:30:39Ya, o global bir insan.
00:30:42Sen İngilizce bilmiyorsun.
00:30:45Ya, bu dünyada dili değil, sevimli diliyle iletişim yapıyorlar.
00:30:50Ben Na-Yoon'la da arkadaşım.
00:30:53Evet.
00:30:54Ama o, bir bebek gibi görünüyor.
00:30:58Her zaman yemek fotoğrafı çekiyor, selfie çekiyor.
00:31:00Birkaç aydır yazmıyor.
00:31:03Söylemek üzüldüm ama...
00:31:06...dünyada...
00:31:08...şirketi aramak istemediğim bir işçi yok.
00:31:11Ben, o kadar mutlu bir şirketi aramak istiyordum.
00:31:17Ama, Sung-Ryu, neden Grape'i bıraktın?
00:31:21Ne?
00:31:22Hayır, Grape'in adı, Allah'ın işçisiydi.
00:31:25Herkes gitmek istediği, o güzel bir şirketi...
00:31:32Ah, bu adam gerçekten insanı bırakmıyor.
00:31:35Bırakmıyor.
00:31:38Ah, ben, hayatımda bu adamın evini kırdım mı?
00:31:40Hayır, yakaladım mı?
00:31:41Kardeşim, sen yapabilirsin.
00:31:42Sen, büyükşehir binaları öğretmenisin.
00:31:44Hadi, gidelim.
00:31:45Yapabilirim.
00:31:49Evet, Mr. Kang, merhaba.
00:31:50Evet, yemeğinizi yediniz mi?
00:31:52Ah, kızgın oldunuz, yemeğinizi yediniz mi?
00:31:55Ah, mutlu olmalısınız.
00:31:58İyi çalışın.
00:32:00Ah, evet.
00:32:01Mr. Choi Sung-Ryu'yla konuşmak istiyor musunuz?
00:32:03Evet, evet, evet.
00:32:04Bir saniye.
00:32:07Yapabilirsin.
00:32:12Evet, Mr. Kang, benimle.
00:32:15Ah, evet, ilk başta heyecanlanın.
00:32:18Birbirinizle, birbirinizle, sakin olun.
00:32:20Söyleyebilirsiniz mi?
00:32:23Ah, yaşamak çok zor.
00:32:29İlk başta heyecanlanın.
00:32:30Ama sonuçları iyi olacağına emin değilim.
00:32:48Merhaba.
00:32:50Merhaba.
00:32:51Ay, yanınızda mısınız?
00:32:53Bugün daha geç gittiniz.
00:32:55Şirin yanımda.
00:32:58Ama nereye gidiyorsunuz?
00:32:59Ay, nereye gideceğim?
00:33:01Eğitim.
00:33:02Gidin, ben götüreceğim.
00:33:04Ay, yapamazsın.
00:33:06Bir saniye, sorun yok.
00:33:07Yoruldun mu?
00:33:08Hayır, sorun yok.
00:33:09Ay, teşekkür ederim.
00:33:10Evet, gerçekten, gerçekten ağır.
00:33:12Evet, doğru.
00:33:13İçinde ne var?
00:33:23Şirin yanımda.
00:33:27Şirin yanımda.
00:33:29Şirin yanımda.
00:33:31Merhaba, küçük.
00:33:33Bir şeymiş mi?
00:33:34Birizimle geleyim mi?
00:33:36Kropkar'ı arıyorum.
00:33:38Kropkar'ı...
00:33:40Yeteri birikim...
00:33:42Evet.
00:33:43Dün gece akyarında,
00:33:44şişman bir şey gördüm.
00:33:46MFO'ya katılan sunumda.
00:33:49Sen yeteri birikimden mi inanıyorsun?
00:33:51Ben de seni.
00:33:52Hayır, sen değil, yöreli.
00:33:54Ay, özür dilerim.
00:33:56Bu kadar zor bir şey değil mi?
00:34:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:57Ben gidiyorum.
00:34:59Tabii ki. Teşekkür ederim.
00:35:04Çok teşekkür ederim.
00:35:06Görüşmek üzere.
00:35:08İnsan iyi görünüyor.
00:35:10Güzellik de iyi.
00:35:11Güzellik de iyi.
00:35:12Güzel görünüyor değil mi?
00:35:13Ne yapıyor?
00:35:14Hizmetçi mi?
00:35:15Hizmetçi.
00:35:17Ya, bizim Sung Yu Sang'a da iyi gelebilir mi?
00:35:20Olamaz. Olamaz.
00:35:22Neden?
00:35:23Bu da ne?
00:35:25Hayır, o şey değil.
00:35:27O...
00:35:30Evet.
00:35:31Merhaba.
00:35:32Evet, evet.
00:35:34Ne oluyor?
00:35:35Bu kadar zavallı bir şey için ne kadar zavallı bir şey yaptı?
00:35:37Vay, çok güçlü.
00:35:40Hizmetçinin gücü çok güçlü.
00:35:48Ne buldun?
00:35:53Ne?
00:35:59Bir yemek verebilir misin?
00:36:00Hayır.
00:36:01Neden? Bir yemek ver.
00:36:03Veriyorum.
00:36:04Hayır.
00:36:07Çikolata verebilir misin?
00:36:08Tamam.
00:36:10Hayır.
00:36:12Ver.
00:36:13Ver.
00:36:15Babam bana ne yapacağını bilmediğinde, asla takip etmeyeceğim dedi.
00:36:21Takip etmene gerek yok.
00:36:22Ver, al.
00:36:25Neden böyle yapıyorsun?
00:36:26Neden beni yakalıyorsun?
00:36:28Senin bir gücün var değil mi?
00:36:30Dramayı çok izledin değil mi?
00:36:32Benimle konuşmaya çalışıyor musun?
00:36:34Film de çok izledin.
00:36:38Şimdi polis aracına telefon edeceğim.
00:36:40Hayır, hayır, hayır.
00:36:41Ama sen...
00:36:42Hayır, benimki çok tuhaf değil.
00:36:44111'le çok benziyor.
00:36:48Benimki 119.
00:36:52119, 119, 119.
00:36:57Siyah araç değil, ulusal araç.
00:37:00Ulusal araç mı?
00:37:03Evet.
00:37:12Yemeğe gidelim.
00:37:14Sen yiyin, benim işim var.
00:37:16Yemeğe gidelim, işimi bırak.
00:37:18Neden sinirleniyorsun?
00:37:21İşim çok tuhaf.
00:37:22Situasyonu biliyorsun, neden böyle yapıyorsun?
00:37:24Sen onu yapma.
00:37:26Graphe ne?
00:37:27O kadar çıplaklarla iş yapma.
00:37:28Ne?
00:37:29Ne oldu?
00:37:30Biliyorum.
00:37:33Graphe'nin binalarına bağlı.
00:37:36Ne demek?
00:37:37Ne demek?
00:38:00Merve'ye mi söyledin?
00:38:02Hayır, hala.
00:38:05O zaman konuşma.
00:38:07Gözünü seveyim.
00:38:08Neden?
00:38:10Devam edecek misin?
00:38:12Anlattığımı biliyordum.
00:38:14Bu bilinçsiz bilgi.
00:38:16Ben devrimi yapmalıyım.
00:38:18Tamam, o zaman.
00:38:20Yeterince yapıp bırak.
00:38:24Sen Kore'de çok ünlüsün.
00:38:26Graphe'nin binalarına bağlı.
00:38:29Yeterince?
00:38:31Ben öyle düşünmüyorum.
00:38:33İşim çok tuhaf.
00:38:36Ünlüsü düşükse de, projelerin büyüklüğü küçükse de,
00:38:38ben bununla ilgilenmiyorum.
00:38:40Atelier'in ismini koyduğum zaman,
00:38:42her şeyi yapacağım.
00:38:45Bu yüzden,
00:38:46bu kadar ciddi bir planın sonucu olacak mısın?
00:38:49Sen, global hogu musun?
00:38:51Hüseyin.
00:38:53Bu çok ciddi bir şey.
00:38:55Ciddi olan benim değil,
00:38:56bu çok ciddi bir şey.
00:38:58Ben onlardan daha iyi biliyorum.
00:39:00Ama sen,
00:39:01bu kadar ciddi bir şey olsaydın,
00:39:02bu sadece zaman bozulması.
00:39:03Ben çalıştığım zaman hakkında,
00:39:04sakin konuşma.
00:39:06Ve onlardan daha iyi biliyorsan,
00:39:07ne yapacaksın?
00:39:08Benim hakkımdan bilmiyorsun.
00:39:09Bu yüzden,
00:39:10bu kadar ciddi bir şey yapacak mısın?
00:39:12Yemek yiyerek mi?
00:39:13Korkma.
00:39:14Tamam.
00:39:15Korkmam,
00:39:16ben de korkarım.
00:39:18Bu maçta elimi çekeceğim.
00:39:20Hey,
00:39:21ama Yun Hüseyin'e,
00:39:22bana bir şey söylemelisin değil mi?
00:39:28He,
00:39:29LIKE ABONE OL
00:39:32Yayınlayın
00:39:34Abone ol
00:39:37Ama abone ol
00:39:46Yeniden görmek için altyazı hazırladım.
00:39:54Abone ol
00:39:56Cık.
00:39:58Eh.
00:40:10Merhaba.
00:40:11Merhaba.
00:40:13İlk defa geldin.
00:40:14Bu köyde mi yaşıyorsun?
00:40:15Hayır.
00:40:16Aşırı iyi bir şirket.
00:40:17Haa, öyle mi?
00:40:20Bu çok kötü bir iş, değil mi?
00:40:22Hayır demeyeceğim.
00:40:24Hayır, ben Sehun'u almak için...
00:40:26...her şeyini yeni bir şeyden almalıyım diye çok şaşırdım ama...
00:40:30...sırası yok.
00:40:31Bizim başkanımız...
00:40:33...eski bir insan olmuş.
00:40:34Hımm.
00:40:35Ko Seul Gi...
00:40:36...aslında boksçı oyuncusuydu...
00:40:38...ama bodybuilder olmuştu.
00:40:40Kırmızı kırmızı bir adammış.
00:40:42Bu kadar da kadın gibi, değil mi?
00:40:42Evet.
00:40:43Ama...
00:40:44...yoksa yetenekler var.
00:40:46Medaller de çok var.
00:40:47Bu yüzden şimdi boynu...
00:40:48...kırmızı kırmızı.
00:40:49Hımm.
00:40:50Ama o fikir...
00:40:51...ne diyebilirim?
00:40:54Ah.
00:40:54Başkanımın ismini biliyor musun?
00:40:56Hayır.
00:40:56Konde.
00:40:58Kesinlikle konde.
00:40:59Mündok'un kihukatıyla...
00:41:01...ciddiyetiyle oynadığını bilmiyor musun?
00:41:05Merhaba.
00:41:06Tıngdok'a geldim, değil mi?
00:41:06Evet.
00:41:07Bu taraftan gel.
00:41:13Bugün...
00:41:14...çok iyi bir arkadaşımla tanıştım.
00:41:15Tamam, tamam, tamam.
00:41:16Yemeğle konuş.
00:41:18Hımm.
00:41:19Çok yoruldum.
00:41:20O yüzden Sunsu'yu oraya getirdim.
00:41:22Yorulduğum şeyi de unuttum.
00:41:25Oo.
00:41:28Oo.
00:41:29Ne tür bir arkadaşıyorsun?
00:41:32Hımm.
00:41:32Bak.
00:41:34Hımm.
00:41:34Hımm.
00:41:35Lezzetli.
00:41:36Yemek yumuluyor mu?
00:41:38Hımm.
00:41:39Çok sıcak bir şey...
00:41:41...yine yemeğe getirdin arkadaşım.
00:41:43Tebrik ederim.
00:41:43Değil mi?
00:41:45Bak, bu kadar arkadaşın yoktur.
00:41:47Hımm.
00:41:48Ne tür bir...
00:41:49...harika bir arkadaşıyorsun?
00:41:52Hımm.
00:41:54Ne?
00:41:546 yaşında bir çocuk mu?
00:41:56Hımm.
00:41:56Ama...
00:41:57...hımm.
00:41:58...sana göre...
00:41:59...senin yaşın daha yüksek.
00:42:00O biraz...
00:42:01...çok büyük.
00:42:02Hımm.
00:42:02Aa.
00:42:03Hayır, hayır.
00:42:04Gerçekten.
00:42:07Bu kadar küçük bir çocuk...
00:42:08...hımm.
00:42:09...yatağın altında...
00:42:10...Crop Circle'ı arıyordu.
00:42:11Küçük çocuk mu?
00:42:13Sen de gençken her zaman...
00:42:14...E.T'yi arıyordun.
00:42:16O zaman vardı.
00:42:19Neyse.
00:42:19O gerçekten...
00:42:21...çok tatlı ve güzel.
00:42:51Nasıl bir insan değişiyor?
00:42:53O da nereli biri?
00:42:54Bence bu...
00:42:55...daha tatlı olabilecek.
00:42:57Yalan söylemek zorunda kalmadım.
00:42:59Aa.
00:42:59Ha.
00:42:59Bir...
00:43:00...küçük bir kuş var.
00:43:00Gidelim...
00:43:01...doktora gidelim.
00:43:02Çiçek'i de mi arayalım?
00:43:03Hayır.
00:43:04Asla hayır.
00:43:05O arayırse, ben giderim.
00:43:07Yine bir sahne mi?
00:43:11Aa.
00:43:11Bu bina...
00:43:12...Farsad'ın yoktu.
00:43:14Ne yapalım?
00:43:15Bu, biraz...
00:43:15...impaktı daldı.
00:43:17Bu...
00:43:18İmpak.
00:43:19Hımm.
00:43:21Güneşin kurşunluğu ve soğukluğu ile farklı renkler çıkarabilmek için...
00:43:25...prizm şeklini nasıl yapabiliriz?
00:43:28Aa!
00:43:30Binlerce, binlerce güneşin bir birleşimi gibi...
00:43:33...her zaman yeniden geliştirilmiş...
00:43:36...Grape'nin arşivini yerine gerçekleştiriyoruz.
00:43:39Ağabey, sen...
00:43:41...çok iyi yaptın.
00:43:43Ya, ya, ya, ya!
00:43:44Bitti, bitti, bitti!
00:43:45Ya, gerçekten bu...
00:43:46...Grape'nin arşivini biz aldık.
00:43:48Ha?
00:43:51Çok heyecanlanma.
00:43:52Ya, nasıl heyecanlanmayacağım?
00:43:55Grape'nin arşivinde...
00:43:56...hayır, hepsini bırak.
00:43:58Bize bu fırsat geldiği için...
00:44:00...bu kadar çok heyecanlıyım.
00:44:02Bu kadar zorluklar yaptığım her şeyden...
00:44:03...terbiyesizlik ettim.
00:44:05Ve en önemli olan şey...
00:44:07...seninle inanıyorum.
00:44:08Çeysengöy'ün arşivleri...
00:44:10...nefes alıyor.
00:44:12Ya, sen yalnızsın...
00:44:14...Hwa-unlar gerçekten korkmuyorlar.
00:44:18Peki, o zaman...
00:44:19...Hwaryeong'un arşivine...
00:44:20...bir noktayı çizelim mi?
00:44:26Ağabey.
00:44:27Evet.
00:44:3130 cm uzak.
00:44:33Gözünü bırak.
00:44:37Sen bazen gerçekten...
00:44:38...bizim babamız gibi.
00:44:40Ağabey.
00:45:10Ağabey.
00:45:40Hıh.
00:46:10Ha...
00:46:11...şimdi onları...
00:46:12...ne zaman bitireceğiz?
00:46:24Ha?
00:46:27Burada hala var mıydı?
00:46:29Hıh.
00:46:31Hıh.
00:46:33Hıh.
00:46:35Hıh.
00:46:37Hıh.
00:46:38Hıh.
00:46:41Hıh.
00:46:58Hıh.
00:47:11Hıh.
00:47:13Hıh.
00:47:15Hıh.
00:47:30Ay.
00:47:37Hayogan, besok yuviye...
00:47:38...namuk kocayı kesilecek.
00:47:45Hıh.
00:47:47Hıh.
00:47:48Hıh.
00:48:03Ha.
00:48:15Ne oluyor?
00:48:16Sungül burada.
00:48:17Sungül?
00:48:33Hadi.
00:48:44Sungül?
00:49:14Ha.
00:49:45Ha?
00:49:56Aa...
00:49:57...o...
00:49:58...gövdeymişsin.
00:49:59Evet, evet.
00:50:06Sungül?
00:50:08Aa...
00:50:09...bizimle tanıştın mı?
00:50:10Evet.
00:50:15Aa...
00:50:16...gerçekten mi?
00:50:17Ya...
00:50:18...bütün çalışan arkadaşları...
00:50:19...yaklaşan bir anda tanıştık.
00:50:20Yani...
00:50:21...bizimle...
00:50:22...güzel bir ilişkimiz olmalı.
00:50:24Evet.
00:50:25Aa...
00:50:26...o zaman...
00:50:27...tabii ki...
00:50:28...Kore'ye geri döndüğümüzde...
00:50:29...ne kadar üzüldüm bilmiyorum.
00:50:44Ha.
00:50:45Ha.
00:50:46Ha.
00:50:47Ha.
00:50:48Ha.
00:50:49Ha.
00:50:50Ha.
00:50:51Ha.
00:50:52Ha.
00:50:53Ha.
00:50:54Ha.
00:50:55Ha.
00:50:56Ha.
00:50:57Ha.
00:50:58Ha.
00:50:59Ha.
00:51:00Ha.
00:51:01Ha.
00:51:02Ha.
00:51:03Ha.
00:51:04Ha.
00:51:05Ha.
00:51:06Ha.
00:51:07Ha.
00:51:08Ha.
00:51:09Ha.
00:51:10Ha.
00:51:11Ha.
00:51:12Ha.
00:51:13Ha.
00:51:15Ha.
00:51:16Ha.
00:51:17Ha.
00:51:18Ha.
00:51:19Ha.
00:51:20Ha.
00:51:21Ha.
00:51:23Ha.
00:51:24Ha.
00:51:26Ha.
00:51:29Ha.
00:51:30Ha.
00:51:31Ha.
00:51:34Ha.
00:51:36Ha.
00:51:37Ya...
00:51:38...Buradasın ya.
00:51:39Dur...
00:51:40...Oktay.
00:51:41Oy...
00:51:42Çok daha fazla. Tamam mı?
00:51:44Tabii ki.
00:51:45Hadi buradan bitirelim mi?
00:51:47Tamam, bitirelim.
00:51:57İyi işler.
00:51:58Teşekkürler Chris.
00:51:59Ayrıca bana yardım ettin.
00:52:00Kesinlikle.
00:52:01Kesinlikle.
00:52:02Biz aynı takımımız.
00:52:04Biliyorsunuz, burası bir sarmak gibi bir ofis.
00:52:09Ama biz de birbirimize genie olalım.
00:52:12Genie mi?
00:52:13Evet.
00:52:14Eğer aşık olursan, böyle güçlü olursan,
00:52:18Ramp'i yuvarlayabilirsin.
00:52:20Şimdi bana bir ısrar mı ettin?
00:52:22Böyle bir şey.
00:52:23Yani, ben seni güveniyorum.
00:52:25Böyle bir şey.
00:52:27Yalancı,
00:52:29ve çok saygılı.
00:52:31Kapitalizmimiz.
00:52:34Boom!
00:52:36İyi işler.
00:52:38Sonia'yı biliyorsun.
00:52:39Söylediğin gibi yaptım.
00:52:41Ve voilà.
00:52:43Doğru.
00:52:45Çok saygılı Sonia'yı dinlemeye çağırdım.
00:52:48Ve tüm işlerimi benim için yaptı.
00:52:50Evet.
00:52:51O zaman nasıl bildin?
00:52:53Onları bir araya getirdim.
00:52:55Gerçek hayatın her şeyini gösterirsen,
00:52:57bu şekilde bir patlama yapabilirsin.
00:52:59Özellikle seni seviyorum.
00:53:02Oh, bu çok büyük bir iş.
00:53:04Gerçekten her şeyi yapabileceğini inanıyor.
00:53:06Yapabileceğini dene.
00:53:07Bir gün sadece yürüyüşe düşecek.
00:53:09Evet.
00:53:10Sanırsın ki,
00:53:11efsanevi bir kadın.
00:53:13Belki bu yüzden,
00:53:14çok saygı ve tecrübeli bir kadın.
00:53:16Küçük bir köpek gibi.
00:53:17Belki.
00:53:18Ayrıca,
00:53:19duydun mu?
00:53:20Ne?
00:53:21Neden 3 yıl önce işten bir bırakma yaptı?
00:53:23Oh,
00:53:24bu çok büyük bir şeydi.
00:53:25Ona ne oldu?
00:53:32Zavallı küçük kız.
00:53:33Zavallı küçük kız.
00:53:35Evet, arkadaşlar.
00:53:36Her şey bitti.
00:53:38Hadi,
00:53:39günümüzü planlayalım.
00:53:40Since sevgili...
00:53:41Eyvah,
00:53:42sevgili.
00:53:43...bütün çalışmalarımız.
00:53:44Ve,
00:53:45nasıl olur?
00:53:46Hadi,
00:53:47bir deney yapalım.
00:53:48Güzel mi?
00:53:49Evet.
00:53:50Güzel.
00:53:51Görüşürüz.
00:53:52Görüşürüz.
00:53:54Merhaba.
00:54:03Bu ışık,
00:54:04yüzlerce binlerce...
00:54:07Özür dilerim.
00:54:08Durun,
00:54:09ben alayım.
00:54:12Elim düştü.
00:54:13Sanri.
00:54:15Ne?
00:54:16Ne?
00:54:17Ne?
00:54:18Ne?
00:54:19Ne?
00:54:20Ne?
00:54:21Ne?
00:54:22Sen nasılsın?
00:54:23İyi misin?
00:54:28Ne oluyor?
00:54:29Sen iyi misin?
00:54:30Özür dilerim.
00:54:31Bir dakika.
00:54:37Bir dakika.
00:54:38Bırakalım mı?
00:54:39Evet.
00:54:52Eline sağlık.
00:54:53İyi günler.
00:54:55İyi günler.
00:54:56İyi günler.
00:55:13Ne kadar geriye gelmeliyim?
00:55:15Bunu çok iyi planladı clearerü.
00:55:17Yani,
00:55:18ISTECHUL.
00:55:19Özür dilerim.
00:55:20...decided to go with well and...
00:55:22Well, great proposer doesn't always translate to great result.
00:55:25Beside, you're only star.
00:55:27It's headquarters, hold on.
00:55:29Okay.
00:55:31Mr. Jennifer.
00:55:40Hey, hey, something new.
00:55:45Are you okay?
00:55:47Anyway, never did I imagine seeing you here.
00:55:51Right?
00:55:53Me neither.
00:55:55Yeah, you look like you're doing well.
00:55:57How are you this day?
00:55:59Oh, I was curious.
00:56:01The others know about that.
00:56:03Three years ago.
00:56:05I'd rather you didn't bring it up.
00:56:07Oh, I'm sorry.
00:56:09If I offended you, I'm just worried about you.
00:56:11I already know.
00:56:13That grape has decided to go with well.
00:56:16What?
00:56:18Don't worry, I'll pretend I know nothing.
00:56:20For the sake of my colleagues.
00:56:22For doing their very best.
00:56:24So, you keep your manners too.
00:56:26Hey, I think there's a misunderstanding.
00:56:28That's enough.
00:56:30You already know that I heard you guys talking back then.
00:56:36Alright.
00:56:38But...
00:56:40At that minute when I said I was sorry to see you leave us.
00:56:42See?
00:56:44You're my genius grape.
00:56:46A pretty smart and competent software.
00:56:48And...
00:56:50Easy to manipulate.
00:56:54Remember that?
00:56:56Wish that.
00:56:58Hey!
00:57:00What did you just say?
00:57:02I thought you didn't understand.
00:57:04Hey.
00:57:06Do you think I didn't know what you guys were up to?
00:57:08I didn't expect you to be so honest.
00:57:10But this is too rude.
00:57:13How dare a local dollar store
00:57:15design a grape like this?
00:57:19And...
00:57:21When you look at an employee,
00:57:23he's like a company.
00:57:25Our CEO's eyes for these unsociable things...
00:57:27It's doubtful.
00:57:29You bastard.
00:57:31Don't.
00:57:39Oh my god!
00:57:41How dare you do this to a police officer?
00:57:43I won't let this slide.
00:57:45I'm gonna report it.
00:57:47Report it.
00:57:49Chris, talk to me.
00:57:51It's all my fault.
00:57:53I'm done.
00:57:55Please stop the fight.
00:57:57I don't have anything to do with Abirin anymore.
00:57:59So...
00:58:01Don't get the company mad.
00:58:03Hey!
00:58:05You really think I'm nothing better to do?
00:58:07To mess with this shitty company?
00:58:10Hey!
00:58:12Or so, you should work on your English.
00:58:14Your English still sucks.
00:58:18When you're asking someone for a favor,
00:58:22you have to say
00:58:24please first.
00:58:26Well.
00:58:30Well.
00:58:32Please.
00:58:36Please.
00:58:38What the hell are you talking about?
00:58:40You bastard!
00:58:44This is
00:58:46a handkerchief from the delivery man
00:58:48who's not a part-timer at the atelier.
00:58:50This is
00:58:52a gift from the delivery man
00:58:54who's a boss at work.
00:58:57Ouch!
00:59:07It's been a while, so it's a little uncomfortable.
00:59:11You saw me at work, so you know
00:59:13how persistent and evil I was.
00:59:15This is
00:59:17the company that's too good for you.
00:59:19Don't you dare
00:59:21mess with the atelier.
00:59:23I'll make sure
00:59:25you're fired.
00:59:27I'll make sure
00:59:29you're fired.
00:59:31I'll make sure
00:59:33you're fired.
00:59:35Got it?
00:59:37Okay.
00:59:53Sung-ryu.
00:59:55Hey, Sung-ryu.
00:59:59Where are you going?
01:00:01I want to be alone.
01:00:03Just leave me alone.
01:00:07Sung-ryu.
01:00:09Sung-ryu.
01:00:11Sung-ryu.
01:00:13Sung-ryu.
01:00:15Sung-ryu.
01:00:17Sung-ryu.
01:00:19Sung-ryu.
01:00:21Sung-ryu.
01:00:23Sung-ryu.
01:00:25Sung-ryu.
01:00:27Sung-ryu.
01:00:29Sung-ryu.
01:00:31Sung-ryu.
01:00:33Sung-ryu.
01:00:35Sung-ryu.
01:00:37Sung-ryu.
01:00:39Sung-ryu.
01:00:41Sung-ryu.
01:00:43Sung-ryu.
01:00:45Sung-ryu.
01:00:47Sung-ryu.
01:00:49Sung-ryu.
01:00:51Sung-ryu.
01:00:53Sung-ryu.
01:00:55Sung-ryu.
01:00:57Sung-ryu.
01:00:59Sung-ryu.
01:01:01Sung-ryu.
01:01:04//Müzik
01:01:26Etkildin mi?
01:01:28Çok uzun zamandır âşıksam.
01:01:33Şimdi biraz uyuyabilirim.
01:02:03Devam et.
01:03:03Ne?
01:03:04Yani...
01:03:05Ya da koruyanın şaşırması maksada maksada doğru?
01:03:10Ah, o adamı gerçekten öldürmeliydim.
01:03:19Ah, yapamam.
01:03:21Sen bir saniye beni takip et.
01:03:25Nereye?
01:03:26Hemen takip et.
01:03:29Şimdi biraz uyuyacağım.
01:03:31Nereye gidiyorsun?
01:03:37Buraya geldim.
01:03:38Seni kandıran çocukların tüm adı var.
01:03:40Ne? Neyden?
01:03:42Öncelikle Chris'e başlayalım.
01:03:45Bu ne?
01:03:48Gördüğünüz gibi, çok iyi bir adamsın.
01:03:56Bir şey mi yaptı?
01:03:58Bir sürü fikir var.
01:04:01Kırmızı.
01:04:02Bırak.
01:04:04Sen gibi bir şey yapma.
01:04:06Chris'in sana yaptığı her şeyi unuttun mu?
01:04:17Hayır.
01:04:23Büyük bir yerden almalısın.
01:04:26Suzan ve Peter de kullanmalısın.
01:04:29Kısaca kullanacağım.
01:04:30Ne yapacaksın?
01:04:31Çıtır.
01:04:32Çıtır.
01:04:33Kırmızı.
01:04:34Kırmızı.
01:04:35Kırmızı kırmızı çıtır ne kadar kötü bir şey.
01:04:38Kullan.
01:04:39Tamam, tamam.
01:04:40Kırmızı çıtır.
01:04:43Bu çocuklar, bu çocuklar.
01:04:44Bu köle, bu köle.
01:04:45İyice bakın, bu köle, bu köle.
01:04:47K-pop, K-drama, bu çocuklar.
01:04:49K-mishida, K-mishida.
01:04:51Siktirin lan!
01:05:21Graf'in sonunda yaptığını biliyordun ama gittiğini söyleyemediğini söylüyordun.
01:05:30Öyle mi?
01:05:32Ben daha ne yapabilirim?
01:05:35O yüzden ben de bir şey yaptım.
01:05:39Şimdi sonunda yürümek için bir yer bulacağım.
01:05:42Hey, sabırsızlanma.
01:05:44Benden uzak duracak.
01:05:46Güzel.
01:05:50Güzel.
01:06:03Almalıyız.
01:06:11Abi, özür dilerim.
01:06:13Ne?
01:06:17O...
01:06:18O...
01:06:20Geçmişte kalan yarınlar için özür dilerim mi?
01:06:25Ne demek?
01:06:28Graf'in oğlunu aldık!
01:06:30Ne?
01:06:33İş değil, Flagship Store.
01:06:36Geçmişte yeni açılacak Flagship Store.
01:06:38Bize fırsat veriyorlar.
01:06:42Gerçekten mi?
01:06:44Gerçekten mi?
01:06:45Nasıl?
01:06:47Dizayn kumandanı bizim planımızı iyi görmüştü.
01:06:50Ne?
01:06:51Ne?
01:06:53Yanımda Sung-Ryoo var değil mi?
01:06:54Bana bunu söyle.
01:06:55Chris'in oğlanı Graf'a asla çıkmayacak.
01:06:59Siktirin lan!
01:07:04Siktirin lan!
01:07:08Bundan sonra hiç bir şey yapamazlar.
01:07:11Ama...
01:07:12...işi sen yapamayacaksın.
01:07:16Ne?
01:07:34Bu bir silah.
01:07:35Bu ilegal değil.
01:07:37Evet.
01:07:42Ne kapsal şey bu?
01:07:48Ben senin gibi kapsal şeyleri daha çok sevdim.
01:07:51Yol gozunu, şarap gozunu...
01:07:53...ve teknolojiyi seviyorum!
01:07:56Ama ben birisiyle benzer.
01:08:00Anlıyorum.
01:08:02Chateau Reveille?
01:08:05Bu çok güzel bir çikolata ve raspberry gibi bir şey.
01:08:09Vay be...
01:08:11Domingo, Caballero, Sanchez'in bu kıymetini bu adam nereden buldu?
01:08:16Ya ben bunu gerçekten...
01:08:17İlk başta Domingo'nun eşi olduğunu sanmıştım.
01:08:20Şurada adı görüyorsun değil mi?
01:08:22Tony Brown.
01:08:24Griffith'in başkanı.
01:08:26Vay!
01:08:27Ama ben bu adamla karşılaşıyorum.
01:08:29Ayrıca yakınlaşmaya çalışıyorum.
01:08:32O yüzden neden?
01:08:33Evet.
01:08:35Senin için hiçbir şeyin olmadığını hissedebilirsin.
01:08:37Ama senin bilmediğin bir şey var.
01:08:39Biz bu dünyada...
01:08:41...yakınlaşmıyoruz.
01:08:43İstediğimiz şey, ikisinin sevgilisiydi.
01:08:45Ben...
01:08:47...çok temel bir evlilikçiyim.
01:08:49Tony'e söylemediğimi söylemedim.
01:08:51Ama sen...
01:08:53...yakınlaşmıyorsun.
01:08:55O yüzden...
01:08:56...bütün bu notları gönderdim.
01:08:58Lanet olası!
01:08:59Lanet olası!
01:09:01Uzun zamandır Kore'ye çıktın...
01:09:02...yakınlaştın mı?
01:09:05Ağzına tükürdüğün küçük çocuk.
01:09:07Senden daha yaşlı bir insan için...
01:09:10...dürüst olmak lazım.
01:09:11Anladın mı?
01:09:14Bu kapağını kapat.
01:09:17Nekteliği de kapat.
01:09:21Kardeşim.
01:09:22Kardeşim.
01:09:23Evet.
01:09:24Üzgünüm.
01:09:25Korece.
01:09:26Üzgünüm.
01:09:27Üzgünüm.
01:09:31Yüce Efendi ne dedi?
01:09:32Ne dedi?
01:09:34Chris'in kocasını öldürecek.
01:09:37Kardeşim Grayf'ın kocasıyla ilişki varmış.
01:09:39Ne?
01:09:40Ve...
01:09:42...onunla evlenmek istiyor.
01:09:44Ne?
01:09:45Grayf Flagship Store.
01:09:47Gerçekten mi?
01:09:48Evet.
01:09:50Gerçekten mi?
01:09:51Evet.
01:09:52Ya!
01:10:06Ya, Beysungyu.
01:10:07Nereye gidiyorsun?
01:10:09Bugün sen birlikte çalışıyorsun.
01:10:10O, birlikte çalışıyor.
01:10:13Bu senin sınavın değil.
01:10:17Sen 1'lik olursan, annen sana telefonu değiştirecekti.
01:10:19Sen 1'lik olsaydın iyi olurdu.
01:10:21Ve...
01:10:22...Garopundun 7'te bile...
01:10:24...alman gerekmez, ben iyiyim.
01:10:27Kameraya 200 dolar verirsen...
01:10:29...bir şey çıkacak.
01:10:30İyiyim.
01:10:32Ama...
01:10:33...ben...
01:10:34...iyiyim.
01:10:38Burada...
01:10:39...hiçbir şey vermeyeceğim yok.
01:10:45Bunu sen yap.
01:10:48Ne?
01:10:50Bunu neden...
01:10:52...benim yüzümden veriyorsun?
01:10:54Bugün Kıbrıs Günü.
01:10:56Onunla kızımızı değiştirebilirsin.
01:10:58Aa...
01:11:03Sen...
01:11:06...şimdi...
01:11:10...benimle...
01:11:12...kızı mı veriyorsun?
01:11:19Bu yok.
01:11:21Eve gidelim.
01:11:22Ya...
01:11:25...ama bu gerçek mi?
01:11:28Olmaz değil mi?
01:11:29Gerçek mi?
01:11:31Ben bunu yiyebilir miyim?
01:11:50Aa...
01:11:58...ben...
01:11:59...ben...
01:12:01...ben...
01:12:02...ben...
01:12:04...ben...
01:12:05...ben...
01:12:07...ben...
01:12:08...ben...
01:12:10...ben...
01:12:11...ben...
01:12:13...ben...
01:12:14...ben...
01:12:16...ben...
01:12:17...ben...
01:12:19...ben...
01:12:20...ben...
01:12:22...ben...
01:12:23...ben...
01:12:25...ben...
01:12:26...ben...
01:12:27...ben...
01:12:29...ben...
01:12:30...ben...
01:12:32...ben...
01:12:33...ben...
01:12:35...ben...
01:12:36...ben...
01:12:38...ben...
01:12:39...ben...
01:12:41...ben...
01:12:42...ben...
01:12:44...ben...
01:12:45...ben...
01:12:47...ben...
01:12:48...ben...
01:12:50...ben...
01:12:51...ben...
01:12:53...ben...
01:12:54...ben...
01:12:56...ben...
01:12:57...ben...
01:12:59...ben...
01:13:00...ben...
01:13:02...ben...
01:13:03...ben...
01:13:05...ben...
01:13:06...ben...
01:13:08...ben...
01:13:09...ben...
01:13:11...ben...
01:13:12...ben...
01:13:14...ben...
01:13:15...ben...
01:13:17...ben...
01:13:18...ben...
01:13:20...ben...
01:13:21...ben...
01:13:23...ben...
01:13:24...ben...
01:13:26...ben...
01:13:27...ben...
01:13:29...ben...
01:13:30...ben...
01:13:32...ben...
01:13:33...ben...
01:13:35...ben...
01:13:36...ben...
01:13:38...ben...
01:13:39...ben...
01:13:41...ben...
01:13:42...ben...
01:13:44...ben...
01:13:45...ben...
01:13:47...ben...
01:13:48...ben...
01:13:50...ben...
01:13:51...ben...
01:13:53...ben...
01:13:54...ben...
01:13:56nefes alıyor
01:14:26Nefes alıyor
01:14:33Nefes alıyor
01:14:38Nefes alıyor

Önerilen